shu itsuki translation page for events/stories etc28/05/24 ^_^ (starting) shuP since 2021
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Hunter of the Wildwest English Translation
EPILOGUE

The second summer since ES was established, in the sand desert of a foreign town..
Tsukasa: —Please understand and wait for a while
Thank you for your concern and waiting.
Ah, Onee-sama (referring to Anzu) thank you for the hardwork ♪
Your talk with the director is done right? Then let’s go on break together
I got some coffee from the staff it was roasted with the same sand in these dunes
Fufu, it’s interesting I’m grateful to experience something special from this place
Here you go, let’s sit down ♪
So, Onee-sama, what was the CM director telling you?
—Oh is that so? I’m happy it was satisfactory for them
Dressed as a traveler, walking across the desert, and finally getting to have some mineral water…..
It’s so delicious to finally drink, I may not be showing it but I’m glad everything is OK
Well it’s not really a desert but a sand dune.
Does Onee-sama know the difference between desert and sand dune?
The desert is more evaporated than precipitated because of little rain fall in a year, and the sand dunes are referring to hills built by sand by the wind.
Yes, while desert and sand dunes look similar they are completely different.
In order for sand dunes to be formed the sand shape is created by rocks from mountains that were washed away by a river into a sea
It’s then pushed back again back and forth and sand begin to overlap
See? It looks like the sea was spread out here, I think the sand was brought from the sea.
I never expected sand from years ago to pile up in a vast land like this…. Nature is a real mystery.
Hm? Onee-sama what’s wrong?
Anzu: Did you research on this?
Tsukasa: Uu, I just realized I’ve been the only one talking, I’m sorry please turn a blind eye to my bad manners
Maybe it’s because Onee-sama and I are really far away right now I feel like I’m floating
Fufu, let’s have fun while we can on this trip ♪
After Aoba-senpai retired, I’m helping out President Mototsugi a bit
Even when I was still in Yumenosaki, I had student council business to get to and ‘Knights’ kept my outside life busy.
That’s right, in light of recent events there’s also ‘Shuffle Unit’ activities going on
Being an idol, studying and the head of my family…it feels like there’s not enough time to do anything
Thank you for being here Onee-sama.
But I’m still enjoying this work surprisingly.
For example being involved with work from behind the scenes I can now see how people supported me.
My relationship with the staff has improved and my horizons have expanded too, there’s new job experience born from that ♪
It’s been a busy day on myself
—I’m not Superman so there’s a limit as to what I can do.
In fact now is a good time.
Fufu, Thank you Onee-sama. I’ll have to stretch my wings for a bit
….Oh? Onee-sama it seems the staff is calling for you right?
I’ll go and grab your cup for you, please go ahead.
Well then good luck Onee-sama…. ♪
(Sigh, I don’t know how to act in front of Onee-sama, I think the business amount these days are bizarre.)
(I was so busy these past few days I haven’t been able to look at the scenery like this)
(This sea of sand in the distance and the shining sun.)
(I forgot I have a job to do..)
?????: Come on keep running! If you get caught it’ll be punishment time~!
Tsukasa: Hnn?
?????: Even if ya say that, I cant run my legs are caught in the sand~!
?????: Fufufu, I caught you ☆
?????: Nnnn, when did ya get in front of me!? If it weren’t for yer hair!!!
Tsukasa: That’s a familiar voice….
……I’m hallucinating, they can’t be out here in a place like this
Mika: I don’t like this~! Hibiki-senpai, yer scary~!
Wataru: That’s no good Mika-kun, you’re a disciple of Shu, please don’t make a pitiful voice
Come on, come on, play with me some more ♪ Playing is practicing! Show me how you perform!
Tsukasa: —I can’t be mistaking things
Why is Hibiki-senpai here…?
t/n
heh i think it’s actually called Hunter of the Wilderness but I changed it to Wildwest because it’s in the desert and sbr is coming soon ok
#enstars#ensemble stars#shu itsuki#valkyrie#mika kagehira#event translation#enstars translaton#tsukasa suou#wataru hibiki#fine#knights#enstars event#ensemble stars translation
12 notes
·
View notes
Text






