© ALL FOR VIXX - 2013 © Fanbase dedicada a trazer o melhor conteúdo do grupo masculino sul-coreano VIXX. Não temos nenhum vinculo com a JellyFish Entertainment ou com o grupo. Por favor não retirar conteúdo do site sem os devidos créditos.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
[LETRA] "나는 요즘 (Nowadays)" do Leo
Isso não me afeta em nada, eu estou bem agora Apesar de ter levado mais tempo do que eu imaginava Eu posso sorrir um pouco quando estou triste Sobre aqueles esses dias, aquela época Nós passamos dias felizes juntos E eu aprendi muito com isso Era algo carinhoso E lindo
Como você está ultimamente? Que tipo de pessoa eu sou nas suas lembranças?
Sendo sincero, ainda assim, quando eu abro meus olhos Como se fosse uma mania, eu ando por aí procurando você Só para acabar enxugando minhas lágrimas
Eu fico curioso pra saber como você está esses dias Você continua procurando por mim quando você acorda do nada? Você têm pesadelos?
Eu caminho pelas ruas sozinho sem pensar em nada Ouço as músicas que ouvíamos juntos Assisto os filmes que nós gostávamos... De A a Z Para qualquer tipo de problema Você costumava me chamar Eu sinto tanta falta daquela voz que eu tapo meus ouvidos inconscientemente
Como você está ultimamente? Que tipo de pessoa eu sou nas suas lembranças?
Sendo sincero, ainda assim, quando eu abro meus olhos Como se fosse uma mania, eu caminho buscando você Só para acabar enxugando minhas lágrimas
Eu fico curioso pra saber como você está esses dias Você continua procurando por mim quando você acorda do nada? Você têm pesadelos?
Eu rezo para você todas as noites Eu rezo para que você sempre sorria Mas sendo sincero, eu rezo para mim mesmo Eu rezo para que tudo volte a ser como era antes
Esses dias eu estou como eu costumava ser Eu não estou bem Eu espero que você sinta o mesmo Eu espero que você se sinta assim como eu
Quando eu abro meus olhos Como se fosse uma mania, eu ando por aí procurando você Só para acabar enxugando minhas lágrimas
Eu fico curioso pra saber como você está esses dias Você continua procurando por mim quando você acorda do nada? Você têm pesadelos?
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
6 notes
·
View notes
Text
[LETRA] “Touch & Sketch” - Leo
Eu toco delicadamente Eu esboço precisamente cada detalhe das linhas que prendem toda a minha atenção em você A sensibilidade perfeita... Estou desenhando com mais detalhes
Perfume aflora ao meu toque Você está experimentando pela primeira vez o que você está sentindo agora (sensação)
Entre nesse espaço que eu fiz Você não precisa esconder esses lábios que provarei em breve
(Eu) Toco você com as minhas mãos Toco até que chegue ao fundo Toque que espalha e preenche
Esboce, acorde seus sentidos Esboce, deixa comigo Esboce, guie o toque final, amor
Toco, toco, querida Quando mais eu toco, mais se transborda em perfeição O amor é, Esboce, Esboce, querida Quando mais eu imagino, mais você é além da minha imaginação
Silêncio calmo Movimento ativo O jogo que não consigo parar de ver
Derreta-se dentro do lugar que eu deixei aberto para você Deixe-me fechar meus olhos cansados Esses lábios que logo mais tocarei...
(Eu) Toco você com as minhas mãos Toco até que chegue ao fundo Toque que espalha e preenche
Esboce, acorde seus sentidos Esboce, deixa comigo Esboce, guie o toque final, amor
Toco, toco, querida Quando mais eu toco, mais se transborda em perfeição O amor é, Esboce, Esboce, querida Quando mais eu imagino, mais você é além da minha imaginação
Não posso parar você de entender Eu finalmente te encontrei depois de tanto te procurar No fim, a obra prima está completa
Toco, nas pontas dos meus dedos Silenciosamente, prenda a respiração Relaxe, vai, relaxe mais ainda
Eu rascunho você pelas curvas Tinta umedece os meus sentidos Guie o molhado toque final, amor
Toco, Toco, querida Quanto mais eu lido com isso, mais isso me aperta Amor é, Esboce, Esboce, Esboce, querida Um encanto que nunca senti antes Nosso eletrizante Toque e Esboço
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
5 notes
·
View notes
Text
[LETRA] 사랑인 걸까 (Is It Love?)
