MHA Chapter 406 spoilers translations
This weekโs initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
ใปใณใใฉใซ็
้ขๅ้ฎๅงๅฎไบ๏ผ
ใปใณใใฉใซใณใใใใใพใใกใใใคใใใใใ๏ผ
SENTORARU byouin mae chin'atsu kanryou!
"Suppression in front of Central Hospital complete!"
tagline 1
ๅๅฐใฎๅฅฎๆฆใๅธๆใใคใชใโผ๏ธ
ใใใกใฎใตใใใใใใผใใใคใชใโผ๏ธ
kakuchi no funsen ga kibou wo tsunagu!!
The struggles of various places connect hope!!
2
ๆชๆไบบใฎใใชใขใผใธใจ้ฎๆ่
ใฎ็งป้ไธญ๏ผ
ใใใซใใฎใใชใขใผใธใจใใใปใใใฎใใใใกใ
ใ๏ผ
keganin no TORIAAJI to taihosha no isouchuu!
"Triage of the injured and transport of the arrested in progress!"
3
ๅฅฅๆธกๅณถๅถๅงๅฎไบโผ๏ธ
ใชใฏใใใพใใใใคใใใใใโผ๏ธ
OKUTO-jima seiatsu kanryou!!
"Suppression at Octo Island complete!"
tagline 2
No.406ใๆใโผ๏ธใใพใใฎ"ๅๆง"ใๅ ่ถ่ๅนณ
ใใณใใผ406ใใคใใโผ๏ธใใพใใฎ"ใใใ"ใใปใใใใใใธใ
NANBAA 406 ย tsukame!! omae no "kosei" ย Horikoshi Kouhei
No. 406 Grasp*!! Your quirkย Kouhei Horikoshi
(*Note: This "grasp" can mean both to literally hold something and to comprehend/wrap one's head around something.)
4
ๅๆญไฝๆฆๆฑบ่ตท็นๅถๅงๅฎไบ๏ผ
ใถใใ ใใใใใใใฃใใฆใใใใใคใใใใใ๏ผ
bundan sakusen kekkiten seiatsu kanryou!
"Suppression of the division strategy's starting point complete!"
5
ๆชๆไบบใฎๆๅบ็ถ็ถไธญ๏ผ
ใใใซใใฎใใ
ใใใ
ใคใใใใใกใ
ใ๏ผ
keganin no kyuushutsu keizokuchuu!
"Continued rescue of injured persons in progress!"
6
ๅฝ็ซๅคๅคๅ ด็ซถๆๅ ด็ถๆฆไธญโผ๏ธ
ใใใใคใใใฐใใใใใใใใใใใใกใ
ใโผ๏ธ
kokuritsu takoba kyougijou keisenchuu!!
"National Takoba Arena continued battle in progress!!"
1
Mr.ในใฑใใใฃใใฏ็ขบไฟ๏ผ็งป้ไธญใงใโผ๏ธ
ใในใฟใผในใฑใใใฃใใฏใใใป๏ผใใใใกใ
ใใงใโผ๏ธ
MISUTAA SUKEPUTIKKU kakuho! isouchuu desu!!
"Mr. Skeptic secured! His transfer is in progress!!"
2
้ฟ้ฃใทในใใ ใซใใๅฃซๅใธใฎ้ฟ้ฃๅฎไบ๏ผ
ใฒใชใใทในใใ ใซใใใใใคใธใฎใฒใชใใใใใใ๏ผ
hinan SHISUTEMU ni yoru shiketsu e no hinan kanryou!
"Evacuation to Shiketsu by way of evacuation system complete!"
3
ๅๆญขใใใใญใใฏใฎ้ฟ้ฃๆฐไฟ่ญทใซๅบๅไธญ๏ผ
ใฆใใใใใใญใใฏใฎใฒใชใใฟใใปใใซใใ
ใคใฉใใกใ
ใ๏ผ
teishi shita BUROKKU no hinanmin hogo ni shutsudouchuu!
"Dispatch to protect the evacuees of the stopped blocks in progress!"
