ظاهرناخن نشانه خوبی از سلامت بدن دارد.
شکننده بودن ناخن نشانه ای از کمبودی در بدن دارد.
شاید کلسیم وشاید سدیم یا آهن
وشاید اسیدهای موردنیاز بدن
سرکه سیب سرشار از مواد واملاح واسیدهای بیولوژیک موردنیاز بدن است.
بامصرف سرکه سیب به مدت حداقل 40 روز ناخنها ظاهرسالم تری خواهند داشت.
نوشیدن محلول سرکه در آب
به صورت مداوم وبه مقدارکم ما را از شر سموم خلاص خواهد کرد و املاح موردنیازبدن را نیز تأمین خواهد کرد
https://eitaa.com/Serkehhasan
#هوروسکوپ متولدین ماه های #فروردین و #خرداد و #آذر و #بهمن و #خوشه (خوشه=شهریور) در فعالیت های #آنلاین خود دقت خیلی بیشتری کنند و سعی کنید اگر تصمیم به کاری حتی #روتین گرفتید آن را جایی یادداشت کنید و با تاخیر انجامش دهید. از زیاده گویی و اختلاط بحث پرهیز کنید و از #رانندگی در شب تا جای ممکن خودداری کنید. از کلید و پسورد و مدارک و آلات ارتباطی خود بیشتر از قبل محافظت کنید. منزل خود را با دستمال آغشته به #سرکه تمیز کنید و از #جارو دستی به جای #برقی استفاده کنید. هر چیزی را به همسایه و دوستان خود نگویید. پست های قبلی را #مطالعه کنید. موارد گفته شده را تا یک ماه رعایت کنید. #هوروسکوپ_هفته #هوروسکوپ_ماه_نو #هوروسکوپ_روزانه #هوروسکوپ_شهریور_۱۴۰۱ #هوروسکوپ_ماهیانه #هوروسکوپ_فارسی_پادکست #هوروسکوپ_فارسی #هوروسکوپ_سالانه #هوروسکوپ_روز #هوروسکوپ_هفتگی #آسترولوژی #آسترولوژر #چارت #فال #تاروت #پیش_بینی #پیشگویی https://www.instagram.com/p/Cit7DQWonos/?igshid=NGJjMDIxMWI=
So in chapter 2 of my fic Winds of Wolfsong I was originally going to go much more in-depth with Nowruz, the new-year celebration, what with food and all, I even collected notes.
However, I did not actually end up including a lot of the stuff in the chapter itself, most of it didn't even end up being written into the first draft. I was gonna figure out the incorporation of symbolism as I wrote, which didn't end up happening, whoops.
But I gathered notes, they'll probably come into use in the future and hey, y'all might be interested and find some use out of those too.
Sizdah Bedar (Persian: سیزدهبدر – sīzdah bedar), (lit. 'Thirteen outdoor') also known as Nature's Day (روز طبیعت – rūz-e tabī'at), is an Iranian festival held annually on the thirteenth day of Farvardin, the first month of the Iranian calendar (and the first month of spring, during which people spend time picnicking outdoors. It marks the end of the Nowruz holidays in Iran.
This actually made it into the fic, what with the little family going out for a picnic in the morning, though they did the actually get to have the picnic due to... stuff happening. Isfan says:
Today is the thirteenth of the new year, the last of Nowruz, the second one without Lady Jahanara.
So... yeah!
A custom performed at the end of the picnic is to throw the sprouted greens (سبزه – Sabze) that were part of the traditional Haft-Seen Nowruz display into moving water.
In the chapter Isfan says:
They would cast the Sabzeh sprouts in this stream afterwards, all of them, together.
It is actually customs for young people to knot the sprouts together if they're wishing for marriage partners, it didn't get mentioned in the chapter because nobody was looking for a marriage at the moment. Shapur is resolute to not wed, the kids are too young, Sanira and Behnam are married to each other.