Continuo pensando em você, yeah Estou sempre curioso
Acabo olhando pra você várias e várias vezes Sinto como se eu fosse atraído por um imã O que é esse sentimento? Oh oh
Eu nunca fui assim Esse sentimento é estranho Eu simplesmente não consigo entendê-lo
Eu não sei O canto esquerdo do meu peito está coçando Mas mesmo se eu coçar, não me sinto aliviado É a primeira vez que me sinto assim desde quando nasci Será que ficarei bem desse jeito? Não parece ruim, então acho que ficarei bem
Apesar de ignorar e dar minhas costas Falando que não é nada importante Não posso fazer outra coisa que não sorrir
Sempre que fecho meus olhos Sempre que penso em você Meu reflexo no espelho, meu outro eu Mesmo se meu coração ficar confuso e quebrar-se Eu não consigo parar esse sentimento Eu continuo pensando em você
E se eu, passo passo Chegar um pouco, passo passo Mais perto de você? Passo passo E se eu fizer isso? Eu não paro de pensar nisso
E se eu segurar sua mão, passo passo Sem hesitar, passo passo E dizer que eu amo você?
Quando esse sentimento surgiu Ou o que fez ele começar Não posso responder claramente
Ainda que eu tente explicar Meu coração age por si próprio Até mesmo eu acho estranho
Sempre que fecho meus olhos Sempre que penso em você Meu reflexo no espelho, meu outro eu Mesmo se meu coração ficar confuso e quebrar-se Eu não consigo parar esse sentimento Eu continuo pensando em você
Mesmo sendo difícil de explicar Acho que eu entendi-- A fantasia que é você Que entra em minha vida inesperadamente Eu acho que meu coração tem algo a dizer Meus pés se dirigem a você Sem que eu sequer perceba
Por algum motivo, só para você Eu quero contar tudo com sinceridade
Sempre que fecho meus olhos Sempre que penso em você Meu reflexo no espelho, meu outro eu Mesmo se meu coração ficar confuso e quebrar-se Eu não consigo parar esse sentimento Eu continuo pensando em você
E se eu, passo passo Chegar um pouco, passo passo Mais perto de você? Passo passo E se eu fizer isso? Eu não paro de pensar nisso
E se eu segurar sua mão, passo passo Sem hesitar, passo passo E dizer que eu amo você? Isso é amor?
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
4 notes
·
View notes
Text
[LETRA] Navy & Shining Gold
Minha imagem refletida em seus olhos é mais brilhante do que eu imaginava Você em meus olhos brilha ainda mais
As lágrimas e alegrias, e os momentos emotivos acumulados durante o tempo que passamos juntos são ainda mais alegres, porque eu estava com você Até mesmo agora, você e eu
Azul Dourado Brilhante São nossas próprias cores Azul Dourado Brilhante Mesmo que o tempo passe Onde quer que seja Vamos nos encontrar lá É o nosso próprio espaço
Você é a minha estrela, eu sou sua luz Você é a minha estrela, eu sou sua luz Além desse vasto universo Nós podemos nos alcançar para sempre Azul & Dourado Brilhante
Sinto muito (Pelo quê?) Você sente muito por ter um coração tão lindo? Por que você sente muito sendo que você me deu o seu tudo? Se alguém tem que se desculpar, esse alguém seria eu Eu sinto sua falta todos os dias, querida Eu sinto sua falta em cada dia Se eu encontrar você, minha cabeça fica cheia de lembranças Por isso sinto sua falta duplamente
Se algo algum dia te incomodar Estou sempre ali, ao seu lado Você caminhará comigo segurando minha mão com ainda mais força? Estarei com você até o fim Eu acredito na eternidade
Azul Dourado Brilhante São nossas próprias cores Azul Dourado Brilhante Mesmo que o tempo passe Onde quer que seja Vamos nos encontrar lá É o nosso próprio espaço
Você é a minha estrela, eu sou sua luz Você é a minha estrela, eu sou sua luz Além desse vasto universo Nós podemos nos alcançar para sempre Azul & Dourado Brilhante
Quando vejo o seus olhos como estrelas olhando pra mim e quando ouço sua voz, eu me sinto bem Eu brilharei ao seu lado, tenho fé nisso
Azul Dourado Brilhante São nossas próprias cores Azul Dourado Brilhante É uma noite com luzes das estrelas dançando Onde quer que seja Vamos nos encontrar lá É o nosso próprio espaço
Você é a minha estrela, eu sou sua luz Você é a minha estrela, eu sou sua luz Além desse vasto universo Nós podemos nos alcançar para sempre Azul Dourado Brilhante
*Azul & Dourado Brilhante são as cores oficiais do VIXX! trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
0 notes
Text
[LETRA] 닮아 (Resemble)
Sempre que volto pra casa com você Fico sorrindo com as coisas que você fala Nos dias que fico na solidão e nos dias que me sinto sozinho A única coisa que não muda são as coisas que nós conversamos sobre
Você e eu passamos tantas madrugadas no meio de uma confusa multidão e mesmo que a gente não fale nada...
