Tumgik
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Retour à Caen !
Voilà en image notre grand retour à Caen, sur le stade de l'Institution Saint Joseph. Environ 1700 personnes étaient là pour nous accueilir...
Notre arrivée, les tours de stade, les chants des élèves en francais, anglais, espagnol, allemand et chinois, notre discours,... bref le principal est là !
Merci aux photographes !
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Une fois sortie de Saint Jo, en route pour faire la fête avec les potes !
Tumblr media
Guillaume - Afghani
Photos Benoit Caen, Ouest-France, Sylvain Dupont
2 notes · View notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Last Few Miles
I'm looking down at my knees and the right one is comming right up, reaching the top of its circle, then going back down as the left knee comes up. The road down below is a dark grey blur with a trace of white cutting through it. The red frame stays the same as always, the old "MNK96" sticker still holding on for this last stage. It's battered, slightly torn and parts of the white letters are missing. It's been rained on in Brazil, heated up to near-boiling temperatures in Paraguay, sand stormed in Challapata in Bolivia, and loaded on a train by Russians in Omsk. I think of all these places, bit and pieces from the whole trip fill my mind. Pictures of people we've met are racing through my mind, people with names, and people without, people who we've given nick-names like the only Guarani indian boy with natural red hair: "Roque Mutte", and there's the "Pinneaple carver" from the USA, "Bruce Lee" from Mongolia, "the Mexican criminal" who'd got out of jail in California, all these people who helped us along the way and who might still remember us. My mind turns back to the desert in Peru, the scenery of Vancouver, the mountains in Mexico, smoggy Beijing, and it all blends with the road below, a huge blur running in front of my eyes, and the white line disapears to my right as the bike shifts sideways a little. I lift my head up, focus on the road and get back next to the white line. You don't want anything going wrong now. We've been carefull all the way, and you have to stay focused untill the finishing line.
Tumblr media
I think of all these months on the road and how things have gone well. Depending on how you look at things, you could say that this trip has been a long series of problems and troubles, or on the other hand, you could say that things have gone relatively smoothly on the whole. We've had no major injuries, we've had enough money for the whole trip, and no one abandonned half way through. We couldn't really have hoped for anything better, and right now I feel proud of what we've achieved. We've done well, stucked together as I knew we would, and got a lot of help from generous people when things went all wrong for us in Peru. We've been lucky at times, unlucky on other occasions, but on the whole none of this comes down to luck. It was hard work that made all this possible. And maybe that's the message behind this whole trip and this whole blog: it's not down to luck, it's not even down to strong legs (look at Spag!), almost anyone can go on a trip like this if he or she is determinated enough.
Tumblr media
Seb
3 notes · View notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Rendez-vous à Saint-Jo!
Petit rappel pour tous les Caennais! Nous roulons actuellement entre Lisieux et Caen et faisons notre grand retour au bercail aujourd'hui à 15h45 à l'Institution Saint-Joseph de Caen (30 rue des rosiers) où tous les élèves, le staff, nos amis, familles nous attendrons pour célébrer cette grande arrivée! L'école sera ouverte à tous ceux qui souhaitent venir assister au retour de l'équipe! Venez nombreux! 
Tumblr media
2 notes · View notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
C'est bientôt la fin...
Avant dernier jour sur cette aventure, nous partons de Rouen ce matin en direction de Lisieux, où nous serons accueilli par la grand-mère de Seb.
Hier nous avons passé la frontière normande, avec cette photo mythique qui a été apprécié par plus de 150 personnes sur Facebook. Encore une fois, je me rends compte que ce tour du Monde a certes été physiquement réalisé par nous 3, mais qu'en réalité ce sont des dizaines voire des centaines de personnes qui ont voyagé avec nous pendant ces 12 mois.
Tumblr media
En passant cette ligne, je me remémore tous ces kilomètres parcourus, ces milliers de paysages que nous avons vu, ces mains que nous avons serrés, ces rigolades et ces coups durs, ces peurs, tout ces lieux où nous avons dormi, ces gens qui nous ont filé un « coup de pouce », en somme qui ont contribué à la réussite de ce projet. En fait, énormément ne s'en rendent pas compte, mais chacun apporte sa pierre à l'édifice et c'est comme cela que nous arrivons à passer d'une étape à l'autre...
Je pense notamment aux pensionnats où nous avons été hébergé dans le désert paraguyen, à Gerrardo qui nous a dépanné au Mexique, à la famille Bulher de Vancouver qui nous a accueilli comme des membres à part entière de leur de famille, à Thomas qui a pu stocker nos vélos dans son appartement à Pékin, les nomades qui nous ont laissé utiliser le feu de leur yourte pour qu'on se fasse à manger, ces inconnus qui nous ont offert la pitance et le logis, ces dizaines de personnes qui nous ont aidé quand nous étions en galère sur la route, ou bien plus récemment près de Béthune, où nous avons discuté avec un local qui nous a donné une brique de jus d'orange. Pas grand chose en soi, mais un petit geste qui nous motive encore plus et qui nous rappelle que nous ne sommes pas que tout les 3, et des détails qui font en sortes qu'hier nous avons pu revenir en Normandie avec des étoiles plein la tête...
Tumblr media Tumblr media
Pendant cette année, nous avons en effet voyagé tous ensemble grâce à Internet, mais en septembre dernier quand nous débarquions de notre avion à Rio, loin de nos proches et de notre confort, nous débutions 12 mois où nous allions être livré à nous même...