4
่่
็
้ข่ทกๅฐๅถๅงๅฎไบ๏ผ
ใใใใใณใใใใใใจใกใใใใคใใใใใ๏ผ
jakuu byouin atochi seiatsu kanryou!
"Suppression of the ruins at Jakuu Hospital complete!"
5
้ป้ง๏ผใคใฌใผใถใผใใใใจใใฌใผใณใใใคใฏใจๅ
ฑใซๆถๆฏไธๆ๏ผ
ใใใใ๏ผใคใฌใผใถใผใใใใจใใฌใผใณใใใคใฏใจใจใใซใใใใใใตใใ๏ผ
Kurogiri! IREEZAA HEDDO to PURESENTO MAIKU to tomo ni shousoku fumei!
"Kurogiri! And Eraser Head and Present Mic with him, whereabouts unknown!"
6
ใใฎ็ทๅๆฆใฏๆ็ต็ใซ
ใใฎใใใใใใใใฏใใใใ
ใใฆใใซ
kono souryokusen wa saishuuteki ni
This all-out war will eventually
7
็ท่ฐทๅบไน
ใไฟกใใๆฆใใซใชใ
ใฟใฉใใใใใใใใใใใใใใใซใชใ
Midoriya Izuku wo shinjiru tatakai ni naru
become a battle of believing in Izuku Midoriya.
(Note: As per what I wrote in chapter 379, I would probably contextually read lines 6-7 as something like โThis all-out war will come down to us trusting in Izuku Midoriya.โ)
8
็ท่ฐทโฆ
ใฟใฉใใโฆ
Midoriya...
Midoriya...
9
ๅบไน
โฆ
ใใใโฆ
Izuku...
Izuku...
1
็พใโฆ๏ผ
ใฏใใโฆ๏ผ
hayai...!
"[So] fast...!"
2
ใใใคใฏๆญปใฎ้้โฆ
ใใใคใฏใใฎใพใใโฆ
aitsu wa shi no magiwa...
"That guy was on the verge of death..."
3
็ฌ้ใงใฏใใฃใใโฆ
ใใ
ใใใใงใฏใใฃใใโฆ
shunkan de wa atta ga...
"It was [for just] a moment, but..."
4
ๆญปๆๆจใใ็ฟปๅผใใๅใใ่ฆใใโฆ
ใใใใใใใปใใใใใใใใใใฟใใโฆ
Shigaraki sura honrou suru ugoki wo miseta...
"He showed movement that made sport of even Shigaraki..."
1-2
ใใใคใฏไฝใใๆใฟใใใฆใใ้ไธญใ ใฃใโฆ๏ผ
ใใใคใฏใชใซใใใคใใฟใใใฆใใใจใกใ
ใใ ใฃใโฆ๏ผ
aitsu wa nani ka wo tsukami kakate iru tochuu datta...!
"He was in the middle of grasping* something...!"
(*Note: Again, this is that word that means "grasp" and "comprehend.")
3
ใใฎ"ๅฏไฝ็จ"ใๆดปใใ
ใใฎ"ใตใใใใ"ใใใใ
kono "fukusayou" wo ikase
Take advantage of this "side effect"
4
ใใฃใจ๏ผ
motto!
more!
5
ใพใ ๏ผใใฃใจโผ๏ธ
mada! motto!!
Still! More!!
6-7
ใใใใโฆ
mou ii...
"Enough..."
8
ๅพใซใใ
ใใจใซใใ
ato ni suru
"Leave him for later."
1
โฆใใใ
...ii sa
"...It's fine."
2
ๅฃใใ ใใ ไฝๅบฆใงใๆดใซ
ใใใใ ใใ ใชใใฉใงใใใใซ
kowasu dake da nando demo sara ni
"I'll just break him however many more times even further."
3
่ท้ขใๅใฃใฆ"ๅฑๆฉๆ็ฅ"ใงไฝใจใๅใใงใใ
ใใใใใจใฃใฆ"4TH"ใงใชใใจใใใฎใใงใใ
kyori wo totte "4TH (kanji: kiki kanchi)" de nan toka shinoi dekita
I started to somehow pull through by keeping my distance with the "4th (read as: Danger Sense)."