Eu te encontrei no meio de uma multidão calma Mesmo que eu passe meus dias de um jeito diferente Estou começando a parecer mais e mais com você
No fim de cada dia que eu olhava para trás na jornada que comecei com você nós procuramos um ao outro em diferentes épocas. Até no último passo que eu dei, Isso fica fresco na minha memória, é um caminho que vai até você
Cada uma das coisas no céu tem um nome único ay É estranho. Aos meus olhos, aquela coisa flutuando ali em cima Parece o seu rosto ye É como se nossas conversar estivessem estampadas em todas as coisas no mundo Se eu te encontrei, e porque te encontrei Se eu não te pude te encontrar, e porque não pude te encontrar Sinto falta de você, por isso deixo a fita rolar. Me completo com você Agora eu não consigo distinguir você e eu
Você e eu passamos tantas madrugadas no meio de uma confusa multidão e mesmo que a gente não fale nada...
Eu te encontrei em uma estrada desconhecida E comecei a andar por um caminho diferente Mas ainda assim, eu estou começando a parecer mais e mais com você
No fim de cada dia que eu olhava para trás na jornada que comecei com você nós procuramos um ao outro em diferentes épocas. Até no último passo que eu dei, Isso fica fresco na minha memória, é um caminho que vai até você
Não se preocupe tanto sobre os dias que passaram Nós só precisamos andar novamente pelo caminho que já passamos
Até o fim do dia Memórias de confiar em você Nós nos encaramos na mesma época Fresco na minha memória, até mesmo aquele primeiro passo, parece mais e mais com você
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
6 notes
·
View notes
Text
[LETRA] Trigger
Tudo o que eu posso fazer é esperar por você Igual a um alvo oh oh Eu passei a autoridade pra você O gatilho agora está na ponta do seu dedo oh oh
Só você pode nos iniciar Não há nada que eu possa fazer Nossa escala de poder está muito desequilibrada Oh querida, só sobraram suas decisões
Puxe seu gatilho mirando em mim Faça-me sucumbir a você Mire em meu coração Possua-me completamente oh oh
Apenas atire pra todo lado A bala é só um pretexto Onde quer que atire, eu vou e serei acertado Por isso se apresse e puxe o gatilho Puxe com seu dedo indicador e fique calma, acabe com isso, acabe com isso Mate todo eles, ouça-me É um cenário que já se planejava woo
Com meus braços totalmente abertos Eu encaro somente você
O momemento que eu cair Meu corpo inteiro pertencerá a você Tenha todo o meu eu clique claque bum
Tudo, cada uma das minhas pequenas células Foi arrancado em um momento Eu entreguei o meu tudo Oh querida, fico desarmado em suas mãos
Puxe seu gatilho mirando em mim Faça-me sucumbir em você Mire em meu coração Possua-me completamente oh oh
Jogue-me Me cative até que eu não consiga mais respirar Se apresse e diga aquelas palavras que tanto aguardo
Jogue-me Me cative até que eu não consiga mais respirar Se apresse e diga aquelas palavras que tanto aguardo
Foque em mim Escolha-me O que você fará comigo? Estou esperando pelo momento Que estarei refletido em seus olhos E me tornarei seu único alvo
Atire seus vestígios em mim precisamente oh oh Para que isso não possa ser ricocheteado Para que isso não possa ser negado
Apresse-se e acerte-me Tenha certeza que eu seja seu Já me joguei em sua direção Não posso fugir
Jogue-me Me cative até que eu não consiga mais respirar Se apresse e diga aquelas palavras que tanto aguardo
Jogue-me Me cative até que eu não consiga mais respirar Se apresse e diga aquelas palavras que tanto aguardo
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
1 note
·
View note
Text
[LETRA] Escape
Por algum motivo sempre te achei insuportável Não tenho confiança para ficar ao seu lado para sempre Queria que você duvidasse de mim Quando vejo você me observando calmamente Meus ombros começam a ficar pesados
Você me olha como se esperasse e desejasse muito de mim Isso me deixa louco Mas acho que você não sabe o que eu sinto ou penso Acho que você não tem nem ideia
Memórias do passado Não significam nada pra mim Apesar de não ser isso A época que te amei foi uma mentira
Sei lá, moça Eu quero me libertar de você, yeah Sei lá, mas Eu quero acabar com isso tudo
Vou te dar as costas e ir embora Eu vou fugir e te deixar pra trás Eu sequer vou olhar pra trás Eu vou fugir, eu vou fugir Eu vou fugir, fugir, querida
