Tumgik
llk-01 · 3 years
Text
free classes!
안녕하세요! 오랜만이에요!
I've been doing free weekly classes on a Discord server and hosting a reading circle for a while now, and I thought I'd share the link with you guys in case you're interested! its 12 PM NYC time every Friday and Saturday!
This is the link: (it expires in 7 days, send me a message if it does and you want to join 👍🏻)
https://discord.gg/rnXpZ3zY
15 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Text
~는/(으)ㄴ noun modifiers
~는 is followed after a verb and 있다/없다, and -(으)ㄴis followed after an adjective.
Verb/adjective + modifier + noun
사랑하(다) + 는 + 사람 (사랑하는 사람)
a person who I love.
좋(다) + 은 + 영화 (좋은 영화)
good movie.
Adjective ends with ㄹ = 울다 → 우는
Adjective ends with ㅂ = 춥(다) → 추은
Tumblr media
26 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Text
~잖아/요
Used when speaking to someone who already knows/ should already know the fact you are stating and asserting to this person that he/ she should know this fact.
맞잖아!!
I told you it was correct!!
Used when someone is describing a long story or situation.
제가 어제 회사에서 조금 아팠잖아요… 그래서 집에 가서 밥을 먹고 갑자기 토했어요~ 그래서 병원에 갔어.
remember/don’t forget/as you know I was sick at work yesterday… Then, I went home and ate, and suddenly threw up, so I went to the hospital.
있다 + 잖아/요 → commonly used at the beginning of sentences when somebody is trying to think of what to say/ if they are indicating that they have something to say.
있잖아…. 오늘은 재활용을 해야 되는 날이야.
So, you know,… Today is the day to do recycling.
EXTRA NOTES:
~잖아/요 is always at the end of the sentence. Unless it’s attached to 있다 then it moves to the beginning of the sentence.
Attached to verbs/ adjectives/ 이다
Could be translated to (as you know/ you know/ don't you know)
Using it with elders may sound rude. ~알다시피 is preferable when talking to elders.
제가 어제 아팠잖아요! → 선생님도 알다시피 저는 어제 아파서 학교에 늦게 왔어요. (Don’t forget/You should know that I was sick yesterday → As you know, I was sick yesterday, so I was late)
Past Tense → Verb stem + -았/었/였 + -잖아(요)
Future Tense → Verb stem + -(으)ㄹ 거 + -잖아(요)
Tumblr media
25 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Text
BTS 정국의 Still With You
Part.1
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
Still With You
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
나를 → 날
스치다 (v. to brush by) → 스치는 (adj. brushes by)
그대 (you) +의 (possessive)
옅다 (adj. shallow)→ 옅은
그 목소리 - that voice
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
나의 → 내
이름 +을
한 번만 더 (one more time)
부르다 (v. to call)
주다 (v. to give) +세요
V+ 주다 = Do something for me, a favor
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
얼다 (v. to freeze) +버리다 +는
V + 버리다 = ended up doing V
노을 (sunset) 아래 (below/under)
멈추다(stop) + 서있다 (standing) + 지만 (but)
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
~ 향해 (towards)
한 걸음씩 (step by step)
걷다 (to walk) → 걸어 + 가다 (to go) +ㄹ래요 (To indicate that the speaker wants to do something)
Part.2
어두운 방 조명 하나 없이
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
이거라도 없으면
나 정말 무너질 것 같아
어두운 방 조명 하나 없이
어둡다 (dark)→ 어두운 방
조명 (light)
하나 + 없이 (adv. without)→ 하나 없이
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
익숙하다 (to get used to) + 아/어지다 (to become)+ 면 (if/when)
안 되다 (must not) + ~는데 (Even though)
그게
또 - again
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
나지막이 (adv. low/quietly)
들리다 (to hear) +는
에어컨 소리
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아
이거 + 라도 (expresses that somebody is slightly dissatisfied with the fact that the most preferred option is not available – but at the same time – somewhat satisfied that there is at least a good option that can be taken.
없다 + 으면
정말
무너지다 (collapse)
+ 것 같아 (To seem like/to be likely to)
8 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Text
2
삶이 바쁘고 힘들수록
나에게 고요함이라는 특별한 선물을 주세요.
하던 일을 잠시 멈추고 눈을 감고
몸이 지금 어떻게 느끼는지, 마음이 지금 어떤 말을 하는지
한 발짝 떨어져서 거울처럼 비춰보세요.
The more life is busy and hard
Give me a special gift called Stillness  
Stop the work you were doing for a bit and close your eyes
how does your body feel, what is your heart saying
Take a step back and reflect like a mirror.
