Tumgik
orendil · 21 days
Text
Je suis – mais ce que je suis, nul ne le sait ou s'en soucie ; Mes amis m'abandonnent comme un souvenir fané par le temps : N'ayant que mes fidèles tourments pour seule compagnie – Ils surgissent et disparaissent, visiteurs absents Telles les affres fantomatiques d'un amour tumultueux inassouvi – Quoi qu'il en soit, je suis et je vis – telles des vapeurs dans le vent.
Je tends vers un lieu où jamais l'homme n'a pu aller, Un pays où nulle femme n'a jamais pleuré ni souri, Je pourrais y vivre avec le Dieu qui m'a créé, Et dormir insouciant comme dans l'enfance j'ai dormi, Ni incommodant ni incommodé, je reposerai, Sur un lit d'herbe tendre – sous la voûte du ciel étoilé.
John Clare, Je Suis
1 note · View note
orendil · 23 days
Text
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Victor Hugo, Demain, dès l'aube... (Les Contemplations)
4 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Il pleure souvent parce qu'il ne trouve pas la force d'aimer au-delà de la peur.
Marguerite Duras, L'Amant
English: "He often weeps because he can't find the strength to love beyond fear."
24 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Je crois qu’il reste toujours quelque chose en soi, en vous, que la société n’a pas atteint, d’inviolable, d’impénétrable et de décisif.
Marguerite Duras, L’Homme tremblant, conversation entre Marguerite Duras et Elia Kazan, Les Cahiers du cinéma, n°318, décembre 1980
English: "I believe that there always remains something within oneself, within you, that society has not reached, something inviolable, impenetrable, and decisive."
20 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Je n'ai jamais écrit, croyant le faire, je n'ai jamais aimé, croyant aimer, je n'ai jamais rien fait que d'attendre devant la porte fermée.
Marguerite Duras, L'Amant
English: "I’ve never written, though I thought I wrote, never loved, though I thought I loved, never done anything but wait outside the closed door."
11 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Je lui dis que [...] je suis dans une tristesse que j’attendais et qui ne vient que de moi. Que toujours j’ai été triste. Que je vois cette tristesse aussi sur les photos où je suis toute petite. Qu’aujourd’hui cette tristesse, tout en la reconnaissant comme étant celle que j’ai toujours eue, je pourrais presque lui donner mon nom tellement elle me ressemble.
Marguerite Duras, L'Amant
English: "I say [...] I feel a sadness I expected and which comes only from myself. I say I've always been sad. That I can see the same sadness in photos of myself when I was small. That today, recognizing it as the sadness I've always had, I could almost call it by my own name, it's so like me."
11 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
C'est drôle le bonheur, ça vient d'un seul coup, comme la colère.
Marguerite Duras, L'Amant de la Chine du Nord
English: "It's funny, happiness, it comes all at once, like anger."
8 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
En mourant je ne le rejoins pas, je cesse de l'attendre.
Marguerite Duras, La Douleur
English: "In dying, I do not join him; I cease to wait for him."
6 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Se trouver dans un trou, au fond d'un trou, dans une solitude quasi totale et découvrir que seule l'écriture vous sauvera.
Marguerite Duras, Écrire
English: "Finding yourself in a hole, at the bottom of a hole, in almost total solitude, and discovering that only writing can save you."
38 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Écrire, c'est aussi aussi ne pas parler. C'est se taire. C'est hurler sans bruit.
Marguerite Duras, Écrire
English: "To write is also not to speak. It is to be silent. It is to scream without making a sound."
5 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
[...] car c'est par l'écriture toujours qu'on pénètre le mieux les gens. La parole éblouit et trompe, parce qu'elle est mimée par le visage, parce qu'on la voit sortir des lèvres, et que les lèvres plaisent et que les yeux séduisent. Mais les mots noirs sur le papier blanc, c'est l'âme toute nue.
Guy de Maupassant, Notre cœur
English: "[...] for it is always by their writing that one arrives at the truth of people. Language dazzles and deceives because it is masked by faces, because we see it emerging from the lips, because lips please and eyes beguile. But words on paper, black on white, reveal the naked soul."
0 notes
orendil · 8 months
Text
Le passé m'attire, le présent m'effraie parce que l'avenir c'est la mort.
Guy de Maupassant, Le Horla et autres contes fantastiques
English: "The past attracts me, the present frightens me, because the future is death."
2 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
On pleure parfois les illusions avec autant de tristesse que les morts.
Guy de Maupassant, Une vie
English: "We sometimes mourn illusions with as much sadness as the dead."
9 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Ce que l'on aime avec violence finit toujours par vous tuer.
Guy de Maupassant, La Nuit
English: "What one loves with violence always finishes by killing one."
0 notes
orendil · 8 months
Text
Oh ! l'amour ! dit-elle, et sa voix tremblait, et son œil rayonnait. C'est être deux et n'être qu'un. Un homme et une femme qui se fondent en un ange. C'est le ciel.
Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
English: "'Oh, love!' said she, and her voice trembled and her eye brightened. 'That is to be two and yet but one. A man and a woman blended into an angel. It is heaven itself.”
12 notes · View notes
orendil · 8 months
Text
Car pour une mère qui a perdu son enfant, c’est toujours le premier jour. Cette douleur-là ne vieillit pas. Les habits de deuil ont beau s’user et blanchir : le cœur reste noir.
Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
English: "For a mother who has lost her child, it is always the first day. That grief never grows old. The mourning garments may grow white and threadbare, the heart remains dark."
1 note · View note
orendil · 8 months
Text
Le coeur humain ne peut contenir qu'une certaine quantité de désespoir. Quand l'éponge est imbibée, la mer peut passer dessus sans y faire entrer une larme de plus.
Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
English: "The human heart can contain only a certain quantity of despair. When the sponge is saturated, the sea may pass over it without causing a single drop more to enter it."
3 notes · View notes