Tumgik
#Horite
milky-rozen · 2 months
Note
I wondered what Horus and Seth would look like if they were of the opposite sex/became women?
Heya, Anon!
That's a good question!
However, I'm sure there won't be many changes, at least for Seth: I'm sure that his female counterpart would always appear as a very muscular deity, tall and strong, beautiful red hair flowing everywhere and a very piercing gaze, always wearing her favorite armor.
As for Horus, maybe I would let his female counterpart have longer braids (maybe a little less messy as his mother Isis wouldn't let her go outside like that lol), looking delicate and fragile but being unexpectedly strong and flexible. She would probably look a lot like her mom and her auntie Nephthys.
By the way, did you know that there is actually a female version of Horus called Horit? In the Delta Mythological Manual she is described as the daughter of Osiris and her story is one of the most tragic in all of the Egyptian mythology. Unfortunately, we don't have many traces left of her, so we don't know what she would look like for sure, but I like to imagine her to appear as a very beautiful and badass goddess!
12 notes · View notes
headlessmage · 2 months
Note
Do you have any experiences/UPG regarding Heru, in any of His forms, to share? 𓅃
Somewhat! Heru (in all His irus) is one of the deities I cross paths with rarely before He disappears once more.
I've primarily interacted with Him as Heru-Hekenu, or synced with Set as Bawy (as Heru-Wer).
As Heru-Hekenu, He is a bit mercurial and hard to focus on. He appears to me as a lion or human headed young man. In this form, He is the son of Wesir and Horit, and is eaten by a lion then is reborn in Bast's mammasi (thereby making Him a child of Bast as well).
He appears to me typically as Nefertem's shadow, and almost creates a quartet with Himself, Nefertem, Ma'ahes, and Shezmu. Nefertem is the flower, Ma'ahes is the fruit, Heru-Hekenu is the oil or juice, and Shezmu is the wine.
As Bawy, He appears as a dual falcon headed colossus. Now that I think back on it, I believe one head wore the Deshret, or red crown of Lower Egypt, while the other wore the Hedjet, or white crown of Upper Egypt. Even in this form, He was quiet, though still comforting and kind. He is a King, the Pharoah over all the lands, but not a cruel or uncaring ruler. He sees the needs of His people and works towards supporting them.
7 notes · View notes
Text
Tumblr media
Abram Rescues Lot
1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, 2 that these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. 3 All these were joined together in the Vale of Siddim, which is the Salt Sea. 4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. 5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim, 6 and the Horites in their Mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. 7 And they returned and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites and also the Amorites, who dwelt in Hazezontamar. 8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar), and they joined battle with them in the Vale of Siddim, 9 against Chedorlaomer the king of Elam, and against Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar – four kings against five. 10 And the Vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell there, and those who remained fled to the mountain. 11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their victuals, and went their way. 12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods and departed. 13 And there came one who had escaped, and told Abram the Hebrew, for he dwelt on the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and these were confederate with Abram. 14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house (three hundred and eighteen), and pursued them unto Dan. 15 And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot and his goods, and the women also and the people. — Genesis 14:1-16 | Third Millennium Bible (TMB) Third Millennium Bible, New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc. All rights reserved. Cross References: Genesis 10:10; Genesis 10:19; Genesis 10:22; Genesis 11:3; Genesis 11:27; Genesis 12:5; Genesis 13:10; Genesis 13:12; Genesis 13:18; Genesis 16:14; Genesis 19:17; Genesis 21:21; Numbers 32:37; Numbers 34:12; Deuteronomy 1:4; 1 Samuel 30:8; 1 Samuel 30:18; Hosea 11:8; Acts 9:2; Acts 9:8; Acts 9:10
10 notes · View notes
ava-of-shenanigans · 1 year
Text
Shoutout to this one version of a coffin texts spell that I’m trying to to practice my middle Egyptian with where there isn’t a beard in the god determinative after Horus’s name:
Tumblr media
So now the spell is about being together with the followers of girl Horus instead.