Sekanjabin (Persian: سکنجبین), one of the oldest Iranian drinks, is made of honey and vinegar. Sekanjabin is usually served in summer. It is sometimes seasoned with mint. It is very popular in summer, but it is also an inseparable part of Sizdah Bedar. Iranians eat lettuce with Sekanjabin. This act is symbolically a promise to stay healthy during the New Year. Sekanjabin is a compound of سرکه serke "vinegar" and انگبین angabin "honey".
I at the very least wanted to include Sekanjabin buuuuuut I couldn't find the space. Oh well, it'll have to be put in cryosleep for future use.
Ash-e doogh, (Persian: آش دوغ), also known as "yoghurt soup", originates from the Azeri region of northwest Iran and is one of the traditional soups of Ardabil. It is a common dish found in many regions and cultures within West Asia, including Iran, Azerbaijan, and Turkey. Ash-e doogh is a soup usually made with yogurt or doogh, as well as different kind of herbs (such as coriander, leek, tarragon, mint, and parsley), vegetables (such as spinach, purslane, chickpeas, peas, onion and garlic), lamb meatballs, eggs, rice, salt and several types of spices. Fried mint with oil (and sometimes garlic) is used as a topping for the soup. This soup can be made vegetarian.
Doesn't have much of a symbolic thing going on, just collected in case I may need it.
One of the most common foods cooked on the occasion of Nowruz is Samanu (Samanak, Somank, Somalek). This food is prepared using wheat germ. In most countries that celebrate Nowruz, this food is cooked. In some countries, cooking this food is associated with certain rituals. Women and girls in different parts of Iran, Afghanistan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan cook Samanu in groups and sometimes during the night, and when cooking it, they sing memorable songs.
Samanu did actually make it... into a discarded draft. I ended up erasing the sentence and I can't find it again but it was just a passing mention of the brothers having it with bread for breakfast. Samanu does have a symbolic meaning, especially associated with Nowruz, as it is one of the seven items placed on the Haft-sīn table during the celebration.
The Haft-Seen table is composed of “haft” (or seven) essential symbols that represent nature, and “sin” which may have been shortened from “sini” (or trays), which held these essential symbols. The symbols break down into three from the material world (or “donyaheh mahdoodiat”), three from the immaterial world (or “donayeh maanah”) — this is the world of meaning and ideas — and one symbol that sits between and ties these two worlds together.
×
By tradition, Iranian families take great pains to create the most beautiful Haft-Seen table that they can, for not only does it embody values both traditional and spiritual, it is also appreciated by the visitors during Nowruz visiting exchanges as a reflection of the families' aesthetic sense and good taste.
×
Typically, before the arrival of Nowruz, family members gather around the Haft-sin table and await the exact moment of the March equinox to celebrate the New Year. The number 7 and the letter S are related to the seven Ameshasepantas as mentioned in the Zend-Avesta. They relate to the four elements of Fire, Earth, Air, Water, and the three life forms of Humans, Animals and Plants. In modern times, the explanation was simplified to mean that the Haft-sin (Persian: هفتسین, seven things beginning with the letter sin (س)) are:
• Sabze/Sabzeh (Persian: سبزه), Sprouting/Grass – wheat, barley, mung bean, or lentil sprouts grown in a dish, the symbol of rebirth and growth.
• Samanu (Persian: سمنو) – sweet pudding made from wheat germ, the symbol of power and strength.
• Senjed (Persian: سنجد) – Persian olive, the symbol of love.
• Serke/Serkeh (Persian: سرکه) – vinegar, the symbol of patience.
• Sib/Seeb (Persian: سیب) – apple, the symbol of beauty.
• Sīr/Seer (Persian: سیر) – garlic, the symbol of health and medicine.
• Somāq/Somagh (Persian: سماق) – sumac, the symbol of sunrise.
Man, reading the notes again, I wish I could've found a way to incorporate this but oh well, no use lamenting over it now. I'm sure I'll find some use of it in the future.
But they're not the only items on the Haft-sīn table.
Items that don't start with "س" but, nonetheless, are invariably included:
• Tokhm-e Morg Rangi (تخممرغ رنگی): Eggs, the symbol of fertility.
