sleepyalphaca
sleepyalphaca
stop procrastinating
336 posts
please be productive
Don't wanna be here? Send us removal request.
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
Japanese Resources
Essentials
Rikaisama - Pop-op Dictionary - based on Rikaichan Yamasa.cc - Learn Handwritten Stroke Order Anki - Spaced Repetition Software Japanese Stack Exchange - Ask Questions, Get Answers Dictionary Codes and Meaning - ex: v4k, vi Chinese and Japanese Characters Mnemonics - Stroke Orders, Lists, Study Sheets A better Japanese font for Windows web browsers Verb Conjugation Chart - gaoshukai Similar Kanji Lookup
Dictionaries
Jisho.org Tangorin - English⇆Japanese Online Dictionary Honyaku Star - Simple and Fast Dictionary | No ローマ字 | Specifically for Translators JLect - Japanese Dialect Word Search TMdict - vocabularies from games, books, anime, and other works by Type-Moon.
Kanji Alive_ Web App - Kanji Lookup, Stroke Orders, Examples, Picture Mnemonics Kanji Dictionary - 漢字辞典 Etymologies - A comprehensive, illustrated dictionary with etymologies, pictographs & definitions in English and Japanese More Eymologies - Traditional & Simplified CH/JP Oichan’s Dictionary - CN/JP/EN Dictionary Proverb Dictionary - Dutch, English, and Japanese
語源由来辞典 - Etymology Dictionary 平明四字熟語辞典 - 4-Character Idiomatic Compound Dictionary 故事ことわざ辞典 - Proverb Dictionary 日本語俗語辞書 - Colloquial Language Dictionary 日本語コロケーション辞典
IT用語辞典 e-Words - Internet and Technical Terms 三省堂 Web Dictionary - Sanseido Weblio - 辞書 - Main Dictionary Weblio - シソーラス - Thesaurus Weblio 翻訳 - Translate alc.co.jp - Another Great Dictionary goo.ne.jp - Goo’s Dictionary kotobank.jp - Uses yahoo.co.jp dictionary with a nice Interface Tatoeba - Example Sentences Tsukuba Corpus 複合動詞レキシコン - Compound Verb Lexicon Yamasa.cc - Learn handwritten stroke order kotoba.ne.jp - Extremely useful once you learn its capabilities Excite.co.jp’s Dictionary with Pitch Accent
Software
Houhou SRS - Dictionary + SRS Tagaini Jisho - Dictionary on each OS zKanji - Another Dictionary + SRS Capture2Text - Get Text from Manga and Other Images JGloss - Automatically annotate Japanese text with readings and translations KanjiTomo aard OmegaT - Translation Memory Tool Foreign Language Text Reader Learning With Texts Language Tool - Proofreading/Spellcheck Program Lingoes - Dictionary & Translation StarDict Wakan - Dictionary App for Chinese and Japanese
Thesauri
Goo.ne.jp’s Thesaurus 類語同義語辞典 - Quasi-synonym/synonym Dictionary
Learning the Language
Wanikani - Learn Kanji Through Spaced Repetition (Paid Subscription) Japaneseclass.jp - Vocabulary and Kanji Kapibara - Apps and Materials U-biq - Japanese study Japanese Stack Exchange - Ask Questions, Get Answers Tae Kim’s Guide - Site for Complete Beginners Chinese and Japanese Characters Mnemonics - With much more material Japanese Parts of Speech - 日本語 Japanese Linguistics - General Terms, Parts of Speech, Particles, etc - General Linguistics Loanwords - gaoshukai.com Esaura - Q&A site dedicated to J<->E translation. Lang-8 - Write Journals, Get Corrections from Natives (All Languages) Japanese Reading Practice with Tanaka Corpus Tips on Japanese JLPT Study Materials JLPT Vocabulary Lists HiNative - Q&A OnomatoProject - Practice Japanese onomatopoeia (擬音語) and mimetic words (擬態語) with examples and illustrations!
