Tumgik
#10 byou mirai
utagoe · 5 years
Text
B-PROJECT: 10 Byou Mirai (10秒ミライ) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for 10 Byou Mirai (10-second Future) by KiLLER KiNG
Tumblr media
(kanji source) パート分け:唯月 遥日  明謙  弥勒
不意に差し出された右手 迷わずに捕まえた 急ぎ足の風に浮かぶ 雲の行方をぼんやり見てた
君の合図で 瞼を閉じて10秒数えた… 青空に溶けてゆくように (唯・明) ちぎれて滲む雲
移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で 探したりするけれど 揺るぎない真実はひとつ ここに君がいて 僕がいる いつもより 強く握りしめた手のぬくもり 離さず 10秒ミライ 繋いでく
地平へ見送った空は 明日はどんな色で 君の瞳(め)を映してくれる? あかね色染まる僕の心
呼吸できずに 君を抱きしめ 10秒数えた… この瞬間が思い出へと (遥・弥) 変わらないようにと
めぐり廻る季節を超えて 今日も浮かれたり 凹んだり 昨日と違う今を輝かせ その先へ重ねてく もしも行く道に迷っても ずっと変わらないこの気持ち 波打った僕の鼓動 君に会えた奇跡 抱きしめ 10秒ミライ 繋いでく
沈みゆく夕陽が 無口な二人を照らす 揺れるひとつの影法師が 微熱まだ冷めやまない アスファルトに ゆっくり溶けてく
移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で 探したりするけれど 揺るぎない真実はひとつ 僕等 未来へと歩いてく いつもより 強く握りしめた手のぬくもり 一緒に 今を生きている喜びかみしめ 10秒ミライ 繋いでく 君とミライ どこまでも
Romaji Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
fui ni sashidasareta migite mayowazu ni tsukamaeta isogi ashi no kaze ni ukabu kumo no yukue wo bon'yari miteta
kimi no aizu de mabuta wo tojite juu byou kazoeta... aozora ni tokete yuku youni (Yu・Aka) chigirete nijimu kumo
utsuri kawaru kisetsu no naka de itsumo nayandari warattari kotae no nai kotae mugamuchuu de sagashitari suru keredo yurugi nai shinjitsu wa hitotsu koko ni kimi ga ite boku ga iru itsumo yori tsuyoku nigiri shimeta te no nukumori hanasazu juu byou mirai tsunaideku
chihei e miokutta sora wa ashita wa donna iro de kimi no me wo utsushite kureru? akane iro somaru boku no kokoro
kokyuu dekizu ni kimi wo dakishime juu byou kazoeta... kono shunkan ga omoide e to (Ha・Mi) kawaranai youni to
meguri meguru kisetsu wo koete kyou mo ukaretari hekondari kinou to chigau ima wo kagayakase sono saki e kasaneteku moshimo yuku michi ni mayottemo zutto kawaranai kono kimochi namiutta boku no kodou kimi ni aeta kiseki dakishime juu byou mirai tsunaideku
shizumi yuku yuuhi ga mukuchi na futari wo terasu yureru hitotsu no kageboushi ga binetsu mada same yamanai asufaruto ni yukkuri toketeku
utsuri kawaru kisetsu no naka de itsumo nayandari warattari kotae no nai kotae mugamuchuu de sagashitari suru keredo yurugi nai shinjitsu wa hitotsu bokura mirai e to aruiteku itsumo yori tsuyoku nigiri shimeta te no nukumori issho ni ima wo ikiteiru yorokobi kamishime juu byou mirai tsunaideku kimi to mirai doko made mo
English Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
I grabbed the right hand that suddenly reached out to me without hesitating I absent-mindedly watched the course of the clouds that floated in the wind at a fast pace
At your sign, I closed my eyelids and counted 10 seconds... As if melting into the blue sky, (Yu・Aka) the clouds break off and blur out
In the changing seasons, we're always worrying and laughing And feverishly look for an answerless answer, but There's only one solid truth - Both you and I are here Not letting go of the warmth in your hands that I held tighter than usual, I'll link our 10-second future
The sky that we lost sight of at ground level - With what colours Will it be reflected in your eyes tomorrow? My heart is dyed madder red
Not being able to breathe, I held you and counted 10 seconds... Wishing that this moment wouldn't (Ha・Mi) turn into a memory
Passing through the revolving seasons, today too we make merry and feel down We light up a present that's different from yesterday and add up even more Even if we get lost along the way, these sentiments won't ever change Holding my fast-beating heart and the miracle of meeting you, I'll link our 10-second future
The setting sun shines on the silent us The fever of this single swaying silhouette still won't come down It slowly melts into the asphalt
In the changing seasons, we're always worrying and laughing And feverishly look for an answerless answer, but There's only one solid truth - We'll walk towards our future The warmth of your hands that I held tighter than usual Reflecting upon the joy of living the present with you, I'll link our 10-second future - The future with you, to the end of the world
25 notes · View notes
sinful-liesel · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
B-PROJECT 5th Single
Title: B-Project 5thシングル Type: Character Song
Release Date(s):