Muitas coisas são difíceis e complicadas de lidar pra mim Tenho medo que você vá colapsar mais ainda, estou fugindo deixando você pra trás, eu sou irresponsável e egoísta. Esse sou eu, sou mesquinho e um covarde Sim, sim, você está certa Por ter me importado mais com meu alívio próprio Do que suas feridas Porque eu te achava mais e mais complicada Porque não me preocupei Porque eu me importei mais com a minha felicidade do que suas preocupações Eu escolhi ser um babaca sem pensar duas vezes
Sei lá, moça Eu quero me libertar de você, yeah Sei lá, mas Eu quero acabar com isso tudo
Vou te dar as costas e ir embora Eu vou fugir e te deixar pra trás Eu sequer vou olhar pra trás Eu vou fugir, eu vou fugir Eu vou fugir, fugir, querida
Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar
Eu fui um covarde e não era como eu mesmo Mas eu queria me libertar de você ye Eu fui um covarde e te magoei Mas se você me visse assim, você teria me deixado primeiro
Vou te dar as costas e ir embora Eu vou fugir e te deixar pra trás Eu sequer vou olhar pra trás Eu vou fugir, eu vou fugir Eu vou fugir, fugir, querida
Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar Eu, eu, eu, eu estava louco pra escapar
Fugir, fugir, fugir Fugir, fugir, fugir Fugir, fugir
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
2 notes
·
View notes
Text
[LETRA] Good Day
Direi que hoje é um bom dia O momento que vi seus olhos brilhando E eu me sinto bem e me sinto bem Eu fiquei maravilhado como se isso já fosse planejado Seu sorriso sutil é um sinal encantador
É boa, é boa Essa vibe romântica Sinta o amor, sinta o amor Acho que vou me apaixonar por você É bom, é bom Eu gosto até mesmo das cores das suas roupas É tudo perfeito ao ponto de ser suspeito
Você faz eu me sentir tão bem Vamos chamar eu e você de "nós"? O que você acha, querida? Você me faz me sentir tão bem Nós só precisamos virar um e ir embora Que tal hoje?
Woo hoo hoo hoo Eu caminho com cuidado nesse dia bom Woo hoo hoo hoo Woo hoo hoo hoo Nós caminhamos em encontro um com o outro nesse dia bom Woo hoo hoo hoo
Hoje estou usando roupas leves que mostram um pouco a forma do meu corpo É o tipo de roupa que você gosta ye E eu me banho com o perfume que você gosta Como sempre, você está linda woo ye
Relembro o que você havia me dito naquele dia Você disse que queria chamar Um dia como hoje de "um bom dia" Foi o que você disse naquele dia
É bom, é bom esse sinal em sua imaginação Sinta o amor, sinta o amor Acho que é o mesmo que o meu É bom, é bom Até mesmo o cheiro de flores é perfeito Acho que preciso te contar uma coisa
Você me faz me sentir tão bem Vamos chamar eu e você de "nós"? O que você acha, querida? Você me faz me sentir tão bem Nós só precisamos virar um e ir embora Que tal hoje?
Apesar de eu parecer tímido, eu sei o que digo Apesar de falar disso com cuidado, estou certo do que eu sinto Confie em mim, confie-se aos meus braços Não haverá um dia melhor do que hoje
Você e eu, eu e você Posso falar que hoje é um milagre? O que você acha, querida? Você e eu, eu e você Hoje ficou perfeito por causa de nós Como você se sente agora?
Woo hoo hoo hoo Eu caminho com cuidado nesse dia bom Woo hoo hoo hoo Woo hoo hoo hoo Nós caminhamos em encontro um com o outro nesse dia bom Woo hoo hoo hoo
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
0 notes
Text
[LETRA] Circle
As luzes brilhantes da cidade, o eu e você transparentes Não tem nenhum sinal de uma ansiedade inesperada oh ye A vaga linha vermelha, o movimento claro E nós dois nos unindo do jeito certo oh ye
Nós dois não deixamos sinais de termos parado por aqui Suavemente, sem fazer nenhum barulho Escape pela janela ah ah ah
Nós temos um segredo Como isso pode ser tão deslumbrante? Por favor me diga o que fazer, querida
Isso me lembra de Boracay, Havaí e Bali É uma festa que lembra as ondas Não tem mais nada a acrescentar woo Parece puro e ainda assim colorido ye Mais e mais e mais Eu sou seu, todas as partes de mim Vá em frente e me segure firme
Você é meu círculo Querida você é meu círculo Não existe nenhum nó em nossa união
Você é meu círculo Querida você é meu círculo certo Eu não posso dar nenhum passo para fora de você
Meu círculo certo Querida você sabe como eu me sinto O círculo certo Eu quero acreditar nisso Sou eu e você ye Meu círculo certo Querida você sabe como eu me sinto Círculo certo Eu quero acreditar nisso Sou eu e você ye ye
Você não irá encontrar um momento Em que a gente esteja afastado Eu não posso dar nenhum passo para fora de você Secretamente, nós viramos um ah ah ah
Nós temos um segredo Como isso pode ser tão deslumbrante?