4
ๅ็๏ผๅณๆญปๆใก๏ผๅใใๅผทๅใใใฆใใ่ไฝใซใฉใๅฏพๅฆใใใโฆ็ญใใฏ่ฆใคใใใชใใฃใโฆ
ใใใใ๏ผใใใใใก๏ผใพใใใใใใใใใใฆใใใซใใใใซใฉใใใใใใใใโฆใใใใฏใฟใคใใใชใใฃใโฆ
saisei + sokushi mochi + mae yori kyouka sarete iru nikutai ni dou taisho suru ka...kotae wa mitsukaranakatta...
As for how to deal with his regeneration + instant death[-inflicting ability] + his body strengthened more than it was before...I couldn't find an answer...
5
"ๅค้"ใฏ็บๅใใใๆๅพโฆ็บๅๆ้ใซ้ขใใใๅใฃใ้็ซฏๅๅใงไฝใๅใใชใใชใ
"2ND"ใฏใฏใคใฉใใใใใใใโฆใฏใคใฉใใใใใซใใใใใใใฃใใจใใใฏใใฉใใงใใใ ใใใใใชใใชใ
"2ND (kanji: hensoku)" wa hatsudou shitara saigo...hatsudou jikan ni kakawarazu kitta totan handou de karada ga ugokanaku naru
If I activate the "2nd (read as: Gear Shift)," it'll be the last time... Regardless of the time for which it's activated, as soon as it's turned off, my body will stop moving due to the immediate recoil.
6
็บๅใใไปฅไธใฏโฆ
ใฏใคใฉใใใใใใใใฏโฆ
hatsudou shita ijou wa...
Now that I've activated it...
7
ไปๅบฆใใๆๅพใผใผใผโฆ
ใใใฉใใใใใใผใผใผโฆ
kondo koso saigo---...
"This time is the last---..."
1
ๆดใซ
ใใใซ
sara ni
Go
1
ๅใใใธ
ใใใใธ
mukou e
beyond
1
ใพใ
mada
"Am I still"
small text
ๆดใซๅใใใธใฃใฆใ
ใใใซใใใใธใฃใฆใ
sara ni mukou e tte ka
"[They] say 'Go beyond,' right?"
2
ใขใใโฆ๏ผ
MOBU ka...!
"an extra...?!"
3
ใจใณใใดใกใผใ"้ปๅฝฑ"็จใฎๅงๅใ็กใ
ใจใณใใดใกใผใ"ใใผใฏใทใฃใใฆ"ใปใฉใฎใใคใใใใใชใ
ENDEVAA ya "DAAKU SHADOU" hodo no atsuryoku mo nai
It's not as much pressure as with those like Endeavor and Dark Shadow.
4
ๅพใซใใใฐใใ
ใใจใซใใใฐใใ
ato ni sureba ii
It's fine to leave him for later.
5
ใชใผใซใใคใใจๆฏใถในใใใชใ
ใชใผใซใใคใใจใใใถในใใใชใ
OORU MAITO to kurabu beku mo nai
He can't compare to All Might.
6
ใใไปฅไธใๅทปใๆปใใ้ฒ่กใใใฆใพใงไฟใ็จใฎไพกๅคใ
ใใใใใใใใพใใใฉใใใใใใใใใฆใพใงใใใใใใปใฉใฎใใกใ
kore ijou makimodoshi wo shinkou sasete made kakazurau hodo no kachi mo
To let the rewind proceed more than this, there's no value
7
ๆๅณใ
ใใฟใ
imi mo
nor meaning
8
็ธใ
ใใซใใ
nor connection*
(*Note: This is the same word All Might uses in chapter 396 to refer to a connection between him and Dave in the USA; it's a word that refers to some mysterious force such as destiny that binds two people together.)
9-10
ใใฎ็ณๅกใซใฏใชใ
ใใฎใใใใใซใฏใชใ
ano ishikoro ni wa nai!!
in it with that pebble!!