Grammar
Imabi - Lessons From Basic to Classical Japanese | Everything You Need for Grammar Kanzen Grammar - Sentences broken down in detail JGram - Japanese Grammar Database Renshuu.org - Over 600 entries for Grammar Jtest4you Auxiliary Verb Chart
Radicals
Kanji Radical Names - 仮名 and ローマ字 214 Traditional Radicals - From Kanji Alive Radical Names in Japanese - with kanji used More Kanji Radicals
Kana
Rapid Recognition Trainer for Hiragana and Katakana Multiple Font and Stroke Magnifier Kana - Anomalous Cursive Syllabary
Advanced Learning
Mistakes & Differences Guide Different Kanji With Same Reading and (Usually) Meaning Slight Different Meanings Read Your Level
Reading Material
Aozora Bunko - Japanese Project Gutenberg Bauddha.net - Similar to Aozora Children’s Reading Material - Fairy Tails Reajer - Bilingual Texts & Frequently-updated Language Blog
Manga & Light Novels
Comico - Manga & Light Novels Mangabox Vomic - Manga with Voice (Mac users download VLC web plugin) Kadokawa - Free Comics
Light Novels
Tueee 小説を読もう!
Anime
AniChart Anime List Hummingbird - MAL Alternative Anime Recommendation Finder
Crunchyroll - Watch Anime Legally Japanese Subtitles
News
SmartNews - Japanese Smartphone News App SANSPO.COM(サンスポ) NHKニュース and NHK Easy Version 朝日新聞 - Asahi and Children’s Edition Japan Times Japan Today MATCHA and Easy Japanese Version - Japan Travel Magazine Metropolis Magazine | Japan’s Number 1 English Magazine Tokyo Weekender - English Magazine Yomiuri, Children’s Edition, and English Edition Easy News - Newsinslowjapanese.com Nikkei Sankei
Japanese Sign Language
ITEC More Lessons
Dialect Study
JLect - Dialect Word Search Osaka-Ben Kansai-Ben Kansaiben.com Kansai-Ben Word List
Pitch Accent
U-Biq Pitch Accent Diagram Excite.co.jp’s Dictionary with Pitch Accent OJAD Online Japanese Accent Dictionary
Recommended Books
White Rabbit Japan - Buy Things From Japan - A Dictionary of Basic Japanese Grammar - A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar - A Dictionary of Advanced Japanese Grammar - Dictionary of Misused Japanese - Kanji Dictionary - 1006 Kanji Picture Dictionary - ALC’s Japanese for Business: Business Etiquette
J-LIST - Buys Things From Japan - Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan - Bilingual - Encyclopedia of Japan - Bilingual
Amazon - The Kodansha Kanji Learner’s Dictionary: Revised and Expanded - Kodansha’s Furigana Japanese Dictionary (Kodansha Dictionaries) - The Kodansha Kanji Dictionary - The Original Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary - The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
Culture & Life
AFA Channel - Japanese Pop Culture Video Channel Becomming Legally Japanese - Information on Naturalization Danny Choo - Culture Japan Japan-guide - Your Guide to Japan Japan Subculture Research Center - Yakuza and other cool culture information Just Bento - Blog About Bentos Just Hungry - Japanese Food & Recipes néojapanisme Spoon & Tamago - Japanese Art, Design, and Culture What Japan Thinks - Surveys of Japanese People Niponica - Free Multilingual Magazine in HTML, PDF, or E-Book Nippon.com - Your Doorway to Japan
Music