Je pense également à ces heures passées devant mon écran entrain de rédiger ces articles qui seront lu par vous, nos chers lecteurs ! C'était en effet loin d'être parfait, mais presque un jour sur deux j'ai essayé de faire de mon mieux, pour ainsi vous faire partager notre quotidien, nos impressions, notre vie...
Cela me fait drôle de me dire que dans même pas 24h nous sommes à Caen, j'imagine déjà l'excitation de mes deux compères, les yeux de ma copine, la joie de ma famille, les blagues avec les amis, les cris dans la foule des élèves de Saint Joseph, mais La Très Grande Boucle sera « bouclée » de la plus belle des manières ! 
Guillaume - Afghani
Tumblr media
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
You must be joking! (ENG & FRA)
As we make our way down boring french roads, here are a few quotes from these last few months on the road...
"My way of working is by spending a lot of time doing nothing."  Megan (UK) in Beijing, China.
"None of us here have brothers and sisters, that's why we have so many cuddly toys" Student in journalism, Beijing, China.
"Even if you have to queue to go to the toilets here, you know you'll never have to queue to wash your hands" Seb in Beijing, China.
"I like Jazz, especially one song actually. I don't remember its name, or who wrote it, and I don't remember the tune either, but yeah, I love Jazz!" Spag, Beijing, China
"One for one, all for two!" Spag in Latvia with an accidentally alternative version of "one for all, all for one".
"Do you have another passport?" Mongolian customs not believing that El Afghani is French.
“And where is France on this map?” Russian Customs asking us to show them France on a map of the Baltic countries.
“It's good to be in Europe! Texts cost 11 cents! Yeah!” Spag's first words in Finland
“I don't like it when it rains, I can't use my iPhone when cycling.” Spag in Germany moaning about the weather not being suitable for geeks.
SPAG : “Oh sorry did I wake you up?” EL AFGHANI : “No it was my bladder.” morning dialog in Poland
“No, don't worry about clearing the table, I have a woman!” Ulrich, Germany
--------------------
Alors que nous naviguons sur d'ennuyantes routes françaises, voici quelques perles relevés au fil des mois...
“Ma façon de travailler consiste à passer beaucoup de temps à ne rien faire” Megan (RU) à Beijing, Chine
“Aucun d'entre nous n'avons de frère et soeurs, c'est pour ça qu'on a tant d'ours en peluches.” Une étudiante en journalisme à Beijing, Chine
“Même si tu dois faire la queue pour aller à toilettes ici, tu sais que t'auras jamais besoin de la faire pour te laver les mains” Seb à Beijing, Chine
“J'aime le Jazz, surtout une chanson en particulier. Je ne me souviens plus du nom, ni qui l'a écrite, et je ne me souvient pas de l'air non plus, mais ouais, j'aime le Jazz!” Spag à Beijing, Chine
“Un pour un, tous pour deux!” Spag en Lettonie qui ne se souvenait plus exactement de l’adage “un pour tous, tous pour un!”.
“Vous avez un autre passeport?” Les douaniers mongols qui ne croient pas qu'El Afghani est Français.
“Et la France, elle est où là dessus?”Les douaniers Russes qui nous demande de nous montrer la France sur une carte des pays Baltes.
“Ah ça fait du bien d'être en Europe! Textos à 11 centimes! Yeah!” les premiers mots de Spag en Finlande
“J'aime pas quand il pleut, je ne peux pas utiliser mon iPhone sur le vélo.” Spag en Allemagne qui se plaint d'une météo pas faite pour les geeks.
SPAG : “Ah pardon, je t'ai réveillé?” EL AFGHANI : “Nan c'était ma vessie.” dialogue matinale en Pologne
“Non t'embêtes pas à ranger la table, j'ai une femme!” Ulrich en Allemagne
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Photo
Tumblr media
De retour en Normandie!! Nous vous attendons tous vendredi 7 à 15h45 autour du stade de Saint Jo, pour notre grand retour après un an sur les routes!
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
De retour dans l'hexagone !
A l'origine du projet, nous étions censés passer par Bruxelles. Puis, suite aux modifications de notre parcours en Asie, nous avons rallongé notre chemin en Europe mais en annulant Bruxelles car nous voulions traverser Gent. Au final, après plusieurs hésitation, La Très Grande Boucle a bien fait escale dans la capitale belge !
Tumblr media
Même si c'est une ville que nous connaissions déjà tout les 3, nous avons pris plaisir à faire une étape ici. Pas besoin de faire des demandes Couchsurfing ou de rechercher des auberges, nous avons quelques connaissances à Bruxelles. C'est très étrange d'arriver dans un endroit que je connais bien, où plein de plaques d'immatriculation viennent de France, mais le plus bizarre c'est de parler en français aux gens, d'entrer dans une boutique et dire "bonjour", ça faisait tellement longtemps !
Dès que notre passage dans la ville du Manneken-Pis était validé, je contacte Guillaume, un bon pote de la fac, qui vit désormais là-bas. Pas de problèmes pour nous accueillir, Monsieur sera présent et dispose d'assez de place pour nous recevoir !
Tumblr media
Nous arrivons donc à Bruxelles sous la pluie, après une longue étape en provenance d'Antwerpen (Anvers). Nous nous dirigeons vers la gare du Midi, filons faire quelques courses et retrouvons Guillaume chez lui, plus précisément à la frontière avec Anderlecht. Grand sourire en ouvrant la porte, je prends au fond un sacré choc en revoyant sa ganache. Après tout ce temps que nous avons passés sur les routes du Monde, me retrouver ce soir à Bruxelles, en plus chez un pote, me fait drôle et je réalise une fois de plus que la fin de cette aventure est proche...