(Note: For speech bubbles 6-10, you could combine them all together into something more cohesive like this: "There's no value or meaning or connection with that pebble to merit letting him rewind me any more than this!!" And yes, Katsuki is the "pebble," which is a reference back to chapter 7 when Katsuki called Izuku a "pebble in his path.")
1
ใใใฃใฆใใ
wakatte kita
I've come to understand.
2
็ใฟใ
ใใใฟใ
itami da
It's pain.
3
ๆใซๆบใใๆฑ็ฒใ
ใฆใฎใฒใใซใใใใใใคใถใ
tenohira ni tameta asetsubu ga
[The pain of] the beads of sweat that collected on my palms
4
ๅ
จ่บซใ้งใๅทกใใ็ใฟ
ใใใใใใใใใใใใใฟ
zenshin wo kakemeguru itami
running through my entire body,
5
ๅนใๅบใ็ใฟ
ใตใใงใใใใฟ
fukideru itami
pain that spouts* out,
(Note: This word to describe the pain can mean: "gush out, spout out, spurt out" but it can also mean "send out shoots" like for plant roots. I feel like that description is relevant given to the imagery we see on this page. Given the next sentence, I think he's referring to pain that erupts from different individual points on his body.)
6-7
ใใฎไฝ็ฝฎ้้๏ผ
ใใฎใใกใใใใ๏ผ
sono ichi kankaku!
and the space between those positions!
(Note: He's talking about recognizing the physical space between the different points of pain on his body.)
8
็ใฟใงๆใ
ใใใฟใงใคใใ
itami de tsukame
Grasp* it with pain,
(Note: Again, this is that word that means "grasp" in the sense of "comprehend.")
9
่ช็ใฎใฟใคใใณใฐ๏ผ
ใใใฐใใฎใฟใคใใณใฐ๏ผ
yuubaku no TAIMINGU!
the timing of the secondary explosions!
(Note: I think he's saying he can predict when and where the little explosions that surround his body will happen by paying attention to the locations of the pains on his body and thus he can utilize those explosions too.)
1
ไฝใชใใ
ใชใใชใใ
nan nanda
What is this?
2
็ใฃใใกใใใ็พใฃ
ใใฃใใกใใใใฏใใฃ
ittaAHAHAHA haya
"It hurts-A-HAHAHA so fast!"
(Note: Yes, he's breaking into maniacal laughter at the end of his words. Also a fun phonetic bonus: the Japanese word for "so fast" here is "haya," so he's saying "hahaha-haya!" He sounds battle-crazy, or just plain crazy.)
3
ใใใฆๆญขใพใใญใใใใโผ๏ธ
ใใใฆใใพใใญใใใใโผ๏ธ
sugite yamannee~~~!!
"Too fast, can't sto~o~o~p!!"
4
ไฝใชใใ ใใใคใฏ
ใชใใชใใ ใใใคใฏ
nan nanda koitsu wa
What's with this guy?
1
ใชใใๅบไน
ใไฟบใพใ ใใพใใซ่ฟฝใใคใใใใช
ใชใใใใใใใใใพใ ใใพใใซใใใคใใใใช
naa Izuku ore mada omai ni oitsukeru ka na
Hey, Izuku, can I still catch up to you?
2
ใชใใงใ ใใใชใ
nande darou naa
I wonder why?
3
ใชใใไป่ฟฝใ่ถใใๆฐใใใ
ใชใใใใพใใใใใใใใใ
nanka ima oikoseru ki ga suru
I feel like I can surpass [you] now.
4
ใใใโฆ
anta...
"Honey..."
5
ๅๅทฑใโฆ๏ผ
ใใคใใโฆ๏ผ
Katsuki ga...!
"Katsuki is...!"
6
ใใกใ โฆ่ฆใใชใใโฆโผ๏ธใ ใฃใฆ็ธๆใฏโฆ
ใใกใ โฆใฟใใชใใโฆโผ๏ธใ ใฃใฆใใใฆใฏโฆ
DAME da...mirenai yo...!! datte aite wa...