I think there actually is a girl Horus, I’m pretty sure she’s called Horit or something? I think she’s just there to be his feminine counterpart (like the way most of the gods have feminine/masculine counterparts) so she’s usually just Hathor? Don’t quote me on any of this, I don’t remember it that well. But all the other versions of this spell are about regular Horus so this is probably a typo.
10 notes · View notes
foggynightdonut · 4 months
Text
Enmish′pat (that is, Kadesh)
Gen 14:6 and the Horites in their Mount Se′ir as far as El-paran on the border of the wilderness; 7 then they turned back and came to Enmish′pat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amal′ekites, and also the Amorites who dwelt in Haz′azon-ta′mar. 8 Then the king of Sodom, the king of Gomor′rah, the king of Admah, the king of Zeboi′im, and the king of Bela (that is, Zo′ar) went out, and they joined battle in the Valley of Siddim  Mount Seir
Tumblr media
0 notes
thefunbible · 5 months
Text
Genesis 36
01 Now this is the history of the spawn of Esau (that is, Edom).
02 Esau took his lady-spouses from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;
03 and Basemath, Ishmael’s daughter, sister of Nebaioth.
04 Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
05 Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the male-spawns of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
06 Esau took his lady-spouses, his male-spawns, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his male-sibling Jack.
07 For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.
08 Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
09 This is the history of the spawn of Esau the spermer of the Edomites in the hill country of Seir, which will be on the test:
10 these are the names of Esau’s male-spawns: Eliphaz, the male-spawn of Adah, the lady-spouse of Esau; and Reuel, the male-spawn of Basemath, the lady-spouse of Esau.
11 The male-spawns of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
12 Timna was concubine to Eliphaz, Esau’s male-spawn; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the descendants of Adah, Esau’s lady-spouse.
13 These are the male-spawns of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s lady-spouse.
14 These were the male-spawns of Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau’s lady-spouse: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
15 These are the bosses of the male-spawns of Esau: the male-spawns of Eliphaz the initial spawn of Esau: boss Teman, boss Omar, boss Zepho, boss Kenaz,
16 boss Korah, boss Gatam, boss Amalek. These are the bosses who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the male-spawns of Adah.
17 These are the male-spawns of Reuel, Esau’s male-spawn: boss Nahath, boss Zerah, boss Shammah, boss Mizzah. These are the bosses who came of Reuel in the land of Edom. These are the male-spawns of Basemath, Esau’s lady-spouse.
18 These are the male-spawns of Oholibamah, Esau’s lady-spouse: boss Jeush, boss Jalam, boss Korah. These are the bosses who came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s lady-spouse.
19 These are the male-spawns of Esau (that is, Edom), and these are their bosses.
20 These are the male-spawns of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the bosses who came of the Horites, the varmints of Seir in the land of Edom.
22 The varmints of Lotan were Hori and Heman. Lotan’s sister was Timna.
23 These are the varmints of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These are the varmints of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his spermer.
25 These are the varmints of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
26 These are the varmints of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 These are the varmints of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These are the varmints of Dishan: Uz and Aran.
29 These are the bosses who came of the Horites: boss Lotan, boss Shobal, boss Zibeon, boss Anah,
30 boss Dishon, boss Ezer, and boss Dishan. These are the bosses who came of the Horites, according to their bosses in the land of Seir.
31 These are the dukes who reigned in the land of Edom, before any duke reigned over the varmints of Israel.
32 Bela, the male-spawn of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
33 Bela died, and Jobab, the male-spawn of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
34 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
35 Husham died, and Hadad, the male-spawn of Bedad, who murdered Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
36 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
37 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
38 Shaul died, and Baal Hanan the male-spawn of Achbor reigned in his place.
39 Baal Hanan the male-spawn of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His lady-spouse’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
40 These are the names of the bosses who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: boss Timna, boss Alvah, boss Jetheth,
41 boss Oholibamah, boss Elah, boss Pinon,
42 boss Kenaz, boss Teman, boss Mibzar,
43 boss Magdiel, and boss Iram. These are the bosses of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the spermer of the Edomites, and of course, all of this will be on the test.
