#cook:わさび
Explore tagged Tumblr posts
Photo

✿ 高野豆腐のべっこう餡 ✍️ 枝豆,高野豆腐→揚げない,煮詰める,水100cc以上
#cook:高野豆腐#cook:砂糖×醤油×白だし×味醂#cook:砂糖×醤油×だし×味醂#cook:べっこう飴#cook:2025〜#cook:えだまめ×高野豆腐#cook:わさび#cook:クコの実
0 notes
Text
食材の多い料理店
The Restaurant of Many Ingredients (Much Meat)
全身白髪だらけだと
As he strokes his red crest,
赤いとさかを撫でながら
Fry Kitchen grumbles that he's covered
フライ・キッチンがぼやく
Head to toe in white hairs
石臼での粉挽きなど
This is the first time in his life
生まれて初めて 昔は
That he's ever ground flour with a stone mortar
そんな身分じゃなかった
This hadn't been his standing in life in the past
.
屍用人に身を落としても
Though he'd stooped to the position of undead servant
家畜の姿に変わっても
Though his form had changed to that of livestock
意外と気分は悪くない
It actually isn't all that bad
今になって気がついたのさ
It was now that he realized
机に積まれた札束など
That stacks of money piled up on a desk
何の意味も無かったんだと
Don't really mean anything
.
肉の焦げた匂いが漂う
The smell of charred meat wafts through the air
次は自分じゃない事を祈る
He prays that he isn't next
.
ずっとうんざりしてたのさ
He'd always been so bored and fed up
23人の兄弟ども
So he finally bid farewell
ようやく別れを告げて
To his 23 siblings
ポーク・チョップは独立した
Pork Chop had set out on his own
嬉しい事のはずなのに
This should have been a happy thing
何故だか少し寂しい
But somehow it was a little lonesome
.
鼻を鳴らして野菜を切る
He cuts vegetables while snuffling and snorting
刃物の扱いは��れたものさ
He's gotten used to holding a knife
何人も刻んできたから
Since he's chopped up countless people
希代の始末屋だったのに
He'd once been uncommonly stingy
今じゃのろまの従兄弟にさえも
But nowadays he can't even hold a candle
頭があがりゃしないのさ
To those blockhead cousins of his
.
熊の瞳がこっちを見ている
The bear's eyes are looking his way
獲物が自分じゃない事を祈る
He prays that he's not its prey
.
憧れのあの方にならば
Chateau Briand had declared that
食べられても構いませんわ
As long as it was by the one he admired
シャトー・ブリアンは言い切った
He wouldn't mind being eaten
あの日話しかけられなくて
He hadn't been able to speak to them that day
助ける事が出来なかった
And so couldn't save them
後悔は今も残る
His regrets linger even now
.
16人目のコックになる
He'd become the 16th cook
決意して門をたたいたけど
Though he had mustered his will and applied for an apprenticeship
既に屋敷はもぬけの殻
The mansion was already an empty husk
今ではもうあの時とは
And now everything
全てが変わってしまったけど
Is different from the way things were then
変わらないものだってあるの
Yet there are some things that haven't changed
.
けだるげな赤猫をみかける
He spies a listless looking red cat
自分のお腹の肉をなでる
It pats the meat of his belly
.
たどたどしい手つきの料理
I wordlessly gaze upon
行う弟子たちの姿を
The sight of my pupils
俺は無言で眺める
Carrying out their clumsy cooking technique
昔のことなど忘れた
I've forgotten most of my past
それでもこの調理場には
Even so, this kitchen
懐かしい匂いがする
Has a scent that brings back memories
.
誰かと旅をし料理をする
To go traveling with someone, and make food with them,
それがかつて自分が望んだ
Wasn't that the life that I had once
生活だったのだろうか
Wished to have?
店をにぎわす異界の客
These guests from the parallel world bustling through the restaurant,
彼らのために用意された
I reach for the new ingredient
新たな食材を手に取る
That I've prepared for them
.
幸せの花は赤く綺麗で
The flower of happiness is a lovely red
メインディッシュのスパイスに最適
It'll be a perfect spice for the main dish
.
再び弟子たちに目をやる
Again he looks towards his apprentices
選ばなければならない
He'll have to select
メインディッシュの食材を
The main ingredient for the main dish
不足で困る事は無い
He isn't lacking in choice
ここはとても食材の多い
This is Mister Dog's restaurant
ミスター・ドッグの料理店
Of many ingredients
30 notes
·
View notes
Text




