Tumgik
#BALONEYGATE
secretmellowblog · 7 months
Text
Anyone who has a copy of the Julie Rose translation of Les Mis— can you help me explore a grand baloney cover up conspiracy?
In Les Mis Volume 1 Book 6 Chapter 2, Jean Valjean is expressing confusion at Javert. In some editions of the Julie Rose translation, he says
“What is all this baloney?”
While in other editions of the Rose translation he says:
“What is all this garbage?”
They took away our baloney! The government has stolen our baloney! We’re not allowed to call Javert’s baloney what it is!
I’m trying to find out what editions of Rose use which translation— Can you open up your Rose translation and let me know whether you have “baloney” or “garbage?” (The Kindle version I own has “garbage,” while another ebook version I own has “baloney.”)
Again: you’ll find it in Volume 1 book 6 Chapter 2, “how Jean can turn into Champ.” It’s towards the beginning of the scene, right after Javert orders Madeleine to dismiss him but before he reveals he denounced Madeleine to the prefecture.
“So that’s it! Why?” cried Monsieur Madeleine. “What is all this baloney? What are you trying to say? How has a criminal act been committed against me by you? What have you done to me? What wrong have you done me? You accuse yourself, you wish to be replaced—”
You can help solve the mystery of #baloneygate
77 notes · View notes
secretmellowblog · 7 months
Text
Hello everyone!
I just made a Tiktok covering a massive Les Mis translation conspiracy I’m calling BaloneyGate. (In one edition of the Julie Rose Les Mis translation, Jean Valjean says “what is all this baloney”— but in other editions “baloney” is replaced by “garbage.” They took away our baloney!)
click the link for a Mellow Face Reveal and also to learn about the deep lore of how the government took away your baloney.
This was made for the @barricadescon tiktok account, and I recommend checking them out as well! :D
39 notes · View notes