Você sabe como eu me sinto Oh yeah eu vejo o paraíso Os caminhos e ângulos são todos tão perfeitos
Essa repetição fascinante E a cegueira natural Nós estamos indo mais alto certo certo
Você é meu círculo Querida você é meu círculo Não existe nenhum nó em nossa união
Você é meu círculo Querida você é meu círculo certo Eu não posso dar nenhum passo para fora de você
As luzes brilhantes da cidade, o eu e você transparentes Não tem nenhum sinal de uma ansiedade inesperada oh ye A vaga linha vermelha, o movimento claro E nós dois nos unindo do jeito certo oh ye
Você é meu círculo Querida você é meu círculo certo Eu e você somos um êxtase sem fim
Você é meu círculo Você é meu círculo certo Com nossos olhares quentes presos um no outro
Meu círculo certo Querida você sabe como eu me sinto O círculo certo Eu quero acreditar nisso Sou eu e você ye Meu círculo certo Querida você sabe como eu me sinto Círculo certo Eu quero acreditar nisso Sou eu e você ye ye
trad. eng. kpop9977 trad. pt. leatherplaid
3 notes
·
View notes
Text
[LETRA] My Valentine
O momento que cores começam a se espalhar em meu coração preto e branco Você e eu, continue, continue Se estiver querendo saber o motivo por termos parado, é porque seus gestos me deixam sem fôlego
Algo está no ar Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que é a respiração que você espalhou
Eu sou nervoso, mas você me deixa calmo Eu sou complicado, mas você me torna simples Se você quiser amar, talvez eu seja eu Diga pra mim mais uma vez que eu sou o seu tudo, que você nunca sentiu que algo seria tão eterno
Eu sinto como se eu tivesse sido aberto pelo tempo que se fixou em mim Minha namorada, minha namorada Parece que meu corpo inteiro está queimando quando você me toca Minha namorada, minha namorada
No máximo, é um segundo nós nos libertamos da velocidade que queríamos e limitações que planejamos
Você faz um relacionamento simples ser agitado Minha namorada, minha namorada
Você olha para mim sem desviar o olhar Esse olhar, vai logo, vai logo Tomarei ele como um sinal para me apressar Está um pouco quente, por favor, me abra
Algo está no ar Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que é o futuro que você pintou Vem cá
Querida, hmm, não há tempo para descansar Eu te abraço O ritmo de triplet* e aliviando Repetindo woo sem parar Mexa mais suavemente Vou subir as minhas mangas só agora Essa noite não tem hora pra acabar, oh, minha namorada
Eu sinto como se eu tivesse sido aberto pelo tempo que se fixou em mim Minha namorada, minha namorada Parece que meu corpo inteiro está queimando quando você me toca Minha namorada, minha namorada
No máximo, é um segundo nós nos libertamos da velocidade que queríamos e limitações que planejamos
Você faz um relacionamento simples ser agitado Minha namorada, minha namorada
Sozinho, eu sou incompleto. Vazio torna-se parte da vida, mas se estou com você, vale a pena tentar. Vou provar isso agora As luzes que iluminam a frente enquanto se mesclam com a escuridão Fique junto, fique, fique, fique junto
Como uma brisa, sua voz soa agradável aos ouvidos Se eu fechar meus olhos ou abri-los...
Não importa onde no mundo, estarei bem se tiver você Minha namorada, minha namorada Estará tudo bem se eu correr atrás de você até o fim dos tempos Minha namorada, minha namorada
Já estamos no 100º segundo A velocidade continua aumentando Não precisa de lógica
Você tira a distância entre nós Minha namorada, minha namorada
* Triplets são notas musicais, elas são consideradas as mais sexy. My Valentine tem elas no fundo.
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
5 notes
·
View notes
Text
[LETRA] Odd Sense
Oh, hmm, sinto um cheiro estranho que faz a minha garganta queimar de sede Yeah, a noite inteira
Olhos pretos, respiração fria E lábios vermelhos e úmidos Cada um dos seus aromas é diferente O tempo voa igual louco
Na manhã em uma floresta como um sonho, as gotas de orvalho que molham as flores Os aromas que eu procuro simplesmente perderam seus significados, yeah
Eu sonho com uma cor bruta repleta de sensualidade Luzes transbordando alegria entram dentro de uma garrafa brilhante e me provocam como se elas fossem explodir em aromas Eu me delicio, e aos poucos meu coração começa a ficar agitado
Me envolve Eu queimo de sede Me balança Eu continuo caindo