"No...I can't watch...!! Because his opponent is..."
7
่ฆใชใใโฆ
ใฟใชใใโฆ
minakya...
"We have to watch..."
8
ใ ใฃใฆโฆ๏ผ
datte...!
"because...!"
1
ใ ใฃใฆใใฎๅญใใฃใจ
ใ ใฃใฆใใฎใใใฃใจ
datte ano ko kitto
"Because that child is surely"
2
ใใคใใฟใใใซ็ฌใฃใฆใ็ญใ ใใโฆ๏ผ
ใใคใใฟใใใซใใใฃใฆใใฏใใ ใใโฆ๏ผ
itsumo mitai ni waratteru hazu dakara...!
"smiling like he always does...!"
3
ใใฃใใใโฆ๏ผไฝๆ
ใใฎ็ณๅกใซ
ใใฃใใใโฆ๏ผใชใใใฎใใใใใซ
sakki kara...! naze kono ishikoro ni
Since a while ago...! Why is this pebble...?
4
ไฝๆ
ๅใฏใชใผใซใใคใไปฅไธใฎ
ใชใใผใใฏใชใผใซใใคใใใใใใฎ
naze boku wa OORU MAITO ijou no
Why am I...even more than with All Might...?
(Note: The verb at the end of the sentence is cut off here making this sound awkward in English. He's basically wondering how Katsuki is irritating him even more than All Might did.)
1
ใใใ โฆ ไผผใฆใใ
ใใใ โฆ ใซใฆใใ
sou da...nite iru
That's it...he resembles [that guy].
2
ไธไธใชใใใใใชใใ้ญ็โฆ
ใใใกใชใใใใใชใใใพใใโฆ
Yoichi nara mou inai zo maou...
If it's Yoichi [you're looking for], he's already gone, Demon King...
3
ใใพใใๆฎบใใใใ
ใใพใใใใใใใใ
omae ga koroshitanda
Because you killed him.
4
ๆใใฟใๅฎฟใใไบใง้ฎฎๆใซ่ใโฆ
ใซใใใฟใใใฉใใใใจใงใใใใใซใใฟใใใโฆ
nikushimi wo yadoshita koto de senmei ni yomigaeru...
By harboring hatred, I recall it clearly...
5
ใใใ ใใใใคใ โฆใใใคใ ใฃใใฎใ
sou da koitsu da...koitsu datta no da
That's it, it's this guy... It was this guy.
1-3
ใใใคใๆใๅทฎใไผธในใชใใใฐ
ใใใคใใฆใใใใฎในใชใใใฐ
koitsu ga te wo sashinobenakereba
If this guy hadn't reached out his hand...
4-5
ๅใๆใๆใใฎใฏ
ใผใใใใฃใจใใซใใใฎใฏ
boku ga motto mo nikui no wa
What I hate most of all is...
1
ใใพใใฎใใใ ้ง่คโผ๏ธ
ใใพใใฎใใใ ใใฉใโผ๏ธ
omae no sei da Kudou!!
"It's because of you, Kudou!!"
(Note: Because of the order of words in Japanese, you can also read this like the end to the last sentence on the previous page: "What I hate most of all is YOU [Kudou].")
2
ใใฑใๆฅใใใโผ๏ธ
ใใฑใใใใใโผ๏ธ
BOKE ga kita ka yo!!
"So an old geezer is here!!"
(Note: This is the same grammar as All Might's "I am here!")
3
ไฟบใก็่ฑชใฎใใฃใกใใใ ใใกใขใซ๏ผ
ใใใกใฐใใใใฎใใฃใกใใใ ใใกใขใซ๏ผ
oreA Bakugou no Kacchan da BAAAKA!
"I'm Kacchan of the Bakugou clan*, moron!"
