#called it OUR language...
Explore tagged Tumblr posts
balkanlila · 1 year ago
Text
she is literally the perfect antithesis to irl house
7 notes · View notes
silkieluv · 4 months ago
Text
It actually irks me that some people don't know the real meaning why Nadakhan called Jay 'canary' that one scene.
Like sure it was a pet name or something, but if you just do 1 google search you'll know that one you call someone a canary, you're calling them a snitch/blabber/rat/synonyms. Which fits the context perfectly. Jay goes to tell on Nadakhan to Flintlock so Nadakhan calls Jay a snitch which makes him so uncool (cuz who wants to hang with a snitch ;-;, not this pirate!) so Flintlock disregards Jay quicker than my dog's speed when I open his food box.
It is very silly though that a canary is a type of bird, and Jay is a type of bird. I find it so funny how someone there's a term for everything in every theme you could possibly imagine
So yes, while it's interpreted as a yucky pet/nickname for Jay, it's important to me that you know the actual meaning
177 notes · View notes
greghatecrimes · 2 years ago
Text
being one of house’s fellows would be so fun. he’d tell me to do something while calling me lesbian or dyke or some clever slur-adjacent pun related to being nonbinary and i’d answer with “okay, fag :)” because i know what he is. and neither one of us would report the other to HR
2K notes · View notes
fisheito · 3 months ago
Text
Tumblr media
portable friend (magic)
#in an alternate universe a bird is telling the audience that he will pull a disaster gay out of his hat . everyone is amazed#i am clawing my way out of depression like NO!!! WE DONT HAVE TIME FOR THIS!!!!!!! WE HAVE TO LOOK AT EIDEN IN HIS LITTLE OUTFIT!!!!#WITH HIS NEW FRIEND!!!! seriously. where did he get that bird. is he a dove whisperer after all?#secret language training with Father? maybe not. magic pigeons and owls probably speak different dialects of Bird#eiden eating so much at the mansion that he frequently passes out in the courtyard#he tried to walk off the feast. that fool.#so while he's napping on the ground#pigeons and the like will pick the crumbs off him#something something essence exposure due to wackiness and potent magic of the mansion's inhabitants#or maybe the bird just ate off eiden so many times that even when eiden wakes up#the bird is unafraid. keeps pecking away#and eiden's like. You are my new friend. wawnt to be a part of my magic act?#and birdie's all 'coo' (if you got more crumbs? yea boi)#eiden rewards birdie with many plentiful crumbs after each magic training session#soon the magic dove shall be the one passed out in the courtyard#and SMALLER creatures will come to feast upon the residual crumbs#thus perpetuating the food-coma-scavenger-magic-duo dynamic into perpetuity (microscopic level)#i too was reminded of our beloved pigeon dating game as soon as i saw that magic bird#hm. what shall i call this combination of concepts?#i have a feeling i will revisit it. almost certainly. thus i need a tag for it#nu: hatoful sounds too much like an actual part of the original series LOL#then perhaps we shall go with#nu: hatoval#nu carnival eiden
117 notes · View notes
elodieunderglass · 10 months ago
Note
Do you have more Moby Dick: Modern Translation chapters anywhere that certain interested parties (me and everyone with taste) could read?
In reference to this translation of Moby Dick into insufferable modern idiom, in which Ishmael is suddenly shown up in a startling light as a person we’ve actually met and knew well but didn’t really like:
I’m sorry, I haven’t written any more of that! After chapter 1’s mad rush of energy, the book tackles more tricky, boring and unfunny content, including passages that are just uncomfortably problematic in any time; and, like, entire chapters about listening to a church sermon.
A line translation (and that is mostly a very faithful line translation! The only thing I regret not doing was perfectly capturing the fart joke!) apparently has a lot of educational value, and helps to reframe the whole novel. That’s worthy work! But i simply wouldn’t want to do a line translation on the next few chapters. My brain is picking daisies instead, already. I would say: “sorry, I’m abridging this for my own mental health. You’re eligible for a free refund.” In which case the educational value is negligible (you can just read the plot summary online. There’s a really big whale in it.)