Me envolve Eu me quebro em pedaços Eu respiro fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo
A cada dia que se passa, as flores murcham e as pétalas caem Por isso me sinto ansioso, eu preciso te encontrar logo Eu preciso segurar o perfume perfeito em meus braços
Cada partícula frágil tem sua própria cor, nesse espaço distorcido, eu guardo todas elas em ma bagunça em meus olhos, yeah
Está tudo bem se a sede me sufocar Eu preferiria ter um colapso em desejos com você
Meu corpo inteiro treme Há colisões dentro de uma garrafa brilhante e elas me provocam como se fossem explodir em aromas Eu me delicio, e de forma revigorante Minha vista se embaça
Me envolve Eu queimo de sede Me balança Eu continuo caindo
Me envolve Eu me quebro em pedaços Eu respiro fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo
Me deixa tonto e se espalha mais delicadamente Perdido nesse sentimento misterioso, estou todo molhado Estou bêbado com você e eu bebo mais Eu bebo você, eu bebo você
Como uma pintura, as cores continuam se espalhando Perdido naquela luz que só eu consigo ver, eu continuo bebendo como se estivesse viciado Eu continuo bebendo, eu continuo bebendo mais
Seu perfume que entra em meu corpo, sua beleza que continua se espalhando, me deixam tonto e me quebram em pedaços Até minhas palavras formais e apropriadas tomam um significado diferente, woo ye Fundo, mais fundo, yoo, amor Você pode me abraçar a noite inteira Você é minha única cor
Você vem até mim Chegue mais perto Preenchido com sua fragrância, eu estou enlouquecendo
Você vem até mim Chegue mais perto Está tudo bem mesmo se eu seguir o seu perfume até o fim dos tempos
Me envolve Eu queimo de sede Me balança Eu continuo caindo
Me envolve Eu me quebro em pedaços Eu respiro fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo E se espalha ao fundo, e mais ao fundo
trad. eng. kpop9977 trad. pt. estrela
1 note
·
View note
Text
[LETRA] Silence
Você respira fundo e inclina sua cabeça para o lado Querida, não importa o que eles dizem Você demonstra discretamente ok ok
Na névoa Com um perfume forte Você expressa isso hesitante e ainda assim, tão perfeitamente yeah
Seus lábios opacos (Mantenha os olhos nisso, querida) São meu foco claro (Mantenha os olhos nisso, querida) Você claramente não tem intenção de fazer um som Mesmo que seja para me desmontar
Querida, eu não sei Embaixo de seu cabelo bagunçado yeah Mesmo se apenas uma única parte de mim existir, Então eu preciso ver seu coração
Não apenas segure meu coração Dentro do seu coração escarlate Estou preso dentro de um frio silêncio E eu pairo ao redor da sua proximidade silenciosa, esperando por você
Por que você não fala sobre nós? Oh você não fala sobre nós Um longo silêncio aperta meu coração Silêncio ye
Por que você não fala sobre nós? Eu te disse tudo, querida É um silêncio sufocante
Você apenas me observa em silêncio Sem falar nada Nunca nunca Você apenas me observa em silêncio Sem olhar para lugar nenhum Nunca nunca hey Eu seguro minha respiração Eu hesito porque eu não sei se eu deveria voltar Eu sou uma Medusa, apenas o silêncio permanece em meus ouvidos Seu silêncio está me tormentando
Seus ouvidos não demonstram tanta diferença Mas seus olhos reagem Querida não importa o que eles dizem Meus olhos só conseguem ver seus lábios
Seu rosto perfeitamente imóvel (Mantenha os olhos nisso, querida) O silêncio que não abranda (Mantenha os olhos nisso, querida) E o coração indecifrável que não demonstra fraqueza... Ao menos algumas palavras que irão me fazer desmoronar...
Querida, eu não sei Por trás desses olhos que não piscam yeah Mesmo se apenas uma única parte de mim existir, Então eu preciso ver seu coração
Não apenas segure meu coração Dentro do seu coração escarlate Estou preso dentro de um frio silêncio E eu pairo ao redor da sua proximidade silenciosa, esperando por você
Por que você não fala sobre nós? Oh você não fala sobre nós Um longo silêncio aperta meu coração Silêncio ye
Por que você não fala sobre nós? Eu te disse tudo, querida É um silêncio sufocante
Deixe o seu eu interior sair suavemente, querida Eu sou franco e seu silêncio não pode ser Representado comigo nessas horas sem significado
Você precisa despir essa estranheza Eu não posso te esperar para sempre Eu espero que você vá mostrar o seu lado Que se acomodou dentro de você Eu acho que nós temos algo Eu acho que eu também estou dentro de você