JPop Asia - Asian Music Videos, Top Charts, Lyrics, & Forum Kasi-time - Lyric Search Utamap - Another Lyric Search utaten - Lyrics with Furigana Lyric Get - Copy Lyrics on Restricted Japanese Lyric Websites
Information
JLPT - Japanese Language Proficiency Test Information JNTO - Japan National Tourism Organization JET Programme - Japan Exchange and Teaching Programme Japanese Language Schools - List of language schools in Japan Society for Teaching Japanese as a Foreign Language
Scholarships
JASSO - Japan Student Services Organization Benjamin A. Gilman International Scholarship Program - U.S. Citizens
Work
GaijinPot - Jobs and Other Information Japan Today Jobs - International Jobs in Japan Kansai Flea Market - Jobs, Classifieds Metropolis Classifieds O-Hayo Sensei - The Newsletter of (Teaching) Jobs in Japan White Companies - Information
Wanikani Extensions
KaniWani - Reverse WaniKani Duendecat - Sample Sentences from WaniKani Progress WaniKani to Anki Exporter
Misc
Free Japanese Kana and Kanji Fonts http://www.find-job.net/startup/ Convert Japanese Dates and Western Dates Japanese History - Wikibooks Japanese Ghost Stories - Hyakumonogatari Reading Speed, Comprehension and Eye Movements While Reading Japanese Novels - Scholarly Article Hinoki Project 何年.jp/ - Japanese 平成 (Heisei) Year Lookup Math Symbols & Readings Traditional Colors of Japan - With Hex Values Color-sample - Colors in detail Onomatopoeia Picture Game - in Japanese Kanji Used in Important Documents Free Beautiful Handwriting - Handwriting Practice Sheets with Your Own Data
17K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
Japanese Bone Phrases 骨
Tumblr media
骨が折れる 「ほねがおれる」ー 労力がいる。困難である。 To require much effort. 骨を折る 「ほねをおる」ー 骨折する。苦労する。力を尽くす。また、いとわないで人の世話をする。 To break one’s bone​. To make efforts. To do somebody a service 骨が舎利になっても 「ほねがしゃりになっても」ー たとえ死んでも。どんな苦労があっても。 ‘even if it costs one’s life’ 骨に刻む 「ほねにきざむ」ー 深く心にとどめて決して忘れない。肝に銘じる。 To take something to heart. 骨に沁みる 「ほねにしみる」ー 骨までしみるほど強く感じる。骨身に沁みる。 To pierce to the bones. To hit home. 骨に徹する 「ほねにてっする」ー Same as 骨に沁みる 骨までしゃぶる 「ほねまでしゃぶる」ー 欲を満たすために、相手から徹底的に引き出す。 To be sucked dry by something. 骨を埋める 「ほねをうずめる」ー そこで一生を終える。また、ある事に一生をささげる。 To make somewhere one’s final home. To do something for the rest of one’s life​. 骨を惜しむ 「ほねをおしむ」ー 労苦を嫌って怠ける。骨を盗む。 To spare oneself the trouble. 骨を刺す 「ほねをさす」ー 寒さや痛さを強く感じる。 To chill one’s bones (e.g. because of cold, pain, etc.) 骨を抜く 「ほねをぬく」ー 性根をなくさせる。 To bone (a fish, etc). 骨を盗む 「ほねをぬすむ」ー 労苦を嫌って怠ける。ひとの苦労を無にする。 To spare oneself the trouble. 骨を拾う 「ほねをひろう」ー 遺骨を拾い収める。死後のめんどうをみる。転じて、他人の後始末をする。 To collect the ashes of the deceased​. To look after someone’s affairs after he dies​
959 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
Spot the difference
辛い vs 幸い 鋭い vs 鈍い 文字 vs 文学 苦手 vs 若手 温度 vs 湿度 旅行 vs 施行 仲間 vs 中間 制作 vs 製作 署名 vs 著名 固体 vs 個体 陽気 vs 陰気
Tumblr media
辛い 「からい」 spicy; or 「つらい」 (emotionally) tough, bitter, cruel 幸い 「さいわい」 luck, happiness; often as 幸いに luckily, fortunately
鋭い 「するどい」 sharp (blade, pain, mind, etc.) 鈍い 「にぶい」 dull (blade, taste, etc.); also 「のろい」 slow, stupid
文字 「もじ」 letter, character 文学 「ぶんがく」 literature
苦手 「にがて」 poor, not good (like at sports, with kids, etc.) 若手 「わかて」 young person
温度 「おんど」 temperature level 湿度 「しつど」 humidity level
旅行 「りょこう」 travel, journey 施行 「しこう」 executing, enforcing (law, act, etc.)