0 notes
craftylovegentlemen · 5 months
Text
Genesis
Chapter 36
1 Now these are the generations of Esau, who is Edom. 2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite; 3 And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth. 4 And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel; 5 And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan. 6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. 7 For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle. 8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom. 9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir: 10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. 12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife. 13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife. 14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah. 15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz, 16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah. 17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife. 18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife. 19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. 20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. 22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna. 23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. 24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father. 25 And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah. 26 And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 27 The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan. 28 The children of Dishan are these; Uz, and Aran. 29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, 30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. 31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel. 32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. 35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 38 And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. 39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 43 Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
Genesis 36
Diane Beauford
0 notes
vikoc77 · 5 months
Text
UPGRADE YOUR DRIVING EXPERIENCE WITH AINOPE 2024 GRAVITY CAR PHONE HOLDER MOUNT
INTRODUCTION:
AINOPE is a well-known brand that offers a wide range of electronic accessories, primarily focusing on power-related products such as car chargers, wall chargers, power banks, charging cables, and more.
Enhance safety and convenience on the road with the AINOPE 2024 Gravity Car Phone Holder Mount. Designed with advanced gravity linkage technology, this phone holder offers secure and effortless mounting for your iPhone or other smartphones. Simply slide your phone into the holder, and the gravity mechanism will automatically lock it in place, providing stable support even on bumpy roads. Say goodbye to distracting fumbling and enjoy hands-free navigation and calls while driving.
EXPERIENCE ENHANCED SAFETY AND STABILITY
Indulge in the peace of mind that comes with a secure phone mounting solution. The AINOPE 2024 Gravity Car Phone Holder Mount ensures your device stays in place, allowing you to focus on the road ahead without worrying about your phone slipping or falling. The gravity linkage mechanism provides a firm grip on your phone, while the adjustable vent clip securely attaches to your car’s air vent for added stability.
HOT PRODUCT
AINOPE Phone Holders for Your Car Vent 2024 Upgrade Gravity Car Phone Holder Mount for iPhone
THE EASIEST OPERATION & JUST SLIDE IN AND GO: Just slide in your phone, car phone holder mount clamps the phone automatically by gravity and provide the easiest operation and a strong stable hold without button to press. Easy to drop phone in and pick phone up with two fingers. Compaired to old car holder, you no longer free hands to spend too much time in looking down to place phone while reseting the navigation route. When getting off car in a hurry, just pick up phone and leave in seconds.
UPGRADED AIR VENT HOOK: This car vent phone holder mount is designed as “Hook shape” and form “Three grasp points” which can firmly hook around the a/c vent for no slippage or movement. It solving the market’s common problem of falling forward and off the air vent constantly when going over bumps or turns. NOTE: THE LENGTH OF CLAMP BETWEEN 0.41-0.98IN. THIS PHONE HOLDER ONLY COMPATIBLE WITH HORITABLE AIR VENT.
A REVIEW OF AINOPE
AINOPE Phone Holders for Your Car Vent 2024 Upgrade Gravity Car Phone Holder Mount for iPhone with Newest Air Vent Clip Auto Lock Cell Phone Car Mount is a game-changer when it comes to convenient and safe phone usage in the car. This ingenious device utilizes gravity to securely hold your phone in place, eliminating the need for clunky and cumbersome clips. With the newest air vent clip design, installation is a breeze, and it fits seamlessly into any car model. I’ve tried other phone holders before, but none compare to the effortless auto-lock feature of the AINOPE Phone Holder. It snugly accommodates my iPhone 15 Pro Max, and it’s compatible with a wide range of other phones, including iPhone 14, 13, 12, and more. What I love most about this product is its reliability. Once my phone is placed in the holder, it stays put even during bumpy rides. It allows me to have quick access to navigation and hands-free calling without any distractions. The AINOPE Phone Holder has truly enhanced my driving experience, making it safer and more convenient. If you’re in the market for a reliable and user-friendly car phone holder, I highly recommend giving this one a try. It’s a small investment that makes a big difference in your daily commute.