Anyone else who wants to take a stab at it (FROM HELL’S HEART) would be welcome and I’ll gladly promote your efforts. It’s just. I am going
🌼-🌼-🌼-🌼-🌼-🌼-🌼
- come here let me measure your head
127 notes · View notes
faunandfloraas · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
prey animal (bunny) vs. predator animals (dog, cat)
328 notes · View notes
zentriii · 8 months ago
Text
thinking about childhood friends sakuatsu and the sakusa family moving abroad while they’re young enough for the memories to blur. as time goes by and they grow up, all the twins remember is an old friend with dark curls, and all omi remembers is a pair of identical twins.
fast forward to atsumu doing a semester abroad and omi meeting him “for the first time” while he’s cussing osamu out over the phone.
and it’s been years since omi moved, and with time the best he can speak is simple words at home. there’s a loss it leaves on him that he can never recover but he was able to follow along a fair bit of what this random blond guy said and it doesn’t take much to beg japanese lessons off him.
not when atsumu feels the sharp pain of being surrounded by people who don’t speak his language and is given the perfect excuse to fall back into his mother tongue. it doesn’t take long for them to start dating, what with how much time they spend together, goofing off and bantering more than anything else.
eventually when atsumu takes omi home, mama miya immediately gushes about how big omi’s grown, how she’s so glad to see he’s doing well. sure atsumu wasn’t expecting her to not like omi, but that’s kind of a weird reaction to someone atsumu’s meant to be introducing her to. mama miya couldn’t possibly not recognize those forehead moles! and the childhood pictures she pulls out while skts are like ??? what the fuck ??? match the ones stored in albums over an ocean away.
(this story gets told several times over, and with pictures on their wedding day)
106 notes · View notes
captocie · 8 months ago
Text
i've just seen another post asking what the gender neutral or nonbinary word is for "sir" or "ma'am" and i'd like to put forth "em" as a solution.
"sir" comes from sire, "ma'am" comes from "madam." "em" then, comes from "eminence" as in "will that be all your eminence?" or "will that be all em?"
it's short and quick to say, like both sir and ma'am, and it's gender neutral and stems from a word denoting nobility like both sir and ma'am
57 notes · View notes
gondorsfinest · 25 days ago
Text
irgendein deutscher auf deep space nine: ...und ich hab ja auch mein großes latinum gemacht...
quark auf der anderen seite der bar, nachdem der universal translator minimal falsch übersetzt hat: 👀
12 notes · View notes
arthursfuckinghat · 7 months ago
Note
wait so there's welsh versions of names? that's so cool
Yeah! So with my name for example, I was going to be named Mihangel, which is just the original Welsh spelling of Michael.
With Arthur, if he was named traditionally, he would be called Arthos Môrcant! The names are the same, they just have the original and traditional spellings. Sometimes Môrcant is spelled without the circumflex (Morcant), but it's correctly spelled with it! I made a post about it here <3
Arthos (arr-thh-oh-s) Môrcant (moore-can-t)
26 notes · View notes
chacerider · 3 months ago
Text
Tumblr media
BLUE MOON UPDATE! Chapter 6, AKA: in which our new routine settles in
16 notes · View notes
boombox-fuckboy · 2 months ago
Text
Cici's collecting cool rocks from wherever she visits is so real and familiar.
9 notes · View notes
heeyspacecadet · 3 days ago
Text
God take Twitter away from the hands of Americans please and thank you
18 notes · View notes
dao-the-starlight · 8 months ago
Text
When the MC brainrot is so bad you start wondering if you should learn their native language
20 notes · View notes
pomeraniandancer · 10 months ago
Text
How the fuck does this even happen...
There are a number of languages you can search for works in on AO3, including Eald Eanglisc of all things, but the one language on there that really throws me for a loop is...American Sign Language.
Like, is there even a video option on AO3 for this to be possible?
I once picked a really big fanfic collection to search for ASL fics in and the only one that categorized as ASL was *written* in English. No videofile too be seen.
The most you can do in ASL in writing is write English words with ASL syntax. But that's still not ASL. ASL does not have a written alphabet or syllabary.
Genuinely bewildered about how this came about. Can people just post something and write in an "other" language and AO3 just adds that language to the list of languages they have fics written in?
I can't think of any other way that this might've happened, and as much as I adore AO3, this is pretty problematic.
25 notes · View notes
reasonandfaithinharmony · 1 year ago
Text
Just wondering at what point in my life did I start using "lol" as punctuation
76 notes · View notes