2019.10.30 B-PROJECT:THRIVE Welcome to the GLORIA!
2019.11.13 B-PROJECT: KiLLER KiNG 10 Byou Mirai
2019.11.27 B-PROJECT: MooNs Dancing Dancing
2019.12.11 B-PROJECT: Kitakore Corazon
53 notes · View notes
utagoe · 5 years
Text
B-PROJECT: Que Será Será (ケセラセッラ) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Que Será Será by KiLLER KiNG
Tumblr media
(kanji source) パート分け:唯月 遥日 明謙 弥勒
戦ってただ勝ったってMeaningless 君の笑顔咲くほうへ ねえワン・ツー・スリーで不安かき消すよ おいで なにも怖くない 上手に隠したってSOS 僕にはお見通しだから Yeah さあワン・ツー・スリーで世界を奪うよ 君と僕は無敵さ
頬を伝ってく流れ星に 今 (唯・遥) 誓うから
会いたい会いたい会いたい なんて言えないCry 最大級の最愛Tonight 失くすことばかり恐れてた ごめんね バイバイ弱い自分 永遠の愛誓い合い 限界なんてないさ 神様の声は聞こえないふり Please キスをしたなら ケセラセラ (明・弥) ケセラセッラ
ドキドキときどき痛いくらい 君の笑顔まぶしくて ねえワン・ツー・スリーで瞳を閉じたら 右手かして 信じてね 「一生一緒だよ」なんてFictionも 君とならRealになる Yeah さあワン・ツー・スリーで奇跡も微笑むさ 僕と描こう未来を
どんな運命に襲われても ちゃんと守るから
絶対後悔はしない なんて言えちゃうくらい 最大級の最愛Tonight 君も同じ気持ちで僕の手 離さない バイバイ弱い自分 永遠の愛誓い合い 何回だって言うよ 愛している 君しかもう見えない Please キスをしてほら 感じちゃおう?(唯・弥) マジな愛を
言葉はいらないね 心と心 溶け合っちゃって 距離も 時間(とき)も (明・弥) すべて 飛び越え 踊りだすのさ
頬を伝ってく流れ星に 今 誓うから そばにいて
会いたい会いたい会いたい なんて言えないCry 最大級の最愛Tonight 失くすことばかり恐れてちゃイケナイね 泣いたり笑ったり いろんな君と さあ始めよう 神様の声は届かない場所 ほら 君しかもう見えない 僕だけ見つめてよ Please キスをしたなら ケセラセラ ケセラセッラ
Romaji Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
tatakatte tada kattatte Meaningless kimi no egao saku hou e nee wan tsuu surii de fuan kakikesuyo oide nanimo kowakunai jouzu ni kakushitatte SOS boku ni wa omitooshi dakara Yeah saa wan tsuu surii de sekai wo ubauyo kimi to boku wa muteki sa
hoho wo tsutatteku nagareboshi ni ima (Yu・Ha) chikau kara
aitai aitai aitai nante ienai Cry saidaikyuu no saiai Tonight nakusu koto bakari osoreteta gomen ne baibai yowai jibun eien no ai chikai ai genkai nante nai sa kamisama no koe wa kikoenai furi Please kisu wo shita nara ke sera sera (Aka・Mi) ke sera serra
dokidoki tokidoki itai kurai kimi no egao mabushikute nee wan tsuu surii de hitomi wo tojitara migite kashite shinjite ne "isshou issho dayo" nante Fiction mo kimi to nara Real ni naru Yeah saa wan tsuu surii de kiseki mo hohoemu sa boku to egakou mirai wo
donna unmei ni osowaretemo chanto mamoru kara
zettai koukai wa shinai nante iechau kurai saidaikyuu no saiai Tonight kimi mo onaji kimochi de boku no te hanasanai baibai yowai jibun eien no ai chikai ai nankai datte iuyo aishiteiru kimi shika mou mienai Please kisu wo shite hora kanjichaou? (Yu・Mi) maji na ai wo
kotoba wa iranai ne kokoro to kokoro tokeacchatte kyori mo toki mo (Aka・Mi) subete tobikoe odoridasu no sa
hoho wo tsutatteku nagareboshi ni ima chikau kara soba ni ite
aitai aitai aitai nante ienai Cry saidaikyuu no saiai Tonight nakusu koto bakari osoretecha ikenai ne naitari warattari ironna kimi to saa hajimeyou kamisama no koe wa todokanai basho hora kimi shika mou mienai boku dake mitsumeteyo Please kisu wo shita nara ke sera sera ke sera serra
English Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
Fighting and simply winning is Meaningless - I'll go to where your smile blooms Hey, I'll erase your uneasiness on 1, 2, 3 - Come here, there's nothing to be afraid of Even if you hide it well, it's still an SOS - Because I can see right through you Yeah Now, we'll snatch the world away on 1, 2, 3 - You and I are invincible
I'll now swear to that shooting star (Yu・Ha) streaming down your cheek
I can't say "I want to see you, see you, see you" so I cry - We'll enjoy the best possible love Tonight I feared nothing but losing you, I'm sorry Bye-bye to my weak self - We swear eternal love to each other, there are no limits Pretend not to hear the gods' voices, please Once we've kissed, que será será, (Aka・Mi) que será será
My heart beats fast, sometimes your smile is so radiant it hurts Hey, once you close your eyes on 1 2 3, give me your right hand and believe in me "We'll be together for life" even this kind of Fiction will become Real if I'm with you Yeah Now, even miracles will smile on 1, 2, 3 - Draw our future with me
I'll properly protect you no matter what kind of fate strikes us
Enough to make me say that I'll have absolutely no regrets, we'll enjoy the best possible love Tonight Feeling the same way as me, you don't let go of my hand Bye-bye to my weak self - We swear eternal love to each other, I'll tell you again and again I love you, I can't see anyone else but you anymore, please Let's kiss and feel this (Yu・Mi) real love, ok?
We don't need words, do we? Our hearts are melting together We'll fly over distance, time, (Aka・Mi) everything, and begin to dance
I'll now swear to that shooting star streaming down your cheek, so stay by my side
I can't say "I want to see you, see you, see you" so I cry - We'll enjoy the best possible love Tonight I shouldn't just fear losing you all the time, right? Crying and laughing with various sides of you - Come, let's start Some place where the gods' voices don't reach - Look, I can't see anyone else but you anymore Look only at me, please - Once we've kissed, que será será, que será será
10 notes · View notes