Los pecados de mi padre
Los pecados de mi padre no son míos. Titulo tentativo de mi cuaderno de traumas. Sus pecados no son míos, aunque me duelan. Sus pecados no son míos, aunque estuve presente en algunos. Después de todo yo solo era un niño. Sus pecados no son míos, aunque viva en su sombra. Aunque me digan que soy igual a el, so no míos. Entre mas les corro mas me lo recuerdan: el parentesco. Sus pecados no son míos. No lo son. Son suyos. Padre nuestro, son suyos. Padre nuestro que estás en los cielos, líbrame de este mal. No soy católico, pero échame la mano. Padre nuestro, sus pecados no son míos, ¿Por qué los tengo que cargar? Padre nuestro, si no son míos, ¿Por qué me duelen? ¿padre nuestro? ¿estas allí? Claro que no. Nunca pudiste estar allí así que ni pa’ qué el rezo. Sus pecados no son míos, pero son parte de mi. Quizá por eso me es tan difícil quererme. Quizá por eso prefiero estar solo. Que conmigo mueran esos pecados. Si van a ser míos que sean solo míos. No los quiero. Llevo años tratando de convencerme que no son míos. Todas las noches me digo que no son míos. Cada día lo creo un poco mas. Cada día me quiero un poco mas. Sus pecados no son míos. Aquí los voy dejando. Poco a poco; poquito a poquito. Yo tengo cosas que hacer. Tengo a quien querer. Tengo niños por quien mejorar. Padre nuestro, ellos me salvaron. Sus pecados no son míos. Aquí los dejo. No los puedo cargar a donde voy. Tengo a gente a quien querer y así nomas no se puede. Padre nuestro, yo tengo a quien querer. No puedo andar cargando esto. Los pecados de mi padre no son míos. Los pecados de sus padres no son suyos. Aquí déjenlos. Dejen de sufrir. Amen.
1 note
·
View note
16/10/18
It never gets easier, you know?
Te la vives entre line-
as el rellenito sin chiste
De un sándwich de queso.
You lie to yourself, lo sabes.
Las noches pasadas with frozen toes
Anhelando el body de un amante,
Enroscado en tu cuerpo
Como si fueras el tronco
That allows for its growth.
Ya te la sabanas, pero
De igual manera te cobijas
Con la frazada tejida por los inviernos
Now forgotten in your juventud.
El vacío never seems to fill,
It’s always there listo para devorar
The happiness que deberías disfrutar
Pero no puedes, you don’t let yourself
O tal vez no eres tu, pero sufres;
En las noches te acompaña la inutilidad
Y tu imploro de auxilio no sale, se intimida,
Replaced by words that can’t speak to your void
1 note
·
View note
En una noche taciturna
Volaron recuerdos de mi niñez
Y
Entre mas los recordaba,
Mas me daba cuenta que los iba perdiendo.
Esa noche, anticipando el gruñir
De un gallo letárgico,
Deje en libertad las memorias de mi alba;
Perdidas desde siempre
Sobre la instantaneidad del momento,
Para nunca jamás ser vistas,
Para existir solamente como el déjà vu
De las mil y unas noches que he sentido:
Palimpsestos de lo que alguna vez viví
1 note
·
View note
14/10/18
Two leaves, plucked, fall,
But the wind that guides is
Not
What the branch that saw them grow
Had promised one May.
Two leaves sequestered by frigidity,
It is Winter and they pang,
Their stomachs begging:
To return to where surroundings are familiar.
Two leaves fall
Farther and farther away from each other,
One fat, one skinny
One big, one small
One warm, one cold
One caring, one selfish to the core.
Two leaves fall and the bigger one cries,
“Come closer, I need you
Por el amor de dios!”
Please fall into deaf ears.
Unyielding frozen prairies
Ready to consume two
Brothers fall from the mother branch.
I saw the bigger one rush to the ground,
Amber tears flowing from its veins
As it made itself a cushion
Between the earth,
Between the frailty of a baby leaf
0 notes
Perdón por ser un maldito inestable.
72 notes
·
View notes
13/10/18
Porque un café,
hecho en casa,
Always tastes best
Than one brewed abroad
0 notes
11/10/18
Quisiera regresar a la ignorancia
De no saber quien soy,
De no conocer la neblina de la identidad.
Quisiera despertar en un café parisino
Bañado en el alba de la chocolatosa
Fragancia del beso del ensueño.
Las caricias del refrescante otoño me recuerdan
A aquellas noches que pasábamos en un campo
Pasando el rato, pasando un balón.
Tinieblas, ya no os escaparé
Llévenme al olvido,
Me sujeto a esa esperanza.
0 notes
10/10/18
Misa: Give me a word,
en inglés o español
Ko: Puto
Misa: Arre
-Putx el que lo lea-
0 notes
12/10/18
(Leer al son de "eres" por Café Tacvba)
¿Dónde encontrar aquellos amores de la niñez?
Los de mano sudada, orgullosos…
¿Orgullosos? Si el orgullo de abrir
Por primera vez
Las puertas cristalinas del afecto.