Tumblr media
On se repose, discutons, mangeons, jouons à la console, bref une après-midi tranquille où la motivation de sortir est bien faible vu l'état de la météo ! Nous avons passé la soirée avec Marion, une cousine de Spag qui étudie en Belgique, et qui nous a convié à boire un verre dans son studio. Encore un visage de connu...
Tumblr media
Ce matin nous prenons la route en direction de Lille, où nous sommes une nouvelle fois attendus ! Quitter la Belgique, et ainsi rejoindre la France sera un moment supplémentaire dans notre retour. Ce soir nous ne sommes qu'à environ 400 kilomètres de la maison...
Guillaume - Afghani
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Brussels
Tumblr media
Anderlecht has always been the name of a football club, and an unknown area of Brussels. I'm walking down a slight hill, or a mountain according to Belgians dictionaries. I follow the instructions given to me by Guillaume, El Afghani's friend who's hosting us for a couple of nights. I turn left into a quiet street narrow street walled by red and yellow bricks, a typical Belgian street which leads to a larger one, almost as quiet as the first. I see the sign for the Metro, cross over the empty street at step onto the escalators. Spag stayed at his cousin's place last night and has our money, the old wallet which used to be pink, a year ago, and is now a rotten shade of redish-brown. The machine isn't liking my credit card, telling me to pull it our of its mouth as soon as I shove it in. The machine doesn't take bank notes either. If they don't want me to pay, then maybe I shouldn't.
Tumblr media Tumblr media
I get off in the centre of town, look up to see a few buildings I recognise. Since we landed in Brazil last September, it's the first time I'm back in a place I've already been to. I like Brussels and it's relatively laid back atmosphere, the Belgians and their sense of humour, the chips and chocolate, and all these things the Belgians are good at. I make my way to the Grand Place, just a few streets away, where I'm meeting Spag and his cousin. There's a massive crowd on the square, with barriers in the middle and dozens of stalls with taps of lagers and ales. There's English lads in mobs of 6 or 7, hairy Spanish students, French weekenders, a few locals chatting up Asian birds half their age out on their first piss, holding pint glasses in both hands, blushing red as the blood rushes to their cheeks like they have the Japanese flag painted twice on their faces. I keep my eyes peeled, looking left and right, trying to spot Spag and Marion in the middle of this mayhem. I dodge in and out of the crowd, accidentally ruining yet another Nikon-army photo shoot as I step right in between a Japanese girl and her mum. If everyone had to stop and let everyone else take pictures the whole square would be at a stand still. Some cities would never move, people would fossilized on the spot. Maybe that's the story behind the Manekenpis, he was out on downing pints of Duvel all night, walked home on a touristy route, and had to stop for so long  for some Japanese maniacs that he turned rigid and of course could no longer hold it. And now the Nikon army love him so much he's being shot naked from every angle. 
Tumblr media
I spot Spag and Marion perched up on a balcony, up a few steps. I say hi and decide to move over to a less crowed spot to have a drink. We stroll through a street lined with Thai and Vietnamese restaurants. We find a bar with a empty table and quickly colonise it. The waiter comes along to take the orders and says hello in French. I'm in shock for a few seconds, it's going to take a bit of time to get used to it again. French, or more exactly, a dialect branching out of French has been the language of our trio. Our privacy. It's nice to see Marion, a year after we saw her at the Mont Saint Michel before we left. I've heard her accent, and her voice before, I've seen this street and this city before. In fact since we flew out of Paris to got to Rio de Janeiro last September, I've only been to new places I'd never been before. We're getting frighteningly close to home now.  
Seb
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
2 notes · View notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Histoires de textos...
L'autre soir, je ne sais pas trop pourquoi, je me suis mis à relire les textos échangés entre moi et Afgha tout au long de cette aventure. Certains font sourires, d'autres sont carrément drôle et tous me rappelent une situation bien particulière. Au final, nous sommes quasiment tout le temps ensembles, du coup, quand on s'envoi des textos, c'est souvent signe qu'il y a quelque chose de non prévu et qu'il faut le régler. 
Retour en arrière sur 11 mois d'aventures à travers nos textos. Afgha est en gris, Spag en vert. 
Sept 2011, Caen, Normandie : jour du grand départ, juste avant de partir pour le Mont-Saint-Michel! 
Tumblr media
--
Novembre 2011, Filadelfia, Paraguay : J'ai encore oublié un truc dans un cyber-café. 
Tumblr media
-- 
Décembre 2011 : Arica, Chili : Apres quelques mois dans les Andes, sans vrai access à internet, nous avons passé une semaine à Arica entre mises à jours de notre site web, réparation de mon vélo et diverses découvertes. Chacun faisait ce qu'il avait à faire et on se donnait toujours rendez-vous pour manger... 
Tumblr media
--
Janvier 2012 : Lima, Pérou : On s'apprête à récupérer deux paires de sacoches avant (que nous attendions avant de pouvoir repartir), modifier nos billets d'avions pour repartir et rendre l'appartement que nous avions loués pour un mois. 
Tumblr media
--
Toujours à Lima, "La Chinita" c'était notre cantine, un petit restaurant chinois de Surquillo tenu par une "Chinita" (comprenez petite chinoise en espagnol). Nous y mangions très régulièrement! Le "cb ta négocié" référe au prix des cartons achetés pour emballer nos vélos avant de prendre l'avion. 