• Ayina (آینه): Mirror, the symbol of self-reflection.
• Shem'a (شمع): Candle, the symbol of enlightenment.
• Maahi-ye Qırmız (ماهی قرمز): Goldfish, the symbol of progress.
• Ketaab (کتاب): Book, the symbol of wisdom.
I'm less bummed about those because I wasn't determined to include them anyways but here they are nonetheless!
I don't know when they'd take down the Haft-sīn table, if they would've taken it down yet, so I may be able to squeeze some use out of it yet. We'll see.
@innerchorus You said you were interested so here ya go!
Maryam Ghanbarian, an Iranian artist living and working in Tehran. Maryam tells:
"I was born and raised in Tehran. After I received my undergraduate degree I enrolled in the Masters Program in Fine Arts at Tehran University. Here I became interested in calligraphy as an art form and completed my Masters Thesis on this topic.
My work has been greatly influenced by calligraphy and its rich history and cultural significance. The elements were inspired by my memories of Nowruz from childhood. I think the wheatgrass (sabzeh) and the goldfish are among the most prominent elements of our haft-sîn...
Calligraphy is an art form that is deeply rooted in our culture and Iranian artists have created a unique place for it in our artistic tradition. Written words are like poetry."
https://toosfoundation.com/maryam-ghanbarian/
From wikipedia -
Haftsin (Persian: هفتسین) is an arrangement of seven symbolic items whose names start with the letter "س" (pronounced as "seen"), the 15th letter in the Persian alphabet; "haft" (هفت) is Persian for "seven". It is traditionally displayed at Nowruz, the Iranian New Year, which is celebrated on the day of the vernal equinox, marking the beginning of spring in the Northern Hemisphere.
Items of Haft-seen
A Haft-Sin Table, Tehran, Iran
The following are the primary items of Haft-seen, whose Persian names begin with the letter S in the Persian alphabet.
Sabzeh (سبزه) – wheat, barley, mung bean, or lentil sprouts grown in a dish.
Although the Sumeru region pulls on quite a few locations, most of my research surrounding Sylvie has been more focused on Ancient Persia and modern day Iran, so a lot of my research for what holidays Sylvie would know / have celebrated or been a part of is rooted there.
They do not super actively take part of the celebrations as often ( just due to the fact of their travelling + having felt some disconnection from their old identity and history ) but if they are in Sumeru during these times, or do remember, they will partake and draw in friends into it and will happily babble about the holidays ... or optionally learn about the new celebrations that have been put in place due to their 500-year absence.
Some of the holidays include ( with their real world counterpart names and traditions ):
Nowruz ( نوروز, new day ) — the celebration of the new year which takes place on the spring equinox; if often falls on the 21st of March, but may vary between the 19th and 22nd of March. Often celebrated through a thorough spring-cleaning of the house and buying new clothes for the year, visiting family, and preparing certain dishes such as Samanu.
Something Sylvie has not been acquainted with is the practice of setting up 7 items on the table ( Haft-sin ) all which start with the letter sin (س) in Persian,
Sabze (Persian: سبزه) – wheat, barley, mung bean, or lentil sprouts grown in a dish.
Samanu (Persian: سمنو) – sweet pudding made from wheat germ
Persian olive (Persian: سنجد, romanized: senjed)
Vinegar (Persian: سرکه, romanized: serke)
Apple (Persian: سیب, romanized: sib)
Garlic (Persian: سیر, romanized: sir)
Sumac (Persian: سماق, romanized: somāq) – a type of flower.
And then waiting for the exact moment of the spring / March equinox with family to begin celebrating. This celebration lasts 13 days for them.
Chaharshanbe Suri ( چهارشنبهسوری, 'The Scarlet Wednesday' ) — a prelude to Nowruz and is often celebrated on the eve of it, often denoted by jumping over fires ( as a purification practice ), spoon-banging ( which is relatively equivalent to going door to door in disguises and hitting spoons against plates to receive snacks ), and smashing the pot ( quite literal! The practice to smash a pot into the made fires is believed to transfer the misfortune of the house to the pot. Some may place a coin in the pot, others may drop it from the roof of the house instead, minor variations exist based off location ).