仲間 「なかま」 fellow, mate, comrade 中間 「ちゅうかん」 midterm, midway
制作 「せいさく」 work, production (book, movie, etc.) 製作 「せいさく」 production, manufacture
署名 「しょめい」 signature 著名 「ちょめい」 well-known, famous, eminent
固体 「こたい」 solid body, solid state (of a substance) 個体 「こたい」 individual, specimen
陽気 「ようき」 merry, cheerful; weather 陰気 「いんき」 gloomy, melancholy These two also represent 陰 yin and 陽 yang ☯
2K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Note
your Japanese is incredible!! I've been studying at school for years now and my Japanese is still awful, I want to put in some more effort so I can learn faster since I always seem to be behind my classmates. Any tips to help me improve? I generally have a pretty bad memory 😅 Thanks!! 💕💕
Ah gosh, thanks so much! I have a long way to go and it’s tough to juggle studying with work, but I’m doing my best!
Behind the read more cut are some tips from previous asks. I’ve compiled them all here for easy reading! ^_^
Keep reading
65 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
Japanese grammar: informal commands
Tumblr media
So here’s a verb form that my Japanese classes didn’t teach until like third or fourth year, which was kind of rough for me since so many of the one-word sentences in anime and manga use it. SO MANY.
It’s a simple, forceful, informal command, used more often by male speakers than female speakers. It sounds very blunt and can come across as pretty rude, so don’t use it in real conversations unless you really know what you’re doing!
How you make this form depends on what kind of verb you have.
If it’s a “ru” verb (which all end in -eru or -iru), you change the “ru” to “ro”:
たべる (taberu) “eat” –> たべろ (tabero) “Eat!”
やめる (yameru) “stop doing” –> やめろ (yamero) “Stop!” “Don’t!”
みる (miru) “look” or “see” –> みろ (miro) Look!
If it’s an “u” verb (which can end in any -u syllable), change the -u to -e:
いく (iku) “go” –> いけ (ike) “Go!”
まつ (matsu) “wait” –> まて (mate) “Wait!” [not “matse” because there isn’t a “tse” in Japanese, just a “te”]
いう (iu) “say” –> いえ (ie) “Say it!”
If it’s an irregular verb (する or くる):
する (suru) “do” –> ��ろ (shiro) “Do it!”
くる (kuru) “come” –> こい (koi) “Come here!”
Extra examples under the cut.
Keep reading
1K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Note
Hello Chokopan! What book do you use for studying Kanji? Or what method do you use? Thanks in advance😌
Hello! Thanks for your question! ^_^
Most of my kanji “studying” has just been exposure. Typing words out over and over again in my diary entries helps me remember which kanji are the correct ones from the IME predictive text list! With this writing experience, I can see kanji in others’ diary entries or posts and recognize them.
I know I need to get more serious with kanji studying. I don’t really have “my own method” for studying kanji other than:
See a new word
Look it up on jisho.org
Learn what it means and how to pronounce it
If there’s a kanji in it, look it up
Identify the reading that’s in the word I looked up
Write down the word and the reading
This process allows me to associate the reading for the kanji with the new word I learned. So for example:
書きます
jisho.org says this is the ~ます form (i.e. the polite form) of the verb 書く
書く means “to write” (the most common definition)
There’s a kanji in this word: 書
書 in 書く is pronounced か, which is one of its kun-yomi (kun reading, which originates from Japan - check out Tofugu’s kanji series of articles; it’s really informative and helpful!)
書く = to write (かく; godan verb, which Genki calls a u-verb)
Learn readings in the context of vocabulary words.
I learn readings when I learn vocabulary words, and I try to connect the two in a memorable way. Kanji don’t exist in a vacuum, they’re used in vocabulary words! By learning vocabulary, you’ll have something concrete to associate with a particular kanji. This makes it easier for you to remember, instead of trying to memorize stroke order or what the kanji looks like.
