francesdecarioca
francesdecarioca
Francês de Carioca
5 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
francesdecarioca · 9 years ago
Text
Niteroienses estão certos quanto a uma coisa
Na richa entre cariocas e niteroienses, é comum ver carioca zoando niteroiense por causa de uma mania bem curiosa e comum, o de usar “Casa de Fulano”. Veja:
- Vou lá na casa de Marcela
- Vou lá na casa de João
E carioca usa do e da, respectivamente.
No francês quando se está referindo a nome próprio, usa a caceta do “de” também:
- La maison de John
Mas é só isso mesmo. Porque se falar que vai na casa de John aí já é diferente:
- Je vais chez John
0 notes
francesdecarioca · 9 years ago
Text
Palavrão é vírgula
Como eu já disse, eu sou bem desbocado. É bem comum carioca usar porra quase como vírgula, e tem toda aquela classe de palavrões que são usados muitas vezes numa conversa: foda (e todas as suas variações), merda, caralho, caceta e todo o resto.
Se você prestar atenção no francês, vai notar que putain tá aí numa situação parecida. É raro ver um francês não falando putain algumas durante o dia, com intonações e significados completamente diferentes.
Em inglês seria o mesmo palavrão coringa de fuck, e em carioquês o foda e porra fazem esse trabalho juntos, algumas vezes um e outras o outro.
0 notes
francesdecarioca · 9 years ago
Text
Pra não perder a viagem
Já que tamo falando de francês de carioca, esse vídeo é obrigatório. É nausse !
vimeo
0 notes
francesdecarioca · 9 years ago
Text
Começando do princípio: Ça va?
É aquela parada de curso de línguas, tu começa com toda aquela porra chata de: como se fala bom dia, boa tarde, boa noite, como você tá e toda essa lenga lenga que a gente já conhece.
Eu talvez ainda tenha alguma coisa pra falar sobre os Bonjour da vida, mas na real uma parada que demorou pra me cair a ficha foi Ça va?
Porra, porque né, uma conversa em francês muitas vezes começa com algo como:
- Salut! Ça va?
- Ça va, et toi?
- Ça va!
Mas que caralhos. Aí, me ocorreu: porra, essa parada é carioquês!
Se liga:
- Fala! Beleza?
- Beleza, e contigo?
- Beleza!
Pronto, tudo explicado. Foi daí que veio a idéia pra essa caceta aqui, inclusive. É o gênesis!
A parada é que eu tava interpretando francês como se fosse português, e tal, e não como se fosse carioquês. Agora, eu vou tomar um cuidado especial sempre que eu ver uma expressão pra ver se não é mais uma manifestação do francês de carioca por aí.
Agora da próxima vez que tu ouvir um Ça va pode fazer a tecla SAP aí na sua cabeça e traduzir automaticamente pra um beleza. Falta aí um abraço, um daqueles apertos de mão bolados, mas né, essas paradas são coisa de Brasil mermo.
1 note · View note
francesdecarioca · 9 years ago
Text
Introdução
Sou carioca, vivi basicamente toda minha infância e adolescência no méier. E todo mundo sabe que quem é do méier não bobéier.
Morei pingado aqui e acolá: morei um tempo na barra quando era pequeno, na casa de uma tia e. depois da faculdade, vivi por cinco anos em botafogo.
Não sou dos cariocas com mais sotaque que eu conheço, mas provavelmente um dos mais desbocados.
Eis que no início do 2016 vim morar em Bruxelas e comecei a aprender francês. Esse tumblr narra alguma das minhas comparações, umas mais doidas e sem sentido que outras, do francês com o bom e velho carioquês.
Aviso aos navegantes: não garanto em nada que o que eu esteja dizendo em francês faça sentido, ou que sequer seja o uso comum. E o meu português escrito é intencionalmente estilizado. Portanto, malz aí, francês que tá tentando aprender português e caiu de paraquedas nesse tumblr.
0 notes