HELLO first thing i saw when i woke up btw. i love this unit already
64 notes
·
View notes
Text
AHHH he’s so cute❤️🩹 ik shu is in a chokehold right now rinne or wataru def taught him soemthing
112 notes
·
View notes
Text
does anyone else hate the new game layout its so..unplayable. i havent played a live show since it came out
5 notes
·
View notes
Text
sorry for inactivity! since 18trip first anniv came out..i was thinking of starting translating for it ive been playing for a few months
4 notes
·
View notes
Text
in the eden event shu and mika r like looking after kids for a bit😭😭 its so cute
10 notes
·
View notes
Text
for the welcome tour campaign im planning to just post all days at once instead of each day plus i had a chem exam and a bio one coming soon SORRY💔
7 notes
·
View notes
Text
Elegant Welcome Tour Campaign English Translation DAY 4

MORNING LIVE SWITCH
Sora: Haha~♪ This is for Anzu-chan who’s always working hard, today ‘Switch’ will cast a magic spell
Tsumugi: I’ll sing with all my heart, please listen….. ♪
MUSIC INSTRUMENT INCIDENT
Ritsu: Ah~ah, it’d so good to share a room with Ma-kun, but not with Corgi~ can you share another room?
Koga: It was chosen by chance, so it can’t be helped just deal with it
Ritsu: Then play a song to entertain me~ …..you have a guitar don’t you?
Koga: What do you want me to play? I did. bring it with me for practice
Aahn!? Who’s playing tricks on me and messed with my guitar! I was tuning it for a while but now it’s ruined…..!
Shu: Its absolutely noisy. Little girl, let’s quickly solve this.


NIGHT LIVE KNIGHTS
Izumi: Looks like it’s time to start the live show, right?
Arashi: Todays stage is for Anzu-chan, let me escort you ♪
Ritsu: Tonight’s live is special, enjoy it to the fullest…..
Shu: Ah, little girl. I was just designing this costume for the trip
I finished speaking with Kagehira just before, even though we’re on a boat trip we still have to carefully prepare for our live shows
The design will probably be finished by tomorrow , so I want this little girls opinion. I’m just asking
Trés Bien!!
To be continued…!
at the 10 day mark i hope we get to be alone with shu and show him a real warm welcome
#enstars#ensemble stars#あんさんぶるスターズ#valkyrie#shu itsuki#event translation#tsumugi aoba#sora harukawa#koga oogami#ritsu sakuma#undead#mika kagehira#mao isara#rei sakuma#kaoru hakaze#arashi narukami#izumi sena
12 notes
·
View notes
Text
Elegant Welcome Tour Campaign English Translation DAY 3

MORNING LIVE RA*BITS
Nazuna: Ahaha, Anzu-chan you look sleepy
Hajime: I’ll wake you up with a special song….. ♪
THE FAINTING INCIDENT
Kaoru: Fufu, I didn’t expect Anzu-chan to accept my invitation for tea together~♪ I could do this daily
Then, let’s sit there I’ll escort you
—Wh? Uwaa! Is he dead!?
Shu: I knew I heard a loud noise somewhere, Hakaze what’s wrong?
Kaoru: No, he’s not dead…..Esupuri…he’s a child from that group isn’t he? I think he’s only fainted
Shu: Hm, little girl. Let’s solve this case now!


NIGHT LIVE UNDEAD
Kaoru: Anzu-chan are you enjoying your trip here on this luxury passenger ship?
Adonis: Let’s have fun together until the day ends
Shu: …..
Yawn….. Little girl, you saw this beautiful sleeping face of mine didn’t you?
Forget about it. It’s hard to keep acting like a host, let’s take care until tomorrow
Tres Bien!
To be continued…!
#enstars#ensemble stars#あんさんぶるスターズ#shu itsuki#wataru hibiki#raika hojo#kaoru hakaze#jun suzunami#adonis otogari#undead#valkyrie#nazuna nito#hajime shino#enstars translaton
15 notes
·
View notes
Text
Elegant Welcome Tour Campaign English Translation DAY 2