For example:
図書館 (としょかん) means “library.” This word has three kanji in it, and each kanji has a specific pronunciation, or reading, as shown below:
図 = と (one of the on-yomi readings for this kanji)
書 = しょ (the only on-yomi reading for this kanji)
館 =  かん (the only on-yomi reading for this kanji)
These kanji mean:
図書 = books
館 = house, hall, building; used as a suffix or a standalone noun
So 図書館 can be literally translated as “book building.”
Here’s another example: the kanji 中.
Entering 中 into jisho.org  reveals two possible readings: なか and ちゅう. However, these readings are used in different words, so you have to understand the context of the sentence in order to infer which reading is being used.
なか is listed as a kun-yomi (i.e. a pronunciation that originated from Japan). For example, 中 in this sentence is pronounced なか in the word 中 (なか), which is a noun meaning “inside”:
本はカバンの中です。(The book is inside the bag.)
ちゅう is listed as an on-yomi (i.e. a pronunciation that originated from China). For example, 中 in this sentence is pronounced ちゅう in the word 中国 (ちゅうごく) which means “China”:
彼は中国に行きます。(He is going to China.)
As you can see here, just memorizing 中 as ちゅう or なか doesn’t tell you much about how it is used in vocabulary words. 
中 in this sentence isn’t pronounced なか, so if that’s the only pronunciation you memorize or learn with the kanji 中, then you won’t know how to read the word  中国人. This is why it’s not particularly helpful to learn kanij in isolation as symbols/characters with discrete meanings.
Genki’s kanji section
As for books, I don’t use any particular book for studying kanji. Genki has a kanji section in the back, organized by section to go along with the lessons. However, the way that Genki splits up the kanji by lesson doesn’t accurately reflect the order in which kanji actually appear in the vocabulary lists. As a result, I made my own kanji study sheets using the information in the kanji section, and organized it by lesson based on the vocabulary lists in each lesson. So far, I’ve done this for lessons 1 through 9. Check out my notes posts in the #notes tag, as well as this masterpost!
Lastly, I also highly recommend reading this series of articles by Tofugu to learn more about what kanji are and why they exist. These articles will give you some insight as to why merely memorizing kanji is not the best approach to learn them.
I hope this helps! 漢字を勉強するのは頑張ろう!^_^
90 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
JLPT (2級)新完全マスター: 単語Time
Tumblr media
(*words from the 新完全マスター N2単語 book*)
名詞:時間
(If the noun can also be used as a verb する will be added)
(**katakana words not included**)
Set 1:
以降ー since, from (いこう)
一昨日ー day before yesterday (いっさくじつ)
��遠ー forever (えいえん)
永久ー forever (えいきゅう)
大みそかー New Year’s Eve (おおみそか)
期末ー academic/fiscal year-end (きまつ)
近代ー modern (きんだい)
暮れー twilight, end (くれ)
経過するー pass, progress (けいか)
原始ー primitive (げんし)
今後ー in the future, looking ahead (こんご)
今日ー today (こんにち)
最中ー in the middle of (さいちゅう)
先ほどー earlier (さきほど)
昨日ー yesterday (さくじつ)
昨年ー last year (さくねん)
昨夜ー last night (さくや)
瞬間ー moment (しゅんかん)
初旬ー early part of a month (しょじゅん)
初日ー first day (しょにち)
末ー end (すえ)
西暦ー western calendar (せいれき)
短期ー short-term, in a short time (たんき)
近頃ー recently, these days (ちかごろ)
長期ー long term (ちょうき)
Set 2:
直後ー just after (ちょくご)
直前ー just before, last-minute (ちょくぜん)
月日ー period of time (つきひ)
定年ー age of retirement (ていねん)
当時ー at that time (とうじ)
長年ー many years (ながねん)
半ばー middle (なかば)
日中ー daytime (にっちゅう)
年間ー yearly (ねんかん)
年月ー years, time (ねんげつ)
年度ー fiscal year (ねんど)
間ー while, period (ま)
明後日ー day after tomorrow (みょうごみち)
夜間ー night-time (やかん)
夜ー night (よ)
夜明けー dawn, first light (よあけ)
翌朝ー next or following morning (よくあさ)
翌日ー next or following day (よくじつ)
翌年ー next or following year (よくねん・よくとし)
例年ー annual (れいねん)
195 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
So, today I wrote my first diary entry in Japanese
I though I’d share it with you.