Seus lábios ameaçam se curvar quietamente Superar o peso sem fim E me mostrar o você completo
Não me observe em silêncio Quando estou preso na escuridão Preso dentro do silêncio E eu pairo ao redor da sua proximidade silenciosa, esperando por você
Eu eu vou quebrar o silêncio Eu eu vou quebrar o silêncio Por que você não fala sobre nós? Eu te disse tudo, querida Por favor, quebre o silêncio que você tem comigo, silêncio
trad. eng. kpop9977 trad. pt. leatherplaid
2 notes
·
View notes
Text
[LETRA] 향 (Scentist)
Uma pétala vermelha, uma folha jovem Fantasia quantificada, um toque sensível Luar frio, olhos como nuvens de tempestade Sussurros ardentes, uma fórmula que não tem como ser confundida
Um doce experimento para extrair as lágrimas das pétalas As lágrimas que caíram Florescem novamente
Eu segurei a respiração quando te encontrei na neblina Eu quero uma gota do seu florescer
Eu me cubro com você, de novo e de novo Penetra ao fundo em todo meu corpo Você me permea e me permea até eu não conseguir mais me livrar de você
Yeah, luzes brancas e um prisma A core e a essência parecem vívidos Mas meu mundo está preso Dentro de suas formas intangíveis woo ye ye Me preencha Em seu abraço sem controle woo ye ye
Eh, é eu encontrei A primeira das essências Eh, me amarra e me prende um estímulo como você
Uma doce compulsão de numerar as essências todo dia Em um escuro quarto Elas palpitam em milhares de cores
Cubro todo meu corpo em você, de novo e de novo Profundamente permeie meu corpo com você Você permeia e permeia até que eu esteja completamente tonto
Eu e você não vamos ser arruinados Venha aqui e se infiltre em mim Eu definitivamente não irei te machucar Então segure minha mão Tudo o que eu tenho é convicção em meu experimento Você completa minha tontura
Uma bela mas monótona estampa natural com flores de cerejeira, Não pense sobre isso, nesse momento, Estimulando o nariz ao transmitir um forte aroma que você conhece As cores aumentando e o seu estímulo frequente O resto da minha sanidade e a rachadura em sua parede se partem com uma pancada
Eu fechei os olhos no momento em que eu te deixei na escuridão Até que você alcance o fundo, descoberta em luzes brilhantes
Respiro fundo Respiro você, respiro você, você Te prendo em meu corpo, te prendo Te prendo para que você não possa desaparecer
O redemoinho de essências vívidas Aparece em frente aos meus olhos A tontura que eu sofri por tanto tempo Desabrochou mais do que uma flor Você penetrou em meus olhos fechados, você penetrou Você penetrou até que eu só consiga te ver
trad ing.: translatedvixx trad pt.: Leatherplaid; Estrela
6 notes
·
View notes
Text
[LETRA] Love Letter (Japanese Ver.)
Eu não sei ser bom com as palavras, mas Agora eu vou te contar os meus verdadeiros sentimentos
Lembra da primeira vez que nos encontramos? O dia em que você sorriu para mim
A partir daquele dia, eu jurei Que iria te abraçar para sempre, Que não iria te deixar ir embora
“Eu te amo”, isso não é o suficiente, mas Hoje eu irei te dizer Eu quero estar contigo, sempre que você olhar para trás Eu estarei te protegendo
Todo dia, eu tenho mais coisas para fazer, Como fazer com que seu sorriso desabroche como flores
Mesmo nos momentos em que estou ocupado Minha cabeça está cheia com você, e por causa disso, eu me meto em problemas
“Eu te amo”, isso não é o suficiente, mas Hoje eu irei te dizer Eu quero estar contigo, sempre que você olhar para trás Eu estarei te protegendo
Todas as palavras que queria te entregar Olhando em seus olhos Eu irei dizer Eu irei revelar tudo. Eu te amo
Obrigado por esperar por mim Por acreditar sempre em mim A sua luz iluminou minha vida Estaremos juntos para sempre
Eu te amo, eu preciso de você Eu te amo, eu preciso de você Apenas você
Eu irei afastar a sua tristeza O amor é mais forte do que qualquer coisa
Obrigado por ser você
trad jpn-pt.: leatherplaid
1 note
·
View note
Text
[LETRA] Error (Japanese Ver)
Eu entendi, mas tive que abandonar Mate todos os sentimentos (Deixe-me livre) Esqueça as lembranças (Deixe-me respirar)
Pare de pensar e respire Esqueça o tempo e viva Assim está bom (Deixe-me livre) Desse jeito é melhor (Deixe-me respirar) Oh
(Yeah) Eu não tenho medo de partir Eu só não queria ter meus sentimentos feridos Eu apenas fui bobo, Eu apenas fui fraco
Eu me perguntava "E daí?" No final, o que importava era apenas eu?
