Tumgik
exotranslations · 10 years
Note
hi could you please translate the interview exo recently did for the celebrity magazine? thanks
Hi,
Thanks for the request!
Do u mind linking me to the magazine u are talking abt ?
6 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
Comments or articles ?
Hey guys ,
just wanted to ask whether u prefer reading c-fans comments/reactions to a particular issue or just translated articles ?
7 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
junmyeon turns his face aside for tao to bury his face into his neck but tao buried into sehun’s instead
3K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media
Predebut Chen
2K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
555 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tao rapping to haters while sitting on a chair like the real OG | [vid] [audio]
2K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
date a boy who is tall. date a boy who has a nice voice and will sing to you softly. date a boy who raps too. date a boy who hands big hand and feet. date a boy who quit his oppressive job to pursue acting and then takes a steaming shit on his ex-company. date a boy who will take you to a secret place, drop the shades and crank the bass. date kris wu. 
9K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
Injured Tao 0726
credit as seen on the pictures
2 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
victoria in zhang liyin’s ‘agape’ mv teaser ft. exo’s tao
1K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
A fan's word to EXO
You are like that heart-warming light shining in many's dream
I am just that small blinking star in the vast universe vying for your attention
Even when i finally managed to catch up to your footsteps and say " I love you " with every ounce of my being
You will only smile and say "thank you" with that most beautiful voice on earth
I know that the day will come when you will grasp her slim hand and walk slowly down the aisle, you will say the vows , put the ring( that you must have chosen very carefully )on her fingers, and then kiss. All of this seems very normal, but because that person is you, it becomes different.
When you say " I do",
Resentment might flash through me
You have to understand though that I spent so much of my time and youth on you only to witness you saying " I love you " to her
If i have the courage, i will rush into the church and snatch you away.
After some time, all these thoughts came to a stop. Its okay that it was just a one-sided love, its enough that only i remember the love we had.
I know that one day, i will also settle down, and hold another's hand when walking down the aisle, hearing your voice saying " I do", watching another slipping the ring onto my finger, and then kiss. All this will be normal, and this wont change because of the fact that i love you before.
In this world , the act of liking you, its enough that only i know , you don't have to know.
I love you and you love us , this itself is enough. 
6 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Audio
CHINESE
风吹雨成花 Fēng chuī yǔ chéng huā 时间追不上白马 Shíjiān zhuī bù shàng báimǎ 你年少掌心的梦话 Nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà 依然紧握着吗 Yīrán jǐn wòzhe ma 云翻涌成夏 Yún fānyǒng chéng xià 眼泪被岁月蒸发 Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā 这条路上的你我她 Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā 有谁迷路了吗 Yǒu shuí mílùle ma 我们说好不分离 Wǒmen shuō hǎobù fēnlí 要一直一直在一起 Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ 就算与时间为敌 Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí 就算与全世界背离 Jiùsuàn yǔ quán shìjiè 风吹亮雪花 Fēng chuī liàng xuěhuā 吹白我们的头发 Chuī bái wǒmen de tóufǎ 当初说一起闯天下 Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià 你们还记得吗 Nǐmen hái jìde ma 那一年盛夏 Nà yī nián shèngxià 心愿许的无限大 Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà 我们手拉手也成舟 Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu 划过悲伤河流 Huàguò bēishāng héliú 你曾说过不分离 Nǐ céng shuōguò bu fēnlí 要一直一直在一起 Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ 现 在我想问问你 Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ 是否只是童言无忌 Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì 天真岁月不忍欺 Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī 青春荒唐我不负你 Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ 大雪求你别抹去 Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù 我们在一起的痕迹 Wǒmen zài yīqǐ de hénjī 大雪也无法抹去 Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù 我们给彼此的印记 Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì 今夕何夕青草离离 Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí 明月夜送君千里 Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ 等来年 秋风起 Děng láinián qiūfēng qǐ
______________________________________________________
ENGLISH
Raindrops are blown into flowers by wind.
Flowing time cannot catch up with the galloping white horse.
Silly words written on your palms.
Do you still hold them tightly?  Clouds rolling up and down in summer;  tears are evaporated by flowing time.
All of us along the way,  anyone got lost?  We promised not to leave each other,  must always be together,  even though we had to fight against time,  even though the whole world turned its back to us.
Snowflakes are blown into shining pieces by wind.
Our hairs are whitened.
We said that we would venture into the world together.
Do you still remember it?  In that summer,  We made an infinitely large wish.
Hand in hand we may form a boat,  carrying us across the river of sadness.
You said that you would not part with me,  and that we would be together forever.
Now I want to ask you.
Was it just a kid’s babble?  I did not have the heart to cheat you in our green days.
Neither did I betray you at our young & stupid ages.
Oh, the heavy snow, please do not erase the traces of our past.
Oh, the heavy snow must not be able to erase the memory we left to each other.
What date is today?  Green grasses are thick.
The bright moon accompanies you a thousand miles away.
I am waiting for the autumn wind in the next year…
(The lyrics of the song really remind me of TaoRis)
cr: this, and this
215 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
I'm back! Will start updating once i finish adapting back to my old life.
0 notes
exotranslations · 10 years
Link
I just thought that multiple tweets weren’t enough to satisfy my need to let out all my emotions. Since May, I have endured a lot of shit just because of a fandom and to be honest I have never, ever felt so tired because of a fandom I have. So I will voice out my opinion because...
197 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Link
This is an article analyzing why Kris chooses to terminate the contract, written by a fan with the judge qualification.
I didn’t intend to talk about Wu Yifan’s lawsuit against the SM Company at first. However, after I saw Wu Yifan had been libeled more and more severely by rumors these days,…
469 notes · View notes
exotranslations · 10 years
Text
Friendly reminder that July 8th is in less than two days, Korean time. July 8th is the scheduled date for Kris’ legal mediation with SM.
I’m willing to bet that anyone and everyone is going to jump on the bandwagon and either try to bring him down in the eyes of the public, or otherwise cause hubbub in the fandom to get people chattering about the issue again.
Please be aware of any rumors and posts you may see, and do not take everything at immediate face value. Be smart.
3K notes · View notes
exotranslations · 10 years
Photo
Tumblr media
[TRANS] 140705 Chen Li Zhi Weibo Update: There is a form of restraint in this week’s Happy Camp, there is no specific favoritism towards EXO or Wu Yi Fan. But the way this kind of show is filmed, it is unable to give the other party a chance to speak up. The issue regarding contract termination, if two parties are happy with each other, it would have never happened. If it happens, it means that only the person involved will know both sides of the story. No matter what, I agree with He Jiong (Happy Camp MC), bless that everyone who work hard will have a great tomorrow and future, the best Wu Yi Fan and best EXO. 
359 notes · View notes