MORNING LIVE 2WINK
Hinata: Okay the~n ★ Today, we’ll perform a special live as 2WINK!
Yuta: —We’ll sing together, —And make some noise together ♪ Let’s have a fun live~ ♪
THE LOST PARFAIT CASE
Rinne: Fufufu~n ♪ Such a luxurious cruise ship, it’d be a shame if I didn’t make lots of money here / or bring any money here
Aira: Uwaa, there’s a bad adult on board…where did you get that snack from?
Rinne: Hm? Could it be that Ai-Chan wants some too?
Aira: No, no, I don’t want yours. I have a chocolate parfait I’m waiting to eat…..
No, no! It was here just a few moments ago!
Rinne: Oi, Oi! I don’t know what happened but Anzu-chan, Shu-kun. Have you see a chocolate parfait somewhere?


NIGHT LIVE EDEN
Hiyori: Hey Anzu-Chan! Thanks for your hard work, how was your day today?
Nagisa: …..I would be happy if you could give all your energy for Eden
Hiyori: Yeah, yeah! Let’s get started then!
Shu: Oh, you can’t fall asleep? It’s so late at night
However the journey of this luxurious cruise ship will continue on, you should rest and prepare for tomorrow
I hope you’re feeling the ‘omotenashi’ experience, look forward to it!
Trés Bien!
To be continued…!
#enstars#shu itsuki#ensemble stars#enstars translaton#rinne amagi#aira shiratori#himeru#tori himemiya#hinata aoi#yuta aoi#hiiro amagi#alkaloid#crazy:b#valkyrie#hiyori tomoe#nagisa ran#mayoi ayase
14 notes
·
View notes
Text
Updated day 1 of the campaign lol I forgot to upload the rest of the story😭
2 notes
·
View notes
Text
For the Elegant Welcome Tour translation should I post the days separately or just update the same post?
4 notes
·
View notes
Text
Elegant Welcome Tour Campaign English Translation DAY 1

Shu: Hey little girl, I’ve been waiting for you to arrive ♪
…..you were forced onto this luxury cruise? That’s too bad, even though I invited you on here.
Well it’s fine, I’m going to make these 10 days on this boat perfect and elegant.
KaKaKaKa ♪ Ive prepared a lot of onboard events and presents that will make you happy. Be prepared for this ‘omotenashi’ experience!
MORNING LIVE TRICKSTAR
Subaru: Hey, are you ready to have fun? Ahaha I was looking forward to this live~ ♪
Mao: So, I’ll sing with all of my strength with you! Have fun
DAY 1 MISSION
Leo: No, no, no! I lost the music sheet! This means the loss of the world, the masterpiece of this century is gone…!
Eichi: Huh, did you forget to bring it? It’s only Tsukinaga just composing another favorite piece
Leo: What? Traitor~!! I thought you’d want to look for it together~!
Eichi: I can’t help. There’s someone else who can solve it, why don’t you ask them?
Shu: Well little girl, let’s solve this case quickly!


NIGHT LIVE VALKYRIE
Shu: Well, Valkyrie will end the first day
Mika: Fufu, I’m goin’ to be singin’ for you so make sure to listen
Shu: Now then. The trip has only just begun, are you enjoying your time here?
Well this trip is a treat for you anyways so I’ll make it perfect everyday
Just what kind of events await tomorrow? Please look forward to it…♪
Trés Bien!
To be continued...!
Btw Shu calls Anzu little girl who those who don’t know
And by ‘ometenashi’ it’s just japanese hospitality or special care for guests
#enstars#ensemble stars#あんさんぶるスターズ#shu itsuki#valkyrie#izumi sena#nagisa ran#niki shiina#tsukasa suou#keito hasumi#yuzuru fushimi#enstars event#enstars translaton#knights#fine#crazy:b#eden#akatsuki#leo tsukinaga#eichi tenshouin#mika kagehira
15 notes
·
View notes