Otomedia June 2016
(Below is a cleaned up machine translation. Please note that due to the nature of machine translation, the text may not be wholly accurate or may read oddly. Japanese is included after English for reference. The text was lifted from the images using this site, and though there's been care taken to make sure everything is correct, there is a chance of unintentional typos.)
With the Only one prince + superb honeymoon in paradise♡
Only oneの王子様と+楽園で極上ハネムーン♡
▼ Spade offers a handkerchief to Joker, who is soaking wet from the rain. Phoenix is in a panic because of the rain, which he doesn't like!
▼雨でびしょ濡れになったジョーカーに、ハンカチを差し出すスペード。フェニックスは、苦手な雨に大慌て!
Joker dressed up as a woman to participate in the World Bride Grand Prix. The exotic dress suits him ♪
世界花嫁グランプリ出場のため、ジョーカーが女装した姿。 エキゾチックなドレスがお似合い ♪
--Producer Mabuchi Yoshiki Interview
Joker and new characters such as Phoenix (Akai Tsubasa) and members of the "Devil Fang" organization led by President D continue their unpredictable adventures in "Kaitou Joker" Season 3. I'm sure your hearts are racing with excitement, but how about another thing that makes your heart flutter♥
This time, we have a fantasy of newlywed life with Joker and friends ♪ We also have special cooking tips for the future brides. Of course, the excitement will be even more intense in the full-length anime! We received the following secret information from producer Yoshiki Mabuchi of Shin-Ei Animation! The main highlights are Phoenix and Hosshi. Their mysteries will be gradually revealed during the 16 episodes between Season 3 and the upcoming Season 4. In Season 1 and Season 2, the story was rather complete, but in Season 3 and Season 4, the mystery will be solved by watching all the episodes. Also, the tricks this time were supervised by a real magician, RYOTA, who came up with the ideas for the tricks.
Let's explore the charms of Season 3 from various angles, such as the concepts of new characters and the event report manga, with Producer Mabuchi still with us. ♪
赤井翼ことフェニックスやプレジデントD率いる組織「悪の牙 《デビル・フ ァング》」のメンバーなど、ジョーカーと新キャラクターたちの予測不可能な大冒険が続く『怪盗ジョーカー』シーズン3。ドキワクの連続にみなさまの心は高鳴りまくっていることと思いますが、ここで一つ、胸キュンなトキメキもいかがでしょうか♥
ということで、今回はジョーカーたちとの新婚生活をたっぷり妄想♪未来の花嫁のために、ジョーカーたちから料理にまつわる特別コメントも入手しました。もちろん、アニメ本編でもドキドキはさらに加速!シンエイ動 画の馬渕吉喜プロデューサーからは、こんなマル秘情報をGETいたしました!!! 「要注目はフェニックスとホッシーです。 シーズン3の全16話と次のシーズン4 にかけて、彼らの謎が徐々に明かされます。シーズン1・2ではわりと1話完結に近い形で物語が進んでいきましたが、 シーズン3・4では全編を通して観ることで謎が解かれる仕掛けになっています。 また、今回はトリックもリアルマジシャンのRYOTAさんに監修していただき、 アイディアを出していただいています」
馬渕Pにまだまだお付き合いいただき、 新キャラクターの設定やイベントレポートマンガなど、さまざまな角度からシーズン3の魅力を探っていきましょう♪
--Character Question
Do you prefer to cook or to eat food cooked for you? 料理は作るのが 好きですか食べるのが好きですか?
Joker: "Of course I prefer to eat, Hachi makes the best curry~! My specialty is cup ramen! I'll treat you to some another time, okay?"
ジョーカー : 「もちろん食べる方が好きだな!ハチが作るカレーは最高なんだぜ~!得意料理はカップラーメンだな! 今度ごちそうしてやるぜ?」
Tsubasa: "Hm, I've never cooked before… Well, here's the question: if I were to cook, what would it be? 1. Super spicy curry, 2. Super spicy mapo tofu, 3. Konpeito Southern Cross style (very spicy). By the way, I like very spicy food."
翼「料理は作ったことがないな〜。 さて、問題。 僕 が作るとしたら何料理でしょう? 1激辛カレー、 2 激辛マーボー豆腐、 3金平糖サザンクロス風 (激辛)。 ちなみに僕は激辛料理が好物だよ」
Spade: "I guess it's hard to decide between cooking and eating. Dark Eye makes delicious food, so I leave it up to him, but when I'm stuck in a writing dilemma, sometimes I just make French food."
スペード: 「作るか食べる かの優劣はつけがたいか な。ダークアイが美味しいご飯を作ってくれるから任 せきりだけど、執筆に煮詰 まった時はひたすらフランス料理を作ることがあるよ」
--Mabuchi P (Producer Mabuchi Yoshiki) prediction
Mabuchi P big prediction★ What if you let the phantom thieves do your housework!?
馬渕P大予想★ 怪盗たちに家事を任せるなら!?
Joker "Likely has the ability to select good things, so it could be shopping."
ジョーカー 「良い物を選別する力 があると思うので、 ショッピングでしょうか」
Hachi "All the housework. He's the ideal wife that everyone wants (laughs)"
ハチ 「家事すべ��。 もはや 誰もが欲しがる、 理想の嫁ですね (笑)」
Phoenix "He's sleeping all the time, so I feel like he's going to be a lazy house-husband (laughs)"
フェニックス 「ずっと寝ているので、 ダラダラした主夫になりそうです (笑)」
Shadow "He seems to take good care of people, so I guess it would be picking up the kids and taking out the trash."
シャドウ 「面倒見は良さそうなので、子どものお迎えやゴミ出しでしょうか」
Spade "He's also a novelist, so perhaps he might not do well with housework."
スペード 「小説家もやっている ので、家事向きではないかもしれないですね」
--Mini Talk
Reverse Proposal Tips! Phantom Thief Mini Talk ♪ What gift makes you happiest?
逆プロポーズのヒント!? 怪盗ミニトーク♪ プレゼントされて一番嬉しいものは?
Joker & Tsubasa: "A game!!" Spade: "You guys are so in-tune…" Joker: "No way! Okay, if you like games, let's play an action game!" Tsubasa: "That sounds fun!" Spade: "I'll pass. You really do like that sort of thing, you're like children." Tsubasa: "You just don't like losing, do you?" Joker: "Yeah, right!" Spade: "That isn't the case! Fine then, let's do it!" Wings: "By the way, what's an action game?" Joker & Spade: "Eh……"
ジョーカー&翼 : 「ゲーム!!」 スペード: 「キミたち気が合うね……」 ジョーカー : 「あわねーよ! よぉし、ゲームが好きだって言うなら、アクションゲームで勝負し 「ようぜ!」 翼: 「おもしろそうじゃないか」 スペード: 「僕はパス。 本当に好きだね、 子どもみたいだよ」 翼: 「そんなこと言って、負けるのがイヤなだけなんじゃないのかい?」 ジョーカー : 「そーだそーだ!」 スペード: 「そんなことあるわけないだろ! やってやろうじゃないか!」 翼: 「で、 アクションゲームってなんだい?」 ジョーカー & スペード: 「え・・・・・」
--Pg 58-59
Mabuchi P's Big Prediction ★ What kind of brides will the female phantom thieves be!? "Queen is rough around the edges and wants to do the housework but often fails. She will need someone like Roko to follow her through. Ai is versatile, and she also cooks when in her Dark Eye form, so I think she will make the best bride. Rose seems surprisingly caring; However, she has been asleep for a long time, so I think she will be studying and learning modern common sense."