Please feel free to correct me if there is anything wrong :)
今日は日本語を勉強しました。私の書斎に扇風機があります。今晩はラリさんのうちへ行きます。ビさんも行きます。皆はテレビを見ますとビールを飲みます。
185 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Link
Back to the basics: Do you remember which particles you can use when there is more than one subject or object? That would be と, や, か, and とか! And do you remember how to use them? No? Then freshen up your knowledge by re-reading our article on parallel markers!
109 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Know your mochi! Cute chart by @T_marohiko listing famous mochi cakes variations (my favourites is kinako mochi -especially if served with kuromitsu syrup​ :D)
First row - zunda mochi ずんだ 餅 / bota mochi 牡丹餅 / yomogi mochi 蓬餅 / kinako mochi 黄粉餅
Second row - kashiwa mochi 柏餅 / sakura mochi 桜餅 / warabi mochi 蕨餅 / uguisu mochi 鶯餅
Third row - daifuku 大福餅 / mame daifuku 豆 大福餅 / ichigo daifuku 苺 大福餅 / pudding daifuku プリン 大福餅
Fourth row - age mochi 揚げ餅 / imo mochi 芋餅 / habutae mochi 羽二重餅 / kagami mochi 鏡餅
2K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Photo
lmaoooo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
545K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
So, today I wrote my first diary entry in Japanese
I though I’d share it with you.
Please feel free to correct me if there is anything wrong :)
今日は日本語を勉強しました。私の書斎に扇風機があります。今晩はラリさんのうちへ行きます。ビさんも行きます。皆はテレビを見ますとビールを飲みます。
185 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
みんな、こんばんは!
最近、たくさんの就業時間があるから、日本語で日記を書いていない。ごめん!(でもね、私の所得をよくなるよ!よかったねー)
去年、新しい圧力鍋を買った。「インスタントポット」と言う。すごく有用だよ!時間の料理は大いに減じる! いつも、私は材料の準備と料理するのは3時間ぐらいがかかる。でも、インスタントポットで、カレーライスを料理するのは40分がかかる!すごいでしょう!
私の大事なインスタントポットでたくさんの食べ物を作りたい。新しいレシピを作ってみたい!それに、ターキースープとターキーのもも肉を料理��た。もちろん、ご飯と野菜も料理した!野菜を食べるのはとても重要だよ!
昨晩、カレーライスを作りた。人参とじゃが芋と茸を入れた。あぁ、少し蜂蜜も入れた。今日は昼ご飯でこのカレーライスを食べた。すごく美味しかった!カレーが大好き!じゃあ、明日も仕事がある。
おやすみ!~
言葉:
就業時間 =しゅうぎょうじかん (n., working hours)
日記=にっき (n., diary)
所得 =しょとく (n., income)
よくなる=to become better; to improve
圧力鍋 = あつりょくなべ (n., pressure cooker)
有用=ゆうよう (adj., useful, helpful)
料理=りょうり (n., cooking)
大いに =おおいに (adv., very, much, greatly)
減じる =げんじる (v., to reduce, to decrease)
材料=ざいりょう (n., ingredients)
準備=じゅんび (n., preparation)
~がかかる = v., to take time (used with specific amounts of time to say “This takes X amount of time.”)
大事な=だいじな (adj., precious)
もも肉 = ももにく (n., leg meat; ターキーもも肉 means “turkey leg”)
野菜=やさい (n., vegetables)
重要=じゅうよう (adj., important)
人参=にんじん (n., carrot)
じゃが芋 =じゃがいも (n., potato)
茸=きのこ (n., mushroom)
入れる=いれる (v., to add)
蜂蜜=はちみつ (n., honey)
昼ご飯=ひるごはん (n., lunch)
255 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
OI GUYS
I'm 18/F looking for new friends that I can fangirling over some anime bois with.