Other events include fortune-telling, the burning of rue seeds, and for some, dropping the end of a sash in the house of someone they are romantically interested in; pending on what the family ties to the end of the sash will show if the family is favourable about the union.
Sizdah Be-dar ( سیزدهبدر, 'Getting Rid of Thirteen' ) — denotes the end of the Nowruz celebration after 13 days, often celebrated with a big picnic outside. Some customs include releasing sprouted greens into moving water ( often ones that were used for the Haft-sin ), playing pranks ( akin to April Fool’s ) and tying grass knots to release into moving water ... which is more-so done by young single people who wish to find a partner.
Yaldā Night ( شب یلدا ) — takes place on the winter solstice and is a celebration shared with friends and family. Fruits and nuts are prominent foods, especially pomegranates and watermelon; the colour red in these fruits symbolizes the crimson hue of the dawn and glow of life. The origin of this celebration was to keep evil away due to the day being seen as inauspicious, but in due time that has been lost in meaning.
Mild superstitions exist based off regions, such as whoever eats carrots, pears, pomegranates, and green olives during this time will be protected from insect bites, especially such as ones from scorpions. Activities common to the festival include staying up past midnight, conversation, drinking, reading poems out loud, telling stories and jokes, and, for some, dancing. Candles are also often used to decorate the house during this time.
Sepandārmazgān ( سپندارمذگان ) — an ancient tradition celebrating the Amesha Spenta ( Spenta Armaiti ) who is given the domain of "earth"; this day is often denoted as a day for women, where men will often give them presents and women will take the day to rest. In Persian, it is called Mardgiran and means ‘possessing of men’.
In modern days, it is a celebration day of love towards mothers and wives, prayer for good harvest, honouring the deity of Earth Spandārmad, and putting signs on doors to destroy evil spirits.
This is an example of a name-day feast, which are festivals celebrated on the day of the year when the day-name and month-name dedicated to a particular divinity intersect.
( Which is neat because the Spenta Armaiti is associated with earth and sacred literature describes her role as a Mother Nature character, thus, she is linked to fertility and to farmers, and is associated with the dead / death. Amurdad / Ameretat does not have any solid research on a tradition / celebration for the name day, but is another deity that is intrinsically linked directly to immortality and plants. I proceed to gesture gently towards Sylvie who is linked to fertility, the life cycle, and immortality. )
Ramadan / Eid al-Fitr — the tradition of month-long fasting ( from dawn till sunset ) from the beginning of the first crescent moon to the next, of self-reflection and contemplation, and of celebrating with loved ones. Eid al-Fitr is the celebration of breaking the fast that lasts for 1-3 days, and is denoted by large feasts and gift exchanges, charity work, and gathering together in prayer.
Sylvie does not often practice these celebrations on their own, but while they lived in their personas, they did.
By extension, Sylvie is equally excited to learn about the holidays of the other nations as well! Although they’ve learned of many due to their travelling and remaining in a spot for a human generation, they still have many they have missed.
( I am always happy to fix stuff if it’s incorrect!! It is not my culture, but I do want to give it due respect. This isn’t the extent of all the celebrations, but it’s more prominent ones. )
برای پاک کردن لکه بستنی از روی فرش، ابتدا کمی مایع ظرفشویی و سرکه را در آب حل کنید. سعی کنید محلول را رقیق تهیه کنید یک دستمال تمیز (ترجیحا نخی) را به محلول فوق آغشته کرده و محلول اضافی آن را کاملا بگیرید. دستمالی که با محلول نمدار شده است را با ضربات نرم روی لکه بستنی بزنید. دقت کنید که تنها ضربه بزنید و پارچه را روی فرش نکشید. بین ۱۰ تا ۱۵ دقیقه فرصت دهید. سپس با دستمال مرطوب که به آب آغشته است روی لکه ضربه بزنید و لکهای که در محلول حل شده و باقی محلول را از روی فرش بگیرید. باز هم دقت کنید که با ضربههای متعدد این کار را انجام دهید و دستمالهای نمدار را روی فرش نکشید. ضربات را آرام بزنید. سپس با دستمال تنظیفی یا حوله آشپزخانه (دستمال کاغذی ظخیم) آب باقی مانده در فرش را بگیرید. برای اینکار میتوانید دستمال را روی لکه گذاشته و چند ساعت فرصت دهید تا فرش کاملا خشک شود.