馬渕P大予想★ 女怪盗たちはどんな花嫁になりそう!? 「クイーンは大雑把なので、家事をやり たがるけど失敗することが多そうです。 ロコのような目線で、フォローしてくれる人が必��ですね。 アイは多才で、 ダークアイの姿のときには料理もしていたので、一番良いお嫁さんになるのではないでしょうか。ローズは、 意外と世話焼き な気がします。 ただ、 眠っていた期間が 長かったので、 これから勉強して現代の 常識などを覚えていくのかなと思います」
--INTERVIEW Producer Yoshiki Mabuchi
What is the main theme of Season 3?
The characters are fundamentally the same as in Seasons 1 and 2, but we asked Miho Shimogasa to design them with a slightly more adult or "cool" look in mind. Phoenix, Hosshi, and "Devil Fang" became the main characters at the suggestion of director Yukiyo Teramoto and series director Dai Sato. Originally, the original author, Hideyasu Takahashi, had an idea for the Phoenix and the Divine Beast, and we pulled the concepts from a rough draft of that idea. There are still many mysteries about President D, but by creating an organization called "Devil Fang" and having rival thieves belong to it, it became easier to bring out various characters in the anime. There are many fascinating characters in the original story, and we want to include them in the anime as much as possible.
In Season 3, you seem to have included a number of concepts that are original to the anime.
Yes, that's right. The concept of Hosshi eating treasures and laying eggs, where key items of the story come out of, is also an original concept of the anime. On the other hand, Akai's three-choice questions are a concept that existed in the original story, and we decided to make use of it in the anime as well, so Akai always says the three-choice question every time he appears in the story. Mr. Sato raised the bar himself, saying, "I want the questions to rhyme nicely" (laughs). He had a hard time thinking about it.
Speaking of originality, Kaneko transformed into a murderous woman in episode 30. I was surprised because this was an idea that Director Teramoto had mentioned in the August 2015 issue of Otomedia.
It was an idea that Director Teramoto had been working on for a long time. The transformation scene was quite forced, but since it was a gag episode, I thought it would be okay (laughs). The next episode, episode 31, "Shadow and Eyes and Fakes" was also a gag episode, and everyone on the staff wanted to do it. Shadow also made an appearance for the first time in a while, and he too became more of a gag (laugh). We also introduced Fake Silver Heart and fake Roko, who were not in the original work. Fake-Silver is a robot and Fake-Roko is a skunk. In the original, Fake-Queen is the character who farts, but in the anime, we switched that concept to Fake-Roko. The cast is also spectacular, with Kenichi Suzumura as fake Joker, Toshiyuki Toyonaga as fake Spade, and Kaori Nazuka as fake Queen. The casting was done after asking Ayumu Murase, who plays Joker, who he would like to play a fake version of his character.
The opening and ending sequences were just as impressive as the previous and the OP was storyboarded by Takashi Otsuka, who also directed the previous season's OP, to match Arukara's "Miracle Shounen Boy 2" with an emphasis on coolness. Tasuke Inamura, the vocalist of Arukara, came up with the idea for the intro of the song, which includes the call "Hachi!" The ED is innovative, with Joker in red and the Hachi in blue, each running on a road in their image color. The ED is sung by Fuki Commune and fits perfectly with the song "Welcome to the Shining Night!"
What are the upcoming episodes and characters?
There are stories featuring DJ Peacock and Ali Baba. Stay tuned for a rendition of "Ali Baba and the Four Detectives." The story of Rainbow Justice will also involve the Devil Fang. In addition, watch for the original anime episode "The Sky Joker in Peril"! The story and tricks are completely original, and it takes place on Joker's airship, the Sky Joker. You will also see Joker's treasure room and learn about the inside of the ship.
INTERVIEW 馬渕吉喜プロデューサー
シーズン3のメインテーマは?
根本的にシーズン1・2と変わらない のですが、少し大人向けというか、カッ コよさを意識して、しもがさ美穂さんにキャラデザインをしていただきました。 フェニックスやホッシー、「悪の牙 《デ ビル・ファング》」が主軸になったのは、 寺本幸代監督とシリーズ構成・佐藤大さんの提案です。 もともと、原作者のたかはしひでやす先生のほうでフェニックスと神獣に関するアイディアがありまして、 そのラフ案から設定を引っ張らせていただきました。 プレジデントDに関してはまだ謎が多いのですが、悪の牙 《デビ ル・ファング》という組織を作ってライバル怪盗たちを所属させることで、いろいろなキャラクターをアニメに出しやすくなりました。原作には魅力的なキャラクターがたくさんいるので、できるだけアニメでも登場させたいと思っています。
シーズン3では、アニメオリジナルの設定が多数盛り込まれていますね。
そうなんです。 ホッシーがお宝を食べるとタマゴを生んで、中から物語のキーとなるアイテムが出てくるというのも、 アニメオリジナルの設定です。 逆に赤井が三択問題を出すのは原作にあった設定で、アニメでもそれを活かしてみようと思い、赤井が登場する度に必ず三択問題を言うようになったんです。佐藤さんが、 「きれいに韻を踏んだ問題にしたい」とご自分でハードルを上げていて(笑)。 考えるのに苦労されているようです。
オリジナルといえば、第30話でカネ子が殺子に変身しました。オトメディア2015年8月号で、寺本監督が語っていたアイディアだったので驚きました。
寺本監督がずっと温めていたアイディアだったんです。 変身シーンはかなり強引でしたが、ギャグ回なので大丈夫かなと(笑)。続く第31話 「影と瞳と偽物と」 もギャグ回で、スタッフみんながやりたがっていたエピソードでした。シャドウも久しぶりに登場して、彼もだいぶギャグ色が強くなってきましたね(笑)。原作にはいない、二セシルバーハートや二セロコも登場させました。 ニセシルバーはロボットで、ニセロコはスカンクですね。原作だとニセクイーンがオナラをするキャラクターなのですが、アニメでは その設定をニセロコに持っていきました。 キャストも豪華で、ニセジョーカーを鈴村健一さん、二セスペードを豊永利行さ ん、ニセクイーンを名塚佳織さんが担当しています。これはジョーカー役の村瀬歩さんたちに「ご自身の担当キャラの偽物をやってもらうなら誰がいいか」と希 望を聞いて、キャスティングした形です。
本編と同じく、オープニングとエンディングの映像もとても印象的でした。OPはアルカラの「怪盗ミラクル少年ボーイ2」にあわせ、前シーズンでもOPを担当していただいた大塚隆史さんに、 カッコよさを全面にだして絵コンテ演出をしていただきました。 アルカラのボーカルの稲村太佑さんのアイディアで、 イントロに「ハチ!」という掛け声が入っているんですが、そのタイミングでハチが画面に登場していますよ。EDは斬新でジョーカーなら赤、ハチは青と、各イメージカラーの道の上を走る構成です。 Fuki Communeさんが歌う「輝く夜へようこそ!」ともピッタリ合っていますよね。
―今後の注目エピソード&キャラは?
DJ・ピーコックがメインのお話や、 アリババが登場するエピソードがあります。 「アリババの4人の探偵団」の描写は、ぜひご期待ください。 レインボー・ジャスティスのお話には、悪の牙 《デビ ル・ファング》も絡んできますよ。 そして、アニメオリジナルエピソード「スカ イジョーカー危機一髪」にも注目です! ストーリーもトリックも完全オリジナルで、ジョーカーの飛行船「スカイ・ジョーカー」が舞台になってます。 ジョーカーのお宝部屋なども出てきて、スカイ・ジョーカーの内部が分かりますよ。
70 notes
·
View notes
Text
Ikkiuchi - Lyrics + Translation (一騎打ち)

