never-enoughlanguages
95 posts
lei'anna | 23 | native english | french b2 | learning korean, portuguese, and turkish | high key learning Norwegian
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Medical Words & Phrases in Portuguese
Here’s a list of Portuguese words and phrases in case you ever need to make an appointment or go to a Hospital in Portugal. If not, maybe you’re a nurse, doctor, and so on who’s learning the language to better communicate with your Portuguese patients.
Or maybe you’re a writer that has a character that’s Portuguese or visiting Portugal and you need this for your story. Either way, I hope this will help in some way.
Keep reading
24 notes
·
View notes
Text
I learned a new word recently!
Mimado/mimada = spoiled
How to use it in a sentence:
That child is spoiled. = Aquela criança é mimada.
The dog is so spoiled. = O cão é tão mimado.
It’s not a major achievement, but I am one step closer to being able to spoil a dog in Portuguese and that’s all that really matters.
38 notes
·
View notes
Text
LGBTQ+ Vocab in Turkish
This list was actually kinda hard to make, since the community faces a lot of bigotry in Turkey and many people can’t openly identify with specific labels, even on the internet! (And those who do tend to use the English names). Oh, also, this list is translated from @langsandlit‘s Italian list! Under the cut, because this ended up being SUPER long!
Keep reading
368 notes
·
View notes
Photo
A Turkish Summer
Season - mevsim
Summer - yaz
June - haziran
July - temmuz
August - ağustos
Summer break - yaz tatili
Vacation/holiday - tatil
Sun - güneş
Hot - sıcak
What’s in My Bag
Sun glasses - güneş gözlüğü
Sun screen - güneş kremi
Swimsuit - mayo
Bikini - bikini
Towel - havlu
Sandals - sandalet
Flip flops - parmak arası terlik (terlik is usually omitted)
Hat - şapka
T-shirt - tişört
Shorts - şort
At the Beach/Swimming Pool
Beach - kumsal/sahil (sahil is colloquially used interchangeably, it literally means shore)
Sea - deniz
Ocean - okyanus
Sand - kum
Sand castle - kumdan kale/kum kalesi
Wave - dalga
Shore - kıyı
Swimming pool - yüzme havuzu
Life buoy - can simidi
Lifeguard - cankurtaran
Umbrella - şemsiye
Beach lounge chair - şezlong
Volleyball - voleybol
What We Eat
Ice cream - dondurma
Watermelon - karpuz
Melon/honeydew - kavun
Cherry - kiraz
Greengage plum - erik (a very popular summer treat in Turkey!)
Peach - şeftali
Apricot - kayısı
Japanese plum - yeni dünya/malta eriği
Verbs
To travel - gezmek
To swim - yüzmek (Although we also use “denize girmek” for when we are swimming in the sea, lit. to enter the sea)
To dive - dalmak
To surf - sörf yapmak
To sunbathe - güneşlenmek
To get tanned - bronzlaşmak
Phrasal Verbs
To go on a vacation/holiday - tatile gitmek/çıkmak
To wear sunglasses - güneş gözlüğü takmak
To build a sand castle - kumdan kale yapmak
To apply sun screen - güneş kremi sürmek
425 notes
·
View notes
Text

2K notes
·
View notes
Text
(Brazilian) Colloquialisms, Sayings, & Slang #113
Cê vê com os olhos, não com a mão! -- You see with your eyes, not with your hand!
What grownups say to young children when the child says "Let me see!" and moves to grab the thing they want to see.
Cê is a shortened colloquial form of saying você (you)
#colloquialisms#brazilian portuguese#learning portuguese#portuguese language#I love vocab like this#like the kind you use specifically with children
83 notes
·
View notes
Link
For all the Portuguese students out there, I made a mixtape! Listen to this shit in order (not on shuffle), trust me.
9 notes
·
View notes
Link
I actually love this video so much
I know this is Brazilian but the pain is real in all dialects. Also this channel is hilarious. Definitey worth a watch if you want to practice Portuguese listening skills or just want a laugh.
3 notes
·
View notes
Video
youtube
Differences between Brazilian and European Portuguese Pronunciation
7 notes
·
View notes
Text
Fun fact: the Italian words uccidere “to kill” and occidente “West” are cognate and share the same kad-/ked- Indo-European root, one meaning to “to cut into pieces, to kill” and the other “to fall, to plummet, to die”.
While uccidere (from occīdere) refers to the literal act of killing something or someone, occidente (from occĭdere) “West” refers figuratively to the death, namely the fall, of the sun that’s dying at the horizon.
4K notes
·
View notes
Text
Being fluent in a language and understanding everything is great and all but I really love those little moments of happiness when you’re still a beginner in a language and you happen to understand just one word of that song or podcast you’re listening to
3K notes
·
View notes
Text
European Portuguese TV Series: Sul
I watched this show recently, and it was surprisingly good! I definitely recommend it if you enjoy crime dramas.
IMDB synopsis: Inspector Humberto and his associate Alice investigating two consecutive young ladies suicide suspecting to be murder.
4 notes
·
View notes
Text
advanced adjectives in brazilian portuguese !
…aka “the eternal struggle of learning a language and using the same 5 words to describe everything.” If you’re like me and always default to “it’s pretty,” “it’s hard,” etc, this post is for you!
* All adjectives ending in -o change to -a, -os, -as to match gender. Adjectives ending in -e are neutral and only pluralize to -es. Adjectives ending in -l are neutral and pluralize to -is. Please feel free to contact me if you’d like a post explaining Portuguese gender/number!
sinônimos para “bonito”
belo | beautiful
formoso | beautiful, superb
lindo | beautiful, gorgeous
maravilhoso | stunning
sinônimos para “difícil”
árduo | arduous, hard work
complicado | complicated
desafiante | challenging
duro | hard
sinônimos para “fácil”
evidente | evident, clear
natural | natural, relaxed
óbvio | obvious, clear
possível | possible
sinônimos para “feliz”
alegre | joyful
contente | cheerful
despreocupado | carefree, unworried
sinônimos para “inteligente”
esperto | indicating you’re an “expert” or quick-witted
vivo | quick-witted (this one needs a lot of context, so be careful with this one!)
sinônimos para “triste”
arrependido | regretful
deprimido | dejected, depressed
sombrio | somber, gloomy
lamentável | deplorable, pitiful
lúgubre | dismal
sinônimos para “zangado”
com raiva | mad, wrathful
frustrado | frustrated
furioso | furious
irado | irate
irritado | irritated
outros adjetivos fortes
amargo | bitter (to the taste)
bobo | silly (person)
cabeçudo | thick-headed, stubborn
cortante | bitter (as in wind, something “cutting” or sharp)
confiante | confident
confortável | comfortable
controverso | controversial
convicto | with conviction, certain
de má vontade | begrudgingly, unwillingly
doente | ill, sick, hurting
enjoado | sick, bored, in a bad mood
obstinado | obstinate
seguro | positive, certain, safe, secure, reliable
suspeito | causing suspicion
suspeitoso | suspicious of, suspecting
teimoso | stubborn, obstinate
tranquilo | peaceful, calm, quiet, sure or certain
If I’ve missed any adjectives that you’re curious about, PLEASE feel free to leave requests in my ask box!! 💚 I’m not a native speaker, so natives please interact if you see any errors!! DMs are preferred so I can fix it quickly but public replies are good too.
76 notes
·
View notes
Text

