Tumgik
#イ・ジュンギ
tinyinternetlover · 10 months
Text
悪の花
Tumblr media
악의 꽃@namu.wiki
『悪の花』は、金属工芸作家のペク・ヒソンが、かつての連続殺人犯の息子として別の人生を生き、過去を封印している姿を描いた韓国のサスペンスドラマです。彼の妻である刑事のジウォンは、夫の過去に疑念を抱きながらも、彼を信じて支え続けます。物語は、秘密にまみれた2人の夫婦の愛と悲劇的な過去を中心に展開され、サスペンス要素も含んでいます。視聴者からは高い評価を受け、特に俳優たちの演技やストーリーテリングが称賛されています。
ドラマは、テンポが良く進行し、時折ハラハラさせる展開もあり、最終回も視聴者に満足感を与える結末となっています。イ・ジュンギやムン・チェウォンなどの演技も高く評価され、視聴者に強い印象を残しました。また、主題歌や劇中の音楽もドラマの世界観を深める重要な要素となっています。
このドラマは、視聴者によっては後半に少し飽きが来ると感じる方もいますが、全体として見ると、その緊張感やストーリー展開が楽しめる作品と言えます。視聴者の中には、今後の展開に期待を寄せる声も多く、サスペンスやロマンスを楽しみたい方にはおすすめの作品です。
tinyinternetloverの評価:★★★☆☆
0 notes
hadajun · 11 months
Text
0 notes
xf-2 · 1 year
Text
イ・ジュンギ好きなのでテレ東の韓流ドラマ『アラン師道伝』観てるが、めっさウリナラファンタジーで下手ななろう系よりも頭に入らなかった。日本の陰陽師の二番煎じ。いつも王様か妃がいがみ合っていて時代錯誤な内容なので韓流ドラマ歴史物ってもう少し日本のラノベ読めと思った。
1 note · View note
allaboutjoongi · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
LEE JOON GI interview for CINEM@RT - English translation
(sources - https://www.cinemart.co.jp/article/news/20211203005133.html
https://www.cinemart.co.jp/article/news/20211206005169.html)
Q. First of all, can you briefly describe your character Baek Hee-seong in Flower of Evil?
JG – Sure. As you already know from other sources, I play a man who hides his cruel past, changes his identity, makes a family of his own, and lives a life of lies, even lying to his wife – to the point of feigning his love for her. I thought that watching his story throughout the 16 episodes would evoke all sorts of feelings in you, such as tension and thrill [just as it did in me], and what’s what I focused on during the filming.
 Q. What made you choose this project?
JG – It was not an easy decision to make. I asked myself, ‘Am I suited for this role?’ ‘At this point in my life or my acting career, am I not still too young to portray a character of such depth?’ (Laughs) I thought long and hard about it, and felt a lot of pressure. I just had a lot of people trying to convince me. It was a new challenge, and would become a turning point in my acting career. Also, Moon Chae-won cheered me on and suggested that I take it. Many told me that, even though this character, at the heart of the drama, would be challenging, it was the kind of role that only Lee Joon-gi could pull off and that it could be a great opportunity for me to broaden my range as an actor. I gave it a great deal of thought with that in mind, read the script thoroughly, and studied it for a long time.
Then, at some point, I realized that this was a very unique work and a tremendously amazing drama in which the two different sets of values – thriller and romance – collide; that this was indeed a challenge and an opportunity for me to grow [develop*] further. So I consider it a challenge I was to take on for my acting career. It was rather a challenge than a choice.
[*JG used the word ‘develop’ in his video interview (https://www.instagram.com/tv/CJQB_H7JKKG/)]
 Q. We were told that for this drama, you avoided checking the monitors [monitoring] during the shoot. What made you decide to change your acting approach?
JG – When I first read the script, I was very worried and even scared about how I was going to portray this character to make viewers understand and convince them. I thought that, on one hand, my vessel [*] was still not big enough for me to pull this off; on the other, I couldn’t even picture in my head what this character should be like. No matter how much I thought about it, no matter how many times I read the script, I couldn’t shake off the pressure I felt. It was like this: there already have been so many psychopathic characters out there; if you make viewers think, ‘It’s just another psychopath character,’ then you would fail to get viewers’ attention right from the outset.
[*The ‘vessel’ is Joon-gi’s favorite metaphor that he’s often used to refer to his capacity or competence.]
JG (continued) – On top of that, the concept of this drama is a ‘suspense romance.’ So there had to be a completely different aspect of romance to this, and any one misstep could have made the work look slapdash. It would have been so weird if I had been like, ‘this is about putting on an act, so I will act naturally when it comes to pretending to love [Ji-won]’ one minute, and ‘As soon as I turn around, I become a psychopath’ the next. It would have been so dull and cliché. Once I had realized it, I thought, ‘No, that would not work.’
JG (cont) – Up until now, I tended to monitor my work thoroughly. I was the type of actor who would check back my work every time I heard ‘cut’. However, this time, I went ahead and abandoned my old methods. I thought, ‘This wouldn’t do. If I let my thoughts, eagerness, or overthinking get in the way, it would disrupt the balance of the whole drama.’ This time, I took it down a notch and wanted to give a performance that felt most relaxed and rather calm and dry. Also, I trusted my director the most on set and went along with the other actors I worked with on set. Because this character could be very different depending on the relationship he has to others. So I was mainly thinking, ‘That’s what I need to focus on,’ ‘I need to trust the staff and [the people] on set.’ I felt like, every time I tried to overthink and calculate, my performance ended up feeling too forced and too stiff.
JG (cont) – So I did a lot of thinking the day before each shoot, and rehearsed several times on set. I was trying to think and create together with every single person I trusted as I said earlier. Before the shoot began, for me it was like getting ready and deciding which direction to go before I started my car. So I focused more on the rehearsals, took my time, and stayed focused. Nothing was more important than staying focused on set; and then I left it all up to the director’s judgment.
Sure, I got curious about the take I had just filmed, just as any actor would; but I let it go, thinking, ‘It was okayed because it was good enough.’ When I forgot my lines or got my lines wrong, I would say, “I am sorry. Let’s do it one more time.” But other than that, I left it all up to the director. Instead, during the rehearsals, I talked everything through with the director before I gave my performance, as if I was in the middle of an audition.
So we put everything [the scenes] together during the shoot. As a result, we were able to get the scenes just the way the director intended and expected them to be, and some even surpassed our expectations. So I personally think it wasn’t such a bad choice [his new acting approach]. I thought, ‘I need to look at the bigger picture, instead of focusing solely on my own performance, and then delve naturally into the life of my character. And the rest of the work – it would all be done by the director, the editor, or many others.’
Actually, this time I watched the drama on TV from the point of view of my fans and viewers, feeling the same things they felt. I laughed and cried just like them, saying, ‘The director did such an awesome job.’ It was just so great. (Laughs) Really, I was so eagerly looking forward to each episode, just like any other fan of this drama. I don’t even remember all that clearly how the filming was like. What happened at that time, just stays there. We never let the filming drag on so… I cried watching the final episode. (Laughs)
 Q. You were just one of those regular viewers.
JG – I’m glad [that I was]. Well, instead of feeling pushed around and forced to do something, I let go and focused on my job as an actor, which I think helped me a lot – to the point that, when I was watching myself, I thought, ‘Huh? I am acting differently than before. I have never acted like that before.’
 Q. I guess this new challenge [approach] will continue to reflect in your next work.
JG – I think I will stick to this approach for the time being. In the past, I was a bit obsessed with this idea that a lead actor should not be just acting, but needed to think from and keep in mind the producers or director’s perspectives as well. Of course, to many people, I’d come across as very responsible and look great.
But among those seonbae-nim (senior actors) who dote on me, it looks like this particular seonbae was quite concerned about this, and told me, “Joon-gi, you need to look at things like a racing horse.” This seonbae would tell other actors, “Open up more.” But to me, that seonbae said, “Joon-gi, you need to close up a bit.” So I said, “Do I look so stressed out on set? I am having fun, though.” The seonbae said, “No, this is not the time you open up. You need to close up. You are ‘too’ open now.” So I wondered if I’d come across as a bit awkward. This time, however, when I took my chances and ‘closed up,’ I became convinced that this approach actually worked. It was also a way to discover a ‘new me.’ So I think the right way to put this is: ‘I need to let go a bit and put aside my eagerness.’
 Q. What do you think Ji-won means to your character Baek Hee-seong?
JG – To Hyunsoo, she is light. The family he’s built with Ji-won is his first “home” in life [*in a permanent sense of the term]. He suffered so much in childhood, and Ji-won is a person he holds dear who has built this place for Hyun-soo, filling him with the affection he’s been deprived of. Ji-won literally means life to Hyun-soo.
To Hyun-soo, Ji-won is ‘light’ and ‘hope.’ And the family he’s built with Ji-won is the first ‘place to live’ [home] he has ever had in life. Living in it, he has found peace and warmth. As a child, he suffered so much and was treated so poorly and so deprived of love. However, it was not that he completely lost his emotional capacity, but rather that Ji-won filled up what he was lacking emotionally. Now, he’s created this place [home] with her, so she is a very important person to him. To him, she literally means life. However, up until he’s awakened to his emotions, for all of the 14 years he has lived thinking, ‘She protects me. Having her in my life keeps my life intact.’ In other words, she is the only hope for him. And after he’s realized he has feelings, she becomes his ‘light.’
That is why he [Hyun-soo/Hee-seong] considers her a really precious person to him. He thinks there is nothing he cannot do to protect his beloved wife and daughter; he has been so desperate to keep this life intact, to the point of abandoning his previous life and pretending to be someone else. It’s this way of thinking that makes him ready to throw away all he’s got. To him, she is a ray of light, hope, and life.
 Q. So she’s like a savior to him. Are there any lines Ji-won says in the drama that particularly touched you?
JG – There were lots of lines and lots of scenes [that touched me]. Ji-won has never hesitated to stand up for Hee-seong. She has embraced his wounds and will go to any lengths to protect him, even if that means she has to face the brutal truths, either by denying or accepting those truths. I think there are more of such ‘scenes’ than ‘lines.’
However, if I had to choose from such ‘lines’… Well, Ji-won is the first person who shows interest in and affection for him after he has always been hiding away from people. Yet, he does not know what this feeling is, so he only finds it odd and feels out of place. But he feels what she feels for the first time when she kisses him, saying, “I will love you more. I will be really good to you.” And this is when the illusion [of his deceased father] or this sense of intimidation he has lived with starts to fade gradually – thinking, ‘Huh? How come I feel so comfortable? What kind of person is she? How come she can see me the way I am, without feeling alert or without any ‘barriers?’ I think those were the lines that prompted him to feel this ‘infinite love’ for the first time. [JG refers to the scenes from Episode 5, which also appear in flashback early in Episode 1.]
 Q. So the words Ji-won says there sort of ‘switched on’ Hee-seong’s feelings and protected him.
JG – I guess she switched them on. Is it like she turned that switch on and off? (Laughs)
 Q. There is this line you say in the drama: “I don’t know what my life is like.” What do you think of such a life where you become someone else? Also, Joon-gi, how do you want to live your life from now on?
JG – For me, living the lives of other people is my job. As long as it is simply about doing my job, then for me that is a happy thing to do. To ‘actor Lee Joon Gi,’ it is a happy thing, but I sometimes wonder, ‘What if I get pushed into a situation [as in the drama] where I must hide myself away?’ For instance, what if I am forced to run away and go live in another country or another place? Just as my character does in this drama. Would I be able to adapt to that new life, just as he has reset his life? I think that kind of life would be extremely hard.
Of course, humans have this adaptability, so I guess I could quickly adapt myself and become a member of that new society or live that new life. However, I think it is not easy to leave your home, where your roots essentially are, and live a new life, and I don’t think it would be a happy life, either. Eventually, I would end up coming back to find my roots. It’d be nothing but a life on the run. Just  like Hee-seong I play here, I guess it would only be the journey of looking back on my life. (Laughs) That kind of life would not be easy but hard, and I hope I won’t live that kind of life. I do not want to live that kind of life, either. I want to be honest and face my life head-on, as ‘Lee Joon-gi’ just the way I am.
 Q. Lastly, is there any message you want to give to your fans in Japan who are watching Flower of Evil?
JG – This is your actor Lee Joon-gi. Back in Korea, I was very thankful that the drama received so much love from many fans and viewers. We all did the best we could do, worked hard, and made a really wonderful drama. I hope you love the passion that went into it. I hope many stay tuned and watch Flower of Evil. Please do not miss it! To my Japanese fans, I know COVID-19 has been very hard on you guys, but please always stay healthy! I hope you stay healthy and always be happy. Thank you.