لاک یکی از لوازم آرایشی پرکاربرد است که به دلیل ریختن ناگهانی آن، می تواند لکه های ناخوشایندی را بر روی فرش ایجاد کند. از بین بردن این لکه ها به خصوص از روی فرش، کار دشواری به نظر می رسد، اما با روش های صحیح و اصولی می توان به راحتی لکه های لاک را از روی فرش پاک کرد. در این مقاله به بررسی مراحل و نکات مهم در نحوه تمیز کردن لاک از روی فرش می پردازیم:
مراحل تمیز کردن لاک از روی فرش:
1. اقدام سریع:
اولین قدم برای از بین بردن لکه لاک، اقدام سریع و به موقع است. هر چه زودتر لکه را پاک کنید، احتمال پاک شدن کامل آن بیشتر خواهد بود.
2. برداشتن لاک اضافی:
با استفاده از یک قاشق یا چاقوی کند، لاک اضافی را به آرامی از روی فرش جدا کنید. مراقب باشید که به الیاف فرش آسیب نزنید.
3. استفاده از استون:
مقداری استون (بدون بو یا با بوی ملایم) را روی یک پارچه تمیز یا پد سفید بریزید. سپس پارچه را به آرامی روی لکه لاک فشار دهید. این کار را تا زمانی که لکه به طور کامل پاک شود، ادامه دهید.
4. استفاده از الکل:
اگر استون در دسترس ندارید، می توانید از الکل سفید یا الکل طبی استفاده کنید. الکل را به همان روش استون روی لکه لاک بمالید.
5. استفاده از سرکه سفید:
سرکه سفید نیز می تواند برای از بین بردن لکه لاک موثر باشد. سرکه سفید را با مقدار مساوی آب مخلوط کنید و سپس محلول را روی لکه لاک بمالید.
6. استفاده از پاک کننده های مخصوص:
پاک کننده های مخصوص لکه لاک نیز در بازار موجود هستند که می توانید از آنها برای تمیز کردن فرش استفاده کنید. قبل از استفاده از این پاک کننده ها، حتما دستورالعمل های روی محصول را به دقت مطالعه کنید.
7. آبکشی:
پس از اینکه لکه لاک به طور کامل پاک شد، محل مورد نظر را با آب تمیز به آرامی آبکشی کنید.
8. خشک کردن:
در نهایت، با استفاده از یک پارچه تمیز و یا حوله، محل را به طور کامل خشک کنید.
نکات مهم:
قبل از استفاده از هرگونه ماده شوینده، آن را در قسمت کوچکی از فرش که در معرض دید نیست تست کنید تا مطمئن شوید که به رنگ و الیاف فرش آسیبی نمی رساند.
از مالیدن لکه لاک خودداری کنید، چرا که این کار باعث پخش شدن لکه می شود.
از استفاده از شوینده های قوی و حاوی مواد شیمیایی خشن خودداری کنید.
اگر لکه لاک بزرگ و یا قدیمی است، بهتر است فرش را به یک قالیشویی معتبر بسپارید.
علاوه بر روش های ذکر شده، می توانید از برخی مواد طبیعی دیگر نیز برای تمیز کردن لکه لاک از روی فرش استفاده کنید:
نمک: مقداری نمک را روی لکه لاک بریزید و سپس با استفاده از یک برس نرم، آن را به آرامی روی لکه بمالید. نمک به جذب لاک کمک می کند.
خمیر دندان: مقداری خمیر دندان سفید را روی لکه لاک بمالید و سپس با استفاده از یک مسواک نرم، آن را به آرامی روی لکه بمالید.