Tumblr media
--
Février 2012, Los Angeles : Encore dans la paperasse, cette fois ci aux Etats-Unis pour obtenir nos visas Chinois. 
Tumblr media
--
Avril 2012, Vancouver, Canada : A une journée de notre départ vers la Chine, nous revenons tous chez Victoria qui à gardé nos vélos et une partie de notre matériel pendant notre séjour à Vancouver. Afgha était en vadrouille de son côté avec sa copine. Les bouteilles en plastiques servent à protéger nos vélos dans les cartons. 
Tumblr media
--
Juin 2012, Bulgan, Mongolie : A la recherche d'un cyber café... 
Tumblr media
--
Juin 2012, Omsk, Russie : A la recherche d'un endroit ou dormir, je suis parti trouvé du wifi pendant que les gars attendent avec notre matos
Tumblr media
--
Juillet 2012, Estonie / Russie : La météo nous empêchant de continuer à vélo, nous avosn rejoins Kaliningrad en Russie depuis la Lettonie par d'autres moyens. Manque de chance, nous n'avions pas d'autre choix que de nous séparer. Je suis parti seul en bus avec tout notre matos et les gars se sont débrouillés autrement. 
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Spag. 
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Losers
I walk over to the bathroom, past El Afghani lying on his side with a t-shirt over his eyes, stopping the aggressive morning sun from reaching his eyelids. Spag's still asleep too, lying on his back as usual, the sun making red reflexions on his beard. I grab a bowl and the muesli, poor a decent portion and sink it in some whole milk, nice and cold from a night in the fridge. I sit down at the table, thinking about the few days we've spent in Amsterdam, the football match where Ajax crushed Breda 5-0, the hamburgers, the canals, the red lights and everything. Amsterdam was the last big stop of this trip, in a week's time we'll be home. There aren't enough fruit in the muesli, I'm feeling like a horse and my jaw's starting to ache so I slow down. I have plenty of time, the boys aren't up yet anyway. 
Spag wakes up and wakes the fellow Afghan in the process. A series of cries follows and soon the team is up, spreading gear all over the place, making the flat look small. The boys come over to the breakfast table, Spag gets some coffee ready since he can't pedal without it. We start packing our bags, and Spag's taking ages to fold his clothes, sorting them out in piles and arranging them into different bags which he fits into other bags. He goes through the whole process every morning and you wander how someone who appears to be over-organised still manages to lose things. El Afghani's almost ready, and I'm just filling up my water bottles for the day ahead. Spag's moaning  about having lost something. It's very usual, and I don't react, the only thing to do is to wait until he finds whatever he's lost. 
Spag is dead serious and can't find his little pink folder. He says there's 300 US Dollars inside, his driving licence, a credit card and my French passport. Spag has always kept my French passport, and I always keep my British one so that they aren't in the same place, and I'm starting to think it would have been wiser to have given it to the Afghan. We go through the flat looking for it, and suddenly Spag realises the folder was left at the hotel where his Dad and his brother stayed. He rushes to the hotel to have a look, and comes back half an hour later swearing every two words. I don't know who's better at losing things, Spag or his dad, both are renowned for being Normandy's greatest losers, and this particular loss was probably a team effort. Father and son, since 1987. He calls the police, his Dad, and his brother, and nothing has been found anywhere. The last phone call is for the bank, to block the credit card. There isn't much we can do right now, and if we want to be home in time, we'd better get rolling towards Belgium. 
This part of Holland is massively urban. I don't know if we're still in Amsterdam's suburbs or are these Rotterdam's, or maybe some other town. It seems like Holland is Amsterdam's suburbs, with endless residential areas and canals criss-crossing the territory. The cycle paths are in good condition, and follow the roads better than in Germany. The road goes through a tunnel, under an estuary and to the side, a different tunnel has been dug only for bicycles. We get behind some youths cycling back from school, blocking the wind for us, making the day a tiny bit better.
El Afghani can't believe the Spag has lost something this important. He's still hoping it's all a big fat joke, although Spag's face clearly doesn't look like it. Even when everything's going smoothly on the nice flat cycle paths of Europe, Spag manages to add a little action. I'm not sure if I should thank his though. He apologises for the passport. I'd only had it for a few months, and the one before that only lasted a few months too. The hairy man goes through all the different possibilities, and maybe it fell into a canal, maybe his Dad has it in his suitcase, maybe even the people from the hotel have stolen it! All I know is that the first thing I'm going to have to do upon coming home is getting myself a new one, my 3rd in a year. 
Seb
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Football aux Pays-Bas !
Je me réveille doucement par la lumière du jour, toujours dans cette grande salle abandonnée où nous héberge Franck, notre Couchsurfer d'Amsterdam. Il vient nous voir pour discuter un peu, et nous raconte son programme de la journée. Un épisode nous interpelle, celui concernant le match de ce soir où il va se rendre, que joue l'Ajax Amsterdam, la plus grosse équipe de la ville et une des plus importante du pays. Nous lui demandons si des places sont encore disponibles, mais il nous apprend que les dernières places seront chères, sûrement dans les alentours de 60 euros, mais que nous pouvons aller voir au cas ou dans une boutique dans le centre.
