Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo


Sa-lab Salade divine aux pois-chiches
Les Poupounes-Trotters ont chaud, c’est le temps des salades ! Mais pas n’importe lesquelles ! Il leur faut une dose de protéines végétales et les pois-chiches en sont de bonnes sources ! Voilà comment concocter une salade douce et fraiche avec carottes, pommes de terre et menthe du jardin !
il te faudra pour 4 personnes:
-une boite de 800g de pois-chiches -1 carotte -une gousse d’ail -4 pommes de terre -du lait de coco -5 feuilles de menthe fraiche -quelques olives vertes -une échalote -de l’huile de sésame -de l’huile de tournesol -du curry en poudre -du curcuma -du cumin -du piment -du thym -du sel et du poivre
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pour commencer, tu va t’occuper des pommes de terre, car elles cuisent assez longtemps, tu peux décider de les faire bouillir dans l’eau 15 minutes avant de les utiliser ou de directement les couper en petits cubes que tu fera revenir à la poêle avec du curcuma, du sel et une gousse d’ail émincé pendant 20 minutes en remuant de temps en temps. C’est toi qui voit !
MO a décidé pour cette fois de les bouillir avant, pour ensuite les poêler uniquement quelques minutes pour qu’elles dorent un peu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>Coupe les pommes de terre préalablement cuites en dés, si tu veux les éplucher, c’est aussi le moment.
>Dans une poêle, fais chauffer deux cuillères d’huile de tournesol et quand c’est bien chaud, ajoute les pommes de terre que tu saupoudre de cumin et de curcuma. Fais revenir à feu vif en remuant pendant 3-4 minutes.
>Pendant ce temps épluche la gousse d’ail et taille-là en petits éclats.
>Baisse le feu et ajoute l’ail, le sel et un peu de thym avant de couper la cuisson. Il faut que les patates aient pu prendre un peu de couleurs !
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>Munis-toi d’un grand saladier, égoutte les pois-chiches et verse-les dedans ! N’oublie pas de récupérer le jus de la boite ! Cet aqua-faba peut te servir à faire de la mousse au chocolat pour le dessert !
>Réunis les pomme de terre avec les petits pois-chiches
>Epluche la carotte et débite-là en fine rondelles. Emince aussi l’échalote et mets-les dans le saladier ! Cisaille la menthe fraiche et elle y va aussi !
>Ajoute 4 cuillères à soupe de lait de coco, une poignée d’olives vertes coupées en deux, une cuillère à soupe d’huile de sésame, deux d’huile d’olive, une cuillère à café de curry en poudre et deux pincées de cumin.
>Remue bien pour tout mélanger, ça sent si bon ! Sale et poivre généreusement avant de servir !

Un vrai régal ! C’est équilibré et on n’est jamais sur du caractère de cette salade à la fois épicée et douce !
16 notes
·
View notes
Link
A very interesting article that looks at how apologies are done in talk-in-interaction.
In pragmatics, there is a concept known as ‘felicity conditions’, and these are like a checklist on things a certain action must complete in order to be considered a legitimate action. Take for example the above article in regards to Zuckerberg and his apology. If someone calls BS on such an apology, something about the act of apologizing has not met the felicity conditions:
- Must be sincere and genuine
- Must use emotional language
- Must be convincing enough to make me believe they are truly sorry
- Use words that invoke an apology; “i’m sorry’ OR “i made a mistake, I apologise”
The issue with felicity conditions, is that they are inherently biased, or what social psychologists might term; niave realism = where everyone believes that they know what is objective and what is not. Therefore, apologies understood to be such by the speaker, may not be understood as an apology by the recipient. Therefore, the speaker is held accountable for not being ‘sorry’ and thus is blamed for the failed apology, based on the recipients own ‘objective’ understanding that they know what an apology is.
After all, the only way you know what an apology is, is if you know what an apology is….confusing right.
75 notes
·
View notes
Audio
(Lingthusiasm)
2 notes
·
View notes
Audio
(Ross O'Carroll-Kelly)
1 note
·
View note
Audio
Lingthusiasm Episode 21: What words sound spiky across languages? Interview with Suzy Styles
Most of the time, a word is an arbitrary label: there’s no particular reason why a cat has to be associated with the particular string of sounds in the word “cat”, and indeed other languages have different words for the same animal. But sometimes it may not be so arbitrary. Take these two shapes: a sharp, spiky 🗯 and a soft, rounded 💭 and these two names: “bouba” and “kiki”. If you had to assign one name to each shape, which would you pick?
(Here’s a pause to let you think about it.)
If you said that the spiky shape was kiki and the round shape was bouba, you’re like 90% of English speakers who answer this question. But does this work the same way for speakers of other languages? What about languages that don’t have a /b/ or a /k/ sound, or that have other features, like tone?
In this episode of Lingthusiasm, your host Lauren Gawne talks with guest linguist Dr Suzy Styles about how language interacts with your other senses like vision and touch, and doing research across different cultures and languages. Suzy is an Assistant Professor at Nanyang Technological University in Singapore, and runs the BLIP (Brain Language Intersensory Processing) lab.
This month’s bonus episode on Patreon is about forensic linguistics. Gretchen and Lauren discuss the reasons why you might see a linguist in a courtroom, and whether Gretchen could write a note and convince people it was from Lauren. The least crime-filled crime podcast episode you’ll ever listen to!
We also announced two new Patreon funding goals, the first ($2,000) is to film our first video episode, taking a look at gesture. The second ($2,500) is to film at least one video interview discussing signed languages with a deaf linguist. We’re excited by the possibility of making these video episodes about linguistic topics that are a bit hard to convey in audio-only form!
Here are the links mentioned in this episode:
The bouba/kiki effect on Wikipedia
The problems with doing research only on WEIRD: Western, Educated, Industrialized, Rich, Democratic people
BLIP lab
Ković V, Sučević J & Styles SJ (2017). To call a cloud ‘cirrus’: Sound symbolism in names for categories or items. PeerJ, 5(e3466), 1-18. Open Access: https://doi.org/10.7717/peerj.3466
Shang N & Styles SJ (2017). Is a high tone pointy? Degree of pitch-change in lexical tone predicts of sound-to-shape correspondences in Chinese bilinguals. Frontiers. 8(2139), 1-13. Open Access: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.02139
When does maluma/takete fail? Journal article
When does maluma/takete fail? Superlinguo summary
An article about the Syuba language
The most common speech sounds across languages
3D-printed “cloud” and “spike” models that Lauren and Suzy used to do the bouba/kiki test
Lingthusiasm episode 6: Sounds you can’t hear for more about how babies learn sounds and episode 17: Vowel gymnastics for more about how vowels work in different languages