English title: One-on-one combat / Duel
Translator's notes can be found at the end and are marked with an asterisk.
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Re】 ヨーホー! ヨーホー!
誰もが恐れおののく 俺は海賊
このフックが調理してやろう
コックのように フルコース
味わわせてみせよう 華麗な技を
【Ce】 イーハー! イーハー!
誰よりも誇り高き ボクは戦士
このタイガー・リリーが戦いの喜びを教えてあげる
戦場を制するルーラー(支配者)
戦いのルールはボクさ
【Re】 笑わせるな
お前はルーザー 俺はクローザー
お前の命を終わらせる者
【Ce】 生きるか死ぬか 覚悟はできたか?
命が短いのはどちらの方?
【Re】 生意気な若造 世間を知らない
口先ばかりで 恐怖も知らない
【Ce】 何を生き急ぐ? 驕り高ぶる大人よ
どうせ死にゆく定めなのに
【Re】 死なない人間などいない
時は誰しも平等で残酷なのさ
【Ce】 だからこそ譲れない
この身を賭した一撃は
【Re】 「やるな……」
【Ce】 「そちらこそ!」
【Re】 「さぁ、決着をつけよう!」
【Ce】 「望むところだ!」
【Re】 知らないがゆえに 壇上を舞う強さ
【Ce】 知っているゆえの 盤上の駆け引き
【Re・Ce】 讃えよ
重ね合う剣
【Re】花を散らして
【Ce】花を散らして
【Re・Ce】 海の藻屑となるがいい
Rōmaji:
【Re】 Yōhō! Yōhō!
Daremo ga osore ononoku ore wa kaizoku
Kono fukku ga chōri shite yarou
Kokku no yō ni furukōsu
Ajiwawa sete miseyou karei na waza o
【Ce】 Īhā! Īhā!
Dare yori mo hokori takaki boku wa senshi
Kono Taigā Rirī ga tatakai no yorokobi o oshieteageru
Senjō o seisuru rūrā
Tatakai no rūru wa boku sa
【Re】 Warawaseru na
Omae wa rūzā ore wa kurōzā
Omae no inochi o owaraseru mono
【Ce】 Ikiru ka shinu ka kakugo wa dekita ka?
Inochi ga mijikai no wa dochira no hou?
【Re】 Namaiki na wakazō seken o shiranai
Kuchisaki bakari de kyōfu mo shiranai
【Ce】 Nani o iki isogu? Ogori takaburu otona yo
Dōse shini yuku sadame na noni
【Re】 Shinanai ningen nado inai
Toki wa dare shimo byōdō de zankoku na no sa
【Ce】 Dakara koso yuzurenai
Kono mi o toshita ichigeki wa
【Re】 “Yaru na……”
【Ce】 “Sochira koso!”
【Re】 “Sā, ketchaku o tsukeyou!”
【Ce】 “Nozomu tokoro da!”
【Re】 Shiranai ga yue ni danjō o mau tsuyo-sa
【Ce】 Shitte iru yue no banjō no kakehiki
【Re・Ce】 Tataeyo kasaneau tsurugi
【Re】 Hana o chirashite
【Ce】 Hana o chirashite
【Re・Ce】 Umi no mokuzutonaru ga ī
Translation:
【Re】 Yo-ho! Yo-ho!
I am a pirate that makes everyone shake from fear
With this hook of mine, I’ll cook
A full course like a chef
I’ll give you a taste of my brilliant technique
【Ce】 Yee-ha! Yee-ha!
I am a warrior, prouder than anyone else
This Tiger Lily will teach you the joys of battle
I am the ruler who controls the battlefield,
The one who makes the rules of the battle is me
【Re】 Don’t make me laugh
You’re the loser, I am the closer*
Who will end your life
【Ce】 Are you ready to live or die?
Which of us shall have the shorter life?
【Re】 You’re an impertinent young lad, ignorant of the ways of the world
You’re all talk and no bite, and you don’t know terror
【Ce】 What’s the hurry? You’re an arrogant adult
Even though you’re doomed to die anyway
【Re】 There’s no such thing as a human who will never die
Time is equal and cruel to all
【Ce】 That’s why I won’t give up
The single blow I’m risking my life for
【Re】 “Not bad…”
【Ce】 “I could say the same.”
【Re】 “Now, let’s settle this!”
【Ce】 “That’s what I want!”
【Re】 The strength to dance on the stage because of ignorance
【Ce】 The ability to use tactics on the board because you know them
【Re・Ce】 Praise be
To the overlapping swords
【Re】 Let us fight fiercely
【Ce】 Let us fight fiercely
【Re・Ce】 Until one of us dies at sea
Translator's notes:
(クローザー) Closer- “In baseball, a closing pitcher, more frequently referred to as a closer, is a relief pitcher who specializes in getting the final outs in a close game when his team is leading.” [Wikipedia]
#uta no prince sama#utapri#translation#english#drama cd#otoya ittoki#masato hijirikawa#natsuki shinomiya#tokiya ichinose#ren jinguji#syo kurusu#cecil aijima#dramatic masterpiece show#nan#never again neverland
21 notes
·
View notes
Text
Team Noir New Project 3rd Teaser Fan Translation
[image id: Two students sitting on a train. /end id]
Video here.
Translated Teasers: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Disclaimer: Audio only, so it's a bit scuffed.
// New School RPG, starting. // 2025-04-24 // ERROR: Unable to validate uniqueness
ぶっち学校で食堂ないのが(???)だような Too bad that there’s no [blank] in the cafeteria at school. [Couldn’t quite make it out]
同じ中学の友達が言ってるがここは食堂あるんだけど、得体やすくってうまいらいしんだよ。 A friend from middle school said that at their cafeteria, the food is surprisingly tasty.
おとくなひがわりていしゅん(???)あってあきないさあ。なんといっても、できたての温かい飯が食えるのがいいよな。俺、自分の配信チャンネルで市内の安勝手うまい見せを初回してるから、いつかその学食にも言って見たいんだよな、友達の制服借りて、擦り忍びこんでさあ。 So many interesting [blank] [talking too fast to parse]. Above all, it’s nice to be able to eat freshly cooked, warm food. I’m showing off some cheap and delicious things in the city for the first time on my streaming channel, so I’d like to go to that cafeteria someday. Maybe I’ll borrow my friend’s uniform and sneak in.
//////////
やっぱり俺は、誰かに ……もらえるような After all, I want someone... to give me something
//////////
もしかした、その高校の上下も仲良くなれるかもしれないしな Maybe I could make friends with some of the students there.
//////////
特別な人間 ……ことなのかも……な Someone special... maybe...
//////////
ああ、食堂、いいな? Ah, cafeterias, right?
間もなく明風市を。明風市をです。 Coming soon, Meifu City. Meifu City.
#varlet#varlet game#sota kodaki#devil translates#devil chrono tag#feel like i took a few liberties#but it all flows well so *shrug*#it's finally starting to sink in for me that this game is happening#i'm genuinely excited to meet these characters#i'm considering another run of monark once i finish up a couple of games i'm currently on#i'm getting hyped!
2 notes
·
View notes
Text
2025年2月15日(土)