Btw don't worry I'm not a weaboo.
if you like any of the following :
Haikyuu!!
One piece
Attack on Titan
HunterxHunter
Dm me! We can be friend! Also I don't mind yaoi/yuri stuff tho (actually I ship them hard) I'm really chill bruh
It doesn't matter how old you are/where u come from/color of your skin THEY ARE ALL COOL AND WE CAN ALL CHILLLLL
Be yourself
63 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Additional Vocabulary Used: ・日本 『にほん』ー Japan ・中国 『ちゅうごく』ー China ・歌 『うた』ー Song ・イスラエル ー Israel ・ボードゲーム ー Board game ・ミュージック ー Music Hiragana I forgot to include, sorry: ・見る 『みる』ー ・食べる 『たべる』ー ・聞く 『きく』ー
My personal feeling on this Japanese sentence structure is that you should learn and use it as early as possible if you want to have more natural conversations. Despite it being N3 for Japanese learners, it is very basic grammar in general. My host brother who was 7 years old at the time used it so much.
What it can look like in conversation: My host sister was really excited to take me to Daiso. It’s one of her favorite stores and I had only been in Japan for a month (she most likely assumed I had never been to one because she thought that they only existed in Japan) and it would be my first time going IN JAPAN. So she asks me:
妹:エンジェルちゃん、DAISOに行ったことがありますか? 私:うん、行ったことがあります。 妹:えー!?行ったことがあるよ? 私:うん、カリフォルニアに行く時、DAISOに行きました。だから、DAISOにもう行ったことがあります。
When I lived in Japan I used it often enough to remember and learn it without study aids. There are more in depth ways of using this grammar, of course. Such as if you were not to use a past form it would change the meaning:
ピーナッツを食べないことがありますか?  Are there times that you do not eat peanuts?
I am not a Japanese language teacher, nor am I fluent or professional. I am a learner and I merely share from my experience and studies. I explain things to help me remember better. :)
My learning style is “less explanation more examples.” Not everyone is like this so here are some other resources that explain ことがる:
maggiesensei is my favorite site, they speak about it in a similar way but they give a ton more examples.
@punipunijapan ‘s explanation from their site.
Click Here to learn more about やる VS. する
450 notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
Have goals for your future but when you’re feeling overwhelmed about how it’ll even be possible, take a break from thinking that far into the future. Instead, focus on how you can make small progress in the present moment. Allow yourself to feel what feels right for you to do in this minute, this hour, this day. Allow yourself to become in tune with your genuine self and the natural desirable actions attached to that. Being present and connected with yourself like this every day will bring you towards the future that you desire most without you even realising. All the answers lie within, they just take some digging around.
3K notes · View notes
sleepyalphaca · 6 years ago
Text
japanese emojis — meaning
emoji – meaning – origin
🈁️ here – ココ 
🈂️ service – サービス 
🈷️ month/moon – 月 (げつ / がつ / つき)
🈚️ free of charge / there isn’t  – 無料 (むりょう) / 無し (なし)
🈶️ not free of charge / there is  – 有料 (ゆうりょう) / 有り (あり)
🈯️ reserved –  指定 (してい) 
🉐️ bargain – 得 (とく)
🈹️ discount – 割引 (わりびき)
🈲️ prohibited – 禁止 (きんし)
🉑️ acceptable – 可 (か)
🈸️ application – 申請 (しんせい)
🈴️ passing grade – 合格 (ごうかく)
🈳️ vacancy – 空室 (くうしつ) 
🈵️ no vacancy – 満室 (まんしつ) 
㊗️ congratulations – お祝い (おいわい)
㊙️ secret – 秘密 (ひみつ)
🈺️ open for business – 営業 (えいぎょう)
💮 well done/good job – 大変よくできました (たいへんよくできました)
3K notes · View notes