/ / He/Him / / [26] / / Art Blog: @mineredgarsart / / @m155edgar.bsky.social
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
The cables on mobile suits are a tool for transmitting sound through a physical medium, enabling communication even in a Minovsky Particle-saturated environment. Shiiko, meanwhile, uses those same cables to perform physics-defying CQB maneuvers that let her score over 100 kills in the One Year War.
A means of communication turned into a deadly weapon- you can't get more apt symbolism for the overall fate of Newtypes.
267 notes
·
View notes
Text
silly comment on izuma, languages and what it suggests about its history and worldbuilding in alternate UC 0084
so we all know the working language in Izuma is largely Japanese (well, this is a Japanese anime, with in-universe news media largely reflective of 2025 Japan and an internet that is reflective of 2025 Japan)
English is also notably the primary user interface language (it’s very Khara I think)
But other languages do feature �� namely Thai, Bahasa, German and Korean and Mandarin.
They mostly serve to help us establish the setting — of a multi-cultural Izuma flourishing in a neutral Side 6, largely unscathed by the war. But the languages are established in a hierarchy of sorts:
We don't see any other language other than English or Japanese in road signs or place names. There's a region where English placenames are predominant — think Aldwych, Knightsbridge and Carrington, and a region where Japanese placenames are dominant: Nenokuni, Ifuya, Ishizone.
This sort of indicates that the original builders of Izuma were likely both English and Japanese, which is why the working language of the banchi are these two languages, indicated by arrival cards and import documents:
Languages other than English and Japanese are all indicative of an immigrant culture. It's in the streets that Nyaan walks in Nenokuni — we see the most linguistic diversity in that setting, which ep1 establishes are 'slums built by immigrants'.
But it's also growing in signs and adverts, an indication that immigrants do have economic power in Izuma:
There are also French road signs, which might indicate that Izuma also has a French section? but we haven't seen that yet. (Izuma's spaceport also uses French.)
The show establishes the refugee/resident divide through language. Highbury, Machu's posh school for debutantes, uses Japanese predominantly and is very monolingual:
Nyaan, an immigrant, writes in English. Her calendar is somehow French and Thai. Her books are however in Japanese and English, and Nyaan also has a university entrance exam prep book in Japanese:
Izuma is a microcosm of metropolitan Japan — if I remember clearly they wanted to establish how Side 6 went unscathed by humanity's conflicts. It's also indicative of how immigration has changed metropolitan Japan to some degree, but I'm not that familiar with Japan to provide commentary at 3am in the morning, so that'll be for another time (or never).
What does that mean in-universe? My guess is that Izuma and Side 6’s banchis were established as joint Anglo-French-Japanese colonies, but when the One-Year War happened, the colony drop occurred and wrecking much of Earth, other cultures proceeded to emigrate into Side 6, changing Izuma in the process (as it builds and rebuilds to accommodate people displaced by war).
Or maybe the curtains are blue. I don't know lol
343 notes
·
View notes
Text
shout out to comoli literally all she did the whole show was serve cunt and i respect that
102 notes
·
View notes
Text

I truly don't know… I just thought a bullet bill galarian linoone would be cool
962 notes
·
View notes
Text
Am I the only one who notices that new pickup trucks are afflicted with like furry porn levels of cartoon masculinity in their angles and faces
29K notes
·
View notes
Text
Redesign of G1 Lancer, a heavy hitter of Elitas rebels.
70 notes
·
View notes
Text
A commissioned illustration for @irlnautica for her fic "Terms Implied: Wyvern the Kamen Rider, Part II". I'm really glad I could do the key art for this story, I really enjoy her character and of course her pet motorbatcly.
17 notes
·
View notes
Text
Vintage 80's Transformer Truck Toy Light Wear Missing Arm
74 notes
·
View notes
Text
"So what do you store here, raw materials, or energy,." "Oh we just store energy here." with concerning satisfaction "Excellent."
44 notes
·
View notes
Text
"Diabattles Rising" SF World Diaclone, episode 1, Sunrise Studio, 1979.
21 notes
·
View notes
Text
"That's Primus!" I was inspired by the collage splash pages in saw reading a collection of classic Fantastic Four, and wanted to apply the style to the first reveal of Primus.
27 notes
·
View notes