*
마음이 고요해졌을 때 그 고요의 힘으로
지금 상황과 내 마음을 천천히 살펴봐요.
이 일을 내가 계속해야만 하는지
어느 방향으로 가는 것이 옳은지
내가 진정으로 원하는 것은 무엇인지…..
고유 속의 지혜가 내게 답을 줄 것입니다.
When my heart becomes still, using that stillness power
I Investigate slowly the situation now and my heart
Do I have to do this job
Which direction is right for me to take
What is the thing I truly want……
The wisdom within the stillness will give me the answer.
*
일이 뜻대로 되지 않았을 때
우리는 잠시 숨을 고르면 차분한 성찰의 시간을 갖습니다.
성찰에서 나온 지혜와 숨을 고르며 모았던 에너지의 힘으로 
이번에는 가능성이 있는 방향으로 힘껏 뛰게 됩니다.
그래서 실패는 성공의 어머니인 것 같습니다.
When work doesn’t happen the way we want it to
Let’s breathe and take a calm reflection time.
using the wisdom from the reflection and the power of energy you saved from breathing  
jump with all your strength towards the direction that has potential
I think that is why failure is the mother of success.
*
원하는 일이 이루어지지 않았다고 해서
지금까지의 노력이 아무런 의미가 없는 것은 아닙니다.
노력하는 과정에서 얻었던 여러 경험과 지식들이
다른 식으로 유용하게 쓰일 것이기 때문입니다.
그래서 무언가 배움이 있었다면 그 경험은
설령 실패했다 해도 가치가 있습니다.
지금 당장은 이 말이 가슴에 와닿지 않아도 훗날 지금 경험에 감사할 날이 올 것입니다.
Just because the work you want didn’t happen
Your effort until now does not mean nothing.
Because the experiences and the knowledge you gained in the process of trying, you’ll use it effectively in other ways.
So if you learned something, that experience even if you failed will be valuable.
If these words didn’t resonate with you right now, there will come a day later where you’ll be thankful for that experience.
*
10 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Text
1
혜민의 고요할수록 밝아지는 것들.                                                      The things that become brighter in the silence by Hyemin
이규경 시인의 <용기> <Courage> by Lee Gyukyung
넌 충분히 할 수 있어 사람들이 말했습니다 People said you can do it
용기를 내야 해 사람들이 말했습니다 people said you have to have courage
그래서 나는 용기를 내었습니다   So I gathered my courage
용기를 내서 이렇게 말했습니다 나는 못해요 I gathered my courage and I said I can’t do it
피나는 노력을 해서 기필코 해내는 것만이 용기가 아니라고, 자기는 못 한다고, 할 수 없다고, 이 길을 내 길이 아닌 것 같다고 말할 수 있는 것도 용기라고 말이다. Courage is not only working hard to achieve something, Saying “I can’t do it”, being able to say “I don’t think this is my path” is also courage.
행복의 요소 가운데 중요한 부분이 바로 ‘삶의 주도성이 내게 있는가?’ 하는 점이다. 지금 하는 일을 남이 시켜서 하는 것이 아니라 내가 원해서 할 때 사람을 행복하다고 느낀다. 내가 삶을 주도할 수 없을 때는 그게 아무리 남들이 재미있는 것이라 해도 힘겨운 일처럼 느껴진다. The most important point of the Elements of Happiness is “Do I have life proactivity?”. The work I do now, I don’t do it because others told you to, but because I want to, that is when I feel happiness. When I can’t lead my life, even if others say it is is fun I’ll feel like it’s a difficult job.
나처럼 자신의 미래를 내 스스로가 아닌 옆 사람들을 보면서 결정했기 때문이다. Like me, because I decided my future not by myself but based on the people around me.
<어쩌다 한국인>을 집필한 심리학자 허태균 교수는 우리나라 사람들이 행복해지기 위해서는 ‘포기 하는 법’을 배워야 한다고 말한다. 무언가를 포기한다는 것은 아무것도 안 한다는 의미가 아니라 자기에게 더 맞는 다른 일을 하기로 스스로 선택하다는 뜻이기 때문이다. 물론 안정된 삶을 보장해주는 일을 포기하려면 무척이나 두렵고 용기가 필요하다.                     the psychologist 허태균, author of <어쩌다 한국인> (Korean by chance?) says that for our people to become happy they need to learn “How to give up”. It doesn’t mean to give up something and doing nothing, it means that you choose by yourself something else that is more suitable for you. Of course, leaving a job that guarantees a stable life is very difficult and requires courage.