Que hermosos días pasamos, lo recuerdo,
—¿Lo recuerdas? —
Cuando debajo de un roble nos juramos un “te adoro”.
Me quedo con el recuerdo de lo que sentí por ti.
El fantasma de tu risa sanadora, llena de goya
Goya, goya
¡Go! ¡Ya!
Libérame de tu abrazo, ¡Te lo imploro!
Quiero caer en el frio de la soledad,
Quiero olvidar que, a ti, desde niños,
Te adoro como al champurrado decembrino
Me gusta pensar que piensas lo que pienso, sientes
Como siento, tu partida en dos
Amada por recuerdos
Anhelando la retroversión del tiempo
Deseando que nuestros destinos sean circulares
0 notes
9/10/18
—Who are you?—
Soy el nieto del Pachuco
Fighter in the barrios of Los Angeles.
Mi Bisabuela bailó con el Pachuco mayor: Tin-Tan
El tibiritabara sonaba en los bailongos de la frontera, o
J-town, Juaritos, Ciudad Juárez, El Chuco
El Paso / Juarez
El Paso y Juarez
El Paso a Juarez
El Paso del Norte
Ciudad without border.
You say it’s two? ¿You say que está rota?
¡No! Tu no conoces a mi ciudad
Unidad por el Grande Rio Bravo.
Sus aguas son las venas que riegan nuestras
Raíces ignoraba hasta que huy,
Si volé lejos, yo Serpiente de desierto,
Me emplumé con plumas callejeras
Pedidas prestadas por palomas pepenadoras,
Y en un mar albino me vinieron a preguntar:
—¡¿Where the fuck are you from?!—
And I would answer with “El Paso”
Y respondía con “Ciudad Juárez”
Como si fuesen different bodies.
¡Ay! El daño que me hacía, me breikeaba
Hasta que recordé aquellas mis raíces,
El nopal en la frente,
El ranchito de mis ancestros,
La sierra de mi abuela
Las águilas de mis banderas hicieron explotar
The chant of who and why
The fuck I am y por qué:
Soy Misael de la Rosa, son of the borderland,
Child of the code-switched tongue, siempre viviendo entre líneas,
Not here not there, ni aquí ni allá,
Una shadow difuminada flotando en una dimensión exiliada.
Soy MisaElXicano,
The new Quetzalcóatl De la lengua flipeada.
3 notes
·
View notes
8/10/18
Yo he experimentado el terror de caer,
Infinitamente hacia el vacío de no saber,
Hacia el dolor de agotar todo gramo de perseverancia,
Caer hacia la letargia del agotamiento…
Pero soy afortunado, lo admito,
Porque yo conozco lo que es sentir
La ligereza del final del abismo
Al ser recibido por un par de afectuosos brazos
0 notes
7/10/18
Yo al amor le tengo fobia:
Lo anhelo; huyo
0 notes
6/10/18
Una palabra
Declamada por el corazón,
Recitada por la goya,
Fermentada en la búsqueda del momento perfecto,
Cambia el pasado sofocado en neblina
Revelando lo que el temor desea ocultar
1 note
·
View note
¿Acaso mi vida me has olvidado?
¿Acaso la risa que comparto contigo
Acaso el amor que sembraste en mi,
Acaso el cariño de un abraza en noche de melancolía
Acaso, para ti, mis dolores no existen?
¿Acaso el verde de las praderas
Ha secado en un marrón manchado?
Yo no soy nada, lo reconozco.
YO para ti no existo,
Duermes en el cólera de mi desamor.
Son las 3 de la mañana y lo se,
El único que pierde sueño,
So yo
11 notes
·
View notes
4/10/18
Hoy la historia ya no cuenta
Cuentos cortos poesía novelas,
Rompe el aire y prende arenas
Corre libre la filosofía
Con petardos de azul violeta,
Pierde aliento dentro
Dentro de un poema Lorca, surrealista,
La vida para para verte
Sufre al pensar que algún día mueres,
Es idiota, idiota la vida,
La muerte no toca
A quien acaricia su mejilla.
Hoy la historia tu la escribes
Porque te miran las hojas
Al caer, nacer, llorar
Viendo el camino
Que la vida, vida mía, mira
Mira, como todos te admiran
1 note
·
View note
3/10/18
Hoy, hoy no hay poema,
Hoy, hoy la melancolía
Hoy, hoy ha perdido el poeta
0 notes
2/10/18
White faces yelling “wei”
Como si entendiesen lo que carga
That word enunciada en calma
Shouted angrily at the same White face
Wei, no chinguen wei,
Keep your dudes and bros and guys
Pero no aprpien the song of my life.
Uno no nace, uno
Se hace en las calles, within the aroma
De champurrado en una warm night
Del noviembre en su pleno otoño,
Wei don’t you dare take our chant
Cuz your bland white face thinks it sounds “nice”.
No mames wei
No chingues wei
No me jodas wei,
The fuck you know about
Having everything stolen,
Including the voz,
Stolen, just like that?
4 notes
·
View notes