(Note: "Bakugou no Kacchan" literally means "Kacchan of Bakugou/Kacchan of the Bakugous," but the grammar is an archaic style from before Japan's family registration system created family names in the late 1800's. The structure would read as "[Name] of the [clan name]." The literal word "clan" does not appear in the sentence above, but I've included it to get the archaic style to make sense in English. I should also mention that it's possible Katsuki is introducing himself here as "Kacchan" as an insult to AFO's intelligence. Like, "Oh you're a little kid/senile old man? My real name's probably too difficult for you. Here, call me Kacchan, dumbass.")
tagline
ไปใไธ็ใๅฐๅนดใ่ฆใโผ๏ธ
ใใพใใใใใใใใใญใใใฟใโผ๏ธ
ima, sekai ga shounen wo miru!!
Now, the world sees the young man!!
493 notes
ยท
View notes
MHA Chapter 404 spoilers translations
This weekโs initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
ใใฎใพใพใใใฐใใชใใฏๆตใจๅฏพๅณใ
ใใฎใพใพใใใฐใใชใใฏใดใฃใฉใณใจใใใใ
kono mama ikeba anata wa VIRAN to taiji shi
If you continue like this, you will face a villain
2
่จใ่กจใใใใใชใ็จโฆๅๆจใชๆญปใ่ฟใใโผ๏ธ
ใใใใใใใใใใชใใปใฉโฆใใใใใชใใใใใใโผ๏ธ
ii arawaseyou mo nai hodo...seisan na shi wo mukaeru!!
and die an unspeakably...gruesome death!!
tagline 1
ใใคใฆใ็ธๆฃใ่ฆใๆชๆฅใผใผ
ใใคใฆใใใคใใขใคใใฟใใฟใใใผใผ
katsute, NAITOAI (kanji: aibou) ga mita mirai--
Once before, the future that Nighteye (read as: his partner) saw--
tagline 2
No.404ใๅคงๅฅฝใโผ๏ธใชใผใซใใคใโผ๏ธใๅ ่ถ่ๅนณ
ใใณใใผ404ใใ ใใใโผ๏ธใชใผใซใใคใโผ๏ธใใปใใใใใใธใ
NANBAA 404ย daisuki!! OORU MAITO!! ย Horikoshi Kouhei
No. 404 We love you!! All Might!!ย Kouhei Horikoshio
3
้ขจใ
ใใใ
kaze ga
The wind
4
ๅนใใฆใใ
ใตใใฆใใ
fuite ita
was blowing.
1
ไปๆฅใฏใใคใงใใคใใใใ
ใใใใฏใใคใงใใคใใใใ
kyou wa PAI demo tsukurou ka
"Shall we make some pie today?"
2-3
้ ใใฎๅฑใใไปๆฅใฎ็ท ๅใใใใฑ๏ผ
ใจใใใฎใใใใใใใฎใใใใใใใใฑ๏ผ
tooku no ki yori kyou no shimekiri ja BOKE!
"Today's deadline is worse than some distant danger, idiot!"
4
ๆฐๆตใใใใใโฆ
ใใใ
ใใใใใใโฆ
kiryuu ga okashii...
"The wind stream is strange..."
5
ใกใชใซใใฃใใฎๆพ้ไบๆ
ใกใชใซใใฃใใฎใปใใใใใ
MERIRU sakki no housou jiko
"Meryl's broadcasting blunder from earlier"
6
ใใใขใใใใใฆใ
mou APPU sareteru
"has already been uploaded."
7-8
ไปๅพใธใงใใๆฐๆตใซไนใฃใฆใผใผๅ็ฑณใซใๅฝฑ้ฟใๅใผใๅฏ่ฝๆงใใใใพใ
ใใใใธใงใใใใใ
ใใซใฎใฃใฆใผใผใปใในใใซใใใใใใใใใใผใใใฎใใใใใใใพใ
kongo JETTO kiryuu ni notte--hokubei ni mo eikyou wo oyobosu kanousei ga arimasu
โFrom here on, there is a chance it could ride a jet stream and affect North America as well.โ
9
ใใซใใฃใณใใฏใใใผ
MARUTIN gohan yoo
"Martin, food!"
10
ใชใผใซใใคใโฆ
OORU MAITO...
"All Might..."
11
ๆญปใใใใใ ใช
ใใใใใใ ใช
shinja ya da na
"I don't want him to die."