4/4/2020:
Hoje em quarentena, estudei os demomstrativos .... muito chato, mas informativo e útil.
#brazilian portuguese#brazilian portuguese langblr#portuguese#portuguese language#portuguese grammar
4 notes
·
View notes
Text

Fillers words are those small interruptions we put in our sentences whenever we talk. Mostly shunned upon when writing papers, or giving speeches, but in casual conversations it pops up all the time.
There are times where I just end up saying, “um,” “like,” “uhh,” and so on. You know, things like that and was curious how I can also transfer that blank state of mind in another language.
Well, that and it gives you time while you’re thinking of the right words for your target language. It sounds more natural than saying the English filler words and it won’t confuse the native speakers as much.
These are the filler words in the languages I’m learning:
SPANISH
Pues – Well
A ver – Let’s see
Digo – I say
O sea – I mean
Entonces – So/therefore
Asi que – So/therefore
Bueno – Well
Es que – It’s just that
Este – Umm/uhh
La cosa es – The thing is
A lo que me refiero es – What I refer to is
JAPANESE
えーと [eeto] – Umm
あのう [ano] – Well/say
その [sono] – That/the
ええ [ee] – Uhh
なんか [nanka] – Something
それで [Sore de] – So
You can extend the way you say it such as eeeeto, or sonooo.
ITALIAN
Meno male – Thank goodness
Allora – So
Ma dai – Come on
Quindi – Therefore
Vediamo un po’ – Let me see
Siccome – Seeing as/since
Visto che – Seeing as
Comunque – Anyway
A proposito – By the way
Per la maggior parte – For the most part
Forse – Maybe
Magari – Perhaps
RUSSIAN
Ну – Well
Это/эта – Well
��ипа – well, kinda
Как бы – Sort of
В общем – Basically, so
Слышь – Y’know
В принципе – Theoretically
Это самое – Whatsit, whatchamacallit
Собственно – As a matter of fact
Значит – So/well then
Скажем – Say
Однозначно – Sure thing
Так сказать – Sort of/kind of
Жесть – Sick/awesome/sick-awesome/harsh/heavy
В натуре – Actually, for real
Прямо скажем – To be honest
Короче – Bla-bla-bla, long story short
То сё, пятое десятое – This and that
Реально – For real
На самом деле – Actually
Круто – Cool
Конечно – Totally
Прикольно/ по приколу – Fun
FRENCH
Alors – So
Allez – Right/Go ahead
Euh – Uhh
Quoi – What
Bref – Basically
Bien – Well
En fait – In fact
Quand même – Still/anyway
Tu sais – You know
Bon/bon ben – Well
C’est-à-dire – That is to say
A la limite – I mean/I suppose
PORTUGESE
Ou seja – Like/I mean/That is to say
Bom – Well/um/ok
Então – So/then
Pois – So/then
Ahn/Hum – Um/er
Mas – But
Bem – Well
Certo – Right
Certo/é assim – Right/isn’t it
Como – Like
Try using these words as you slowly start forming sentences, or just use it whenever you’re studying in your target language.
Feel free to add more, or let me know if I missed anything! Happy studies!
5K notes
·
View notes
Text
Portuguese Accents around the World
In this video, O Tamanho da Língua asks native speakers from three Portuguese-speaking countries and Galacia, Spain, what they think about the many Portuguese dialects.
youtube
This video includes native speakers from the following places:
Moçambique
Maputo
Portugal
Coimbra
Valença do Minho
Brasil
Paraná
Minas Gerais
Porto Alegre
Rio de Janeiro
Pernambuco
Recife
São Paulo
Rio Grande do Sul
Pernambuco
Ceará
Espanha
Galícia
(Note: I may have a missed a few people/places on accident)
18 notes
·
View notes
Photo

Programmers are the greatest browsing community (SO mostly)…We can singlehandedly save the planet.
109K notes
·
View notes