“‘나는 못 해요’라고 해도 됩니다. 나에게 맞는 길을 남에게 묻는 것이 아니고 스스로에게 물어보면서 천천히 잘 찾다 보면 고시에 붙은 것보다 결국엔 또 행복해줄 수 있습니다. 길게 보면 낙방한 것이 훨씬 더 잘된 일이 될 수 있으니 처음엔 좀 답답하고 막막하더라도 용기 내어 나의 길을 찾아 보세요. 당신을 응원합니다.” “it is okay to say ’I can’t do it’., asking myself  and not asking others about the path that is right for me, and slowly looking for it carefully rather than passing the exam, in the end you’ll be able to become happy. If you look at it in the long term, failing the test might become something much better. It might be frustrating and vague in the beginning, but have courage and find your path. I support you.”
15 notes · View notes
llk-01 · 3 years
Link
3 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
long time no see!
Hello everyone!! I have an exciting update for you guys! 
I created a new Twitter account for this blog, I'll be posting daily challenges for both beginner and advanced levels! it will be a very interactive account, in both English and Arabic languages. make sure to follow it ;) @llk_19 
10 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Video
久しぶりです!
I discovered this great extension on google chrome. it’s called Language learning with Netflix. its a great way for you guys to learn while watching a show. you can use it for most languages and you can change the translation language as well. 
it also has all the subtitles listed, once pressed on it will take you to that section of the movie/show. and if you press on the star next to the subtitle you can add it to your favorites. 
good luck with your studies everyone :) 
34 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Photo
Tumblr media
Korean Studyblr turned 4 today!
9 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
Hello!
I just wanted to show you how the Try! N5 book looks, and what I like about it. 😀
- Every instruction and note is written in both English and Japanese.
Tumblr media
- Review questions after every few lessons.
Tumblr media
- Practice questions.
- A N5 practice exam at the end of the book.
Tumblr media
- N5 can do list.
Tumblr media
- No alphabet reference!
- The answers to all the practice, review and exam questions are in a separate booklet at the end of the book.
- You don’t feel like a child using it 🙂
I’ve tried using a lot of different books learning Japanese, and by far I liked this one the most. It’s very straightforward. Gives you the main points without any lengthy explanation. Which is what I liked the most.
But you have to have some basic language to be able to use this book 👍🏻
Tumblr media Tumblr media
107 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
I want to introduce a very helpful site, especially for reading practice. It categorizes the vocabulary by it’s difficulty (N5-N1). And you can export the “starred” vocab to the app Anki (flash cards).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
49 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
Comment or send me a message if you’d like the group link!
Korean Language Teacher
I wanted to introduce a korean teacher that makes videos on YouTube, and also has a group chat where he offers free handouts. (Vocabulary, grammar, short paragraphs for reading practice)
It’s mostly for beginners. but if you’re not, make sure to mention it and he’ll send you materials that are more suitable for you.
I’ve joined the WhatsApp group and he have been very helpful. Make sure to check his channel out 👍🏻👍🏻
https://youtu.be/IxmAifGYUb4
youtube
72 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
Korean Language Teacher
I wanted to introduce a korean teacher that makes videos on YouTube, and also has a group chat where he offers free handouts. (Vocabulary, grammar, short paragraphs for reading practice)
It’s mostly for beginners. but if you’re not, make sure to mention it and he’ll send you materials that are more suitable for you.
I’ve joined the WhatsApp group and he have been very helpful. Make sure to check his channel out 👍🏻👍🏻
https://youtu.be/IxmAifGYUb4
youtube
72 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Note
Congrats!!!!
Thank you!!! 💕
0 notes
llk-01 · 4 years
Text
월급루팡
New word!!
So I just started my first job ever as a Cross Cultural Communication Intern, and I’ve met some korean people here! I’ve even made some great friends ✨
While I was chatting with someone he mentioned 월급루팡. I had to google it to know what it means 😂
월급루팡 basically means receiving your salary without doing any of your actual required work!
I used it today to say that I feel like a 월급루팡 because I have nothing to do lol
“월급루팡 된기분이야”
27 notes · View notes
llk-01 · 4 years
Text
Slang (입벌구)
It’s a shortened form of 입만 벌리면 구라/거짓말 which literally means (a lie whenever you open your mouth)
it is similar to the word 거짓말쟁이 🤥 .
You use it when you think someone said something that seems like a lie.
It’s mainly used with very close friends, because it could sound offending.
Tumblr media
58 notes · View notes