1
ๅฐๅง๏ผ
ใใใ๏ผ
kozou!
"Kid!"
1
ๅใณ"ๅค้"ใ็บๅใใใฐไปๅบฆใใๅๅใใใฏ้ใใใใ๏ผ
ใตใใใณ"ใธใใใ"ใใฏใคใฉใใใใฐใใใฉใใใฏใใฉใใใใฏใฎใใใใใ๏ผ
futatabi "hensoku" wo hatsudou sureba kondo koso handou kara wa nogareraren!
"If you activate Gear Shift again, you won't be able to escape from the backlash this time!"
2
ๅใก็ญใ่ฆๅบใใฆใใใงใชใใใฐใผใผโฆ
ใใกใใใใฟใใ ใใฆใใใงใชใใใฐใผใผโฆ
kachisuji wo miidashite kara de nakereba--...
"Unless we find a way to win--..."
3
"ๅค้"!!!
"2nd (kanji: hensoku)"!!!
"Second (read as: Gear Shift)"!!!
1
้ใซๅใใชใ
ใพใซใใใชใ
ma ni awanai
"You won't make it."
2
ใใใฃใฆใใ ใ๏ผ
wakattendaro?
"You understand, right?"
3
ใใพใใฎไธญใฎใชใผใซใใคใใใผใผ
ใใพใใฎใชใใฎใชใผใซใใคใใใผใผ
omae no naka no OORU MAITO ga--
"The All Might inside you--"
4
ๆๆงใชๅงฟใ ใฃใใฎใฏๆฌไบบใใพใ ็ใใฆใใใใใใใชใใฎใ๏ผ
ใใใพใใชใใใใ ใฃใใฎใฏใปใใซใใใพใ ใใใฆใใใใใใใชใใฎใ๏ผ
aimai na sugata datta no wa honnin ga mada ikite ita kara ja nai no ka?
"Isn't the reason why he looked so unclear because his real self was still alive?"
5
ใใใไปๅฝขใๆใๅงใใฆใใใฎใฏใใใใไบใใใใชใใฎใ๏ผ
ใใใใใใใกใใชใใฏใใใฆใใใฎใฏใใใใใใจใใใใชใใฎใ๏ผ
sore ga ima katachi wo nashi hajimete iru no wa sou iu koto jaa nai no ka?
"Isn't that why he's starting to take shape now?"
1
ไธ็ใซๅคขใ่ฆใใ็ทใฎๆญปใง
ใใใใซใใใใฟใใใใจใใฎใใง
sekai ni yume wo miseta otoko no shi de
"With the death of the man who showed a dream to the world,"
2
ๅคขใฏ็พๅฎใซ้ใใใ
ใใใฏใใใใคใซใใใใใ
yume wa genjitsu ni kaerunda
"the dream will return to reality."
1
่ชฐใใฎๆกใฃใๆณใ
ใ ใใใฎใซใใฃใใใถใใ
dareka no nigitta kobushi ga
Someone's clenched fist...
2
่ชฐใใฎๅๆฏใ
ใ ใใใฎใจใใใ
dareka no toiki ga
Someone's long sigh...
3
ใใชใใๆฎบใใใโฆๆชๆฅใๅคใใใใฆ
ใใชใใใใใใใโฆใฟใใใใใใใใฆ
anata ga korosareru...mirai wo kaetakute
I wanted to change the future...where you will be killed,
4
ๅคใใ่กใๆขใฃใฆใใโฆ
ใใใใในใใใใฃใฆใใโฆ
kaeru sube wo sagutte kita...
so I have been searching for a way to change it...
5
โฆใจใใซใฎใผใชใใใใชใใโฆใจๆใใใ โฆ
โฆใจใใซใฎใผใชใใใใชใใโฆใจใใใใใ โฆ
...ENERUGII nanja nai ka...to omounda...
...It's some sort of energy...I think...
6
ๅทฑใๅผทใๆใๆชๆฅโฆ
ใใฎใใใคใใใฎใใใฟใใโฆ
onore ga tsuyoku nozomu mirai...