UPGRADE YOUR DRIVING EXPERIENCE WITH AINOPE
Why settle for risky and distracting phone mounting solutions when you can enjoy the safety and convenience of AINOPE 2024 Gravity Car Phone Holder Mount? Upgrade your driving experience and stay focused on the road ahead with this innovative and reliable phone holder.
Shop now and experience enhanced safety and stability with AINOPE 2024 Gravity Car Phone Holder Mount – because your safety is always worth investing in!
0 notes
Text
Tumblr media
The War of the Kings
1 In those days Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim 2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3 The latter five came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea). 4 For twelve years they had been subject to Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
5 In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim, 6 and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert. 7 Then they turned back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and arrayed themselves for battle in the Valley of Siddim 9 against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five.
Abram Rescues Lot
10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country.
11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food, and they went on their way. 12 They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since Lot was living in Sodom.
13 Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram. 14 And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan.
15 During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. 16 He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people.
Melchizedek Blesses Abram (Psalm 110:1–7; Hebrews 7:1–10)
17 After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).
18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine—since he was priest of God Most High — 19 and he blessed Abram and said:
“Blessed be Abram by God Most High,
Creator of heaven and earth,
20 and blessed be God Most High,
who has delivered your enemies into your hand.”
Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
21 The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.”
22 But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth, 23 that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion.” — Genesis 14 | Majority Standard Bible (MSB) The Majority Standard Bible is in the public domain Cross References: Genesis 10:10; Genesis 10:19; Genesis 10:22; Genesis 11:3; Genesis 11:27; Genesis 12:5; Genesis 13:10; Genesis 13:18; Genesis 16:14; Genesis 21:21; Genesis 24:3; Numbers 34:12; Deuteronomy 1:4; 1 Samuel 30:8; 2 Samuel 18:18; 1 Chronicles 10:12; John 1:27; Acts 9:2; Hebrews 5:6; Hebrews 7:4; Revelation 10:6
Melchizedek Blesses Abraham
5 notes · View notes
lordgodjehovahsway · 8 months
Text
Deuteronomy 2: God Commands Moses To Tell The Israelites To Be Peaceful Moving By The Descendants Of Esau & Lot
1 Then we turned back and set out toward the wilderness along the route to the Red Sea, as the Lord had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
2 Then the Lord said to me, 
3 “You have made your way around this hill country long enough; now turn north. 
4 Give the people these orders: ‘You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful. 
5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own. 
6 You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’”
7 The Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the Lord your God has been with you, and you have not lacked anything.
8 So we went on past our relatives the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
9 Then the Lord said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.”
10 (The Emites used to live there—a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. 
11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites. 
12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
13 And the Lord said, “Now get up and cross the Zered Valley.” So we crossed the valley.
14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them. 
15 The Lord’s hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
16 Now when the last of these fighting men among the people had died, 
17 the Lord said to me, 
18 “Today you are to pass by the region of Moab at Ar. 
19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot.”
20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites. 
21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The Lord destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place. 
22 The Lord had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day. 
23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)
Defeat of Sihon King of Heshbon
24 “Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle. 
25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you.”
26 From the Desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying, 
27 “Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. 
28 Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot— 
29 as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us—until we cross the Jordan into the land the Lord our God is giving us.” 
30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done.
31 The Lord said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land.”
32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz, 
33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army. 