かつては落語を聴くのは夜というイメージだったが、近頃の私には夜遅くに電車に乗るのは辛いので、もっぱら昼間の会がありがたい。このところ、天満天神繁昌亭で開催される<月刊笑福亭たま>の朝席バージョンがお気に入りだ。10時開演、12時過ぎには終演、自宅に戻って少し遅めのランチ+🍷をいただくのが楽しみだ。次回のチケットも既に予約済、次々回も忘れずに予約しなくては。

5時45分起床。
洗濯開始。

朝食を頂く。
洗濯物を干す。
珈琲をいれる。
8時過ぎに家を出て天満天神繁昌亭へ、普段は阪急桂駅から乗車するが、バスの都合で西院駅から準急に乗って南森町駅へ。

今日の席は最前列、少し見上げねばならないが、前の席を気にしなくていいのは結構なこと。この会の楽しみは、たま師の一席目のマクラ、他では言えないことが聞けるのでいつも楽しみにしている。
終演後はまっすぐ帰宅、キャベツ焼き(具のないお好み焼き)+🍷いただきながら録画番組鑑賞。
桂そうば「親子酒」
初回放送日:2025年2月15日 土曜の早朝は関西の笑いをたっぷりと!▽3月に「二代目桂惣兵衛」を襲名する桂そうばの落語「親子酒」▽らくご男子Vロケ企画第4弾・桂團治郎&桂あおばが千早赤阪村へ!
名探偵ポワロ
第1話「コックを捜せ」/ The Adventure of Clapham Cookシーズン 1, エピソード 1 ある朝、ヘイスティングスは新聞に掲載された事件をポワロに読んで聞かせるが、どれもポワロの興味を引かず、手持ちぶさた状態。そんな時、ポワロを尋ねて トッド夫人が事件捜査の依頼にやって来る。彼女は居なくなったコックのイライザを捜して欲しいと相談を持ちかける。渋るポワロだったが、依頼を引き受ける ことに。
彼女は買物へ、私は午睡。
夕飯は無水地鶏カレー、ストウブで野菜の無水煮を先ず作り、そこへ奥川ファームの地鶏もも肉をいれ、しばらくにてから肉をほぐして味付けする。前半は私の作業、後半の仕上げは彼女が得意。

息子たちにはスパークリングワイン、我々は🍶+🍷。
録画番組視聴、名探偵ポワロ。
第2話「ミューズ街の殺人」/ Murder in the Mewsシーズン 1, エピソード 2 300年続いている花火大会の夜、事件は起こる。その夜、ジャップ警部、ヘイスティングス、ポワロは夜空に上がる花火を見上げながら、こんな夜は殺人が起 きても銃声がかき消してしまうだろう、と話していた。翌朝、ポワロはジャップ警部からの電話で現場へ呼び出される。そこには、拳銃で頭を撃ちぬかれた女性 の遺体が!彼女は自殺か?他殺か?
第3話「ジョニー・ウェイバリー誘拐事件」/ The Adventure of Jonnie Waverlyシーズン 1, エピソード 3 ポワロは「金を払わなければ、明日12時、子供をさらう。」という脅迫文が届いた元大地主ウェイバリー氏から相談を受ける。脅迫はこれで2度目か3度目に なるという。ポワロはウェイバリー氏と共に、ジャップ警部のもとを訪れるが警部は本気で相手にしない。しかしポワロはこの事件の依頼を引き受ける。予告通 り、ジョニーが誘拐される。
片付け、入浴、体重は200g増。
パジャマに着替え、角ロック舐めながら日誌書く。

帰宅してから外に出ず、暖かかったので本当はウォーキングに出るべきだった。
3 notes
·
View notes
Text
2024/7/28

7月28日 昨日は体の熱が引かなくて、エアコンを23℃まで下げてしまった。夜中にOS1を飲んだ。 今日は2件予定があり、まず午前中の予定のために御徒町から蔵前を歩いた。 少し歩くと町内会の管轄が変わり、変わるたびにラジオ体操の開催案内が掲示されている。それぞれ開催場所の公演と期間が異なっていたので、うまく町内会を梯子すれば夏休み中ずっとラジオ体操ができそう。 私の実家の町は、夏休みの終わりの1週間だけだった気がする。終わりの日にはお���子の詰め合わせをもらえた気がする。

蔵前は歩く度に違うお店を見つけられて楽しい。 今日はスパイスとチャイのお店を見つけた。 2月にちーちゃんと節分の豆を見た神社へ行くと、神社の事務所の扉が少し開いていて猫が出てきた。
神社の猫、って感じの、少し太々しい表情の猫だった。

1時間くらい街を歩いて、今日も暑すぎるせいか人が少ないことに気がつく。 それか、みんなオリンピックを見ているのかな?と、今日も、また?もう?オリンピックの年なの?!の気持ちでいっぱい。 (都庁へ行く度に、ずっとTokyo2020をやっているのを目にしているからかもしれない。)

神戸の友人から須磨の回転レストランに行った報告をもらう。 写真付きでとてもレトロな感じだった。 ポートタワーの回転レストランも復活したとのことで、久しぶりに関西へ行きたい気持ちになった。 でもうっかり発売開始時刻を逃してしまい、フジファブリックの大阪城ホールのチケットを取り損ねてしまった。

日々着々と入院のためにamazonで注文したものたちが届いている。 入院リストのもの、これで残すは入院中に読もうとリストに入れた坂口恭平の“cook”と三越にまつわる短編オムニバス小説の2冊。 でもじっくり本なんて読んで過ごせる自信はなく、チャート式とか2週間で完ペキ数学Ⅱ・B、みたいな問題集を用意した方がいい気がしている。

5 notes
·
View notes
Text
Cyndaquil's new Confectioner outfit will be added to Pokémon Café ReMix via Cooking Festival event that starts February 14
Pokémon Café Mix, the touch-based puzzle game for Nintendo Switch and mobile devices, has received a revamp, along with a new name—Pokémon Café ReMix. Updates include new puzzle elements, more Pokémon, new dress-up options and more ways of growing and developing staff Pokémon. 【公式】『ポケまぜ』しゅんせつにぴったりなポケモンたちが登場! しゅんせつにふさわしい豪華できらびやかなきせかえが登場!「ミロカロス しゅんせつ」と「ヤンチャム やむちゃシェフ」…
#Android#Chef Eevee#Cyndaquil#Eevee#In-game events#iOS#Nintendo#Nintendo news#Pokémon Café Mix#Pokémon Café Remix#Pokémon cafe#Pokemon#Pokemon Blog#Pokemon news#Remix#Super chef Eevee#Switch
1 note
·
View note
Text


マルタイ棒ラーメン。
麺を2人前茹でたのでスープが圧倒的に足りない。
伸びているわけではない。
マルタイについては色んな人が色んなレシピを出しているが、個人的に「けんた食堂」さんのレシピがダントツに旨い。
これはひと玉では完全に足りない。




晩飯は「とうもろこしのかき揚げ」「豚とほうれん草のニンニクしょうゆ炒め」を作る。
米が切れたのでスーパーに行ったのだが、本当に全然ないのな。
いや困るなァ。
ひとまずレンチンのごはんを一掴み買ってきたが、米農家の親戚とか友達とかいなかったかな。
ごちそうさん。
4 notes
·
View notes
Text

男の手料理👨🍳
【節約レシピ】
《あまりもの野菜とシーフードの塩麹炒め》(cook pad)参照
《くせになる!きゅうりのわさび漬け》(DELISH KITCHEN)30kcal
週末迄、余った野菜を消化します💪💪
#男の手料理 #節約レシピ
3 notes
·
View notes
Photo