A future for which I wished strongly...
7
ๆใโฆใจใใซใฎใผ
ใฎใใโฆใจใใซใฎใผ
nozomu...ENERUGII
Energy...from wishing.
8
ใใฉใธใซใงใฎ่ถใฎ็พฝใฐใใใฏ
ใใฉใธใซใงใฎใกใใใฎใฏใฐใใใฏ
BURAJIRU de no chou no habataki wa
A butterfly flapping its wings in Brazil
9
ใใญใตในใงใใชใฑใผใณใๅผใ่ตทใใ
ใใญใตในใงใใชใฑใผใณใใฒใใใใ
TEKISASU de HARIKEEN wo hikiokosu
causes a hurricane in Texas.
1
่ชฐใใฎ็ฅใใ
ใ ใใใฎใใฎใใ
dareka no inori ga
Someone's prayer...
2
ใฏใฝใถใณใฎใฆใใงใๅใใคใใฆโฆ๏ผ
ใฏใฝใถใณใฎใฆใใงใใกใใใใคใใฆโฆ๏ผ
KUSO ZAKO no temeE ga chikara wo tsukete...!
Why'd a damn weakling like you get that kind of power...!
3
ใชใผใซใใคใใซ่ชใใใใฆโฆ
ใชใผใซใใคใใซใฟใจใใใใฆโฆ
OORU MAITO ni mitomerarete...
You were recognized by All Might...
4
ใชใฎใซไฝใงไฟบใฏใฃ
ใชใฎใซใชใใงใใใฏใฃ
nanoni nande ore wa
So why was it me...
5
ใชใผใซใใคใใ็ตใใใใกใพใฃใฆใใ
ใชใผใซใใคใใใใใใใกใพใฃใฆใใ
OORU MAITO wo owarasechimattenda
who put an end to All Might?
1-4
็่ฝๅฐๅนดโฆ
ใฐใใใใใใใญใโฆ
Bakugou-shounen...
"Young Bakugou..."
5
ๅใคใ!!!
ใใคใ!!!
katsu zo!!!
"We'll win!!!"
tagline
ใใ ใฎ้ผ่ใงใฏใชใใใใฎๅซใณใฏ็ขบใใชๆฑบๆโผ๏ธ
ใใ ใฎใใถใงใฏใชใใใใฎใใใณใฏใใใใชใใคใโผ๏ธ
tada no kobu de wa nai, sono sakebi wa tashika na ketsui!!
It's not just for encouragement, that shout is certain determination!!
391 notes
ยท
View notes
Gotta be honest, I have not been well mentally. Tomorrow I have a doctor's appointment and I'm really hoping they'll get me on anxiety medication cause I can't keep up like this. It feels so ridiculous to be so torn up over a break up, but I gave him nearly a decade of my life.
We were together from when I was 20, all the way to right before my 28th birthday, 7.5 years. We traveled together, we spent every day, nearly consecutively, by each other's side. And the saddest thing is, he's just coasting by.
The fact that we went 7.5 years loving each other to now having to be strangers again means nothing to him, and I'm just an absolute disaster because of it.
I can't wrap my head around it, and I feel like I'm in this endless loop where I start feeling okay, I start crashing again, I pep talk myself and get some help from others, and then it repeats.
It feels never ending, and I just want to be okay, I want to be able to function without thinking about him, I want to be able to cherish a life for myself, but it's so hard when the only life I truly ever got to know and was comfortable with was the one I had with him.
It feels like I lost so much with losing our relationship, and I know I'm not alone in these feelings.
Anyone that's separated from someone they loved surely has gone through the same, but it's such a deep, isolating and miserable feeling.
I just want to feel okay again.
It's been 3 months I've been on my own, and not a single day has gone by where I don't wake up with him on my mind and go to bed at night the same way.
When does it start to get better?
I've fallen out of everything I held joy in, that's why I'm not active here anymore.
I don't have the energy or care for MHA anymore though it has been something I loved so much.
I'm just crawling through day by day and it's so draining.
24 notes
ยท
View notes