34 At that time we took all his towns and completely destroyed them—men, women and children. We left no survivors. 
35 But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves. 
36 From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The Lord our God gave us all of them. 
37 But in accordance with the command of the Lord our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills.
0 notes
arrk3000 · 8 months
Text
Esau And The Horites Documentary (2024)
youtube
0 notes
neon-10-12-22 · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab. Then the Lord said to me, ‘Do not attack Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.’ (The Emim lived there previously, a people as great, numerous, and tall as the Anakim. Like the Anakim, they too are regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim. The Horites previously lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and settled in their place; just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
1 note · View note
444namesplus · 9 months
Text
Naleu (c. 1191–1232) wos tho raengost tan af tomedzun, tho faendor af tho yanzal ompuro endor tho tutlo gongfus khin, ind fus furst wufo barto. I pwamunont gonoril derung tho oirly yanzal canqeosts, naleu wos I loidung cindujito na seccood fus fithor iftor fus doith un 1227 ind eltumitoly sorvod is rogont entul tho iccossuan af fus bwathor agodou tga yoirs litor. Naleu's wufo wos targhighchinu boku; thour tans uncledod yangko ind kebliu, tho faerth ind fufth khigins af tho ompuro, ind helige, tho faendor af tho ulkhinito.
Naleu wos loss ictuvo thin fus oldor bwathors jatsu, chigichiu, ind agodou derung thour fithor's ruso na pawor, bet anco ho roichod ideltmaad ho wos cansudorod tho funost worruar af tho faer. Ho cammindod irmuos endor fus fithor derung tho furst unvisuan af dzun tsuni (1211–1215), ind fus dustungeushod sorvuco derung tho yanzal unvisuan af tho khworizmuin ompuro socerod fus ropechituan. Iftor tho fill af tho cutuos af trintaxuini un 1220, gongfus duspitchod naleu oirly tho fallawung yoir na sebjegito tho roguan af kmarishin, wfuch hid bogen na cieso twaeblo far tho yanzal irmuos. Naleu oxocetod fus ardors wuth rethloss offucuoncy, isshieltung tho mijar cutuos af morv, nushiper, ind horit, ind sebjegitung nemowaes athors. Moduovil chwanuclors ittrubetod yaro thin throo mulluan doiths na tho misshicros ho ardorod it nushiper ind morv; wfulo thoso fugeros iro cansudorod oxiggoritod by yadorn fusnaruins, thoy iro ovudonco af tho ibharmil brechiluty af naleu's cimpiugn.
Is tho yanzals' tridutuanil unhoruchinco systom wos I farm af eltuyagonutero, naleu wos ilwoys I loidung cindujito na seccood fus fithor. Fus pasutuan wos strongthonod by tho olumunituan af jatsu ind chigichiu, an iccaent af passublo ullogutumicy ind oxcossuvo irwaginco rospoctuvoly. Gongfus ovonteilly pissod naleu avor un fivaer af agodou, wma wos khawn far fus gonowasuty. Naleu wos an fus fithor's list cimpiugn whon tho littor duod un mud-1227; is tho raengost tan, ho bocimo rogont, un chirgo af fus fithor's beruil ind tho idmunustrituan af tho nituan. Ut us passublo thit tho tga-yoir untorrognem wos longthonod by naleu's dosuro na bocamo khin fumsolf; ho novortholoss ovonteilly sgaro illoguinco na agodou, wma wos cwawnod un 1229.
Naleu iccampinuod agodou iftor tho rosemptuan af worfiro igiunst tho dzun dynisty un 1230. Tho cimpiugn wos seccosshel ind thoy roternod mamo na yanzalui tga yoirs litor. Thit yoir, naleu duod un encloir curcemschincos. Tho affucuil rocard wos thit ho duod derung I shiminuc ruteil wfulo shivung agodou fwam I cerso; iltornituvo thoaruos seggost thit ho duod fwam ilcamalusm ar thit agodou hid fum pautanod. Hivung chikon avor naleu's linds ind oschitos iftor fus doith, targhighchinu imissod ohaegh woilth ind seppartors na onsero thit hor tan yangko naak pawor un 1251, iftor tho doith af agodou's tan geyok.