Nous filons donc retrouver Philippe, à qui nous parlons du match, et qui rêve déjà d'aller au stade pour voir cette équipe qui lui rappelle tant de bons moments dans sa jeunesse, dont les Ligues des Champions de 1971, 1972 et 1973, remportées par l'équipe hollandaise. Un petit tour dans le centre, nous réussissons finalement à trouver une boutique qui vend des places à 15 euros, à l'étage dans un virage. Nous sommes tous les 5 motivés, nous serons donc au stade ce soir ! Franck sera content d'apprendre que nous avons réussi à obtenir des billets, pour qui le football est la dernière religion respectable !
Tumblr media
En attendant, nous continuons notre petit tour dans les rues de la ville, et rencontrons 3 jeunes entrain de jouer au foot sur un petit terrain. Nous nous dirigeons vers eux :
Normandie : « Euh les gars, vous êtes motivés pour faire un match »
Hollande : « Oui pourquoi pas, mais vous êtes forts ? »
Normandie : « Non pas tellement, nous c'est plutôt le vélo »
Spag, qui est encore souffrant de la cheville, en profite pour laisser sa place un Pierre ultra-motivé, et qui contribuera nettement au score final. Pas de fautes, chacun adopte sa stratégie, nous sommes menés 1-0 mais réagissons vite pour égaliser et dérouler comme nous aimons le faire. Nous sentons que nos sessions de football tout au long de ce tour du Monde payent, notamment sur des coups de pieds arrêtés où j'arrive à mettre de bons ballons pour Seb qu'il arrive à récupérer pour marquer. Le score final et sans appel, nous l'emportons 10 buts à 3 !
Tumblr media Tumblr media
Pendant ce temps, Spag fait un tour pour photographier Amsterdam, et Philippe discute avec une kenyanne, travaillant à Nairobi mais en visite à Amsterdam pour y retrouver des copines.
Tumblr media
Bref, il se fait déjà tard et il est temps pour nous de récupérer la voiture de Philippe pour nous diriger vers le stade « Amsterdam ArenA », où les champions en titre reçoivent l'équipe de Breda. Nous sommes très bien placés dans cette enceinte presque remplie et très moderne, et bien que dehors il pleuve et qu'il fasse froid, nous sommes à notre aise vu que le stade possède un toit rétractable. Les professionnels feront comme nous, et donneront une bonne leçon à leur adversaire en remportant le match 5-0, avec des buts tous plus beaux les uns que les autres ! Mémorable !
Tumblr media
Guillaume - Afghani
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Red Light District
It's a great big hamburger which reminds me of England. I pop a couple of chips down my mouth and get started. The pub also feels very British and the pint of Strongbow goes down nicely with the food. Philippe, Spag's Dad and Pesto, Spag's brother are here for a few days, paying us a visit. Philippe had planned on coming to see us in Brazil, then Peru, the USA, and then China, but always failed to make it across, with too much work stopping the poor man to get enough days off. It's nice to see the boys from Normandy, making me feel ever so close to home. Philippe asks his usual question to the waitress “vous parlez Français?”. He gets a negative reply, tries out his English and goes for a total freestyle with sounds you've never heard in any language. He looks very confident though, trying his best and pronouncing badly but clearly. The waitress understands and hurries off to the kitchen for an extra plate of chips.
Tumblr media
It's drizzling a little but nothing too bad. We wait in the narrow street for El Afghani to come out of the toilets and we decide on which way to go. The centre of Amsterdam is full of narrow canals and even narrower streets. I hear a bell behind me, and tell Spag to move out of the way. Spag's too busy being loud, shouting about him almost getting hit by lightning and all the usual stories. I push Spag out of the way, just before a bike comes whizzing past. We're going to have to get used to this, it's like Beijing but with streets 7 times as narrow, you've got to keep a look out or you'll end up sending a cyclist crash on the cobbled street or into a canal.
Tumblr media
Pesto thinks we should make a left here into a tiny little alley. The red neon lighting above the windows ahead are obviously marking the entry to the red-light district. There's a huge number of young men in this street, all aged somewhere between 20 and 35 years old. There're loads of frogs, with accents from all over: Lille, Paris, Lyon. I hear a couple of Spanish blokes looking very excited, curly hair going wild, pushing each other in the back as they stumble along, dopey. There's a mob of Nottingham wearing a special t-shirt for the occasion, lads well into their 30s, with a couple of older majors marching the firm forwards. The trip has probably been planned long ago, giving the boys something to look forward too, something more exciting than Blackpool or an FA Cup tie with Scunthorpe. The beer's good and the windows full of Sun page 3s.
We pass a few windows with girls in bikinis smiling and waiting for hungry boys out on the piss. There's a blonde one with an ugly face and blown up tits, a cliché prostitute imported from Hungary, living the West-European dream by inviting erected penises to come in and out. There's a brunette sitting on a chair, writing a text message, and I'm wandering who she's writing too. Does she have a boyfriend waiting for her at home, getting pasta together and putting a bottle of white wine in the fridge for when his lady comes home? The next one looks like she's 16, and maybe she isn't but she's still much too young for this. The poor girl's putting on a fake smile, showing her stretched lips to the boys laughing and pointing at her from the other side of the glass. I've no idea where she's from or if she's really chosen to work here, but I feel it isn't fair. A pissed bloke comes up to her and she opens the door to let him in, and then pulls the red curtain closed.
Seb
2 notes · View notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Retrouvailles à Amsterdam !