You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening, and stay tuned for a transcript of this episode on the Lingthusiasm website. To received an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.
You can help keep Lingthusiasm advertising-free by supporting our Patreon. Being a patron gives you access to bonus content and lets you help decide on Lingthusiasm topics.
Lingthusiasm is on Facebook, Tumblr, Instagram, and Twitter. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com
Gretchen is on Twitter as @GretchenAMcC and blogs at All Things Linguistic. Lauren is on Twitter as @superlinguo and blogs at Superlinguo.
Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our audio producer is Claire Gawne, our editorial producer is Emily Gref, our production assistant is Celine Yoon, and our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.
282 notes
·
View notes
Audio
(Coccolino Deep)
5 notes
·
View notes
Photo

Duilleoga tite. Avar (hu). Leaf litter. Gazel (tr). Hojarasca (es). Les feuilles mortes / la litière de feuilles (fr). (at II. János Pál pápa tér)
0 notes
Text
Halloween in Spanish

El más allá, ultratumba, vida después de la muerte. Afterlife
Trick-or-treat. Truco o trato
Aparición. Aparition
Sobrenatural. Supernatural
Otoño. Autumn, fall
Medianoche. Midnight
Noche. Night
Luna. Moon
Superstición. Superstition
Murciélago. Bat
Gato negro. Black cat
Araña. Spider
Lechuza. Owl
Sangre. Blood
Hueso. Bone
Palo de escoba. Broomstick
Cadáver. Cadaver, corpse
Capa. Cape
Colmillos. Fangs
Ataúd. Coffin
Caldero. Cauldron
Globos oculares. Eyeballs
Miedo. Fear
Cementerio. Cemetery
Cripta. Crypt
Tumba. Grave, tomb
Magia. Magic
Casa encantada. Haunted house
Niebla. Fog
Oscuro. Dark
Grito. Scream, shout, yell
Dulces, chuches, golosinas, caramelos. Candy, sweets
Disfraz. Costume
Alien. Alien
Ángel. Angel
Bailarina. Ballerina
Astronauta. Austronaut
Bestia. Beast
El coco, El hombre del saco. Bogeyman
Payaso. Clown
Elfo. Elf
Hada. Fairy
Duende. Goblin
Cowboy. Cowboy
Pirata. Pirate
Parche (en el ojo). Eyepatch
Fantasma. Ghost
Espíritu. Spirit
Monstruo. Monster
Hombre lobo. Werewolf
Zombi. Zombie
Ogro. Ogre
Momia. Mummy
Vampiro / Vampiresa. Vampire
Demonio. Demon, devil
La Muerte. Death
Muerto/a. Dead
Asustado/a. Afraid
Malvado/a. Evil
Macabro/a. Macabre
Misterioso/a. Mysterious
Repulsivo/a. Repulsive
1K notes
·
View notes