三枚肉(さんまいにく) 沖縄の料理
三枚肉(さんまいにく)は、豚肉の部位の一つで、豚のバラ肉を三枚に分けたものを指します。沖縄地方でよく使用され、沖縄そばの具材としても知られています。 1. 豚バラ肉を三枚に切った部位 豚の腹部にあたる部位を三枚に切り分けたもので、脂身と肉身が入り混じった部分です。 2. 味わい 脂身が豊富で、肉の間に入った脂が旨味を増します。豚バラ肉特有の柔らかさもあります。 3. 料理法 一般的には薄く切って炒めたり、煮込んだりして食べられます。沖縄そばの具材としても、醤油ベースの味付けをされて提供されることが一般的です。 4. 地域ごとの呼び名 地域によって呼び方が異なり、「三枚肉」以外にも「トゥビー」「アーサー」とも呼ばれることがあります。 沖縄地域では、三枚肉を煮込んだり、炒めたりして食べられる料理が一般的です。沖縄そばの具材としても使用され、豚肉独特の風味がスープに溶け込んで人気を博しています。
✄🔪🥄🍽✄🔪🥄🍽✄🔪🥄🍽✄🔪🥄🍽
Sanmainiku Okinawan cuisine
Sanmainiku is a part of pork, and refers to pork belly cut into three pieces. It is often used in the Okinawa region and is also known as an ingredient in Okinawa soba. 1. Pork belly cut into three pieces It is made by cutting the abdominal part of a pig into three pieces, and is a mixture of fat and meat. 2. Taste It is rich in fat, and the fat between the meat adds to the flavor. It also has the characteristic tenderness of pork belly. 3. Cooking method Generally, it is eaten by cutting it thinly and frying or stewing it. As an ingredient in Okinawa soba, it is generally served with a soy sauce-based seasoning. 4. Names by region It is called differently depending on the region, and in addition to ``Sanmainiku'', it is also sometimes called ``Tuby'' and ``Arthur.'' In the Okinawa region, it is common to eat sanmaiku by stewing or stir-frying it. It is also used as an ingredient in Okinawa soba, and the unique flavor of pork blends into the soup, making it popular.
3 notes
·
View notes
Text
▶Choose the right kitchen for your life Thorough explanation of kitchens

aoisouken_official←Click here for other useful housing information! 1.What types of kitchens are there? Kitchens come in a variety of styles to suit your usage and space. In this article, we will introduce the typical types of kitchens and the features of each in an easy-to-understand manner. Please visit for tips on choosing the kitchen that best suits your lifestyle. Type I and II kitchens are ideal for limited space. Type I kitchens are arranged in a straight line and are characterized by simplicity and easy placement. Type II (double-row) kitchens have a sink and stove facing each other, which increases work efficiency. Both styles are suitable for people who want to make the most efficient use of space. The L-shape kitchen has a large workspace and is suitable for cooking with more than one person. A freestanding (closed) kitchen is separated from the living room, allowing you to concentrate on cooking. This type of kitchen is recommended for those who want to make the most of a large space.
Face-to-face kitchens that connect to the space Island kitchens are independent and can be accessed from anywhere . The peninsula style is wall-mounted on one side, making it easy to incorporate a face-to-face style. It is suitable for those who value a sense of openness and connection with the house.
Wall-mounted and closed type with emphasis on functionality Wall-mounted kitchens are space-efficient and offer excellent storage . A closed kitchen is a separate space that allows you to concentrate on cooking. It is suitable for people who value a quiet working environment and a sense of privacy.
Summary Each kitchen has its own advantages and is suited to different lifestyles. Ease of use, storage capacity, communication, etc. The key to choosing the right one is what you value. Finding the kitchen that fits your ideal lifestyle We hope this will be a useful reference. For custom-built housing, remodeling, and renovation in Miyagi Prefecture, contact Aoi Soken!
instagram
▶暮らしに合わせて選ぶ キッチンを徹底解説 aoisouken_official←その他の役立つ住宅情報はこちら! 1.どんな種類があるの? キッチンは、使い方や空間に合わせて さまざまなスタイルがあります。 今回は、代表的なキッチンの種類と それぞれの特徴を分り易くご紹介。 暮らしに合ったキッチン選びのヒントを 見つけてください。 2.限られたスペースに最適なⅠ型・Ⅱ型 Ⅰ型キッチンは一直線に配置され、 シンプルで配置しやすいのが特徴です。 Ⅱ型(二列型)はシンクとコンロが向かい合う配置で、 作業効率が高まります。 どちらもスペースを有効に使いたい人に適した スタイルです。 3.L型キッチンは作業スペースが広く、 複数人での調理に向いています。 独立型(クローズドキッチン)はリビングと切り離し、 調理に集中できます。 広めの空間を活かしたキッチンを求める方におすすめです。 4.空間とつながる対面型キッチン アイランド型のキッチンは独立しており、どこからでも アクセス可能。 ペニンシュラ型は一辺が壁付けで、 対面スタイルを取り入れやすいのが特徴です。 解放感や家屋とのつながりを大切にしたい方に 向いています。 5.機能性重視の壁付け・クローズドタイプ 壁付けキッチンはスペース効率が高く、収納性にも 優れています。 クローズドキッチンは独立した空間で、 調理に集中しやすいのが魅力です。 見せない工夫や静かな作業環境を重視する人に 適しています。 7.まとめ それぞれのキッチンには、メリットと向いている ライフスタイルがあります。 使いやすさ、収納力、コミュニケーションなど。 何を大切にするかが選ぶポイント。 理想の暮らしに合ったキッチンを見つける 参考になれば幸いです。 宮城県の注文住宅・リフォーム・リノベーションはあおい創建へ!
