Aistriúchán neamhoifigiúil ar Heartstopper le Alice Oseman.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Tá an leabhar faighte agam!

8 notes
·
View notes
Text
Seoladh an Leabhair!

(arís, ní mise a dhein an t-aistriúchán seo, ach beidh mé á cheannach pé scéal é)
14 notes
·
View notes
Text
De réir dealraimh, foilseofar aistriúchán oifigiúil ar Heartstopper go luath. Agus ní mise a bheidh á aistriú. Beidh sé an-spéisiúil an leagan sin agus mo leagansa a chur i gcomparáid, nach mbeidh?
Táim ag tnúth go mór leis!
62 notes
·
View notes
Text
Bhuel, níleann tú go hiomlán mícheart...
every time i see a black and white line drawing in someone’s icon my brain just assumes that person has Sraith Pictiúr icon
32 notes
·
View notes
Text
1-12
4 notes
·
View notes
Text
1-11
5 notes
·
View notes
Text
1-10
7 notes
·
View notes
Text
1-9
#gaeilge#irish language#heartstopper#as gaeilge#bím i gcónaí ag scríobh rudaí ar nós 'ana-mhaith' ach ansin caithfidh mé é a athrú ar mhaith le bheith caighdeánach
6 notes
·
View notes
Text
1-8
6 notes
·
View notes
Text
1-7
#gaeilge#irish language#heartstopper#as gaeilge#mo léan bhí orm an iomarca téarmaíocht rugbaí a fhoghlaim chuige seo
9 notes
·
View notes
Text
1-6
cad ina thaobh -> ca'na thaobh -> canathaobh Sin é mar a deirtear é agus babhtaí is fusa é a scríobh mar sin.
10 notes
·
View notes
Text
1-5
14 notes
·
View notes
Text
1-4
10 notes
·
View notes
Text
1-3
13 notes
·
View notes
Text
1-2
14 notes
·
View notes
Text
1-2
#gaeilge#irish language#heartstopper#as gaeilge#tá “conas tá tú” i bhfoclóir uí dhónaill mar sin níl aon locht air :P#mura bhfuil taithí agaibh ar an bhfocal “cad ina thaobh” roimh é seo a léamh#beidh ina dhiaidh
14 notes
·
View notes
Text
1-1











#gaeilge#irish language#heartstopper#as gaeilge#úps ba cheart go mbeadh síneadh fada ar Eanáir de réir Uí Dhónaill
63 notes
·
View notes