شیر: مقداری شیر را روی لکه لاک بریزید و سپس با استفاده از یک پارچه تمیز، آن را به آرامی روی لکه بمالید.
با رعایت این نکات و استفاده از روش های صحیح، می توانید به راحتی لکه های لاک را از روی فرش خود پاک کرده و زیبایی و طراوت آن را حفظ کنید.
برای پاک کردن لکه آبمیوه از روی فرش، میتوانید به روشهای زیر اقدام کنید:
روش اول:
لکه آبمیوه را با یک دستمال ��شک کنید و مایعات را به خوبی از روی فرش بردارید.
از یک پارچه تمیز استفاده کنید و آب ولرم را مستقیماً به لکه اسپری کنید، اما از آب داغ استفاده نکنید.
لکه را با دستمال خشک کرده و از حرکات دایرهای خودداری کنید.
اگر لکه هنوز هم باقی مانده، میتوانید ¼ قاشق چای خوری شامپوی فرش را با ۱ لیتر آب گرم ترکیب کرده و به لکه بزنید، سپس لکه را خشک کنید.
روش دوم:
از یک دستمال یا پارچه تمیز برای جذب قطرات آبمیوه استفاده کنید.
مخلوطی از ماده پاک کننده ظرفشویی خنثی و آب گرم را برای پاک کردن لکه استفاده کنید.
سپس با محلولی از آب و سرکه سفید خانگی لکه را پاک کنید و دوباره از ماده پاک کننده ظرفشویی استفاده کنید.
محل پاک شده را با آب و پارچه مرطوب تمیز کنید و سپس پارچه خشک و جسم سنگین را بر روی آن قرار دهید تا کثیفی جذب شود.
روش سوم:
در صورتی که هیچ کدام از ترفندهای بالا برای تمییز کردن کافی نبود، تنها خدمات قالیشویی میتواند راه حل این مشکل باشد.
هر چقدر زودتر اقدام به پاک کردن لکه کنید، احتمال پاک شدن آن بیشتر خواهد بود. همچنین توصیه میشود که برای هر مرحله از پاککردن از پارچههای سفید و بدون رنگ استفاده کنید.
برای استفاده مناسب از سرکه سیب برای درمان کبد چرب، میتوانید روش زیر را دنبال کنید:
استفاده از سرکه طبیعی سیب: سعی کنید سرکه سیب طبیعی و معتبر را انتخاب کنید.
نحوه مصرف: شروع با مقدار کم سرکه سیب و سپس افزایش میزان مصرف را تدریجاً برای بدن خود تحمل کنید. میتوانید با روش مصرف مانند مخلوط کردن 1 تا 2 قاشق غذاخوری سرکه سیب با آب گرم و 1 قاشق چایخوری عسل بصورت روزانه شروع کنید.
همراهی با رژیم غذایی سالم: همچنین، مصرف سرکه سیب باید به همراه رژیم غذایی سالم شامل مقدار مناسبی از میوهها و سبزیجات، کمترین مقدار چربی اشباع شده و غذاهای پرفیبر باشد. مصرف مواد شیرین کننده و غذاهای غنی از قندها نیز باید محدود شود.
Hasan's fermented apple vinegar is 100% pure and natural, and it is now available in "Baslam" market at Hassan's fermented vinegar booth. Fermented apple vinegar is a treatment for blood fat and fatty liver, anti-cancer, anti-obesity, etc. Remember this tip to use Always have natural vinegar on the table and do not consume more than two tablespoons at night
طعم دهی به گوشت، نقشی کلیدی در ارتقای طعم و تجربه آشپزی شما دارد. فرآیند مرینیت یا مزه دار کردن، به گوشت طعم، رطوبت و لطافت میبخشد و آن را برای پخت آماده میکند. در این مقاله، به بررسی بهترین راهها برای مزه دار کردن انواع گوشت میپردازیم و نکات و دستور العملهای کاربردی را ارائه میدهیم.