#宮城工務店#宮城注文住宅#石巻工務店#石巻注文住宅#注文住宅#新築#宮城新築#石巻新築#宮城リフォーム#石巻リフォーム#ZEH#家づくり#キッチン#Miyagi custom-built houses#Ishinomaki Custom-built Homes#Custom-built#Homes#New construction#Miyagi new construction#Ishinomaki new construction#Ishinomaki Remodeling#Home building#madeinjapan#Instagram
0 notes
Text
双兎が来りて笛を吹く
Twin Rabbits Come and Play their Flute (Rabbit Rampage)
双子のウサギを見つけたなら
If you find a pair of twin rabbits
それを追いかけちゃいけないよ
You mustn't chase them
飛び込んだ穴の中に決して
For there's surely no Wonderland
不思議な世界は無いのだから
In the hole they've jumped down
.
神様はルールを決めたのさ
God decided on this rule
生まれ変わりゃ記憶を無くす
Where you lose your memories if you're reborn
そうしなけりゃ
If you don't
壊れだすよ
You'll start to break
.
そう パパとママのように
Yes, just like Papa and Mama
そう パパとママのように
Yes, just like Papa and Mama
.
悪魔の笛が響きだす
The demon's flute starts to play
.
親のいない子供たちだけが
Only children who have no parents
その音 聞くことができる
Can hear its sound
見定めるよ
We're sizing them up
孤独な心の
Those with lonely hearts are our
ター��ット
Target
.
君がただの子供だったなら
If you're an ordinary child
不安と記憶を失う
You'll lose your worries and your memories
もし君が僕らのあるじなら
If you're our master, then you're our
ターゲット
Target
.
ラヴィ!ラヴィ!ウサギ 来りて
Raviii! Raviii! Rabbits come
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And play their flute
ラヴィ!ラヴィ!双子 来りて
Raviii! Raviii! Twins come
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And play their flute
.
ひび割れたガラスの小瓶 もう道は示さない
The cracked glass bottle no longer shows the way
影のパレード その行く先は誰も知らず
No one knows where the shadow parade will go
.
E.A.T.
PARALLEL:3
CURSE AND BLESSING WORLD
.
お菓子の館を見つけたなら
If you find a candy mansion
それに魅入れられちゃいけないよ
You mustn't be drawn in
犬のコックの料理を運ぶ
For there are twin rabbits inside
双子のウサギがいるのだから
Who carry along the dog cook's meals
.
あるじは体を決めたのさ
Our master's determined to get a body
候補はいくらでも必要
She needs as many candidates as she can get
無限の旅
This endless journey
続けてゆく
Will continue
.
そう パパとママのように
Yes, just like Papa and Mama
そう パパとママのように
Yes, just like Papa and Mama
.
悪魔の笛が響きだす
The demon's flute begins to play
.
今日もレストランは盛況
Today again the restaurant's a success
ウサギは料理を運びつつ
As the rabbits carry out each dish
見定めるよ
We're sizing them up
邪悪な心の
Those with wicked hearts are our
ターゲット
Target
.
お客は食事を食べ続けて
The guests keep eating their meals
どんどん体を太らせ
And so we steadily fatten them up
弱肉強食
It's eat or be eaten
お前もいつかは
One day you too will be a
ターゲット
Target
.
ラヴィ!ラヴィ!ピエロ 来りて
Raviii! Raviii! Pierrot comes
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And plays his flute
ラヴィ!ラヴィ!メイド 来りて
Raviii! Raviii! The maid comes
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And plays her flute
.
この道がどこに続くか いまだにわからない
We still don't yet know where this path will lead
明けない月夜抄 辿り着けぬ僕らの家
In this Tale of an Endless Moonlit Night, we have yet to reach our home
.
笛の音色に呼びこまれて
All are enticed by the timbre of the flute
今夜も満員御礼
And so tonight as well we've got a full house
見定めるよ
We're sizing them up
素敵な食材
Superb ingredients are our
ターゲット
Target
.
灼熱地獄に包み込まれ
When they're engulfed by the scorching fires of hell
今夜の晩餐完成
Tonight's dinner is complete
焼肉定食
Our special for today is grilled meat
お前が今夜の
You are tonight's
ターゲット
Target
.
ラヴィ!ラヴィ!ウサギ 来りて
Raviii! Raviii! Rabbits come
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And play their flute
ラヴィ!ラヴィ!双子 来りて
Raviii! Raviii! Twins come
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And play their flute
.
ラヴィ!ラヴィ!ピエロ 来りて
Raviii! Raviii! Pierrot comes
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And plays his flute
ラヴィ!ラヴィ!メイド 来りて
Raviii! Raviii! The maid comes
ラヴィ!ラヴィ!笛を吹くのさ
Raviii! Raviii! And plays her flute
.
起きて......ヘンゼル......
Wake up...Hänsel...
.
Evillious Chronicles
Parallel:0
Crime and Punishment World
.
気が付いた時にいたのは あの森の真ん中
When we came to, we were in the middle of that forest
置き去り月夜抄
A Tale of Abandonment on a Moonlit Night
これまでずっと夢を見てた...
We'd always dreamed of this until now...
.
...という夢を見た
...Or so we dreamed
.
CAST
アルテ・ンテ・コンチータ
Arte Ente Conchita
ポロ・二ェーゼ・コンチタ
Pollo Gnese Conchita
#()mothy#()songs#there are one or two lines i'm a little iffy on#i would like to have the full album for a little more context#nonetheless here it is#()E.A.T.
77 notes
·
View notes
Text