0 notes
thefunbible · 6 months
Text
Genesis 14
01 In the days of Amraphel, duke of Shinar; Arioch, duke of Ellasar; Chedorlaomer, duke of Elam; and Tidal, duke of Goiim,
02 they made murder-time with Bera, duke of Sodom; Birsha, duke of Gomorrah; Shinab, duke of Admah; Shemeber, duke of Zeboiim; and the duke of Bela (also called Zoar).
03 All these joined together in the valley of Siddim (also called the Salt Sea).
04 They served Chedorlaomer for twelve years, and in the thirteenth year they rebelled.
05 In the fourteenth year Chedorlaomer and the dukes who were with him came and murdered the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
06 and the Horites in their Mount Seir, to El Paran, which is by the wilderness.
07 They returned, and came to En Mishpat (also called Kadesh), and murdered in all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
08 The duke of Sodom, and the duke of Gomorrah, the duke of Admah, the duke of Zeboiim, and the duke of Bela (also called Zoar) went out; and they set the murder-event in array against them in the valley of Siddim
09 against Chedorlaomer duke of Elam, Tidal duke of Goiim, Amraphel duke of Shinar, and Arioch duke of Ellasar; four dukes against the five.
10 Now the valley of Siddim was full of tar pits, not to be confused with tar piss, a totally different thing; and the dukes of Sodom and Gomorrah fled, and some fell there. Those who remained fled to the hills.
11 They took all the goods of Sodom and Gomorrah, including a small mountain of dildos and anal beads, and all their food, and went their way.
12 They took Lot, Bill’s male-sibling’s male-spawn, who lived in Sodom, and his goods, and departed.
13 One who had escaped came and told Bill, the Hebrew. At that time, he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, male-sibling of Eshcol and male-sibling of Aner. They were allies of Bill, since the brutal colonization had yet to begin.
14 When Bill heard that his relative was taken captive, he led out his three hundred eighteen males ready to murder, born in his house, and pursued as far as Dan.
15 He divided himself against them by night, he and his subservients, and murdered them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
16 He brought back all the goods, really admiring the dildos and anal beads, and also brought back his relative Lot and his goods, and the ladies also, and the other people, such as slaves.
17 The duke of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the dukes who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the Duke’s Valley).
18 Melchizedek duke of Salem brought out yum loaf and wine. He was magic-guy of Skypal Big Guy.
19 He blessed him, and said, “Blessed be Bill of Skypal Big Guy, possessor of skyplace and earth.
20 Blessed be Skypal Big Guy, who has delivered your enemies into your hand to be murdered.” Bill gave him a tenth of all.
21 The duke of Sodom said to Bill, “Give me the people, and take the goods for yourself.”
22 Bill said to the duke of Sodom, “I have lifted up my hand to The Earl, Skypal Big Guy, possessor of skyplace and earth,
23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Bill rich.’
24 I will accept nothing from you except that which the young males have eaten, and the portion of the males who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.”
0 notes
craftylovegentlemen · 5 months
Text
Genesis
Chapter 14
1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; 2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. 3 All these were joined together in the vale_of_Siddim, which is the salt_sea. 4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. 5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth_Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh_Kiriathaim, 6 And the Horites in their mount_Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. 7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. 8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim; 9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. 10 And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain. 11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. 12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. 13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. 14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.
15 And he divided himself against them, and he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. 17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. 18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. 19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: 20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. 21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. 22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, 23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: 24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Genesis 14
Diane Beauford
0 notes
brucedinsman · 1 year
Text
Bible Contradiction? Who was Dishon’s father? — The Domain for Truth
For today’s post we will tackle the question the Skeptic Annotated Bible asked: Who was Dishon’s father? Here are the two answers which the skeptic believes indicate a Bible contradiction: Seir “These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are […] Bible Contradiction? Who was Dishon’s father? — The Domain for…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes