Photo
I hope “Eternal Bar” will become popular on streaming platform one day, and we can get upgrade Razan's character by his image design as shown in the picture. 大家好!我是《永恆吧》的老闆~羅山(RAZAN)! Trailer : https://youtu.be/lb7MSgavILo #永恆之王 #網劇 #永恆吧 #羅山 #沙耶 #趙亮 #命 #運 #youtubechannel #ghshow #我願意等價交易 #imagedesign #character #streaming #platform https://www.instagram.com/p/CmYOXpVyVa6/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
youtube
The director is credited as co-writer of the lyrics so I thought they might provide some insight. Viki already had translations for the chorus so I just added the rest if anyone's interested:
你來過 你走 You came, you left 我愛過 我痛 I loved, I'm in pain 無法擁抱的你 讓我墜落 I'm crashing because I can't embrace you
我試著 向你走去 I try to go towards you 才發現 你早默默在我身後 Only to realize you've been quietly behind me all along 彷彿黑夜與白晝 主宰天空 Just as night and day reign the sky
故事的盡頭 到底在哪裡? Where does our story end? 是不是愛情 由誰來界定? Who gets to define whether this is love? 那樣的親密 沒有人能代替 No one can replace that kind of intimacy
我們的相遇 如銀河的軌跡 Our encounter is like the Milky Way's trajectory 不能迥避 像這一場大雨 It's inevitable like this downpour 我們的青春 如定格的時間 Our youth is like frozen time 此刻永恆 我向著你狂奔 This moment is eternal. I'm running towards you 在黑暗谷底 你會接住我的心 In the depths of darkness, you will catch my heart
誰也在逃避 命中的注定? Who else is running from fate? 最遠的距離 不是我愛你 The longest distance is not that I love you 是我在這裡 你卻不敢靠近 It's that I'm right here, yet you don't dare approach
我們的相遇 如銀河的軌跡 Our encounter is like the Milky Way's trajectory 不能迥避 像這一場大雨 It's inevitable like this downpour 我們的青春 如定格的時間 Our youth is like frozen time 此刻永恆 我向著你狂奔 This moment is eternal. I'm running towards you
現在 讓我們自由的飛吧 Now, let us fly freely 現在 讓我們盡情的愛吧 Now, let us love to our hearts' content 現在 你終於是我 Now, you're finally mine 我終於是你 I'm finally yours
我們的相遇 如銀河的軌跡 Our encounter is like the Milky Way's trajectory 不能迥避 像這一場大雨 It's inevitable like this downpour 我們的青春 如定格的時間 Our youth is like frozen time 此刻永恆 我向著你狂奔 This moment is eternal. I'm running towards you 在黑暗谷底 你會接住我的心 In the depths of darkness, you will catch my heart
47 notes
·
View notes
Text
youtube
你來過 你走
You once came, you left
我愛過 我痛
I once loved, i hurt
無法擁抱的你 讓我墜落
Your inability to embrace me, makes me falter
我試著 向你走去
I tried to walk towards you
才發現 你早默默在我身後
Only then i realised, you were already, silently, by my side,
彷彿黑夜與白晝 主宰天空
Just like the dark night, and the bright day, ruling over the sky
故事的盡頭 到底在哪裡?
After all is said and done, where is the end of the story ?
是不是愛情 由誰來界定?
Whether or not it's love, who gets to define that?
那樣的親密 沒有人能代替
This kind of intimacy, noone can replace
我們的相遇 如銀河的軌跡
Our encounter is as the orbit of the Milky Way
不能迴避 像這一場大雨
Cannot be avoided, similar to this pouring rain
我們的青春 如定格的時間
Our youth is as a freeze frame in time
此刻永恆 我向著你狂奔
This moment is everlasting, i am madly running to you
在黑暗谷底 你會接住我的心
In my darkest times, you will catch my heart
誰也在逃避 命中的注定?
Who else is also escaping what is destined by fate?
最遠的距離 不是我愛你
The furthermost distance, is not caused by me loving you
是我在這裡 你卻不敢靠近
It is caused by me being here, yet you do not dare to approach
我們的相遇 如銀河的軌跡
Our encounter is as the orbit of the Milky Way
不能迴避 像這一場大雨
Cannot be avoided, similar to this pouring rain
我們的青春 如定格的時間
Our youth is as a freeze frame in time
此刻永恆 我向著你狂奔
This moment is everlasting, i am madly running to you
現在 讓我們自由的飛吧
Now, Let us freely fly
現在 讓我們盡情的愛吧
Now, Let us love as much as one can like
現在 你終於是我
Now, You finally are me
而我終於是你
And I am finally you
我們的相遇 如銀河的軌跡
Our encounter is as the orbit of the Milky Way
不能迴避 像這一場大雨
Cannot be avoided, similar to this pouring rain
我們的青春 如定格的時間
Our youth is as a freeze frame in time
此刻永恆 我向著你狂奔
This moment is everlasting, i am madly running to you
在黑暗谷底 你會接住我的心
In my darkest times, you will catch my heart
[Translation notes]
接住我的心 "catch my heart" sounds so beautiful because 接住 means " catch " as in something falling or being thrown at someone and you catch it OR receive something given OR accept something
Also also 住 is a suffix indicating something firm and steady so a steady catch, picture that he catches the heart firlmly and won't let go basically
Chinese is beautiful and complex but also very hard to translate because of its amazing play on words T.T
I also translated 定格 as freeze frame because "a fixed moment in time" would have been boring and not romantic at all
#first time posting a translation am nervous#mou mou#某某#the on1y one#not an english native speaker pls be nice#taiwan bl#八三夭#taiwanese music#taiwanese bl#Youtube
30 notes
·
View notes
Text
他試圖專注於超越痛苦,控制它,但這不是真實的痛苦,它存在於他的內心。他曾經對槍傷不屑一顧,那些傷口並沒有像這樣痛……這是壓倒性的。 「那麼,隊長,告訴我更多關於像你和我這樣的人吧,」那個男孩說,看著肌肉英雄在床上扭曲翻滾。 「停下……」史蒂夫懇求著,不確定自己還能忍受多久。 「你給我住口,」盧卡斯怒斥道,「跪下!」他命令著肌肉英雄,指向他腳下的地面。史蒂夫吞了口口水,心臟在胸腔裡狂跳,面對向這個年輕人投降的前景。 他拚命忍住淚水,試圖控制自己的身體。「你只是在延長你的痛苦,乖乖跪下來吧。」盧卡斯命令道,手勢指向冰冷的石地面。 史蒂夫咬緊牙關,汗濕的頭髮黏貼在他的前額。他怒視著那個年輕人,感覺到內心的掙扎在肆虐。每一刻的沈默都在拉長,每一秒的流逝似乎都在痛苦中持續了永恆。 最終,無法再忍受,肌肉英雄不情願地爬下床榻,向著場地移動。 他走到盧卡斯面前,看到那個男孩的眼中閃爍著娛樂的光芒。最後,史蒂夫緩緩地跪在雙膝上,臉貼著地面。當他這麼做的時候,痛苦隨即消失,快感回歸,完全充斥著他的身體。 史蒂夫重重地呼出一口氣,感到心臟在胸腔裡狂跳。他的陽具立刻恢復活力,強烈地跳動。那個年輕人俯視著他,目光欣賞地掃過史蒂夫的身體。 「真是令人印象深刻,親愛的隊長,」他說,聲音中帶著惡意。「你是個乖孩子嗎?」 史蒂夫困惑地抬頭看著他。 「我問你話了,你是個乖孩子嗎?」 「我問了你一個問題,你是個乖孩子嗎?」 史蒂夫怒視著他,「我沒有那麼說。」 盧卡斯只是挑了挑眉,快感又一次消失了。 史蒂夫四肢著地尖叫,痛苦似乎是上次的十倍。「我問了你一個問題,Herrcaptain,你是個乖孩子嗎?」施密特堅定地重複道,他的語氣要求服從。 史蒂夫努力忍住尖叫;他的身體因痛苦而扭曲。他考慮了再次違抗施密特的後果,很清楚地知道抵抗意味著要忍受無法忍受的折磨。他不情願地強迫自己說出這些話,「是的,我是個乖孩子。」 就這樣,快感回來了,史蒂夫鬆了口氣,緩解是立即的,再一次他所知道的只有幸福。盧卡斯放下了場域,和他一起走進了牢房, 「那麼,我們學到了第一課,」那男孩在史蒂夫的頭髮間遊走著手指,而肌肉英雄討厭這觸感就像是成千上��的小小快感爆炸。他抗拒著將頭推向觸感以尋求更多,而是試圖集中注意力。 「很簡單,違抗我,」快感消失了,取而代之的是他血管中的熔岩般的火焰,「服從我,」而那達到涅槃的快感又回來了。 史蒂夫在地上喘著氣,無法完全理解他的處境。「現在,過來,孩子,」盧卡斯命令道,「我們將學習剩下的課程。」史蒂夫抬頭看著他,他完全被這個年輕人所支配,他的身體背叛了他,他的思維失去了所有連貫的思想。 他的陰莖堅硬如石,痛苦地在他的雙腿之間跳動。他知道自己正在遭受的羞辱,但快感如此壓倒性,以至於他發現自己無法抗拒。 「面對我,」男孩命令道,「看著我。」 史蒂夫猶豫了,但無情的快感波浪穿過他,迫使他服從。他的腿搖晃,但他設法站直,面對盧卡斯。那個邪惡的醫生審視著他的俘虜,欣賞著肌肉英雄完美的體格。 史蒂夫的胸膛因期待而劇烈起伏,他的心靈因感官的折磨而旋轉。「現在,打開我的長袍,看看我的身體。」 在命令下,史蒂夫顫抖的雙手伸出,輕輕地解開了綁著長袍的腰帶。慢慢地,他推開了衣服,露出盧卡斯緊實、雕刻般的身體。史蒂夫驚訝地盯著這個年輕人,當他看到那巨大的陰莖橫亙在他的雙腿之間時,他的眼睛瞪大了。 那比史蒂夫以前見過的任何東西都要大——一個真正巨大的標本,粗大而未割包皮,它軟軟地懸掛在那裡,比大多數男人勃起時還要大。肌肉英雄緊張地吞咽著,感覺到自己的陰莖不由自主地在腹部變硬。 「看著它,」男孩命令道,「那是一根精美的德國陰莖,一根主人的陰莖!」他伸手撫摸史蒂夫硬挺的陰莖,「這是一根精美的作品,一根偉大的美國陰莖,但這個,」他將史蒂夫的手放在自己的陰莖上,「這現在是你的主人。」 史蒂夫的手僵硬著,只是抓著男孩的陰莖,感受到它在手中慢慢變硬的熱度簡直瘋狂。 他感覺到陰莖抽動和脈動,一秒秒地變得更硬。史蒂夫幾乎能感覺到陰莖似乎有了自己的生命在跳動。他無法相信它有多大,它變得有多硬。史蒂夫自己的陰莖也跳動著,滲出液體,因為裝置讓這一切對他來說是愉悅的。 「做吧,」施密特命令道,「撫摸我的陰莖。」史蒂夫顫抖的雙手握住那巨大的陰莖開始撫摸,感受著每一條靜脈,每一個凸起。「崇拜那根陰莖吧,親愛的隊長,向我展示你理解它的力量。」 當史蒂夫聽從命令時,他的手自動地動作更快,摩擦著那粗大的陰莖,感受著掌下的隆起和凸起。肌肉英雄的心跳加速,他的陰莖在腿間跳動,每一次撫摸都讓��因為裝置而心跳加速。 他越是猛烈地手淫那男孩,自己就越是感到快樂……他催促自己停下來,但他無法停止這個循環。 他能嗅到盧卡斯激情的麝香味,這只是讓他自己的興奮感更加強烈。儘管他努力抗拒,史蒂夫發現自己完全屈服於這位年輕男子的要求。 快感太強烈了,他雙手抓住陰莖,想要在取悅那男孩的同時也取悅自己。 隨著他的努力,它變得更大,達到了令人難以置信的長度和厚度。史蒂夫對這個尺寸感到驚訝,被這個怪物般的陰莖嚇到了。當他繼續抽動它時,他感到自己的陰莖也變得更硬更大,渴望釋放。「乖孩子,」盧卡斯低聲說,他的陰莖在史蒂夫的握持中變得不可思議地巨大。"真是個乖孩子。" 這些話讓肌肉英雄的身體感受到更多的快樂,他作出呻吟的回應,雙手動作更快。 史蒂夫用力而狂熱地撫摸著那巨大的陰莖,看起來幾乎是絕望的。他自己的陰莖隨著手的每一次撫摸都跳動著,渴望釋放。他無法相信自己是多麼願意地屈服於這位年輕男子,他的身體渴望更多的快樂。 他看進那男孩的眼睛,看到其中的娛樂感,他知道這才是真正的折磨。 「很好,」他說著,拉開史蒂夫的手,「你可以被教導,現在……跪下。」 史蒂夫停下來,抬頭看著這位英俊的年輕男子,知道如果他拒絕的話會受到懲罰。他慢慢地降低自己,跪在這個高大身影前。「向我展示尊敬,向我展示忠誠,孩子,」盧卡斯命令道,抓住史蒂夫的下巴抬起他的臉。 史蒂夫凝視著那雙藍眼睛,看到其中反映出的純粹邪惡。「好好崇拜那德國陰莖,」盧卡斯低語,他那深沈的聲音帶著黑暗的意圖。 史蒂夫的心跳加速,他的身體本能地對那挑釁的命令作出反應。他的手顫抖著,伸出去撫摸那巨大的軸心。他以溫柔的關懷輕輕追蹤著那條脈絡分明的表面,對其龐大的尺寸感到驚奇。 當他包圍著那腫脹的頭部,拇指輕輕掠過頂端時,他能感覺到盧卡斯強勁的勃起在他觸摸下跳動。 「它已經厭倦了你的手,它渴望更多,」盧卡斯說,等待著史蒂夫的理解。 史蒂夫低頭看著他手中的巨大陰莖,它似乎隨著每一次心跳變得更大更堅硬。「吸吮它,」他終於聽到自己低聲說出,那話語在他耳中聽起來如此陌生。他抬起臉,與盧卡斯的目光相遇,眼中充滿了羞愧和絕望。 這個男孩微笑著,將手放在史蒂夫的肩膀上,引導他靠近。史蒂夫的心跳加速,他的喉嚨收緊,當他向前傾斜時,感受到臉上的溫暖濕潤的空氣。 「拜託……」史蒂夫啜泣著,「不要逼我這麼做……」 「沒有人在逼你做任何事,隊長,這全是你自己的選擇……」那個男孩向他保證,「只要記住沒有快感時的感覺……」 史蒂夫呻吟著,張開嘴,輕微地張開嘴唇。他能感覺到陰莖壓在他的下唇上,當他為即將到來的侵入做準備時,眼睛充滿了淚水。他猶豫了一會兒,深吸了一口氣,然後猛地低下頭。 史蒂夫的嘴巴吞下了那巨大陰莖的頭部,他的舌頭自動地纏繞著它。那種味道讓他不知所措,一種麝香味和前列腺液的混合味道似乎覆蓋了他整個嘴巴。 當他開始吸吮那個男孩的陰莖時,裝置的指數飆升,給史蒂夫完美的身體帶來了更多的狂喜,就好像他在吸自己的陰莖一樣。當他更用力地吸吮那個男孩時,他得到了更多的快感,他呻吟著,感覺自己失去了控制。 他口中充滿了前列腺液的味道,陰莖在他口中膨脹。史蒂夫的呻吟聲更大了,他的臉頰凹陷下去,當他的頭上下搖晃時。 他喜歡陰莖滑過嘴唇的感覺,吸吮造成緊密的封閉,當他越吸越深時。每一次舔弄都給史蒂夫滲漏的陰莖送去了色情的火花,使他更加崇拜那根陰莖。 他想要取悅這個年輕人,因為這意味著對他來說更多的快樂。他的手抓住了陰莖的根部,幫助引導它更深入他的口中。史蒂夫的嘴越張越大,容納了那根巨大成員的驚人圍度。 這位肌肉英雄驚訝於他的嘴巴是多麼容易地接受這個入侵者,毫無抵抗地吞咽下去。他繼續上下搖晃著頭,品嚐著年輕人前列腺液的味道。 「你以為你會回到這裡嗎?回到你的膝蓋上吸德國人的陰莖,隊長?崇拜那肉棒!向我展示你服務於更優秀的男人!」盧卡斯在看著這位活著的傳奇人物吸他的陰莖時命令道。 史蒂夫感到他的下巴開始疼痛,當他深喉那根粗大的軸時,他的喉嚨肌肉掙扎著要適應那根巨大的成員。史蒂夫感到他的陰莖在他的腹部跳動,渴望得到關注,而他專注於取悅那個年輕的德國人。 「嗯,對,就是這樣,」盧卡斯低聲說,「更用力地吸,我的好孩子。」 這些話送來了一股快感,史蒂夫急切地遵從,他的嘴越張越大以容納那根跳動的陰莖。他能感覺到從那根巨大工具散發出的力量,用一種迷人的慾望和屈服的混合物充滿了他的整個嘴巴。 這位肌肉英雄沈醉於這種感覺,他的陰莖隨著時間的推移越來越接近高潮。 「哦,我看到你很享受自己,」盧卡斯觀察到,他的藍眼睛閃著娛樂的光芒。「告訴我,隊長,被貶為紅骷髏孫子的單純性交洞,感覺好嗎?」 史蒂夫的下巴緊緊地咬合,那羞辱性的指控刺傷了他的自尊。然而,他無法否認那湧上心頭的感覺——一種由痛苦、慾望和徹底無助混合而成的強烈情感雞尾酒。他把雞巴拔了出來,「閉嘴,」他憤怒地吐出這句話,聲音沙啞而緊張。 盧卡斯笑了,快感消失了,史蒂夫尖叫一聲,又回去吸那男孩的雞巴,渴望再次被性愛的極樂世界所包圍。 當盧卡斯向前挺腰,讓史蒂夫的嘴巴被他的雞巴刺���時,羞恥感充斥了他的大腦,「偉大的美國隊長在崇拜一根優越的德國雞巴,來吧隊長,你享受這個!」 這位年輕人的話深深刺入史蒂夫的心靈,撕裂了他尊嚴的殘餘。男孩的前列腺液的味道充滿了他的嘴巴,與唾液混合,他繼續越來越狂熱地吸吮著雞巴。
26 notes
·
View notes
Text
Bhagavad Gītā 9:6 vocal/guitar Improvisation with vegan monika - live session over 6000 miles :)
Thanks for Christian Lutz you reminded me about this silent with peaceful so wonderful message through by guitar and her natural beauty vocal. Love it! 📿 🪷 🙏 然而在聖經中也曾記載所有有關上帝創造的"啟示",其實都是「與人發生關係的」,但由於人的接受程度不同,因而神的啟示亦有「逐漸揭開」的過程。and this's in my thought also. ℒan ~*
"Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee. May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion. May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat. May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels. We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted. The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
達味詩歌,交與樂官。高天陳述天主的光榮, 穹蒼宣揚他手的化工; 不是語,也不是言,是聽不到的語言; 它們的聲音傳遍普世,它們的言語達於地極。 天主在天為太陽設置了帷帳, 它活像新郎一樣走出了洞房, 又像壯士一樣欣然就道奔放。 由天這邊出現,往天那邊旋轉, 沒有一物可以避免它的熱燄。"
─ 聖詠集Psalms:Chapter 19:1-7
📌 世界每次從創造到毀滅,都要經歷這四個時代:圓滿時代、三分時代、二分時代和爭鬥時代。這四個時代總共有432萬年,組成一個大時代,一千個大時代組成一劫,共有43億2000萬年,相當於梵的一日或一夜。
九、「最殊勝的瑜伽科學與奧秘」~ 薄伽梵:भगवान् Bhagavān (Bhagavā) 祂是印度宗教對崇敬對象的稱號。在印度教,這稱號用於敬稱印度天神及其化身,特別是用來尊稱毘濕奴的化身黑天,以及濕婆的化身大黑天。在耆那教則用於尊稱蒂爾丹嘉拉,特別是筏馱摩那。佛教用此稱號尊稱佛陀。
在印度和南亞,對許多不崇拜特定天神或對象但仍有虔誠信仰的民眾來說,薄伽梵就相當於抽象概念的至上神。
1 因你不懷歹心﹐我要 告訴你非常秘密的 智慧與知識﹐知道後﹐ 你就會擺脫罪惡。 2 這王的學問和奧秘﹐ 無與倫比的淨化者﹐ 憑感覺親證﹐合乎正法﹐ 易實行﹐永恆不滅。 3 不信仰這種正法者﹐ 到不了我這裡﹐ 仍回到生死輪迴之中﹐ 折磨敵人者啊﹗ 4 我形體似未顯現﹐但 遍及一切世界﹐阿周那﹗ 一切眾生居我之中﹐ 而我不居於他們。 5 連眾生也不居於我中﹐ 請看我這神聖瑜珈﹗ 我的自我生成眾生﹐ 維持眾生而不居其中。 6 猶如廣大的空氣﹐ 遍布一切方位﹐ 永遠佔據空間之中﹐ 眾生居於我之中。
यथाकाशस्थितो नित्यं वायु: सर्वत्रगो महान् | तथा सर्व��णि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय || 6||
yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya
youtube
7 在世界毀滅的劫末﹐ 一切眾生進入我原質﹐ 世界創造的劫初﹐ 我把一切眾生放出。 8 我依憑自己的原質﹐ 一次又一次放出他們﹔ 由於受到原質支配﹐ 這些物群無能為力。 9 然而﹐阿周那啊﹗ 這些行動不束縛我﹐ 我彷彿冷漠地坐著﹐ 不執這些行動。 10 本性在我監督下﹐ 產生動物與不動物﹐ 正是由於這個原因﹐ 世界才流轉不息。 11 因為我"依託人體"﹐ 愚昧的人便輕視我﹐ 不知道身為萬物之主﹐ 我的至高無上性。 📌 ps. "依託人體"指的是"化身下凡"。 12 這些愚人希望落空﹐ 行動落空﹐知識落空﹐ 思想混亂﹐依附愚癡的 羅剎和阿修羅原質。 13 靈魂高尚的人知道 我是永恆的萬物之源﹐ 他們依附於神的原質﹐ 全心全意崇拜我。 14 勤奮努力﹐嚴守誓言﹐ 他們永遠約束自身﹐ 永遠贊美我﹐侍奉我﹐ 誠心誠意膜拜我。 15 有些人用智慧祭祀﹐ 祭供我﹐侍奉我﹐ 單一﹑各別﹑多重的我﹐ 面向一切的我。 16 我是祭儀﹐我是祭祀﹐ 我是祭供﹐我是藥草﹐ 我是頌詩﹐我是酥油﹐ 我是祭火﹐我是祭品。 17 我是世界父母與祖父﹐ 維持﹑可知者和淨化者﹐ 我是那個音節“唵”, 是梨俱﹑娑摩和夜柔。 18 我是歸宿﹑支持與主人﹐ 見證﹑居處﹑庇護與朋友﹐ 生成毀滅基地與安息地﹐ 我是永恆不滅的種子。 19 我發出光熱﹐我下雨﹐ 我攝取﹐又釋放﹐ 既是不朽﹐又是死亡﹐ 既存在﹐又不存在。 20 曉吠陀﹐飲蘇摩﹐除罪惡﹐ 用祭祀撫慰我祈求天國﹐ 他們到達天神因陀羅的世界﹐ 在天上享受神聖生活。 📌 ps. "蘇摩"就是蘇摩酒,是神聖的祭酒,是一種植物的果實汁液製成的酒。在古代文化中如美索不達米亞文化中被廣泛推崇。
21 他們在廣闊天界享受﹐ 功德消儘後﹐返回塵世﹐ 他們遵循三吠陀法則﹐ 滿懷慾望﹐來而復去。 22 而有些人沉思我﹐ 全心全意地侍奉我﹐ 永遠約束自己﹐ 我給他們瑜珈安樂。 23 有些人懷抱信仰﹐ 虔誠祭拜別的神女﹐ 盡管不合傳統的儀規﹐ 他們也是祭拜我。 24 我是一切祭祀的 享受者和主人﹔ 不真正理解我的人 就會遭受挫折。 25 祭拜天神走向天神﹐ 祭拜祖先走向祖先﹐ 祭拜生靈走向生靈﹐ 祭拜我者走向我。 26 有些人約束自己﹐ 虔誠獻一花﹐一葉﹐ 一顆果﹐一掬水﹐ 我接受這真誠供品。 27 阿周那啊﹗無論做什麼﹐ 享受什麼﹐祭供什麼﹐ 施捨什麼﹐修什麼苦行﹐ 你都把它們奉獻給我。 28 你將擺脫行動的束縛﹐ 擺脫善惡之果束縛﹐ 自我受到棄絕瑜珈約束﹐ 獲得解脫﹐走向我。 29 我平等看待一切眾生﹐ 既不憎惡﹐也不寵愛﹐ 虔敬我者在我之中﹐ 而我也在他們當中。 30 即使行動惡劣的人﹐ 若一心一意崇拜我﹐ 也應該認為他是好人﹐ 他下了正確的決心。 31 他自我迅速走向正道﹐ 達到永恆的平靜﹐ 要知道﹐阿周那啊﹗ 崇拜我不會遭毀滅。 32 即使出身卑賤的人﹕ 婦女﹑吠舍和首陀羅﹐ 只要向我尋求庇護﹐ 也能達到至高歸宿。 33 更何況婆羅門和王仙﹐ 他們聖潔又虔誠﹖ 既然來到痛苦無常世界﹐ 你就只崇拜我吧﹗ 34 你應思念我﹐崇拜我﹐ 祭供我﹐向我敬禮﹐ 你就這樣約束自己﹐ 以我為歸宿﹐走向我。
4 notes
·
View notes
Text
米勒(Millet) ♂|極星龍|16歲|身長約1m
『 降下夜幕,月夜來臨, 天龍之夜,永恆星河。 群星閃耀吧、閃耀吧、 當星降之時,光跡劃過, 烙印於天際,轉瞬即逝。 極星之子,幸運嚮導, 引領迷途之人。 』
2 notes
·
View notes
Text
沒想到會看到認識的人分享Carla Bruni的歌
從那天晚上到今天,也有個10年了吧,真是漫長
從四五年前幾年開始才又開始敢聽Carla Bruni的歌
然後一年大概會聽個一兩次
必須說,人類的感覺真的是走log scale
那種哀傷感大概一年降個一半吧(每年是前一年的一半)
今天聽,還是有一絲的傷心感
每年都會減少,但永遠不會消失
這也算是一種永恆嗎?
2 notes
·
View notes
Text
20/5/2023
生命中有許多事,愈是努力尋找,它藏得愈深,直到自己筋疲力竭,開始願意鬆綁執著的心態並放棄控制局面,它才會與你相遇。我就在這樣的狀態中遇見了我的第一副塔羅牌。
從接受心理諮商,慢慢開始研讀心理學書籍並被榮格引進神秘學的門,以原型的概念觀察世界,到漸漸踏入意識及潛意識的分野,甚至是碰觸更深沉的宇宙的智慧,整個過程不下數年。同樣對靈性世界有興趣的朋友們常問,妳有塔羅嗎?我總回答,一直在找但都沒有遇到有感覺的。杜杜也曾推薦我有興趣可以去找牌卡的店家,我卻三番兩次點開都沒有與任何牌卡有連結。
近期注意到了自己的生命來到全新的季節,之所以會覺察,是觀察到自己在類似的事件發生時,換上了截然不同的心態,過去困擾我的事似乎不再以相同的方式困擾我了。深夜閱讀著近期很有感的《神之手》,又搭配上柏拉圖的《理想國》相關的資料查找,我突然有個念頭,不如再去看一下杜杜推薦的店家吧,一點開就對這一副塔羅一見鐘情。
由 UUSI 設計製作的這一組牌卡,以 Celtic 凱爾特人的神秘學風格與文藝復興的藝術氛圍繪製而成,外盒裝幀下足功夫,又有燙上了獨特的珍珠箔的五張月亮牌,一看到它就有種觸電的感覺。奇怪的卻也是它早已存在,我怎麼搜尋怎麼閒逛卻都不會看到它,像是感知被屏蔽了一樣 (笑) 在杜杜的協助下開牌,得知它的個性與特色是:命運之輪 —— 事情即將發生轉動。
除了塔羅,我也一起購入了鍊金術當中「第一原質 Materia Prima」的牌卡與書籍,希望透過這些單一、無形、不可再分的元素,更進一步認識與純粹的本質有關的理型世界。
以上紀錄一些近期在各類學科當中的研究,以及它們所通往的共有的核。希望大家都能在自己鍾情的事物當中,看見與永恆有關的光點。
2 notes
·
View notes
Text
未解之痛
在冥想的途中,突然又想起我幼年時的某一天,阿公因為賭博輸錢,到家時,一把搶去我正在玩的水槍,二話不說,將簷廊下的鳥巢射下來,當下我非常震驚,直問阿公為什麼要這麼做?
他只簡單回了一句:「因為我輸錢心情不好。」就揚長而去。
留下又驚嚇又悲傷的我,呆愣在原地。
我看著那些破碎��鳥蛋,完全不知如何是好,只感到非常難過。
這件事我從來沒向家人提過,我猜想阿公更不可能向任何人提過(不是他的隱瞞,而是他的不屑和遺忘),但卻帶給我抹滅不去的不解與創傷。
生命如此脆弱,而人類好像很殘酷⋯⋯(阿公其實一直對我不錯,我在他的和藹與殘忍之間,無法參透。)
今天我突然想起來,再次感覺到當年的迷惘,我接著發現,我是帶有憤怒的,在心中,我把矛頭指向了現今社會有些人因為自己的不幸,轉而欺負小動物的行徑。我既生氣又難過,「為什麼?為什麼?為什麼他們要因為自己不高興就欺負小動物呢?憑什麼?!又不是小動物害他們的!」拿著這句話不斷鞭打自己,期待理出個頭緒。
這永恆而不可解的疑問,是一道滲血的傷口,每當憶起,彷彿拿著小刀挑剃表皮,那種疼痛是自虐的,拿著小刀的人是自己,表皮的傷口也是自己。
如今許多書讓我知道,我外在的境遇是我內心的投射與顯化。那當年仍是孩童的自己呢?我到底該從中學習到什麼樣的功課?我該怎麼處置當下的悲傷和憤怒?至今,我仍然迷惑不已。
但是,我再次想起我有祝福的能力(每個人都有,盡情使用),我為當時的景象包裹上一層藍湛湛的療癒之光,對鳥蛋唱誦幾句超渡之咒,再擁抱那個當下的自己。拍拍她的肩膀,我想說句安慰的話,卻找不到合適的句子:
「阿公不是故意的。」(並沒有)
「別傷心,牠們會好起來的。」(並不會,牠們死透了)
「不是你害死牠們的。」(這句好像有碰觸到一點,但還不夠有效)
最後,我任由沈默、任由無語、任由思考如浮雲⋯⋯
我想起薩古魯的一句話:「生命是一個應該去享受,而非理解的奧秘。」
好吧,我把享受代換為「體驗」去理解。「生命是一個應該去體驗,而非理解的奧秘。」我感受我自己,我感受感受,我感受到兩行淚,隨著我對兒時自己的安撫而落下來。我感到抱歉,也感到生氣⋯⋯我持續感受著⋯⋯
我想起我父親也是如此。如果他那天心情不好,比如投資失利,那我就等著遭殃(可惜我從來無法事先預測),我常常對突如其來的指責感到驚慌,而後憤怒。這些情緒和情況,好像也可以和這個幼年鳥巢事件作連結,只是後來的對象不再是鳥蛋,而是我自己。
突然慶幸,好險我家再也沒有鳥兒來築巢了⋯⋯
在悲傷中,我找到一項樂觀的條件——大自然是有學習能力的!
而我,是否也能這樣看待自己?
1 note
·
View note
Text
論正義的聲音(50):
葉海亞·辛瓦爾的遺囑: 我是葉海亞,難民的兒子,他把流亡變成了暫時的家園,把夢想變成了永恆的戰鬥。 當我寫下這些文字時,我回想起我生命中所經歷的每一個瞬間:從巷子裡的童年,到漫長的監禁歲月,再到灑在這片土地上的每一滴血。 1962 年,我出生在汗尤尼斯難民營,當時巴勒斯坦是一段破碎的記憶,地圖也被遺忘在政治人物的桌上。 我是一個在火與灰之間編織一生的人,很早就意識到,被佔領的生活除了永久監禁之外什麼也沒有。 我從小就知道,這片土地上的生活並不平凡,凡是出生在這裡的人,心中都必須攜帶著一把牢不可破的武器,並意識到通往自由的道路是漫長的。 我對你的意願從這裡開始,從那個向佔領者投擲第一塊石頭的孩子開始,他了解到石頭是我們面對靜靜站在我們傷口前的世界所說的第一句話。 我在加薩街頭了解到,衡量一個人的標準不是他生命的歲月,而是他為國家所做的貢獻。這就是我的生活:監獄和戰鬥,痛苦和希望。 1988年我第一次進監獄,被判無期徒刑,但我不知道如何恐懼。 在那些黑暗的牢房裡,我看到每面牆上都有一扇通往遙遠地平線的窗戶,每個酒吧都有一盞燈照亮通往自由的道路。 在監獄裡,我了解到耐心不僅是一種美德,而且是一種武器……一種苦澀的武器,就像一個人一滴一滴地喝海水一樣。 我給你的建議是:不要害怕監獄,因為它們只是我們通往自由的漫長道路的一部分。 監獄告訴我,自由不只是一種偷來的權利,而是一種源自於痛苦、經過耐心磨練的理念。 2011 年,當我在「自由人組織」協議中獲釋時,我並沒有原樣離開;我離開時更加堅強,我的信念更加堅定,我們所做的不僅僅是一場短暫的鬥爭,而是我們的命運,直到我們流盡最後一滴血。 我的建議是,你要繼續堅守槍支,堅守不妥協的尊嚴,堅守永不消逝的夢想。敵人希望我們放棄抵抗,把我們的事業變成無止盡的談判。 但我告訴你:不要談判那些理當屬於你的東西。他們害怕你的堅定,勝過害怕你的武器。抵抗不僅是我們攜帶的武器,更是我們每一次呼吸對巴勒斯坦的愛,是我們儘管遭受圍困和侵略,仍堅持留下來的意願。 我的建議是,你們要忠於殉道者的血,忠於那些離開並給我們留下這條充滿荊棘的道路的人。他們是用血為我們鋪就自由之路的人,所以不要把這些犧牲浪費在政客的算計和外交遊戲中。 我們來這裡是為了完成最初的事情,無論付出什麼代價,我們都不會偏離這條路。加薩過去是、將來仍然是堅定的首都,是巴勒斯坦永不停止跳動的心臟,即使地球對我們來說變得太狹窄。 當我2017年接管加薩哈馬斯的領導權時,這不僅僅是權力的移交,而是以石頭開始並以槍支繼續抵抗的延續。每一天,我都感受到我的人民被圍困的痛苦,我知道我們邁向自由的每一步都是有代價的。但我告訴你:投降的代價要大得多。因此,要緊緊抓住土地,就像根緊緊抓住土壤一樣,因為任何風都不能將一個決定生存的人連根拔起。 在阿克薩洪水之戰中,我不是一個團體或運動的領袖,而是每個夢想解放的巴勒斯坦人的聲音。我相信抵抗不僅是一種選擇,也是一種責任。我希望這場戰鬥成為巴勒斯坦鬥爭史上的新一頁,各派系將團結起來,每個人都將站在一條戰壕中,對抗一個從不區分小孩和老人、石頭和樹木的敵人。 阿克薩洪水是一場靈魂先於肉體、意���先於武器的戰鬥。我留下的不是個人遺產,而是集體遺產,為每一位夢想自由的巴勒斯坦人,為每一位肩負烈士烈士的母親,為每一位為被暗殺的女兒痛哭的父親。子彈。 我最後的遺囑是,你們永遠記住,抵抗不是徒勞的,這不僅僅是一顆子彈,而是我們有榮譽和尊嚴的生活。監獄和圍城讓我懂得了戰鬥是漫長的、道路是艱難的,但我也懂得了不投降的人民用自己的雙手創造了屬於自己的奇蹟。 不要指望世界會公正地對待你,因為我親眼目睹了世界如何在我們的痛苦面前保持沉默。不要期待正義,但要實現正義。把巴勒斯坦的夢想記在心裡,讓每個傷口都變成武器,讓每一滴眼淚都成為希望的泉源。 這是我的遺囑:不要交出武器,不要丟石頭,不要忘記烈士,不要在你的權利的夢想上妥協。 我們將留在這裡,留在我們的土地上,留在我們的心中,留在我們孩子的未來。 我把巴勒斯坦託付給你,這片我愛得死去活來的土地,還有我像一座不屈的山一樣扛在肩上的夢想。 如果我倒下了,請不要和我一起倒下,而是為我扛起一面從未倒下的旗幟,讓我的血成為從我們的骨灰中誕生的一代人跨越的橋樑。 不要忘記,祖國不是一個可以講述的故事,而是一個需要生活的現實,每個烈士身上都有一千名抵抗戰士從這片土地上誕生。 如果洪水捲土重來而我不在你們中間,請知道我是自由浪潮中的第一滴水,我活著就是為了看到你們完成旅程。 成為他們的喉嚨裡的刺,成為無法退卻的洪水,直到世界承認我們是權利的擁有者,並且我們不是新聞公報中的數字,才會平靜下來。(加拿大司馬田2024.10. 谷歌翻譯fb:Markss Tang)
0 notes
Text
告別我的戀人們
作曲:陳輝陽 填詞:林夕 告別我的戀人們 誰沒有得到更多 錯誤錯得可玩味 未留下也算好結果 擦亮你的也擦傷我 難捱亦值得被慶賀 忍痛著切磋 只貪圖下個 更好過 # 總會復原吧 痛快得快樂嗎 曾經風吹雨打 才對得住炎夏 要是從未傷心到害怕 沒有承受過多少牽掛 又怎證實感情開過花 又怎容納下個她 # 早已復原吧 會愛得更易嗎 還枯萎幾扎花 才愛出一個家 學習成熟也因天真過 樂與苦同樣無價 我們也應感激這些 愛的代價 偶遇我的戀人們 誰情願被不斷替換 堅拒被割損 怎可磨合到 那一半 Repeat # 回望初戀為何未殺出血路 才能體會到 愛只懂容納愛 說永恆還太早 早已復原吧 會愛得更易嗎 留低多少個疤 才愛出一個家 學習成熟也因天真過 樂與苦同樣無價 往日年少怎欣賞那首 愛的代價 告別我的戀人們 其實你聽得到嗎
0 notes
Text
當耶穌遇到老子
我認為老子的思想理論是中國哲學體系的天花板,甚至是世界哲學體系的天花板,這是因為這天花板之上已是人類無法單憑自己的理智去理解的真道 —— ���父、聖子、聖神三位一體天主的至高無上的唯一真理。老子通過自己的努力探索,已經觸及到這個真理的邊緣,雖然他未能(也不可能)探索真理之究竟,但卻能夠感覺到這真理的無限,並肯定這真理就是萬有賴以存在的總根基,人憑己力能走到這一步,殊不簡單。
歸信耶穌基督之前的我,對老子的道家理論不以為然,認為老子主張用「絕聖棄知,擲玉毀珠,焚符破璽,掊斗折衡」這種全面破壞的手段去追求人類理想社會的的說法,反映出他的思想完全不切實際;他似乎以為人類只要回歸原始社會,就能過上桃花源式的理想生活。難道老子不知道人是自私和貪婪的嗎?他不知道人類掊斗折衡之後,就算回到茹毛飲血的社會,也會發明出無數不公平的玩法的嗎?他想發動一場文化大革命嗎?當時我覺得老子真是太幼稚了。
成為基督徒之後,我對老子徹底改觀了,發現他「絕聖棄知」的構想跟人類犯罪之前的伊甸園狀態十分相似。老子對天地萬物、人類社會的思考,從感知出發,然後勇於超越感知,進入智性層面探索,追根究柢,直至無法繼續前進的境界,這境界就是人類理智的天花板了。在這裏,老子摸到了「道」的大門,他知道自己終於找到了真理之所在,但奈何無法打開那扇大門,他進不去!所以才會提出「道可道,非常道」、「吾不知其名,字之曰道,強為之名曰大」這種初步見解。他站在最高真理大門側的形而上角度,去觀察兵荒馬亂的形而下世界,察覺到人間種種煩惱紛亂肇因的端倪,所以提出了「絕圣棄知」的烏托邦治世方案,去實現「人含其明,人含其聰,人含其知,人含其德」的理想世界。然而. 老子這個治世方略是行不通的,因為他的思想存在着幾個盲點:不認識魔鬼撒但及其陰謀;不認識人類罪惡的起因;最主要的是,不認識道路、真理、生命的本體耶穌基督(若望福音14:6)。
單憑人類的理智,老子的思想能達到如此極限境界,或許古今中外哲學諸聖,無出其右。更值得佩服的是,諸子百家各自爭鳴,各有方向,唯老子選定了最正確的方向,鍥而不捨地探索到底,最後參悟到「人法地,地法天,天法道,道法自然」,就是說人遵循地的規��去生活,地按照天的規律去演變,天則以道(真理)作為運行的依據,而道就是自然而然的運作規律。老子把那個創造並支撐天地萬物的最高存在理解為自然而然的道,這與天主「我是自有者」(出谷紀3:14)的自我介紹相吻合。我很好奇,老子在世時,耶穌基督尚未降生,天主的救恩有待完成,老子作為一個凡人,他的真理探索旅程是怎樣定方位的呢?他是怎樣把前進的方向調校得如此準確的呢?他真的很了不起!
老子的探索旅程的結局可能是這樣的:當耶穌基督打開天國的大門,看到站在門外的老子李耳,問道:「老李,你跑到這裏來所為何事?」老子回答:「我在尋找真理,探索通往真理的道路,和追求真理中的永恆生命。」主耶穌說:「你尋找和追求的就是我。等你很久了,進來吧!」然後拖着老子的手通過了大門,走進了自有永有天主的光榮之中。
1 note
·
View note
Text
缺福報,是歷練,也是修行
以下文章為一有緣人分享:
最近,我遇到一個坎。我不知道要怎麼樣,才能在第一時間中無我、無私,只為公共利益或他人利益著想地去做研究、投稿或申請計畫。
我和學弟合寫的期刊論文,終於被接受了。記得他再次投稿那天,我像被抽福報一樣,犯睏且全身無力、不舒服。之後,我真的很怕寫完投稿又被抽福報,可是我又不知道要怎麼樣才能不去思考,投稿上了會給自己帶來的幫助,因為我的學術生涯就缺期刊論文啊!再不發表,人家都認為我根本不會做研究,不會做研究的人怎麼能當研究員啊!
我覺得我的研究對學術圈和學界很有幫助,但為什麼老是遇到評價兩極的結果?一個說這篇很好,馬上接受吧!另一個說沒有證據,直接拒絕,就這樣一直刊登不上。我當初使用的人工智慧版本都已經被時代淘汰、消失無踪,所以我整個實驗又要重做,論文重寫。我之前剛好遇到七月大缺福報,沒辦法寫,八月腦袋黑氣重,寫不出任何有用的東西,論文就這樣停滯了兩個月。
老實說,如果因為投稿而耗掉福報,文章被接受就算了,但我面臨的常常是耗掉福報,文章仍然被拒絕,兩頭空啊!那我還要寫文章嗎?「那我還要寫文章嗎?」我寫了,會不會是做白工呢?
除了寫論文,我很掙扎,我還要去申請國科會計畫嗎?我的工作非得要申請國科會計畫。申請國科會計畫,計畫通過會福報大失血。想到我上一次通過時,要補三經各600部的福報,當時福德資糧嚴重不足,對我有以下影響:
一、被長官羞辱,派許多非我份內工作,原本要演講的任務被砍掉。二、學校學餐阿姨不幫我煮素食,說湯碰過葷食,以前她會幫我重新換水煮,現在要我只能吃現成的素魯飯。三、腦袋瓜空空如也,做事無法專心,沒辦法寫論文,研究沒有進度。四、極度悲傷、厭世、不想活。五、走在路上差一點就被闖紅燈的汽車撞到。六、每次搭捷運,要搭的那班捷運,都剛好在前一秒鐘從自己面前開走,要搭的學校接駁車也是,剛好在我面前關門開走。七、買東西等到自己要結帳時人就特別多,要排隊排很久。八、長相變醜,耳朵變很小,耳垂和手掌變單薄。九、開始不停購買之前覺得需要、但不一定非要買的東西,而且似乎還想繼續買下去。十、一直做錯誤的決定。
對很多人來說,我寫的這些是生活常態,不足為奇,甚至稱不上苦。其實真正讓我害怕的是人生在原地打轉、停滯不前。我的工作需要高度用腦,要時常想新的研究問題、分析方法、尋找有利的資源、證據。如果我福報不足,每一天都像行屍走肉一般,好像很努力,但做的東西常常用不到,對學校沒有貢獻,我真的難以忍受這樣的自己。
《達磨大師血脈論述記》提到:「所以有樂著,不得自在。」所以若起心攀緣外境,依於染習,知順逆境,即為六塵所纏縛,而不得自在。順境則樂著而生貪,逆境則厭離而生瞋,不順不逆,則自私自利,少管閒事而生痴。心生苦、樂、憂、喜、捨諸受, 因而迷惑造業,輪迴六道,受諸苦惱而不得自在解脫。
「只今若悟得本來身心,即不染習。」所以只要能悟得原來我這五藴身心,就是我這一念生滅相續心所變現出來的,而這一念生滅識心是以眞如佛性(法身;本心)為體性,猶如海浪以海水為體。而眞如佛性是淨智妙圓,體自空寂,只因不守自性,起心攀緣外塵,緣三細六麤相而成生滅染心。只要能放下萬緣,如如不動,不取於相,則即時還得本心,本自淸淨,元無煩惱,具恆沙妙德,寂而常用,用而常寂,體用一如,無有染習。(引用結束)
有一句成語叫「因噎廢食」,意思是曾經出過差錯,有不好的經驗,就唯恐再犯錯,而不去做原本應該做的事。我想,我就是一直在攀外緣,被六塵所纏縛而不得自在。何必去在意別人的觀感,管論文和計畫投稿會不會耗福呢?做了研究就寫成論文,投出去不就好了。與其為了有期刊論文而做研究,還不如好好地唸經培福,在做研究時努力多幫眾生想想,怎樣的研究才能對他們有實質幫助就好。其他的,放下吧!別多想了。耗不耗福報哪是自己現階段能控制的呢!
就算現在我還沒辦法達到一切為眾生利益著想的程度,每次一發心就同時存在利眾和利己兩種想法,但這就是反映我現階段的心性狀態啊!建立正確的布施和做事觀念絕對是必要的,我也應該朝這方向邁進,可是如果現在心性不到這裡,我也不用因此覺得自己非常功利、糟糕,也別因為怕耗福,就畏懼寫論文、投稿、申請計畫,讓生活停滯不前吧!努力完成該完成的事,耗了就多唸經補足,想那麼多作啥?交給老天來發落吧!
《六祖壇經》云:「煩惱即是菩提,無二無別。」經過兩個月的沉澱,我終於跳出自己的思考泥淖,學到了一個人生道理。南無大慈大悲觀世音菩薩摩訶薩!
(分享結束)
幫有緣人送件請示:「有緣人常缺乏福報,是否現在的工作需要用到大量的福報所致?」佛菩薩開示:「非。係過去世的業重,再加上喜歡胡思亂想。」
有緣人和學弟合寫期刊論文,本該是單純的幫忙學弟,有緣人卻心思浮動,想著若學弟的論文完成了,自己能從中獲得多少助益。本該只是單純的學姊幫忙學��,本該只是只為公共利益或他人利益著想去做研究和投稿,卻因為念頭太多,攀緣了,助人的動機不單純,變得涉入太深,最後演變成有緣人需用自身的福報,去補足學弟的不足。換言之,學弟後來的論文順利完成了,但背後的功德主其實是有緣人,因為有緣人用自己的福報,大大推了學弟一把!
習慣「想太多」,或喜歡「胡思亂想」是習氣,尤其有自殺業力的人,這方面的習氣會特別明顯。會選擇自殺的人,內心通常有著不為人知的陰暗面(負能量),而一世自殺和多世自殺的人又不同,多世自殺的人,內心的陰暗面和喜歡胡思亂想的習氣會更重。自殺業力能依靠誦經迴向化解,阿賴耶識裡的自殺影像,也能在迴向圓滿後請求佛菩薩幫忙消除,但個人內心的陰暗面和習慣胡思亂想的習氣,佛菩薩卻無法幫忙!只能依靠今生有幸遇到學佛的大好機會,往死裡唸經、持咒、想佛、憶佛,將正能量不斷往心識底層灌注,設法以正能量覆蓋負能量,用新蓋舊,才有辦法漸漸消融。
會胡思亂想的人,通常內心的慾望也多,正因個人的慾望多,所以只要對自己有利益的事情出現,額外的想法就不請自來了。過程中若利益了自己倒還好,若不幸事與願違,這時習氣裡的陰暗會蜂擁而出,許多的惡��不停冒出來,這也是雜思多、喜歡胡思亂想的人,福報常常缺乏的原因!
所以,雜思多、喜歡胡思亂想的人,務必要多用心懺悔,如果不用心懺悔,只會用心發牢騷、傾瀉不如意,內心的陰暗會更加深沉,心識離光明也會越來越遠。另外要再次提醒,選擇自殺的後果嚴重,一世自殺除了會有連續七世自殺的因果,內心黑暗、無法樂觀開朗的遺毒,也能延續好幾世,所以,生命無價,請珍惜生命!
業障重的人,運途也必定坎坷,既然坎坷,也必然缺乏福報,這是果報,也是今生的課題,考驗自己要如何想得開與放得下;考驗自己在接受的當下,又要如何不起瞋恨與惡念。一切皆不昧因果,佛陀福慧具足,尚且需要承擔在因地修行時造下的因果,福薄又智慧不足的我們,又如何能逃避累世輪迴以來造下的諸多惡業。人生過程是歷練,越執著在哪裡,那方面的考驗就會越多,好比害怕干擾,干擾就會越多;害怕缺福報,福報就會越缺乏。
阿伯說:「缺福報,是歷練,也是修行。」將這句話套用在許多的情境上都能通,好比:缺錢,是歷練,也是修行;感情不順,是歷練,也是修行;人際關係不好,是歷練,也是修行;常被干擾,是歷練,也是修行……。諸多磨難都是讓我們成長的養分,有干擾要告訴自己不要害怕,缺乏福報要提醒自己不要停滯不前,反而要藉由這些干擾、缺乏、不順遂,來磨鍊心志,反省自己的盲點,修正自己的盲點,突破自己的盲點。
心態的調整要具備,但現實面的解決方法也要有。人無福報,寸步難行,缺乏福報除了能靠大量誦經和捐款布施補足,若事情已經非常急迫,大量誦經確實來不及,經濟條件也不允許捐款布施,那麼請誠心的在心裡跟佛菩薩請願,評估自己各方面的條件,請願在事情成功以後,每個月願意固定提撥薪水的多少,以及歷時時間多長,捐款家扶中心。或者,有緣人的文筆確實不錯,請願要完成多少篇感應文章以饗眾生。諸如此類,總之,方法是人想出來的,只要能確實說到做到,佛菩薩都很願意送上東風,幫助腳踏實地、有心、努力的人達成心願。
但是,話要再說回來,事在人為,跟佛菩薩請願只是一個方法,觀念務必也要正確,事情要順利達成確實需要福報,但也不要被「福報」綁住,以為沒了福報,萬事都無法做了。這個世界上沒有一樣東西是永恆不變的,世間萬物本來就在「有」跟「無」之間交相更替,有福報會轉到沒福報,沒福報也會轉到有福報。
世間其實是一局玄妙的輪盤,光明與黑暗互相���存,不管有福報、沒福報,人生本來就是課題,走到哪裡,轉到哪裡,就該學習和什麼樣的風景相依,學習和什麼樣的心境相應。修行人不應只想著萬事順利,而是要能隨著環境的變化,時刻調整自己的心態。歷事方能鍊心,藉刻苦的環境磨鍊自己,心性才有機會提升。若只是想著依賴福報,享受事事如意,則心性永遠無法提高層次。
我們常被外面的「有」影響,有干擾、有是非、有福報,一切問題的根源都是「我」的念頭太強。因為執著,感受就痛苦。學道之人應當「常於自性觀」,修行是要認識自己的習氣,而導正習氣需要「行經」,把經典上的文字化為行動,才是真正落實信、願、行。
大量誦經洗滌心識,待心識較清明之後,更要善用自己的專長,多做利益眾生的事,養成好的習氣,取代壞的習氣,打造光明的未來。學佛的心,作菩薩的手,利樂有情眾生,福報不求自來。南無大願地藏王菩薩!
南無本師釋迦牟尼佛
南無藥師琉璃光如來
南無阿彌陀佛
南無大悲觀世音菩薩
南無大願地藏王菩薩
南無韋馱菩薩
南無伽藍菩薩
南無十方一切諸佛菩薩摩訶薩
0 notes
Text
走 不走 當大家一個接著一個離開
當工作越來越不知所謂 當上下關係也變得越來越toxic
明明也沒什麼前途
貪圖安逸 也隨時迎接變數
果然還是變換才是永恆吧
0 notes
Text
मैं तुँहर सलाह लेके बरबाद होए बर आये रिहिस। मोला खुद म छोड़ दे, खुद म छोड़ दीस । मैं तुँहर सलाह लेके बरबाद होए बर आये रिहिस। मोला खुद म छोड़ दे, खुद म छोड़ दीस । अरे मोला तको बिना जीये बर बनाये गे रिहिस। फेर म कभू समझइया नइ होही, कभू समझ म नइ आही। अरे मैं तुँहर बिना जीये बर जनम ले रिहिस। फेर म कभू समझइया नइ होही, कभू समझ म नइ आही। मोला अपन अनन्त बांह म धर लेव। ऊपर देखत रिहिस, डर ले भरपूर, नीचे जात झूमर के नीचे फंसे रिहिसअंजोर.रायपुर। ए बारे म सोच-विचार करके पर्दा खींच लीन । मोला खुद म छोड़ दे, खुद म छोड़ दीस । तभो ले हल्लेलुजाह बजावत "डाइज इराए" ल गुनगुनाये गीस। मोला मोर कोठरी म, मोला मोर सेल म छोड़ दीस। कहूं तको मास्टर के सेवा कराये गे रिहिस। तको खुले हाथ ले डरे होथे, हाथ ले डरे होथे। का मोला मास्टर के सेवा कराये जा सकत हावय? खैर, म कभू समझइया नइ हव, कभू नइ समझय। मोला अपन अनन्त बांह म धर लेव। ऊपर देखत हावय, डर ले भरपूर, नीचे जात झूमर के नीचे फंसे हावय। मोला अपन अनन्त बांह म धर लेव। ऊपर देखत हावय, डर ले भरपूर, नीचे जात झूमर के नीचे फंसे हावय।
吾从汝言,遂至于灭 以我自遗,以我自贻 吾从汝言,遂至于灭 以我自遗,以我自贻 歌词大意: 於,吾无汝生 但长不解、长不解 歌词大意: 於,吾生为无汝活 但长不解、长不解 把我抱在你长怀里 举头充恐惧,困于一盏垂坠之吊灯 我想了想,拉上了窗帘 以我自遗,以我自贻 我歌"Dies Irae",君弹哈利路亚 歌词大意: 留我牢房,我留我牢房 若被求事主 你被张开的手吓到,被那只手吓到 吾能强事主乎? 好,我长不解,长不解 把我抱在你长怀里 举头充恐惧,困于一盏垂坠之吊灯 把我抱在你长怀里 举头充恐惧,困于一盏垂坠之吊灯
我接受了你的建议,走向了毁灭 把我留给我自己,把我留给我自己 我接受了你的建议,走向了毁灭 把我留给我自己,把我留给我自己 歌词大意: 哦,我被迫没有你生活 但我永远无法理解,永远无法理解 歌词大意: 哦,我生来就是为了没有你而活 但我永远无法理解,永远无法理解 把我抱在你永恒的怀抱里 抬起头来,充满了恐惧,被困在一盏即将坠落的吊灯下 我想了想,拉上了窗帘 把我留给我自己,把我留给我自己 我哼着“Dies Irae”,你弹奏哈利路亚 歌词大意: 把我留给我的牢房,我留给我的牢房 如果你被要求侍奉一位主人 你会被张开的手吓到,被那只手吓到 我能被强迫侍奉主人吗? 好吧,我永远无法理解,永远无法理解 把我抱在你永恒的怀抱里 抬起头来,充满了恐惧,被困在一盏即将坠落的吊灯下 把我抱在你永恒的怀抱里 抬起头来,充满了恐惧,被困在一盏即将坠落的吊灯下
wǒ jiēshòu le nǐde jiànyì , zǒuxiàng le huǐmiè bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ wǒ jiēshòu le nǐde jiànyì , zǒuxiàng le huǐmiè bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ gēcí dàyì :ò, wǒ bèipò méiyǒunǐ shēnghuó dànwǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě gēcí dàyì :ò, wǒ shēnglái jiùshìwèile méiyǒunǐ érhuó dànwǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià wǒ xiǎnglexiǎng , lāshàng le chuānglián bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ wǒ hēngzhe “DiesIrae”, nǐ tánzòu hālìlùyà gēcí dàyì : bǎwǒ liú gěiwǒ de láofáng , wǒ liú gěiwǒ de láofáng rúguǒ nǐbèi yāoqiú shìfèng yíwèi zhǔrén nǐ huìbèi zhāngkāi deshǒu xiàdào , bèi nà zhīshǒu xiàdào wǒ néngbèi qiǎngpò shìfèng zhǔrén ma? hǎoba , wǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià
我接受了你的建議,走向了毀滅 把我留給我自己,把我留給我自己 我接受了你的建議,走向了毀滅 把我留給我自己,把我留給我自己 歌詞大意: 哦,我被迫沒有你生活 但我永遠無法理解,永遠無法理解 歌詞大意: 哦,我生來就是為了沒有你而活 但我永遠無法理解,永遠無法理解 把我抱在你永恆的懷抱裡 抬起頭來,充滿了恐懼,被困在一盞即將墜落的吊燈下 我想了想,拉上了窗簾 把我留給我自己,把我留給我自己 我哼著“Dies Irae”,你彈奏哈利路亞 歌詞大意: 把我留給我的牢房,我留給我的牢房 如果你被要求侍奉一位主人 你會被張開的手嚇到,被那隻手嚇到 我能被強迫侍奉主人嗎? 好吧,我永遠無法理解,永遠無法理解 把我抱在你永恆的懷抱裡 抬起頭來,充滿了恐懼,被困在一盞即將墜落的吊燈下 把我抱在你永恆的懷抱裡 抬起頭來,充滿了恐懼,被困在一盞即將墜落的吊燈下
wǒ jiēshòu le nǐde jiànyì , zǒuxiàng le huǐmiè bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ wǒ jiēshòu le nǐde jiànyì , zǒuxiàng le huǐmiè bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ gēcí dàyì :ò, wǒ bèipò méiyǒunǐ shēnghuó dànwǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě gēcí dàyì :ò, wǒ shēnglái jiùshìwèile méiyǒunǐ érhuó dànwǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià wǒ xiǎnglexiǎng , lāshàng le chuānglián bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ , bǎwǒ liúgěi wǒzìjǐ wǒ hēngzhe “DiesIrae”, nǐ tánzòu hālìlùyà gēcí dàyì : bǎwǒ liú gěiwǒ de láofáng , wǒ liú gěiwǒ de láofáng rúguǒ nǐbèi yāoqiú shìfèng yíwèi zhǔrén nǐ huìbèi zhāngkāi deshǒu xiàdào , bèi nà zhīshǒu xiàdào wǒ néngbèi qiǎngpò shìfèng zhǔrén ma? hǎoba , wǒ yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě , yǒngyuǎn wúfǎ lǐjiě bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià bǎwǒ bào zàinǐ yǒnghéng de huáibào lǐ táiqǐtóu lái ,chōngmǎnlekǒngjù, bèi kùnzài yìzhǎn jíjiāng zhuìluò de diào dēngxià
Poslušao sam tvoj savjet i došao u propast Ostavi me samu sebi, ostavi me samu sebi Poslušao sam tvoj savjet i došao u propast Ostavi me samu sebi, ostavi me samu sebi Oh, stvoren sam da živim bez tebe Ali nikad neću razumjeti, nikad neću razumjeti Oh, rođen sam da živim bez tebe Ali nikad neću razumjeti, nikad neću razumjeti Drži me u svojim vječnim rukama Podigao pogled, pun straha, zarobljen ispod lustera koji se spušta Razmislio sam i povukao zavjesu Ostavi me samu sebi, ostavi me samu sebi Pjevušio sam "Dies Irae" dok ste svirali Aleluja Ostavi me mojoj ćeliji, mene mojoj ćeliji Da ste stvoreni da služite gospodaru Uplašili biste se otvorene ruke, uplašili biste se ruke Mogu li me natjerati da služim gospodaru? Pa, nikad neću razumjeti, nikad neću razumjeti Drži me u svojim vječnim rukama Podigao pogled, pun straha, zarobljen ispod lustera koji se spušta Drži me u svojim vječnim rukama Podigao pogled, pun straha, zarobljen ispod lustera koji se spušta
Dal jsem na vaši radu a přišel jsem do záhuby Nech mě samotné, nech mě samotnou Dal jsem na vaši radu a přišel jsem do záhuby Nech mě samotné, nech mě samotnou Ach, byla jsem stvořena k životu bez tebe Ale nikdy to nepochopím, nikdy nepochopím Oh, narodil jsem se, abych žil bez tebe Ale nikdy to nepochopím, nikdy nepochopím Drž mě ve své věčné náruči Vzhlédl, plný strachu, uvězněný pod lustrem, který se hroutí Zamyslel jsem se a zatáhl závěs Nech mě samotné, nech mě samotnou Pobrukoval jsem si "Dies Irae", když jste hráli Hallelujah Nech mě v mé cele, mě v mé cele Kdybys byla stvořena, abys sloužila mistrovi Báli byste se otevřené ruky, báli byste se té ruky Mohl bych být přinucen sloužit mistrovi? No, nikdy to nepochopím, nikdy nepochopím Drž mě ve své věčné náruči Vzhlédl, plný strachu, uvězněný pod lustrem, který se hroutí Drž mě ve své věčné náruči Vzhlédl, plný strachu, uvězněný pod lustrem, který se hroutí
Jeg fulgte dit råd og kom til undergang Overlad mig til mig selv, overlad mig til mig selv Jeg fulgte dit råd og kom til undergang Overlad mig til mig selv, overlad mig til mig selv Åh, jeg blev skabt til at leve uden dig Men jeg kommer aldrig til at forstå, aldrig forstå Åh, jeg blev født til at leve uden dig Men jeg kommer aldrig til at forstå, aldrig forstå Hold mig i dine evige arme Kiggede op, fuld af frygt, fanget under en lysekrone, der er ved at gå ned Jeg tænkte over det og trak gardinet for Overlad mig til mig selv, overlad mig til mig selv Jeg nynnede "Dies Irae", mens du spillede Halleluja Overlad mig til min celle, mig til min celle Hvis du var blevet skabt til at tjene en mester Du ville blive skræmt af den åbne hånd, skræmt af hånden Kunne jeg tvinges til at tjene en herre? Tja, jeg kommer aldrig til at forstå, aldrig forstå Hold mig i dine evige arme Kiggede op, fuld af frygt, fanget under en lysekrone, der er ved at gå ned Hold mig i dine evige arme Kiggede op, fuld af frygt, fanget under en lysekrone, der er ved at gå ned
من مشاورت رو گرفتم و اومدم خراب کنم مرا به خودم بجای خودم بگذار من مشاورت رو گرفتم و اومدم خراب کنم مرا به خودم بجای خودم بگذار اوه من ساخته شده بودم که بدون تو زندگي کنم اما من هرگز درک نمی کنم، هرگز درک نمی کنم آه من به دنیا آمدم تا بدون تو زندگی کنم اما من هرگز درک نمی کنم، هرگز درک نمی کنم مرا در آغوش همیشگان خود نگه دارید با��ا را نگاه کرد، پر از ترس، زیر لوستر که در حال پایین رفتن است گیر افتاده من فکر کردم آن را بیش از و پرده را به خودم مرا به خودم بجای خودم بگذار من همهمه "می میرد ایری" به عنوان شما بازی Hallelujah من را به سلول من، من به سلول من اگر شما ساخته شده بود برای خدمت به یک استاد از دست باز مي ترسي، از دست مي ترسي آیا من می توانم ساخته شده برای خدمت به یک استاد؟ خوب، من هرگز درک نمی کنم، هرگز درک نمی کنم مرا در آغوش همیشگان خود نگه دارید بالا را نگاه کرد، پر از ترس، زیر لوستر که در حال پایین رفتن است گیر افتاده مرا در آغوش همیشگان خود نگه دارید بالا را نگاه کرد، پر از ترس، زیر لوستر که در حال پایین رفتن است گیر افتاده
ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނުގެ نصيحة ހިއްޕެވީމެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ތިމަންކަލޭގެފާނު އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނުގެ نصيحة ހިއްޕެވީމެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ތިމަންކަލޭގެފާނު އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! އޯ އައި މޭޑް ޓު ލައިވް ވިތް ޔޫ އެކަމަކު އަހަންނަކަށް ނުވިސްނޭނެ، ދުވަހަކުވެސް ނުވިސްނޭނެ އޯ އައި ވޯޒް ބޯން ޓު ލައިވް ވިތް ޔޫ އެކަމަކު އަހަންނަކަށް ނުވިސްނޭނެ، ދުވަހަކުވެސް ނުވިސްނޭނެ ކަލޭގެފާނުގެ އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި އަތްޕުޅުގައި މިއަޅާ ހިފަހައްޓަވާނދޭވެ! ބިރުން ފުރިގެންވާ، ތިރިއަށް ދާ ޗަންޑޭލިއާއެއްގެ ދަށުގައި ތާށިވެފައި އޮތް، މައްޗަށް ބަލައިލިއެވެ. އަހަރެން ވިސްނާލުމަށްފަހު ފަރުދާ ދަމައިގަތީމެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނު އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ ނަފްސަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ކަލޭ ހަލެލުޖާ ކުޅެމުން ދަނިކޮށް އަހަރެން "ޑައިސް އިރޭ" ކިޔާލީމެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނު ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ގޮޅިއަށް ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! ކަލޭގެފާނު މާސްޓަރަކަށް ޚިދްމަތް ކުރެއްވެވިނަމަ ހުޅުވިފައިވާ އަތްތިލައިން ތިބާ ބި��ުގަންނާނެއެވެ. އަޅުގަނޑަށް މާސްޓަރަކަށް ޚިދްމަތް ކޮށްދެވިދާނެހެއްޔެވެ؟ އެހެންވީމާ، އަޅުގަނޑަށް ދުވަހަކުވެސް ނުވިސްނޭނެ، ދުވަހަކުވެސް ނުވިސްނޭނެ ކަލޭގެފާނުގެ އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި އަތްޕުޅުގައި މިއަޅާ ހިފަހައްޓަވާނދޭވެ! ބިރުން ފުރިގެންވާ، ތިރިއަށް ދާ ޗަންޑޭލިއާއެއްގެ ދަށުގައި ތާށިވެފައި އޮތް، މައްޗަށް ބަލައިލިއެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި އަތްޕުޅުގައި މިއަޅާ ހިފަހައްޓަވާނދޭވެ! ބިރުން ފުރިގެންވާ، ތިރިއަށް ދާ ޗަންޑޭލިއާއެއްގެ ދަށުގައި ތާށިވެފައި އޮތް، މައްޗަށް ބަލައިލިއެވެ.
में तुंʼदी सलाह् लैती ते बर्बाद होई गेआ मिगी अपने लेई छोड़ी देओ, मिगी अपने आपै पर छोड़ी देओ में तुंʼदी सलाह् लैती ते बर्बाद होई गेआ मिगी अपने लेई छोड़ी देओ, मिगी अपने आपै पर छोड़ी देओ ओह मिगी तुंʼदे बगैर रौह् ने आस्तै बनाया गेआ हा पर में कदें नेईं समझने आह् ला आं, कदें नेईं समझी सकनां ओह में तुंʼदे बगैर रौह् ने आस्तै पैदा होआ हा पर में कदें नेईं समझने आह् ला आं, कदें नेईं समझी सकनां मिगी अपनी म्हेशां रौह् ने आह् ली बाह् में च पकड़ो डरै कन्नै भरोचे दे उप्पर दिक्खेआ, इक झूमर दे खʼल्ल फसे दा जेह् ड़ा खʼल्ल जा'रदा ऐ में इसगी सोचेआ ते पर्दा कड्ढेआ मिगी अपने लेई छोड़ी देओ, मिगी अपने आपै पर छोड़ी देओ जिसलै तुसें हालेलुजाह खेढेआ तां में "डाइज़ इराए" गुनगुनाया। मिगी मेरी कोठरी च छोड़ी देओ, मिगी मेरी कोठरी च छोड़ी देओ जे तुसें गी इक मास्टर दी सेवा करने आस्तै बनाया गेआ हा तुस खु'ल्ले हत्थ कोला डरी जाओगे, हत्थै शा डरी गे होगे क्या मिगी इक मास्टर दी सेवा करने आस्तै मजबूर कीता जाई सकदा ऐ ? खैर, में कदें नेईं समझने आह् ला आं, कदें नेईं समझने आह् ला आं मिगी अपनी म्हेशां रौह् ने आह् ली बाह् में च पकड़ो डरै कन्नै भरोचे दे उप्पर दिक्खेआ, इक झूमर दे खʼल्ल फसे दा जेह् ड़ा खʼल्ल जा'रदा ऐ मिगी अपनी म्हेशां रौह् ने आह् ली बाह् में च पकड़ो डरै कन्नै भरोचे दे उप्पर दिक्खेआ, इक झूमर दे खʼल्ल फसे दा जेह् ड़ा खʼल्ल जा'रदा ऐ
Ik heb uw raad opgevolgd en ben te gronde gegaan Laat me aan mezelf, laat me aan mezelf over Ik heb uw raad opgevolgd en ben te gronde gegaan Laat me aan mezelf, laat me aan mezelf over Oh, ik ben gemaakt om zonder jou te leven Maar ik zal het nooit begrijpen, nooit begrijpen Oh, ik ben geboren om zonder jou te leven Maar ik zal het nooit begrijpen, nooit begrijpen Houd me in je eeuwige armen Keek omhoog, vol angst, gevangen onder een kroonluchter die naar beneden ging Ik dacht erover na en trok het gordijn dicht Laat me aan mezelf, laat me aan mezelf over Ik neuriede het "Dies Irae" terwijl je het Hallelujah speelde Laat me naar mijn cel, ik naar mijn cel Als je gemaakt was om een meester te dienen Je zou bang zijn voor de open hand, bang voor de hand Zou ik gemaakt kunnen worden om een meester te dienen? Nou, ik zal het nooit begrijpen, nooit begrijpen Houd me in je eeuwige armen Keek omhoog, vol angst, gevangen onder een kroonluchter die naar beneden gaat Houd me in je eeuwige armen Keek omhoog, vol angst, gevangen onder een kroonluchter die naar beneden ging
Ma võtsin teie nõu kuulda ja tulin hävingusse Jäta mind enda hooleks, jäta mind enda hooleks Ma võtsin teie nõu kuulda ja tulin hävingusse Jäta mind enda hooleks, jäta mind enda hooleks Oh, ma olin loodud elama ilma sinuta Aga ma ei saa kunagi aru, ei saa kunagi aru Oh, ma sündisin elama ilma sinuta Aga ma ei saa kunagi aru, ei saa kunagi aru Hoia mind oma igikestvates kätes Vaatas üles, hirmu täis, lõksus lühtri all, mis alla läheb Mõtlesin selle üle ja tõmbasin kardina ette Jäta mind enda hooleks, jäta mind enda hooleks Ma ümisesin "Dies Irae", kui sa Halleluujat mängisid Jäta mind oma lahtrisse, mind oma lahtrisse Kui teid oleks loodud isandat teenima Sind ehmataks lahtine käsi, ehmataks käsi Kas mind võiks panna isandat teenima? Noh, ma ei saa kunagi aru, ei saa kunagi aru Hoia mind oma igikestvates kätes Vaatas üles, hirmu täis, lõksus lühtri all, mis alla läheb Hoia mind oma igikestvates kätes Vaatas üles, hirmu täis, lõksus lühtri all, mis alla läheb
Eg fylgdi tínum ráðum og fór í oyði Lat meg vera fyri meg sjálvan/sjálva, lat meg vera fyri meg sjálvan Eg fylgdi tínum ráðum og fór í oyði Lat meg vera fyri meg sjálvan/sjálva, lat meg vera fyri meg sjálvan Á, eg var noyddur at liva uttan teg Men eg fari ongantíð at skilja, ongantíð skilja Á, eg eri føddur til at liva uttan teg Men eg fari ongantíð at skilja, ongantíð skilja Halt mær í tínum æviga ørmum Hugdi upp, fullur av ræðslu, fangaður undir eini ljósakrúnu, sum fer niður Eg hugsaði um tað og dró gardinuna fyri Lat meg vera fyri meg sjálvan/sjálva, lat meg vera fyri meg sjálvan Eg murraði "Dies Irae", meðan tú spældi halleluja Lat meg vera í klivanum, meg í klivanum Um tú vart noyddur/noydd at tæna einum meistara Tú/hevði/høvdu verið bangin av opnu hondini, ræddur/rædd av hondini Kann eg verða noyddur/noydd at tæna einum meistara? Tja, eg fari ongantíð at skilja, ongantíð skilja Halt mær í tínum æviga ørmum Hugdi upp, fullur av ræðslu, fangaður undir eini ljósakrúnu, sum fer niður Halt mær í tínum æviga ørmum Hugdi upp, fullur av ræðslu, fangaður undir eini ljósakrúnu, sum fer niður
Au a taura na nomu ivakasala ka mai vakacacana Laivi au, biuti au tu ga Au a taura na nomu ivakasala ka mai vakacacana Laivi au, biuti au tu ga Isa au a buli me'u bula ke sega o iko Ia au na sega ni kila, ka sega ni kila Isa au a sucu me'u bula ke sega o iko Ia au na sega ni kila, ka sega ni kila Tauri au ena ligamu tawamudu Rai cake, sinai ena rere, tao tu ena ruku ni dua na cina ka sa lako sobu tiko Au vakasamataka ka dreta mai na ilatilati Laivi au, biuti au tu ga Au a vakamalumalumutaka na "Dies Irae" ni o qitotaka na Hallelujah Biuti au ki na noqu sela, au ki na noqu sela Kevaka o a buli mo qarava e dua na turaga O na rere ena liga dola, rerevaka na ligamu E rawa beka ni'u buli me'u qarava e dua na turaga? Io, au na sega ni kila, sega ni kila Tauri au ena ligamu tawamudu Rai cake, sinai ena rere, tao tu ena ruku ni dua na cina ka sa lako sobu tiko Tauri au ena ligamu tawamudu Rai cake, sinai ena rere, tao tu ena ruku ni dua na cina ka sa lako sobu tiko
Kinuha ko ang iyong payo at dumating upang sirain Iwan mo ako sa sarili ko, iwan mo ako sa sarili ko Kinuha ko ang iyong payo at dumating upang sirain Iwan mo ako sa sarili ko, iwan mo ako sa sarili ko Oh ginawa akong mabuhay nang wala ka Pero hindi ko kailanman mauunawaan, hindi ko mauunawaan Oh ako ay ipinanganak upang mabuhay nang wala ka Pero hindi ko kailanman mauunawaan, hindi ko mauunawaan Hawakan mo ako sa iyong walang hanggang bisig Nakatingala, puno ng takot, nakulong sa ilalim ng chandelier na bumababa Pinag isipan ko ito at iginuhit ang kurtina Iwan mo ako sa sarili ko, iwan mo ako sa sarili ko Hummed ko ang "Dies Irae" habang tinutugtog mo ang Hallelujah Iwan mo ako sa selda ko, ako sa selda ko Kung ginawa ka sana para maglingkod sa isang master Matatakot ka sa bukas na kamay, matatakot sa kamay Maaari ba akong maglingkod sa isang panginoon? Eh di ko na maintindihan, di ko na maintindihan Hawakan mo ako sa iyong walang hanggang bisig Nakatingala, puno ng takot, nakulong sa ilalim ng chandelier na bumababa Hawakan mo ako sa iyong walang hanggang bisig Nakatingala, puno ng takot, nakulong sa ilalim ng chandelier na bumababa
Noudatin neuvoasi ja tuhosin Jätä minut itselleni, jätä minut itselleni Noudatin neuvoasi ja tuhosin Jätä minut itselleni, jätä minut itselleni Voi, minut tehtiin elämään ilman sinua Mutta en tule koskaan ymmärtämään, en koskaan ymmärtämään Voi, synnyin elämään ilman sinua Mutta en tule koskaan ymmärtämään, en koskaan ymmärtämään Pidä minua ikuisissa käsivarsissasi Katsoin ylös, täynnä pelkoa, loukussa alas menevän kattokruunun alla Mietin asiaa ja vedin esiripun Jätä minut itselleni, jätä minut itselleni Hyräilin "Dies Irae" -kappaletta, kun soitit Hallelujaa Jätä minut selliini, minut selliini Jos sinut olisi tehty palvelemaan mestaria Olisit peloissasi avoimesta kädestä, pelästynyt kädestä Voisiko minut saada palvelemaan mestaria? No, en tule koskaan ymmärtämään, en koskaan ymmärtämään Pidä minua ikuisissa käsivarsissasi Katsoin ylös, täynnä pelkoa, loukussa alas menevän kattokruunun alla Pidä minua ikuisissa käsivarsissasi Katsoin ylös, täynnä pelkoa, loukussa alas menevän kattokruunun alla
J’ai suivi ton conseil et je suis arrivé à la ruine Laisse-moi à moi-même, laisse-moi à moi-même J’ai suivi ton conseil et je suis arrivé à la ruine Laisse-moi à moi-même, laisse-moi à moi-même Oh, j’ai été fait pour vivre sans toi Mais je ne comprendrai jamais, je ne comprendrai jamais Oh, je suis né pour vivre sans toi Mais je ne comprendrai jamais, je ne comprendrai jamais Tiens-moi dans tes bras éternels J’ai levé les yeux, plein de peur, coincé sous un lustre qui est en train de s’effondrer J’y ai réfléchi et j’ai tiré le rideau Laisse-moi à moi-même, laisse-moi à moi-même J’ai fredonné le « Dies Irae » pendant que tu jouais l’Alléluia Laissez-moi dans ma cellule, moi dans ma cellule Si vous aviez été fait pour servir un maître Vous seriez effrayé par la main ouverte, effrayé par la main Pourrais-je être amené à servir un maître ? Eh bien, je ne comprendrai jamais, je ne comprendrai jamais Tiens-moi dans tes bras éternels J’ai levé les yeux, plein de peur, coincé sous un lustre qui est en train de s’effondrer Tiens-moi dans tes bras éternels J’ai levé les yeux, plein de peur, coincé sous un lustre qui est en train de s’effondrer
0 notes
Text
如何克服困難
H:人生路上「如何克服困難?」永遠是一個課題,甚至就業面試都是必考題。小學課本「不怕困難」及「李白的鐵杵磨成繡花針」諺語「天下無難事,只怕有心人。」人人會說,做到有幾人?何權峰「一笑天下無難事」笑著面對難事,總比哭喪著臉無作為的問蒼天。天雖下雨,心中仍有陽光。易事小心做,難事分解處理。網路及民間有高手,書中有大師,多問多查找,人生無絕路,最終古人的美景「借問洒家何處有,牧童遙指杏花村。」碰到引路人,解決心中的難題。20240927W5
網路字典
天下無難事,只怕有心人。
(諺語)只要下定決心去做,天下沒有不能達成的事。《紅樓夢》第四九回:「這首不但好,而且新巧有意趣 。可知俗語說:『天下無難事,只怕有心人。』社裡一定請你���。」也作「世上無難事,只怕有心人」。
「有心」,在《西遊記》. 中本指有執念成心,現多借指有恆。
天下無難事,只怕有心人的故事:
相傳李白小時候不喜 歡讀書,經常半途而廢。 有一天,他遇見一個老婦人,得悉 對方想把鐵���磨成繡花針時,他認為這是不可能的難事;後 來老婦人告訴他:「只要功夫深,鐵杵磨成針。」 李白深受這 番話打動,並明白只要立定決心,肯下功夫,再困難的事情 都可以完成,於是發憤求學,終有所成。
全句的意思是:只要肯下定決心,便能克服任何困難, 天下間沒有不能達成的事。 我們在成長的過程中,總會碰上大大小小的困難,即使 古今中外的偉人也不例外,像至聖先師孔子、史學家司馬遷、 發明家愛迪生,也無不經歷過克服各種困難的艱辛過程。 大家聽過「鐵杵磨針」的故事嗎?
老子曰:「天下難事,必做於易;天下大事,必做於細。」
李白小時很懶惰,天天不願去上課。
街上看見老婆婆,拿著鐵棒慢慢磨。
李白心裡很驚奇,走上前去問仔細。
她說要磨一根針,李白聽了不相信。
鐵棒粗壯針兒小,一輩子也磨不了。
她說只要有恆心,鐵棒定能磨成針。
李白聽了真感動,從此讀書很用功。
後來成為大詩人,多虧她的好教訓。
老子道德經六十三章
為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。圖難於其易,為大於其細;天下難事,必作於易,天下大事,必作於細。是以聖人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以聖人猶難之,故終無難矣。
出自於卷三十四,《老子》。
「圖謀難事要趁容易的時候下手,實現遠大目標要從細微處做起。天下的難事,必從容易時入手;天下的大事,必從小事做起。所以聖人始終不自以為偉大,只是踏踏實實從小地方做起,最終能成就大事。所以不能疏忽容易的事情、細小的事情,因為難的事情都是從容易做起的,大的事情都是從細微處做起的。」
《清明》杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
博客來介紹:
一笑天下無難事
作者:何權峰
語言:繁體中文
出版社:高寶
出版日期:2007/02/07
內容簡介
愈愁苦的時代,你越需要「何權峰醫生」!
致力於「心靈勵志」寫作的何權峰醫生,從不上廣播、也不上電視,但6年來、近三十本的心靈勵志著作,本本暢銷,讓他的讀者遍及亞洲。
不論你認不認識他,這本書中的小品故事,可以在床前陪伴你的睡前10分鐘,微笑入夢;也可以在辦工作桌上,轉換你緊蹦的顏面神經:一笑,天下無難事。
/生活壓力!心情低落!情緒緊繃!其實,你遺忘的只是久違的笑容。
不是順心如意讓人歡喜,而是歡喜讓人順心如意。
試試我給你的這個秘訣:先快樂,然後看看會發生什麼。
不要再等待快樂的事發生,不要在期待所有的問題都解決了,
你已經等得夠久了,快展露微笑吧!
別忘了,在生命中不管遇到任何困難,都不要失去臉上的笑容。
蟑螂姐弟第一次出去見世面,沒多久蟑螂姐姐跑回來向爸爸哭訴:
「爸,為什麼大家都說我是『害--蟲』!嗚嗚嗚......」
而蟑螂弟弟很晚才回來,他高興的說:「爸!大家都對我很熱情呢。」
蟑螂爸爸很納悶,此話怎講?蟑螂弟弟說:「大家看到我都說:『嗨--蟲!』」
何權峰的歡笑箴言:
*人最浪費的時間就是那些沒有歡笑的時光。
*在所有美容當中,最便宜又有效的就是你的微笑。
*大笑是一種沒有副作用的興奮劑,微笑是一種沒有副作用的鎮定劑。
*微笑只需用到臉上十四條肌肉,而皺眉頭則要用到七十二條。
*把生活過得愉快些、過得放鬆些,不要創造不必要的難題。
你的難題有百分之九十九是你自己創造出來的。
*你想生意更好,你想感情變好,你希望身體好起來,你期望好運跟著來......,
不管你想的是什麼,你都必須先快樂起來,你只要是喜樂的,每一件事都會隨之而來。
*在生命中不管遇到任何困難,都不要失去臉上的笑容。
目錄
1.太好了!太好了!
樂觀使不幸減半,悲觀使不幸加倍。
2.今晚就可以吃到蘋果餡餅了!
智者不為自己失去的悲傷而在,而為自己擁有的歡喜而活。
3.你也太挑剔了!
每個缺點後面都帶有一個相對的優點,只要你願意去找,就一定找得到。
4.不幸中的大幸
事情雖有不幸或糟糕的一面,但也有好的一面。
5.娶到更好的
你在挑別人,別人也會挑你。
6.少了苦,也就吃不出甜味
「享福」和「受苦」加在一起,才叫「享受」。
7.原來牠是個聾子!
即使狗兒在狂吠,但是車隊仍然繼續前進。
8.很大的啟示!
你並不傻,但是如果你光聽別人的話,你就是一個大傻瓜。
9.搞不好會是真的!
不管「多頭」或者是「空頭」,最後都成了冤大頭。
10.將最胖的那位丟出去
所有的事都比我們想像的簡單,同時,也比我們所能理解的複雜。
11.最後是誰把你治好的?
只要專家指出了問題,那你就是有問題的,因為專家怎麼可能出錯呢?
12.現在連銀行都不能信任了
懷疑是信任的開始,而信任則是懷疑的結果。
13.我不識字,只好用腦筋了
書讀得多只是增加知識而已,但是知識不等於知道。
14.優秀的傻瓜
如果你已經擁有所有的知識,那你又如何擁有成長所需的無知呢?
15.我不走了
當你放下期待,當你不抱任何希望,那個厭惡和憎恨也就消失。
16.討厭者名單
凡你對別人所做的,就是對自己做。
17.小事情,由她來決定
守則一:別為小事爭執。
守則二:所有事都是小事。
18.這不是在折騰嗎?
悔恨之於人,猶如爛泥之於豬,唯一的用處,只是在折騰。
19.吃第九個包子就好
沒有前面的迷失,就沒有後面的覺悟。
20.他很可能成為你嬸嬸
事實就是事實,接受事實,面對現實,不要空想虛幻的「假如」。
21.『你』走不掉了
唯有當「我」消失,那個「你」才能消失。
22.把「必須」改成了「想去」
「必須去」是一種負擔,而「想去」卻完全不同,那是主動而且樂意的。
23.墨漬變成小花貓
首先你必須在心裡先看見它,然後再把它顯露出來。
24.因為我一直不相信這件事!
在處理任何問題之前,首先要做的就是要先接受它。
25.他只是一個工人
遠方的星空故然明亮,但是近處的燈光才能給你溫暖。
26.算什麼推銷員?
如果你能賣出別人想要的,那你一定會發財。
27.娶了比爾蓋玆的女兒
善於運用情勢的人必善於扭轉情勢。
28.他們果然不叫了
拍打皮球越用力,反彈就越高。同理,你對人愈去要求,他的反抗就愈強。
29.造物主的智慧
或許你現在無法明白,但請相信任何發生的事,都是最好的安排。
30.為什麼我們還在動物園
天才就是放對地方的人才;相反的,如果你把他放錯地方,那就變成蠢材。
31.你那匹馬昨天打電話來
解釋無法隱藏任何東西,相反地,它們會透露一些東西。
32.教官來了!
你騙得了一時,騙不了永遠。因為即使你騙了別人,你也騙不了自己。
33.好酒!好酒!
如果你是太陽,你需要說服別人你是光亮的嗎?
34.可怕的十五小時
幸福,總要到失去之後,人才能真正體會到。
35.怎麼說自己一無所有呢?
活著就有希望,因為並非每個人都那麼幸運。
36.那時候我也看不到了
在活著的時候送上一束花,要比死後送上貴重的花圈更有價值。
37.教授的妙方
不要緊,一切都會好起來的!
38.回到了兩年前
想要擁有,先不怕沒有。
39.可能就有兩個死人
只看到自己的人,比瞎子更瞎;只想到自己的人,比死人更死。
40.沒有我想的那麼糟
世上幾乎沒有一項事物,有它表面看起來那麼好或那麼糟。
41.最棒的玉米
我們可以接受有限的失望,但是一定不能放棄無限的希望。
42.你是在罵誰?
每次你罵別人的時候,你以為你是在罵誰?你罵的其實是自己。
43.誰說瘋子就比較笨?
「人」「扁」為偏。人一旦有了偏見,往往就會把人看「扁」了。
44.這個禿頭男人是誰?
如果你對某人早已有特定印象,你當然無法認識現在的他。
45.原來:
在你確定整個事實之前,千萬別輕易下定論。
46.教宗當他的司機
被狗吠的人,不一定是賊;穿著入時的社交名媛,也不一定是貴婦。
47.我是你的隨從,長官
為什麼我們能記得久遠的事,卻看不見眼前的人?
48.這就看你有沒有道德心
好壞對錯就跟道德一樣,是相對而不是絕對的。
49.快起來,我們發財了
生命是多元多采的,沒有任何一件事應該佔有你生命的全部。
50.本來有可能更糟
如果你斷了一條腿,你就該感謝上帝沒有折斷你兩條腿。
51.那隻白狗會贏
只要你經常餵白狗,牠就會贏。
52.現成的幸福
樂觀是什麼?樂觀就是能在最糟的情況下選擇最好的解釋。
53.說法換,結果就不同
良言一句三冬暖,惡言一句九月霜。
54.垃圾變黃金
發生的事只不過是發生的事,至於要如何反應則又是另一回事。
55.這個吐司烤得太焦了!
當一切都很好,人往往就忘了自己會講話。
56.我忘記我也是警察了
當習慣養成之後,那就不是小事啦!
57.送行的反被人送
凡事要求快、快、快,結果慢、慢、慢。
58.不曉得要在哪一站下車?
你辛苦是為了什麼?你努力往前是要到那裡?
59.打錯電話的啦!
你的時間在那裡,成就就在那裡;你花時間在哪裡,生命的價值就在那裡。
60.其實,也沒那麼糟啦!
在明天看來是個壞事,很可能到了後天又變成好事。
61.我已經出汗了!
錢財只有用來造福他人時,才是真正的擁有
62.找銅板
對錢一毛不拔的人,在感情上也是吝於付出,只拿不給的吝嗇鬼。
63.撿到葡萄,卻掉了西瓜
人就是賺得全世界,賠上自己的生命,這又有什麼意義呢?
64.我也是被你們嚇到
你在顧慮別人的時候,別人也顧慮你,每一個人都在害怕別人。
65.爛鞋,不是爛人
當你鞋底開花而弄痛腳時,你需要修理的是鞋子,而不是腳。
66.是牛大便沒錯
爭論就是這樣--就算證明你的是對的,但你還是愚蠢的。
67.因為有像你一樣的混蛋
如果你的信仰無法包容別人,那你又憑什麼認為你的信仰比別人的偉大?
68.輸掉了幸福
你可曾想過,那些你所爭論的東西真的有比幸福更重要嗎?
69.我又不打算吃掉女人
人們無法根據書的封面,來判斷一本書的價值。
70.新臉和舊身體
外在的美麗反而突顯內在的醜陋,這不是整型醫生可以修飾的。
71.國王最倚重的占星師
與其算命,不如造命。畢竟,信不了自己的人,信誰也沒用。
72.誰能奈何了你?
你想說什麼,那是你的自由,但我要不要接受,那是我的自由。
73.是這樣嗎?
不回應並不是無言以對,而是不回應就是最好的回應。
74.你老婆說你釣魚去了
所謂迷,就是將夢當真的人,悟就是將真實看成夢幻。
75.禍福難料
送上門的福,有時不是福;接二連三的禍,可能不是禍。
76.這沒有什麼
變老並不等於成熟,真正的成熟在於看透。
77.放不下
若能無我,當下就放下;若能放下,痛苦當下就消失。
78.掃點陽光進來
一切你所需要的就是把門窗打開,敞開心門,光亮就會進來。
79.你做的夠多
所有的恨都是從愛而來,所有的怨都是從犧牲而來。
80.怎麼擠就是擠不出來
那個未來的「甜頭」不斷的懸在眼前,但你卻從未好好的享用過。
81.當個快樂的傻瓜
你難道沒有發現嗎?那些不計較,不在乎自己的人,多半比較快樂。
82.有什麼好怕的?
既然你已作了最壞打算,那麼,剩下來的便沒有什麼好擔心的了。
83.不走,又怎麼再來?
只拿不給,只進不出,有誰會希望你再來?
84.頂多只能翻譜子的人
一個人愈去強調什麼,愈想去證明什麼,情況就正好相反。
85.一旦話從口出
時光會流逝,但你說過的話會留存。
86.珍藏貝殼,遺忘沙
不記雲,不記雨,只記晴天。
87.我還是會微笑的
只要你笑,世界也會跟著你笑。
88活著就要快樂啊!
不管你失去了什麼。切記,不能再失去你的快樂。
89如魚得水
快樂的秘訣不在於做你喜歡的事,而在喜歡你做的事。
90營帳被人偷走了!
當黑夜來臨的時候,星星也會閃閃發亮。
91妳應該踩煞車
不管情況有多糟,記住,你一定還有其他選擇。
序
作者序
轉臉面向太陽,影子就落到你後面。
--紐西蘭原住民毛利人諺語
曾有人問我:「你總是鼓勵大家不論遇到什麼問題都要微笑以對,不要愁眉苦臉,這會不會有點不切實際,因為若是問題能解決的話,又怎麼會愁眉苦臉?而若是問題無法解決,又怎麼笑得出來?」
這話正好道出了多數人的盲點|要等問題都解決了,才能夠快樂。生病的人以為,要等病好起來,才能夠快樂;做生意的說,要等生意興隆,才會快樂;感情不和的則說,要等感情和樂,才能快樂;::。這就是人們一直不快樂的原因,不是嗎?
有一位朋友,每次見面時都心情愉快,眉開眼笑。大家打趣說,「那是因為他家庭事業兩得意,所以才春風得意。」
他笑說:「不,我不是因為順心如意才快樂;而是因為我一直很快樂,所以做什麼都順心如意。」
他?得對。不是順心如意讓人歡喜,而是歡喜讓人順心如意。就像心理學家威廉.詹姆士說的:「我們快樂是因為我們微笑,而非我們微笑是因為我們快樂。先微笑,然後快樂就隨之到來。」
人們總是說:如果問題都解決,他們就能夠很快樂,但事實上事情並非如此。如果你很快樂,你就能解決問題。是的,如果你能快樂,你能樂觀去面對,那就沒有解決不了的難題。
你想生意更好,你想感情變好,你希望身體好起來,你期望好運跟著來::不管你想的是什麼,你都必須先快樂起來,你只要是喜樂的,每一件事都會隨之而來。
試試我給你的這個秘訣:先快樂,然後看看會發生什麼。不要再等待快樂的事發生,不要在期待所有的問題都解決了,你已經等得夠久了。快展露微笑吧!
生活壓力!心情低落!情緒緊繃!其實,你遺忘的只是久違的笑容。從現在起,讓自己經常微笑、歡笑,開懷大笑。如果你能夠笑出來,甚至連太陽、雲朵、小鳥、花草都會跟著一起笑,你的世界就變成一個歡樂天堂,如此天下就沒有事能難倒你。
別忘了,在生命中不管遇到任何困難,都不要失去臉上的笑容。
回答「如何克服困難」的步驟,如上面所說,面試官表面問的是「困難」以及「解決方案」 ,其實想聽的主要是「目標」,以及你的「邏輯」。
面試問題3個階段回答:「遇到困難時如何解決?」
1、有沒有精準的發現問題 – 認知能力
發現問題,就是解決問題的第一步!當一個人有能力發現造成困難的問題,而後就能夠針對問題的核心,去討論並且試圖改善了它。公司會問面試者「遇到困難時如何解決?」,來觀察人才是否有這個技能。洞察的能力。
2、面對困難你做了什麼 – 邏輯能力
邏輯能力,一個解決問題需要的方法與順序。解決問題的流程,看清楚,講明白。
3、學習到什麼,怎样避免再次出現 – 自我完善能力
每當解決完一個困難或問題之後,都會獲得一些心得感想。除錯簿的書寫。
解決問題的能力可歸納為發現問題的覺察力、對問題的分析力、擬訂解決方案的思考力、對解決方案的執行力、基本知識及決心、自信和毅力等心理質素。 增加解決問題的能力就是要增強覺察力、分析力、思考力、執行力、基本知識及心理質素。 解決問題靠頭腦,了解頭腦的運作可增加解決問題的能力:
博客來介紹:
增加解決問題的能力
作者:謝千行
語言:繁體中文
出版社:集夢坊
出版日期:2010/11/22
內容簡介
在快速變動的時代,解決問題的能?是生存發展的憑藉,如何增加解決問題的能力?
解決問題的能力可歸納為發現問題的覺察力、對問題的分析力、擬訂解決方案的思考力、對解決方案的執行力、基本知識及決心、自信和毅力等心理質素。增加解決問題的能力就是要增強覺察力、分析力、思考力、執行力、基本知識及心理質素。
解決問題靠頭腦,了解頭腦的運作可增加解決問題的能力:
.腦以「下一步做什麼?」為中心演化而來。
.腦感知環境,和預期的比對,決定行動。
.腦儲存經驗以作出最佳行動。
腦是個有效的、自發的問題解決機制:當有一個問題想解決,腦中就建立問題的架構,設定已知及未知,讓評估模組作好準備。接著腦就將問題各要素分解組合,嘗試建立已知和未知間的連結。連結建立,且評估可接受,就有了答案;試了所有的可能而不能得到可接受的答案,則目前無解。
要如何增加解決問題的能力呢?
.學習就是要建立所需的神經連結
天下沒有解決不了的問題,只要建立所需的神經連結。
如何建立?重複刺激。
積極主動,勤於練習。
找出重點,整理架構。
善用眼耳鼻舌身等多種感覺。
非記不可的才記。
對困難的內容,分階段學習,設立?勵機制。
每1至2小時更換學習內容。
睡前想想今天所學的事物。
.如何增加覺察力?
比較現況與期望?許多問題的發生乃因未及時發現
適當地表達問題是解決問題的重要一步?用一句話來表示問題
在腦中建立問題的架構
.如何增加分析力?
把問題的要素寫在紙上以利於掌握全貌。
儘量用圖形表示,以圖形想像可能的結果。畫圖時注意各問題要素的關係。
用符號在圖上標示已知、未知和條件。
.如何增加思考力?
目標導向:仔細看未知項,經常考量目標。
分解組合:檢視問題各要素間的關係,各要素與問題整體間的關係,再加以組合。
成本效益:發揮創意,找出最佳方案。
善用圖形:半數神經元與圖像處理有關。
找人談談:腦力激盪。
經常鍛鍊:每日在有興趣的領域中找問題解決。
簡化問題:把題目中的變數代入簡單的值以尋找線索,或將問題分解成較小、較簡單的問題
.如何增加執行力?
一步一步確實做對,是最省時間的做法。
養成第一次就做對的習慣。
關於細節,要注意不要遺漏題目中的線索,但若被與主題無關的細節吸引可能會浪費時間,如何處理這兩難的情況?應目標導向,不時注意目前進行的與未知的關連。
.如何加強心理質素?
好的問題,常是沒看過的形態,不必緊張和恐懼。
情緒會干擾思考,保持平靜專注。
若在一定時間內需解決眾多題目,則要找出會做的,把它們做對。對時間要警覺,避免在少數題目上花太多時間。
.解決封閉型問題?有一定答案的問題?的幾個訣竅:
要解得出、解得正確,也要解得快,這需要鍛鍊。
自己整理學習內容成結構化的知識。
怎樣才算準備好了?想內容,由整體至每一部分。
.解決開放型問題?還沒有一定答案的問題?的幾個訣竅:
作出猜測,使符合觀測數據,再嚴謹地證明。
證明常需數學能力,可自行培養或與人合作。
不為常規束縛,勇於另闢蹊徑。
掌握正確的方向,注意有利和不利的徵兆。
把已知環繞著中心想法組織起來。
簡化問題,由一般化的、特殊化的、相似的問題著手。
分解問題為部分,得出各部分的解,再組合。
靈光一閃發生在怎樣的時候呢?顯然無法由意識召喚,堅持不懈,讓問題的架構經常在腦中徘徊,會不會在一個心情輕鬆、沒什麼羈絆的時候,腦的自發機制就連通了已知和未知呢?
目錄
序
第一章 問題及其解決程序
1.1 什麼是問題
1.2 發現問題
1.3 分析問題
1.4 思考問題的解決方案
1.5 執行解決方案
1.6 評估推廣
1.7 解決問題的能力
第二章 頭腦解決問題的機制
2.1 腦面臨的挑戰
2.2 腦的運作方式
2.3 腦的問題解決機制
2.4 增加思考力的幾個訣竅
2.5 增加學習效果的幾個訣竅
2.6 訓練自己成為解決問題專家
第三章 封閉型問題
3.1 關於解決封閉型問題的建議
3.2 高中數學問題
3.3 高中物理問題
第四章 開放型問題
4.1 牛頓與萬有引力
4.2 麥克斯威爾與電磁理論
4.3 愛因斯坦與特殊相對論
4.4 波爾與量子力學
4.5 達爾文與物種原始論
4.6 門得列夫與元素週期表
4.7 華生、克里克與 DNA
4.8 阿基米得與浮力原理
4.9 周瑜、諸葛亮與赤壁之戰
4.10 華德.迪士尼與他的樂園
4.11 關於解決開放型問題的建議
第五章 尚未解決的問題
5.1 電腦與人腦
5.2 尚未解決的問題
5.3 維持地球生命形式
附錄1 人腦各部位名稱與概略功能
附錄2 90個數理問題及其答案與提示
附錄3 參考書目
收回
序
序
記得二十多年前,在美念電腦科學,有天教授要我們用一句話對電腦科學下個定義,經過熱烈討論,大家最後同意電腦科學是解決問題的學問,尤其是用電腦解決問題。畢業後返國,經歷短暫的教職,再進入政府機構從事資訊工作,但對解決問題一直保持著興趣。時光如箭,一轉眼就到了退休的年齡,想把這些年對於問題的思考做個整理,就寫了這本書,希望對讀者們有所幫助。
什麼是問題?解決問題的程序如何?已有許多研究,本書第一章對這些研究做了個整理。簡單地說,現況不符理想,就有問題。如何解決?並無常規。但一般來說,先要察覺問題,這需具備基本知識,不然連問題都無法了解。了解了問題,如何由已知、條件推導出解決問題的方案?這需具備分析力和思考力。有了好的方案,知道該怎麼做,不見得能解決問題,還要有執行力,有效地把解決方案的各步驟確實做好。最後,問題有時很難,有時需要很多時間,專注、信心、堅持等心理質素對問題的解決也很重要。
解決問題得靠頭腦,了解頭腦運作的方法應可增加解決問題的能力。這就要考慮頭腦是怎麼發展出來的。依進化論,現存生物都是演化而來的,而且是為適應其所處環境的最佳的功能體,而腦是儲存經驗、解決問題的機制。功能源於需要,為什麼人腦演化成現在這個樣子?我們祖先面臨了怎樣的挑戰?第二章敘述這方面的閱讀和思考的心得,對我們人類解決問題的機制提出一些看法,並歸納出一些解決問題的訣竅。知己知彼,百戰百勝,了解自己,才可界定個體與群體、群體與環境的關係。本章的一些內容出自個人的臆測,並無完整充分的實驗證據,但頭腦如何解決問題,應是增加這方面能力的關鍵,故仍儘力提出一些觀點,供讀者參考。
解決問題是一種技能,需要鍛鍊。至於鍛鍊所需的題目,第三章選了100個封閉型的問題,也就是經過設計的、有一定答案的問題。對於問題的選擇,經仔細考量,以大專指考數理題目為主,因這些題目經過許多老師精心設計,程度也適合社會上多數人。針對封閉型問題的考試,要如何準備?要如何應試?本章也依對頭腦運作方式的了解,條列了一些建議。
第四章考慮開放型問題,也就是在解題時還沒有一定答案的問題。生活中所遇到的問題多屬這一類。這類問題中重大的,若能解決常會產生重大的影響,也是問題解決者的成就。這類問題要如何解決?本章敘述歷史上一些重大問題的解決經過,建議讀者想像是自己面臨著這些問題,試著去解答,再看看這些歷史名人所思所為,或許可以學到一些解決問題的方法。第四章最後對開放型問題的解決提出一些建議。
最後一章列出幾個目前尚未解決的重大問題,也對人腦和電腦解決問題能力的界限提供一些意見,供讀者思考。很希望讀者增進自己解決問題的能力,將來解決我們台灣的問題、我們人類的問題。
0 notes