36 notes · View notes
safajg · 4 years
Photo
Tumblr media
日本初放送📺のMnet1月新作ドラマ「悪の花(原題)」主演 #イ・ジュンギ のインタビュー〈後編〉を公開‼👏 好きな家事や、日本のファンの方々へのメッセージなど…🌹 こちらからチェック👇 https://t.co/Ly29D067Ll © Mnet Japan / Photo by Kim Daun(STUDIO DAUN) #悪の花 #Mnet https://t.co/ymFulclTLX #LeeJoonGi #leejunki #actor_jg#jgshock https://www.instagram.com/p/CJHF9X8pE3W/?igshid=1m8rro7evy4zb
0 notes
abulingzi · 5 years
Photo
Tumblr media
昨日観た映画 『王の男』 劇中でユ・ヘジンは言いました 「これから何が起こるか わからない」 わからなかった 最後まで #王の男 #イ・ジュンギ #カム・ウソン #カン・ソンヨン #ユ・ヘジン #チョン・ジニョン #チョン・ソギョン https://www.instagram.com/p/B3t24oOH-ck/?igshid=r62fa5kwpjjk
0 notes
kpopmatome-jp-blog · 6 years
Link
K-popニュース、日本エンタメ、韓国エンタメニュースをまとめています! www.kpopmatome.com
0 notes
jgsmile · 5 years
Photo
Tumblr media
Actor Lee Joon Gi,  【イ・ジュンギ公式マガジン2020 Vol.1-2】
10 notes · View notes
cinemastylenews · 8 years
Text
『バイオハザード:ザ・ファイナル』日本でのシリーズ累計興収200億円突破&全世界累計興収10億ドル突破!!
Tumblr media
『バイオハザード:ザ・ファイナル』 日本での『バイオハザード』シリーズ累計興行収入200億円達成!! 全世界ではシリーズ累計興収10億ドルを突破!ーム原作の映画化で歴代最高のシリーズに ◇◆◇◇◇◆◇◇◇◆◇ シリーズ最高のオープニング成績で初登場No.1を達成し、3週連続興行収入No.1でお正月興行を制覇したミラ・ジョヴォヴィッチ主演の究極のアクション超大作シリーズ最終作『バイオハザード:ザ・ファイナル』。公開中の最終作『バイオハザード:ザ・ファイナル』が大ヒットの中、日本での『バイオハザード』シリーズ6作品の累計興行収入が、200億円を突破いたしました。2017年1月31日現在で204億1224万6600円です。 また、全世界における『バイオハザード』シリーズの累計興行収入が10億ドル(約1129.6億円、1ドル=112.96円換算、1/31現在)を突破したことが、ソニー・ピクチャーズ本社より発表されました。これにより『バイオハザード』シリーズは、ゲームを原作とした映画シリーズで歴代最高の興行収入を上げたシリーズとなりました。 ━…━…━…━…━…━ ◆日本での『バイオハザード』シリーズ興行収入◆ 2002『バイオハザード』23億円 2004『バイオハザードII アポカリプス』26億1700万円 2007『バイオハザードIII』28億5000万円 2010『バイオハザードIV アフターライフ』47億円 2012『バイオハザードV:リトリビューション』38億1000万円 2016『バイオハザード:ザ・ファイナル』(公開中)41億3524万6,600円(1/31現在) シリーズ累計興行収入:204億1224万6600円(1/31現在) ━…━…━…━…━…━ 私が何者であろうと――この命を燃やす。人類滅亡まで48時間――すべては彼女(アリス)に託された 「48時間で人類は滅びる」とレッドクイーンに告げられるアリス。その言葉を体現するかのように、宿敵アンブレラ社が放った絶望的な数のアンデッドが地上を埋め尽くしていく。人類滅亡のカウントダウンが始まったのだ。アリスはすべての物語がはじまった地=ラクーンシティへ戻る。生き残った仲間クレアやコバルトらと共に、アンブレラ社の心臓部である「ハイブ」を壊滅させるため、いま、最後の戦いが幕を開ける――。 主人公アリスは、『バイオハザード』シリーズとともに進化を遂げてきた最強のアクション・ヒロイン、ミラ・ジョヴォヴィッチ。監���はシリーズすべてに携わってきたポール・W・S・アンダーソン。アリスと共に戦う女戦士コバルト役で日本からはローラがハリウッドデビューし参戦!クレア・レッドフィールド役で人気を博したアリ・ラーターも最終作にカムバック。そして、これまで謎に包まれていた「アンブレラ社の陰謀」「T-ウィルスの開発」そして「アリスの誕生」の秘密がついに明かされる――。 ◇◆◇◇◇◆◇◇◇◆◇ 【作品情報】 『バイオハザード:ザ・ファイナル』 ■原題:Resident Evil: The Final Chapter ■監督:ポール・W・S・アンダーソン ■出演:ミラ・ジョヴォヴィッチ、アリ・ラーター、ショーン・ロバーツ、ルビー・ローズ、オーエン・マッケン、ローラ、イ・ジュンギ、ウィリアム・レヴィ、イアン・グレン ■配給:ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント 大ヒット上映中! 情報提供:フラッグ