Eu não queria arruinar tudo, Eu não queria fugir de você, Várias vezes eu retorno para essas lembranças Eu não conseguia te olhar
Uma mentira de amor O que me influenciava era o amor Eu olho novamente para trás, você volta Eu só te peço uma coisa, "Não esqueça" "Não esqueça"
Meu espirito está caindo indo para um estado terminal Respiro fundo, está tudo bem Meus sentimentos ainda vivem Eu te arranquei do meu peito, gritei Se essa voz pudesse chegar até você Essas lembranças estão espalhadas em todos os lugares Está tudo bem queimar elas totalmente, queime
Eu não queria arruinar tudo, Eu não queria fugir de você, Várias vezes eu retorno para essas lembranças Eu não conseguia te olhar
Uma mentira de amor O que me influenciava era o amor Eu olho novamente para trás, você volta Eu só te peço uma coisa, "Não esqueça"
Eu deveria ter te dito, Porque você ainda vem me encontrar? As lágrimas que deveriam ter apagado (Deixe-me ir) são calorosas (Deixe-me respirar)
Agora, o você na frente dos meus olhos
Destrua tudo completamente (Destrua tudo completamente) Eu te abraço com força (Whoa) Várias vezes eu retorno para essas lembranças Eu não consigo parar
Eu não posso te amar, você não pode me amar (Ah whoa) Eu olho novamente para trás, você volta A verdade é que eu sempre te amei Eu te amei
trad jpn-pt.: leatherplaid
0 notes
Text
[LETRA] Goodbye Your Love
Dentro do meu sonho, consigo ouvir de longe O som de despertador que eu aperto “soneca” Assim como estou me adapto aos poucos com esse som, Eu estou me adaptando a essa rotina
Eu escondo as lágrimas atrás de um bocejo E me digo “Hoje vai ser um bom dia” Sim, o seu coração está claro Como o céu que está sorrindo?
Com certeza, adeus ao seu amor Agora, tchau tchau seu amor Um rosto triste só combina com um dia de chuva
Com certeza, adeus aos seus dias Agora, adeus aos seus dias Abra a porta e vá em direção a um novo dia
Conforme desço pela timeline, A única conexão que sobrou foi o LINE
O verdadeiro sentimento é o de que não há nada que possa ser feito Mas mesmo assim, é algo por nós dois Eu virei e fui embora E agora já não posso mais voltar
Com certeza, adeus ao seu amor Agora, tchau tchau seu amor Se um dia nos encontrarmos, poderemos rir
Com certeza, adeus aos seus dias Agora, adeus aos seus dias Isso não é o fim, é um novo começo
Continue sorrindo Até mais Eu definitivamente não irei voltar As lágrimas não estão mais escorrendo, Nós podemos nos reencontrar, Ainda existe muita tristeza sobrando, Encontros e partidas Assim como esse sorriso
Finalmente, o tempo sozinho É algo que eu gosto agora Uma despedida com um sorriso
Com certeza, adeus ao seu amor Agora, tchau tchau seu amor Um rosto triste só combina com um dia de chuva
Com certeza, adeus aos seus dias Agora, adeus aos seus dias Abra a porta, levante a cabeça Olhe para o céu azul e dê um passo Em direção a um novo dia
Trad jpn-pt.: leatherplaid
0 notes
Text
[LETRA] Chained Up (Japanese Ver.)
Um ar cheio de tensão, eu pairo ao seu redor, uh Seu olhar é um chicote que faz com que eu me renda. (Isso, bom menino)
Minha respiração fica pesada quando você me afaga Mas é tão forte (tão forte) que eu não posso me virar
Uni duni tê A relação entre mestre e servo Uni duni tê Ditadura com amor, você é exatamente uma ditadora com amor
Eu me rendo, congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Eu me rendo a esses olhos, não consigo fugir, acorrentado, acorrentado Eu me ajoelho, congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Não importa se eu me ferir, eu não consigo me mover, acorrentado, acorrentado
Click, clack, as correntes penduradas Como uma criança que acabou de nascer Eu te obedeço sem pensar Eu não consigo ir embora (Pense nisso)
Essa dor me mantém preso Eu procuro por esses dedos (Procuro), eu acabo voltando pra você
Uni duni tê A conexão de uma dor prazerosa Uni duni tê Prisão e paraíso Você é minha prisão e meu paraíso
Eu me rendo, congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Eu me rendo a esses olhos, não consigo fugir, acorrentado, acorrentado Eu me ajoelho, congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Não importa se eu me ferir, eu não consigo me mover, acorrentado, acorrentado
Eu continuo te gravando, gravando, gravando pois eu não estou pronto para partir, não, não estou pronto para partir Eu te gravo, gravo, gravo como uma cicatriz pois eu não estou pronto para partir, isso não parece terminar.
Eu a amo, toda noite eu durmo em seus braços Eu a quero, eu não consigo negar, não consigo negar
Oh tranque, tranque, tranque, apunhale esse coração, bang pow pow O tranque para que ele não possa fugir, assim esse amor não terá altos e baixos
Acho que sou um idiota, eu congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Me aproximo diversas vezes, essas mãos e pés estão acorrentados, acorrentados Estou congelando, parado! Se armadura! Nanananana Nanana Nana Eu sei que você é minha mestre, acorrentado, acorrentado
Acho que sou um idiota, eu congelo! Sem armadura! Nanananana Nanana Nana Com uma aparência de agonia, essas mãos e pés estão acorrentados, acorrentados Estou congelando, parado! Se armadura! Nanananana Nanana Nana Embaixo dessas unhas afiadas, estou eternamente acorrentado, acorrentado
trad jpn-pt.: leatherplaid
2 notes
·
View notes