沖あがり
静岡県・由比地区や駿河湾沿岸に伝わる郷土料理で、もともとは桜えび漁に携わる人々の漁師飯として親しまれてきました。
今回は、さっと火を通した桜えびに、伊勢海老の旨みを閉じ込めた卵豆腐を合わせ、葉ネギと旬のフィノッキエットの香りを添えて仕上げました。
"Okiagari" is a traditional fisherman's meal from the Yui district and the Suruga Bay coast of Shizuoka Prefecture, originally passed down among those involved in the local sakura shrimp (cherry blossom shrimp) fishery.
For this dish, we lightly cooked sakura shrimp and paired them with a delicate egg tofu made from Ise lobster, garnished with leafy green onions and the fresh, aromatic notes of seasonal finocchietto (wild fennel).
0 notes
Text
Alterations
by Michael Abbensetts
additional material by Trish Cooke
dir. Lynette Linton
2025年4月3日 NT Lyttelton
ガイアナ出身の劇作家・脚本家、マイケル・アベンセッツの1978年の作品。内容をアップデートするための加筆をトリッシュ・クックが行っている。1980年にはBBCによってラジオドラマにもなっている。 『Misty』 のアリンぜ・ケネが主人公の衣料直し店のオーナー、ウォーカーを演じる。演出はリネット・リントン。
美術と衣装はフランキー・ブラッドショウ。舞台の上に長方形の台があり、その上にミシン台やアイロン台などの作業台があり、真ん中の衣服がかかっているレールを挟んで裏はキッチンと休憩室になっている。この二つの部屋を回転舞台でシーンによって見せ、作業中のシーンであっても斜めに見せることによって状況がカオティックになっていくことを示す。台の外では店の外でのやりとりや、おそらく黒人ファッションの過去と未来を見せるベージュの麻の正装の男女や現代のヒップホップファッションの若者が象徴的に現れる。ウォーカーが未来の夢として描く仕立て屋のセットも時々左右から出てくる。天井からも大量の衣料がかかったレールがシーンによって降りてくるのだが、そのタイミングや頻度の意図がわかりにくい。
もとはフリンジでかけられたっきりの当作品がリトルトンで上演されることになった背景には、NTのBlack Plays Archiveプロジェクトがある。オリジナルでは4人しかいなかった登場人物に、ウォーカーに話のきっかけとなる仕事を依頼するユダヤ系のミスター・ナット(コリン・メイス)と比較的若い世代の下働きの青年コートニー(ラファエル・ファモティべ)を加えて異なる視点を与えている。将来の夢のために邁進することしか頭にない主人公とそれに振り回されるひとびとを一つの部屋だけで見せる形は1970年代から80年代のTVのソープオペラやシットコムを思わせる独特の雰囲気があり、加筆があっても正直もったりした雰囲気は否めない。元がフリンジでの小規模なプロダクションだったこともあり、NTならドーフマン、他であればドンマーやブッシュくらいの舞台でかけた方がよりうまく機能したのではなかろうかという気もする。しかし座席が埋まった客席を十分に温めるパワーのあるキャストのおかげでノスタルジックなドラマとして楽しめるプロダクションになっている。特にウォーカー役のケネは正直浮いてしまっているレベルの熱演で、浮いてはいてもああいう感じのカリブ系のおっちゃんっているよね、と思わせるリアリティがちゃんとある。
0 notes
Text
キノコ三昧トマトクリームスープ*Mushroom tomato cream soup
材料(4人分)
*キノコ
舞茸 1パック
ブナしめじ 1パック
ブラウンマッシュルーム 1パック
ホワイトマッシュルーム 1パック
パンチェッタ 1パック
ゴーダチーズ 8片
豆乳 400cc
ミルクパウダー 大さじ4
トマトジュース 600cc
ジャガイモ 2個
アスパラガス 1パック
*パスタ
ファルファッレ(お好みの量で)
調理
オリーブオイルをフライパンに多めに入れて、パンチェッタを加えておく。
まだフライパンには火を入れない。
その間にジャガイモ、アスパラガスをレンジで加熱。アスパラガスは繊維が硬い部分、柔らかい部分があるので加熱後に確かめておきましょう。繊維の硬さがあるものは皮を剥いてしまいます。そして、キノコをさばいておく。
フライパンを弱火で徐々に加熱する。パンチェッタが焦げない様、たまに火から下ろして冷ますを2,3度繰り返す。パンチェッタに火が通りキレイなピンク色になったら取り出す。
残ったオリーブオイルのフライパンにキノコを加える。弱火でゆっくりと火を通し、キノコがオリーブオイルを吸っている状態に注意する。段々とキノコが縮みだし、表面にオイルを吸った透明感が出る。
そのタイミングで白ワインをひたひたになるほど加え蓋をして火を強める。
ふつふつと湧いて白ワインのアルコールが飛び、パンチェッタの塩味風味が移ったオリーブオイルと白ワインの爽やかな旨味がキノコに馴染みます。
別のフライパンにオリーブオイルを入れ、多めのソフリットを加え加熱する。これを一旦味見します。塩加減、ソフリットの甘み、香ばしさに注意します。そして元のフライパンに加えます。
ゴーダチーズの微塵切りを加え塩気を整える。
豆乳とミルクパウダーを加える。水っぽくならない様に注意する。レンジで加熱したジャガイモを加え軽く潰しながら温める。そしてトマトジュースを加え煮込む。トマトジュースの余計な水分が蒸発してフライパンの表面がつぶつぶした感じになればOK。
それをフードプロセッサーに掛ける。かなり回すときめ細やかで上品な仕上がり。さっと回すとクリーム感とトマトの酸味が立つ。お好みで。
それをフライパンに戻す。ひと煮立ちさせて、取り出したキノコ、パンチェッタ、アスパラガスを加える。ゆっくり火を通してスープの味見をする。塩気が足りなければ粉チーズで補う。
パスタ鍋に塩(食塩は使わずに、岩塩か海塩を使った方が調整しやすい)を加えファルファッレを入れ、火を強めてパスタ鍋の中でファルファッレが沈んだままにならない様に注意します。
パスタの硬さはお好みで。ファルファッレのリボンの中心部分に粉っぽさがある時がベスト。パスタ鍋からフライパンのスープにパスタを移していきますが、この時ザルなどを使ってパスタから茹で汁を切りすぎない様に注意する。パスタの茹で汁には塩分とでん粉が残っているのでフライパンに加えながら味見をする。
フライパン全体が馴染んだら完成。後は、盛り付け食べる時に粉チーズやパセリ、ナッツの砕いたものをトッピングして頂いて下さい。
*Ingredients (for 4 people)
Maitake mushroom 1 pack
Bunshimeji 1 pack
Brown mushroom 1 pack
White mushroom 1 pack
Pancetta 1 pack
Gouda cheese 8 pieces
Soy milk 400cc
Milk powder 4 tablespoons
Tomato juice 600cc
2 potatoes
Asparagus 1 pack
*pasta
Farfalle (as much as you like)
*cooking
Pour some olive oil into a frying pan and add the pancetta.Do not heat the frying pan yet.
Meanwhile, heat the potatoes and asparagus in the microwave. Asparagus has hard fibers and soft fibers, so check them after heating. If the fibers are hard, you will have to peel off the skin. Then, chop the mushrooms.
Gradually heat the frying pan over low heat. To make sure the pancetta doesn't burn, remove it from the heat and let it cool a few times. Once the pancetta is cooked through and turns a nice pink color, remove it.
Add mushrooms to skillet with remaining olive oil. Cook slowly over low heat, making sure the mushrooms absorb the olive oil. The mushrooms gradually start to shrink, and the surface becomes transparent due to the absorption of oil.
At that point, add white wine until it's covered, cover, and turn up the heat.
The alcohol from the white wine bubbles up, and the salty flavor of the pancetta is transferred to the olive oil, and the refreshing flavor of the white wine blends in with the mushrooms.
Heat olive oil in another frying pan and add a generous amount of sofrito. I'll try this once. Pay attention to the amount of salt, sweetness and aroma of the sofrito. Then add it to the original frying pan.
Add finely chopped Gouda cheese to adjust the saltiness.
Add soy milk and milk powder. Be careful not to make it watery. Add the potatoes heated in the microwave and mash them slightly to warm them up. Then add tomato juice and simmer. It's OK if the excess water from the tomato juice evaporates and the surface of the frying pan looks flat.
Put it in a food processor. When you turn it a lot, you get a fine and elegant finish. A quick swirl brings out the creaminess and sourness of the tomatoes. As you like.
Return it to the frying pan. Bring to a boil, then add the mushrooms, pancetta, and asparagus. Cook slowly and taste the soup. If it's not salty enough, add grated cheese.
Add salt to the pasta pot (it's easier to adjust by using rock salt or sea salt instead of table salt), add the farfalle, turn up the heat, and be careful not to let the farfalle stay submerged in the pasta pot.
Adjust the firmness of the pasta to your preference. It is best when the center of the farfalle ribbon is powdery. Transfer the pasta from the pasta pot to the soup in the frying pan, but be careful not to drain too much of the water from the pasta using a colander. There is some salt and starch left in the pasta water, so taste it as you add it to the frying pan.
Once the whole frying pan is covered, it's done. Then, when serving, top with grated cheese, parsley, and crushed nuts.
1 note
·
View note