0 notes
o-berenice-o · 5 years
Video
youtube
Lee Joon Gi - Geek In the Pink (ver.JG) 이준기 李準基 イ・ジュンギ
4 notes · View notes
tinyinternetlover · 10 months
Text
アスダル年代記
Tumblr media
아스달 연대기@namu.wiki
『アスダル年代記』は、韓国の大作ファンタジードラマで、太古の地 "アス" での英雄たちの物語を描いています。物語は、架空の時代と場所を背景に、権力と愛、そして部族同士の争いを描いており、多くの視聴者に強烈な印象を与えました。また、男性キャストとしてはイ・ジュンギなどが出演し、壮大な世界観とスリリングなストーリー展開が高く評価されています。
『アスダル年代記』は複数の人物が登場するため、また、ファンタジードラマとしては長大な一話の尺があるため、一部の視聴者からは内容になじむまでに時間がかかるという意見もあります。さらに、登場人物の変化や俳優のキャスティングによる違和感なども一部の視聴者から指摘されています。
しかし、総じて『アスダル年代記』は壮大なスケールの物語で、ストーリーテリングやキャラクターの成長、そして俳優たちの演技においても多くの視聴者から高い評価を受けています。独自の世界観やドラマチックな展開が好きな方にはおすすめの作品です。
tinyinternetloverの評価:★★★★☆
0 notes
hadajun · 1 year
Text
0 notes
Link
Tumblr media
監督:キム・ジンミン
脚本:ユン・ヒョンホ
出演:イ・ジュンギ、 ソ・イェジ、 イ・ヘヨン、チェ・ミンス
言語: 韓国語
字幕: 日本語
ディスク枚数: 8
無法弁護士 あらすじ
幼い頃、目の前で殺された母の復讐を果たすため、弁護士になったポン・サンピル(イ・ジュンギ)。法の知識はもちろん、叔父で暴力団ボスのチェ・デウン(アン・ネサン)に喧嘩も教わりながら、復讐のために準備していた。
そして、遂に故郷であるキソン市に戻り、弁護士だった母の事務所と同じ場所に、弁護士事務所を設立するのだった。
一方、幼い頃に失踪した母親を探すために弁護士になったハ・ジェイ(ソ・イェジ)は、理不尽な判決を下した裁判官を殴り、弁護士資格を停止されてしまう。さらに職場も解雇され、しょうがなく故郷のキソンに戻ることに。
そして、ジェイは父親の借金返済のため、サンピルが開いた弁護士事務所で、事務長として働き始めるのだが…。
1 note · View note
safajg · 4 years
Photo
Tumblr media
日本初放送📺のMnet1月新作ドラマ「悪の花(原題)」主演 #イ・ジュンギ のインタビュー〈後編〉を公開‼👏 好きな家事や、日本のファンの方々へのメッセージなど…🌹 こちらからチェック👇 https://t.co/Ly29D067Ll © Mnet Japan / Photo by Kim Daun(STUDIO DAUN) #悪の花 #Mnet https://t.co/ymFulclTLX #LeeJoonGi #leejunki #actor_jg#jgshock https://www.instagram.com/p/CJHF2RiJ1Ds/?igshid=a8gb70u4u3ld
0 notes
abulingzi · 4 years
Photo
Tumblr media
こないだ観た映画 『私のオオカミ少年』 オオカミ🐺なの ヨンソク氏じゃん #私のオオカミ少年 #チョ・ソンヒ #ソン・ジュンギ #パク・ボヨン #ユ・ヨンソク #チャン・ヨンナム #キム・ヒャンギ #ユ・スンモク #イ・ジュニョク https://www.instagram.com/p/CGOo3SFDTzM/?igshid=17m3gf0rcjecu
0 notes
kpopmatome-jp-blog · 6 years
Link
K-popニュース、日本エンタメ、韓国エンタメニュースをまとめています! www.kpopmatome.com
0 notes