Sous un magnifique soleil de fin août, nous rentrons dans la ville d'Amsterdam où nous attendent Philippe et Pierre, le père et le frère de Spag, venus en Hollande quelques jours afin de nous rendre visite ! Déjà content d'être ici car c'est un lieu que nous ne connaissons pas, je suis ravi de retrouver ces têtes bien familières que nous n'avons pas vu depuis notre départ en septembre dernier.
Pour célébrer cela, nous allons boire une Heineken bien fraîches, LA boisson locale ! Nous discutons une bonne heure, et nous nous dirigeons vers leur voiture où Spag récupère enfin d'anciennes chaussures et d'autres bricoles en provenance directe de Caen.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Nous avons RDV avec notre Couchsurfer, qui habite à environ 20 minutes du centre en vélo. Aucun soucis pour retrouver son immeuble, nous repérons la porte d'entrée et sonnons pour le prévenir de notre arrivée. Franck arrive, et nous accueille avec un grand « Bonjour » symbolisant son plaisir de nous recevoir. Nous rentrons à l'intérieur, et j'ai l'impression d'arriver dans un véritable squat. Des matelas sales dans les couloirs, des assiettes et boites de conserve par terre, des murs plein de peinture, je me demande où nous sommes encore tombés... Nous traversons le bâtiment et allons nous installer dans une grande salle où vit Franck, où se trouvent seulement un canapé, une table, un lit, quelques livres et un lavabo. Il nous raconte l'histoire du lieu, et qu'en fait ils sont 6 à vivre dans les locaux de cette ancienne mairie de quartier, payant ainsi un très faible loyer pour bénéficier de ces grands espaces, et éviter qu'ils soient squattés et dégradés. Même s'il y a l'électricité, eau chaude et lumière, les murs paraissent quand même vraiment à l'abandon...
Tumblr media Tumblr media
Toutefois, cela ne pose pas de problème car Franck est sympa, puis c'est toujours mieux que la tente ! Le plus embêtant, c'est que le quartier soit un des coins les plus dangereux du pays... Franck nous met par conséquent en garde car il s'est fait cambrioler 4 fois dans les 6 derniers mois, et qu'une fille s'est faite violée juste derrière l'immeuble la semaine dernière... Il nous propose donc de bien ranger nos affaires dans sa salle (mieux protégée que celle d'à côté où nous allons dormir), et nous conseille de faire très attention quand on se promène dans les alentours. Au moins, nous sommes prévenus, mais par précaution nous emporterons avec nous les PC, appareils photos, Ipod, caméra, papiers, et tout le reste du matériel à valeurs, que nous laisserons dans la chambre d'hôtel de Philippe.
Nous restons avec lui pour discuter des ses diverses aventures, notamment son voyage de 4 ans en Asie et Afrique. Ses expériences en Irak et Afghanistan sont passionnantes, et je me dis que ce gars a bien du courage d'être parti tout seul aussi longtemps,qui puis est dans des pays où le risque de kidnapping est très élevé. Nous l'écoutons avec intérêt, assis sur le coin d'une table à côté d'une pile de journaux et d'un tas de poussière.
Il est déjà tard et nous retournons retrouver Philippe et Pierre pour aller dîner ensemble un excellent plat de jour dans une petit restaurant, et faire une balade digestive le long des canaux. Malheureusement, la pluie est des nôtres et nous écourtons notre marche pour aller boire un verre sur une place animée. Philippe nous quitte, nous allons refaire un petit tour avec Pierre, avant de rentrer tranquillement avec le bus 353 qui nous déposera à bon port !
Tumblr media Tumblr media
Guillaume - Afghani
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
1 note · View note
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Bremen Broken Boys
Spag struggles to get to his feet, stumbles over his mattress, and manages to limp across to the bathroom for a morning session. El Afghani's making the usual array of morning noises, including the angry mamouth impression and the long loud yawn. He adds a few swearing words today, mumbles something about being old, and gets up, holding his arse in one hand. Yesterday's football match against 5 Germans has left the trio limping. I'm well into my muesli and Spag comes back from the loos, and falls into the sofa like a dying soldier. His ankle has swollen an is going funny colours. He moans about it and we laugh, saying how silly his last tackle was. He could have injured the German, and more importantly could have injured himself much more. El Afghani has a problem in his backside and says it's something inside, a bruise probably that hurts him when he sits down. I have the usual blisters on my fat feet, but don't complain too much since the rest of the team's in a much worse state. Spag manages to extend an arm and reach for his computer inside his bag and props it open on his lap. He asks me to pour him a glass of orange juice, I look at his as if he was joking, take pity, and move over to the fridge.
The boys are going to stay at Sara's house today and rest. I decide to go into town on my own. Sara lives along a tram line that goes straight to the centre of Bremen. I walk slowly to the stop, the blisters making me walk on the outside of my feet a little. I get on the right side of the road and wait for the number 6 tram going towards the airport. There are no ticket machines at the stop, so I reckon it will be inside. I wait for the tram to come, and buy a ticket inside. It's only a few stops to the central station where I get off. I walk South towards here I feel the centre of town is, and stop on the way to get a sandwich. The Germans aren't bad t making brown bread and this bakery is no exception. They have several types of very German looking cakes in there, but I'd prefer a flan. The lady apologises for not having them, The weather's okayish, Sara said that if it doesn't rain it's a nice day, which I can understand, the North West of Europe being all the same from that angle.
It's a nice day, the sun's out and I limp across the street to a couple of old churches. They've done things nicely here, the old bricks ageing well, holding together through the centuries. I'm appreciating this part of Europe, these old walls and canals, the bakeries, and the church benches where I sit down and rest my foot. I've finally found a good reason to go to church.
