Tumgik
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
More Kinkakuji
0 notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Das erste Mal, als ich den goldenen Pavillon/金閣寺/Kinkakuji gesehen habe, war ich nicht allzu begeistert. Aber in Kyoto hat es geschneit, also sind wir nochmal zum Kinkakuji und bei Sonnenschein ist er gleich schon ein wenig schöner.
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Exakt eine Woche nach Seijinshiki/成人式 findet im Sanjusangendo/三十三間堂 ein Bogenschießfestival statt, bei dem Jugendliche, die Seijinshiki hatten, teilnehmen. Und das natürlich in wunderschönsten Hakama.
2 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Nacktfestival in Kyoto. Bei Eiseskälte schütten sich halbnackte Kerle einen Eimer Wasser über den Kopf und tanzen. Ich hab keine Ahnung warum. War aber ganz witzig anzuschauen. Mir war an dem Abend mega kalt. Ich will gar nicht wissen, wie die sich gefühlt haben.
2 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In Japan ist man mit 20 volljährig. Jedes Jahr im Januar gibt es daher einen Feiertag (Seijinshiki/成人式) für alle, die 20 geworden sind (oder es in naher Zukunft werden).
Während die Jungs sich meist im Anzug zeigen, tragen Mädels für gewöhnlich Furisode, sehr teure und bunte Kimonos. Kimonos werden entweder für den Tag gemietet oder innerhalb der Familie vererbt. In Kombination mit einem Friseurbesuch, Make-up und Fotograf, kann das ganze sehr kostspielig werden.
Meistens geh man an Seijinshiki zu einer Zeremonie in der Heimatstadt, in welcher man auch höchstwahrscheinlich auch zur Grundschule gegangen ist. Daher ist das Seijinshiki auch größtenteils vor allem ein Klassentreffen um alte Freunde wieder zu sehen.
Da ich Kimono liebe, musste ich natürlich losziehen und mir die schönen, schönen Kimonos anschauen. Ich wurde nicht enttäuscht.
0 notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Roadtrip to Miyama/美山, famous for its thatched roofs.
3 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Went to bunny island.
Am dritten und letzten Tag in Hiroshima sind wir nach Okunoshima gefahren. Auf Okunoshima war früher mal eine geheime Giftfabrik bis man nach dem Krieg endlich kapiert hat, dass man sowas nicht braucht und die Anlage aufgegeben hat. Heute ist die Insel vor allem als bunny island bekannt, weil auf der Insel total viele wilde(?) Kaninchen leben.
大久野島a.k.a.うさぎ島です。島でうさぎに餌をやった。かわいい〜
6 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Hiroshima's Dome and Castle.
Hiroshima ist natürlich vor allem wegen der Atombombe bekannt, die im zweiten Weltkrieg abgeworfen wurde. Das Museum in Hiroshima ist extrem gut und erschütternd und hat uns den ganzen Tag ziemlich beschäftigt. Auf den Fotos ist die Atombombenkuppel zu sehen, die erstaunlicherweise die Atombombe irgendwie (mehr oder weniger) überstanden hat und seitdem als Teil des Friedensdenkmals steht. Außerdem noch das Schloss Hiroshima.
広島で原爆ドームを見た。博物館はとても面白かったけどめっちゃ重かったです。
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: After New Year's we went to Miyajima by Hiroshima.
Mit zwei tollen Reisegefährten bin ich nach Neujahr für drei Tage nach Hiroshima gefahren. Am ersten Tag sind wir nach Miyajima gefahren. Berühmt für das riesige Toori im Meer und dem Schrein, der bei Flut von Wasser umringt ist. Leider haben wir die Flut verpasst, weil wir mit Wandern beschäftigt waren.
友達と広島に行った。最初の日は宮島に行った。初詣でめっちゃ多くの人があった。
5 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
tl;dr: We were invited to help out to make Mochi (Rice Cakes) in a temple.
Ban wurde eingeladen, in einem Tempel beim Mochi machen zu helfen. Und weil Ban ein so toller Freund ist, hat er mich mitgenommen. Mochi sind weiche Reiskuchen, die das ganze Jahr über, aber vor allen an Neujahr gegessen werden. Der Tempel ist ein kleiner Tempel, in dem nur vier Leute wohnen. Wir haben den ganzen Tag Mochis gemacht, bis der komplette Flur, der auf dem zweiten Bild zu sehen ist voller Mochis war. Sogar hinten um die Ecke lang haben wir noch Mochis ausgelegt. Ich hatte lange keinen so schönen Tag gehabt. Und mit Mönchen abends bei Abendessen (mit Bier) witzige Geschichten austauschen, war eine sehr coole Erfahrung.
正月にもちを作った。お寺で餅搗きをするのはとても面白い。みなさんはとても優しかったから。
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media
Matsumoto Castle is probably my favourite castle in Japan so far.
3 notes · View notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Spending the day in Matsumoto before heading back to lovely Kyoto.
In Japan gibt es drei mal im Jahr ein tolles Zugticket, mit dem man sehr günstig Tagesticket für Regionalzüge kriegt. Bevor wir also unsere 8h Fahrt zurück nach Kyoto angetreten sind, haben wir einen Zwischenstop in Matsumoto eingelegt. Das Wetter meinte es gut mit uns.
青春18きっぷで京都に帰った。その前に、松本市にちょっと止まった。
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Monk leaving the temple after the morning prayer.
Ein Mönch nach dem Morgengebet.
坊さん。
0 notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Snowy morning at Zenkoji, Nagano
Zurück in Nagano haben wir uns am nächsten Morgen aus dem Bett gequält im rechtzeitig um 7 beim Morgengebet im Zenkoji zu sein. Wir wurden auch mit schönstem Schnee belohnt.
善光寺のお朝事を見た。素晴らしい雪。
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Photo's of the Shibu Onsen Town
Ich hab einen riesen Backlog an Fotos. Es tut mir Leid, dass ich so lange nichts gepostet habe. Es gab Gründe (Eine Mischung aus Faulheit, Tests und zu viel Spaß). Diese Fotos sind noch vom Trip im Dezember. Nach den Affen haben wir Shibu Onsen besucht, eine Onsenstadt in der es aus allen möglichen Erdlöchern gedampft hat. Das untereste Foto zeigt eines von 9 (uralten) Bädern, die in der Stadt verteilt waren. Leider darf man nur in dieses eine rein, wenn man nicht im Ort in einem Hotel übernachtet.
渋温泉だ。
1 note · View note
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
What the park really looked like.
0 notes
chausjapan · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tl;dr: Watching monkeys in the hot spring (onsen).
Obwohl uns super kalt war, war es für die Affen wohl nicht kalt genug, denn die meisten tümmelten sich außerhalb des Onsen und nicht im Onsen rum. Nichtdestotrotz haben wir paar Affen-Onsen-Photos abstauben können.
2 notes · View notes