انتخاب روش مرینیت:
انتخاب روش مرینیت مناسب به نوع گوشت، زمان پخت و سلیقه شما بستگی دارد. روشهای مختلفی برای مرینیت گوشت وجود دارد که در اینجا به برخی از رایجترین آنها اشاره میکنیم:
مرینیت مرطوب: این روش شامل خیساندن گوشت در مخلوطی از مایعات طعم دهنده مانند آبلیمو، سرکه، روغن، ادویه جات و سبزیجات است. مرینیت مرطوب برای گوشتهای نازک مانند سینه مرغ و فیله ماهی مناسب است.
مرینیت خشک: در این روش، گوشت را با مخلوطی از ادویه جات خشک، نمک و شکر میپوشانند. مرینیت خشک برای گوشتهای ضخیم مانند ران مرغ و استیک مناسب است.
مرینیت ماست: ماست به عنوان یک مرینیت کننده طبیعی عمل میکند و گوشت را نرم و لطیف میکند. میتوانید از ماست ساده یا ماست یونانی به همراه ادویه جات و سبزیجات دلخواه خود استفاده کنید.
مرینیت میوه: میوههایی مانند آناناس، کیوی و پاپایا حاوی آنزیمهایی هستند که گوشت را نرم میکنند. میتوانید از آب میوه یا پوره میوه به همراه ادویه جات و سبزیجات برای مرینیت گوشت استفاده کنید.
نکات مهم در مرینیت گوشت:
از گوشت تازه و باکیفیت استفاده کنید.
قبل از مرینیت، گوشت را به طور کامل بشویید و خشک کنید.
از ظروف غیرفلزی برای مرینیت گوشت استفاده کنید.
گوشت را به مدت مناسب مرینیت کنید. زمان مرینیت به نوع گوشت، ضخامت آن و روش مرینیت انتخابی شما بستگی دارد. به طور کلی، گوشتهای نازک به 30 دقیقه تا 1 ساعت مرینیت و گوشتهای ضخیم به 2 تا 4 ساعت مرینیت نیاز دارند.
گوشت را قبل از پخت از مرینیت خارج کرده و به دمای اتاق برسانید.
از مرینیت باقی مانده برای پخت گوشت استفاده نکنید.
دستور العملهای مرینیت:
مرینیت مرطوب برای مرغ:
در یک کاسه بزرگ، 1/2 پیمان آبلیمو، 1/4 پیمان روغن زیتون، 1 قاشق غذاخوری سس سویا، 1 قاشق غذاخوری پودر سیر، 1 قاشق چایخوری فلفل سیاه و 1/2 قاشق چایخوری نمک را با هم مخلوط کنید. مرغها را به مایه مرینیت اضافه کنید و به طور کامل آغشته کنید. به مدت 30 دقیقه تا 1 ساعت در یخچال قرار دهید.
مرینیت خشک برای استیک:
در یک کاسه کوچک، 1 قاشق غذاخوری نمک، 1 قاشق غذاخوری فلفل سیاه، 1 قاشق غذاخوری پودر سیر، 1 قاشق غذاخوری پودر پیاز، 1 قاشق چایخوری پودر فلفل قرمز و 1/2 قاشق چایخوری پودر زیره را با هم مخلوط کنید. استیکها را با مخلوط ادویه جات به طور کامل بپوشانید. به مدت 2 تا 4 ساعت در یخچال قرار دهید.
مرینیت ماست برای ماهی:
در یک کاسه کوچک، 1 پیمان ماست یونانی، 1 قاشق غذاخوری آبلیمو، 1 قاشق غذاخوری روغن زیتون، 1 حبه سیر رنده شده، 1/2 قاشق چایخوری فلفل سیاه و 1/4 قاشق چایخوری نمک را با هم مخلوط کنید. فیلههای ماهی را به مایه مرینیت اضافه کنید و به طور کامل آغشته کنید. به مدت 30 دقیقه تا 1 ساعت در یخچال قرار دهید.
با استفاده از این نکات و دستور العملها، میتوانید به راحتی انواع گوشت را مزه دار کنید و طعمهای بینظیری به غذاهای خود ببخشید.
نقره، فلز سفید و درخشانی است که در ساخت زیورآلات، ظروف و سایر اشیاء به کار میرود. اما یکی از ویژگیهای ناخوشایند این فلز، تمایل به سیاه شدن با گذشت زمان است. این پدیده نه تنها زیبایی نقره را از بین میبرد، بلکه ارزش آن را نیز تحت تاثیر قرار میدهد.
در این مقاله، به بررسی دلایل سیاه شدن نقره و روشهای جلوگیری و رفع آن میپردازیم.
دلایل سیاه شدن نقره:
واکنش با گوگرد: نقره به شدت با گوگرد واکنش میدهد و سولفید نقره تشکیل میدهد که لایهای تیره رنگ روی سطح فلز ایجاد میکند. گوگرد در هوا، در برخی از مواد غذایی (مانند تخم مرغ و پیاز) و در محصولات مراقبت شخصی (مانند لوسیون و عطر) وجود دارد.
رطوبت: رطوبت هوا نیز میتواند باعث تسریع واکنش نقره با گوگرد و سیاه شدن آن شود.
تماس با پوست: ترشحات پوست برخی افراد حاوی گوگرد است که میتواند باعث سیاه شدن نقره شود.
عوامل دیگر: عرق، گرد و غبار، مواد شوینده و سایر مواد شیمیایی نیز میتوانند به سیاه شدن نقره کمک کنند.
جلوگیری از سیاه شدن نقره:
نگهداری در محیط خشک و خنک: نقره را در جعبه یا کیسهی ضد هوا و در مکانی خشک و خنک نگهداری کنید.
دور نگه داشتن از مواد گوگردی: از تماس نقره با مواد گوگردی مانند تخم مرغ، پیاز، لوسیون، عطر و محصولات تمیز کننده خودداری کنید.
استفاده از پارچه ضد خش: برای تمیز کردن نقره از پارچههای نرم و ضد خش استفاده کنید.
پوشاندن با لاک الکل: لاک الکل پوششی محافظ روی نقره ایجاد میکند که از سیاه شدن آن جلوگیری میکند. البته این روش موقتی است و باید بعد از مدتی دوباره تکرار شود.
رفع سیاهی نقره:
روشهای خانگی:
خمیر دندان: مقداری خمیر دندان را روی مسواک نرم بزنید و به آرامی روی نقره سیاه شده بمالید. سپس با آب گرم بشویید و با پارچه نرم خشک کنید.
جوش شیرین: دو قاشق غذاخوری جوش شیرین را با یک قاشق غذاخوری آب مخلوط کنید تا خمیری به دست آید. خمیر را روی نقره سیاه شده بمالید و بگذارید 10 دقیقه بماند. سپس با آب گرم بشویید و با پارچه نرم خشک کنید.
سرکه سفید: نقره را به مدت 30 ثانیه در سرکه سفید خیس کنید. سپس با آب گرم بشویید و با پارچه نرم خشک کنید.
محصولات تمیز کننده نقره:
در بازار، محصولات مختلفی برای تمیز کردن نقره موجود است. این محصولات معمولاً حاوی مواد شیمیایی هستند که به طور خاص برای از بین بردن سیاهی نقره طراحی شدهاند.
نکات مهم:
قبل از استفاده از هر روش تمیز کننده، آن را روی قسمت کوچکی از نقره امتحان کنید تا مطمئن شوید که به آن آسیب نمیرساند.
اگر نقره شما به شدت سیاه شده است، بهتر است آن را به یک جواهرساز ببرید تا به طور حرفه ای تمیز شود.
سخن آخر:
سیاه شدن نقره یک پدیده طبیعی است که با گذشت زمان و در اثر عوامل مختلف رخ میدهد. با رعایت نکات پیشگیرانه و استفاده از روشهای مناسب برای تمیز کردن نقره، میتوانید از زیبایی و درخشش این فلز گرانبها برای مدت طولانی تری لذت ببرید.