Seb
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
"Tchuss" Axel, Birte, Anton et Jondis !
Notre séjour à Hambourg est désormais terminé ! Après un long weekend dans cette magnifique ville, nous quittons la rue Kiefernberg et notre famille d'accueil. Nous avons passé du très bon temps avec eux, grâce a qui nous avons pu goûter de très bon plats, du vin local, et également écouter de belles anecdotes !
Tumblr media
Après avoir dit au revoir et merci à toute la famille, c'est à notre tour de partir et de laisser derrière nous Axel, qui ne travaille pas ce matin. Une dernière petite photo pour les souvenirs, nous enfourchons les bicyclettes et nous saluons dans la rue. Pour leur dire « Danke » encore une fois, nous avons fait livrer un colis de notre partenaire La Mère Poulard, qui a bien gâté cette famille par ces biscuits, fromages, pâtés et caramels en provenance directe de Normandie.
Tumblr media Tumblr media
Nous avons très bien roulé aujourd'hui, il n'est que 17h et sommes déjà à 85 bornes de parcourues. Il en reste donc une quinzaine avant d'arriver dans le centre de Brême. Nous nous arrêtons donc dans un Lidl acheter du jus d'orange frais, et apercevons un groupe de jeunes se diriger vers un terrain avec un ballon sous le bras. Les 85 kilomètres nous ayant à peine fatiguée, nous les suivons afin d'aller se défouler sur la pelouse !
Quelques frappes pour s'échauffer, nous allons leur proposer de faire un petit match, histoire de se dépenser et essayer de battre une nouvelle fois une équipe allemande sur ses terres. Ils seront donc 5, et nous 3... Les chiffres ne plaident par conséquent pas en notre faveur, mais peu importe, nous relevons le défi !
Nous adoptons notre stratégie habituelle, avec Spag dans les buts, moi en défense et Seb un peu plus devant, que j'accompagnerai dans les phases offensives. Nous rentrons bien dans le match, et les 2 équipes ne se suivent seulement que d'un but d'écart. Forcément, c'est beaucoup plus physique pour nous qui après nos 85 km, courons dans tous les sens pour remporter la manche. Néanmoins, pour la première fois sur ce tour du Monde, nous avons à faire à une équipe de mauvais joueurs pour qui le fair-play est secondaire. Nous subissons plein de fautes, jouent en position de hors-jeu, et n'hésitent pas à jouer et mettre des buts pendant qu'un de nous 3 prend une vingtaine de secondes pour aller chercher une gourde. Pour eux, il faut gagner quelque soit la manière, et peu importe s'ils ont 2 joueurs supplémentaires...
Malgré ces conditions, nous ne lâchons pas le morceau et arrivons à tenir le rythme, jusqu'à aller au but en Or. En effet, étant à 9-9 et le match se terminant dès qu'une équipe marque 10 buts, le prochain qui score remporte la confrontation. Les dernières minutes sont donc encore plus pesantes, voire même électriques, avec une fatigue qui se fait très sentir (nous jouons depuis presque 90 minutes), et une importante pression pour ce dernier but alors victorieux.
A quelques minutes de la fin nous nous retrouvons tous les 3 en attaque, où nos tentatives sont malheureusement avortées par l'adversaire. Ils courent pour faire une contre-attaque, mais tandis que j'étais déjà revenu devant les buts et Seb presque là, Spag arrive comme un guerrier sur le porteur du ballon lui faisant un vilain tacle par derrière. Ce dernier se relève et crie de vieilles insultes en allemand en fixant Spag, alors qu'il reste à terre entrain de se ternir la cheville.
Forcément, il y a faute, mais le tacle s'est fait assez loin du but pour ne pas qu'il y ait penalty. Rien n'à faire ! Visiblement très énervés par le fait que nous ayons le même niveau à 3 contre 5, ils veulent absolument ce penalty pour enfin en terminer. Spag ne pouvant plus se relever, c'est Seb qui se met dans les buts mais il n'empêchera pas les allemands d'atteindre les 10 buts. Triste fin...
Spag arrive quand même à remonter sur son vélo, et parcourir les 15 derniers kilomètres avec une cheville ayant doublé de volume. Nous arrivons à Brême cassés de partout mais peu importe, nous leur avons donné une bonne leçon !
Tumblr media
Guillaume - Afghani
--
Photos ted_noir 
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
Hamburg
Jondis assures me that Hamburg usually isn't this hot. She says it rains most of the time and today is a one off, probably the hottest day in the whole year. We're walking through her neighbourhood, glad there are enough trees to give you a 50% shaded walk. She jokes about this area of town, the wishes she lives somewhere more exciting, closer to the centre of Hamburg. She calls this place « barrio muerte », and apart from the name, there really is nothing exotic about it. We reach a slightly busier crossroad where we meet Jondis's friend Miriam who's coming to town with us.
Tumblr media
The S-Bahn train is a multi-carriage oven, speeding through dark tunnels, and suddenly out in broad daylight again, flying over bridges, rivers and canals. I'm told that Hamburg has more bridges than Venice or any other city in the world. I'm so hot I think my brain is melting, the inside of my skull is boiling, and I fight to keep my eyes focused on the girls as they explains all this. I'm lucky enough to be travelling with Jondis who's prepared things before leaving the house. She's packed two bottles of home-made sparkling water and I see there an opportunity to extend my life expectancy. The train rolls on a fly-over giving onto the harbour. A gigantic « Hamburg Süd » ship is in the possess of being loaded. I'm loving all containers, millions of bricks, painted different colours. All the big ones are there: Maersk, Evergreen, and of course, the local star itself: Hamburg Süd.
Tumblr media
I'm told that the area here is Sankt Pauli, the famous Sankt Pauli that every football fan on the planet has heard of, the club of the pirates, punks, skinheads, ultras, an all kinds of rebels, including Jondis apparently, who doesn't necessarily have the look, but probably has the spirit, somewhere inside. I see the football stadium and right now I wish it was match-day. I haven't been to a game of football since Beijing, and I'm getting a little impatient. I'm taken to the botanic garden, a long stretch of green cutting through the city, boasting many different leafy shade-providers. Kids are playing in the pools in between the water-lilies, getting their legs tangled up in all sorts of weeds. Hamburg is outside, burning white skin red, making the absolute most of this tanning opportunity like they don't know if they'll ever get another chance.
Tumblr media
The home-made sparkling water has now entirely been poured down our throats and is now flowing out of our foreheads and armpits. We unanimously decide that it's time to go for a drink. Jondis and Miriam really want to go for a particular lemonade called « Fritz ». I remember seeing that name on some bottles in a supermarket, and I'm told they're made in Hamburg and come in different flavours. We walk to some busy streets of Sankt Pauli, and find a place that has them. We grab some bottles and falafels and sit on a bench by the side of a football pitch where a tournament is being held. I'm liking the area, the football, the food and the drink. I'm feel I'm going to have to come back to Hamburg one day, to spend more time and see what it's all about. I feel like I've had samples of many different places around the world, and I'm looking forward to going back to certain places in the future : Hamburg, Sao Paulo, Copenhagen, Vancouver or Sucre.
Seb
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes
latresgrandeboucle · 12 years
Text
De James Bond à Titanic...
Aujourd'hui, c'est la canicule à Hambourg. Il fait chaud, très chaud. Ma montre indique 35C et il est à peine 10h... Nous sommes accueillis par une famille au sud d'Hambourg, les parents et leurs deux enfants. Comme toujours, les familles mettent les petits plats dans les grands et c'est toujours un plaisir! Nous avons eu le droit à un super barbecue hier soir et à un bon petit-déjeuner dans le jardin ce matin. L'ambiance estivale est de sortie !
Seb décide d'aller faire un tour avec Jondis, l'ainé, pendant qu'Af et moi restons au repos bien au frais. Nous attendons quelques heures que le soleil retombe un peu dans le ciel et sortons faire un tour dans la ville. Je ne pensais pas avoir déjà vu des images d'Hambourg mais Af' me rappel Demain Ne Meurt Jamais, avec Pierce Brosman et la fameuse scène de la voiture télécommandée (mais si vous savez bien) !
Mise à part les voitures qui volent, on s'y croirait. Les rues de la ville sont plutôt désertes, aucun tournage en vue mais une course de vélo à travers la ville. La plupart des routes sont donc bloqués, et si c'est le vrai Bronx pour la circulation, ça facilite notre ballade à vélo. Marcher et pédaler à travers des rues sans voitures est vraiment très agréable. Contrairement à Berlin, l'architecture de la ville à un certain charme entre les canaux, la vielle pierre et le grand lac central qui apporte un peu de fraicheur à ce monde de béton. Nous passons aussi à travers un grand parc, ou l'on trouve des centaine de chaises et bancs pour se reposer entre quelques plans d'eau, c'est super bien pensé.
Tumblr media
Finalement, nous laissons les vélos de côté et optons pour quelques boules de glaces. La pistache est excellente, tout comme le chocolat. Un vrai régal. Cela faisait un bon bout de temps que nous n'avions pas eu de glaces d'un tel niveau ! Nous marchons dans le parc et avisons un petit concert près d'un bar. Comme beaucoup de passants, nous nous arrêtons le temps de quelques chansons. La musique est bonne mais ce n'est pas ce qu'il y a de mieux. Le must reste la dégaine frimeur d'un jeune trentenaire, avachi sur sa banquette, lunette de soleil, petite mèche et clope au bec en train de regarder la chanteuse tout en chantonnant quelques paroles. Viens la fin de la chanson et le moment d’applaudir, ou contrairement aux autres gens, notre vedette décide de partir dans un slow motion extra-ordinaire, ses deux mains se réunissent seulement toutes les 5 secondes... Al Pacino n'a qu'a bien se tenir !
Tumblr media
Nous reprenons nos vélos et continuons notre ballade dans la ville. Nous sommes tout de suite attirés vers le port par un bruit de klaxonne très lourd et grave qui résonne à travers les rues. Quelques coups de pédales plus loin, nous comprenons : le Queen Mary 2 largue les amarres et en l'espace de quelques secondes, j'ai l'impression de faire parti d'une scène du Titanic. Des centaines de personnes sont sur le quai faisant de grands gestes d'au revoir au gens à bord . Le tout sur un fond sonore de God Save The Queen. Certaines personnes sont mêmes en larme ! La scène me fait bien rire et nous décidons finalement de s’ouvrir quelques bières pour se rafraîchir un peu après une longue journée au soleil ! Rien de tel qu'une mousse bien fraîche !
Tumblr media Tumblr media
Spag.  
--
Photos Spag
Partenaires / Facebook / latresgrandeboucle.com
0 notes