Tumgik
#Hou Gong Ru Yi Zhuan
shookethdev · 1 year
Note
a o e i i er ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in iang ing iong u ua uo uai ui uan un uang ueng ü üe üan ün a o e er ai ao ou an en ang eng yi ya yao ye you yan yin yang ying yong wu wa wo wai wei wan wen wang weng yu yue yuan yun b ba bo bai bei bao ban ben bang beng bi biao bie bian bin bing bu p pa po pai pei pao pou pan pen pang peng pi piao pie pian pin ping pu m ma mo me mai mei mao mou man men mang meng mi miao mie miu mian min ming mu f fa fo fei fou fan fen fang feng fu d da de dai dei dao dou dan den dang deng dong di diao die diu dian ding du duo dui duan dun t ta te tai tei tao tou tan tang teng tong ti tiao tie tian ting tu tuo tui tuan tun n na ne nai nei nao nou nan nen nang neng nong ni niao nie niu nian nin niang ning nu nuo nuan nü nüe l la le lai lei lao lou lan lang leng long li lia liao lie liu lian lin liang ling lu luo luan lun lü lüe g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng gong gu gua guo guai gui guan gun guang k ka ke kai kei kao kou kan ken kang keng kong ku kua kuo kuai kui kuan kun kuang h ha he hai hei hao hou han hen hang heng hong hu hua huo huai hui huan hun huang z za ze zi zai zei zao zou zan zen zang zeng zong zu zuo zui zuan zun c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng cong cu cuo cui cuan cun s sa se si sai sao sou san sen sang seng song su suo sui suan sun zh zha zhe zhi zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhong zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang ch cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chong chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang sh sha she shi shai shei shao shou shan shen shang sheng shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang r re ri rao rou ran ren rang reng rong ru rua ruo rui ruan run j ji jia jiao jie jiu jian jin jiang jing jiong ju jue juan jun q qi qia qiao qie qiu qian qin qiang qing qiong qu que quan qun x xi xia xiao xie xiu xian xin xiang xing xiong xu xue xuan xun
NAKU 🫵
40 notes · View notes
euniveve · 5 months
Note
Mind getting into your inspo with TPHD/TLRA?
- 🍦
many inspo actually, so much so it will be a list but i am a nerd for my own fics so
TPHD (all of the fics and books i recommend reading, they are good):
As Gold as The Gingko Trees - LocalPlagueNurse (fic)
Fragile as Dust - archonanqi (fic)
Heaven Official's Blessing - Mo Xiang Tong Xiu (book)
Ruyi's Royal Love in The Palace (Hou Gong Ru Yi Zhuan) - Liu Lianzi (book + tv show)
Bridgeton (book + tv show)
O Sol e a Lua - Pequeno Cidadão (song)
Two Birds - Regina Spektor (song)
Just the character of guizhong in general
my mutuals' characterisations of Zhongli (yes, every single one of them)
the concept of phoenixes and dragons being the representation of the emperor and empress of China
my depression and my want for comfort™/lh
TLRA is something i come up with while eating pasta; I just thought it would be funny to pair Neuvi with someone who hates him (although some ppl do say it reminds them of Pride and Prejudice (i have no complains i am honoured my work reminds them of a classic- love me som pnp)
5 notes · View notes
eyenaku · 1 year
Note
Ji ji fu ji ji
a o e i i er ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in iang ing iong u ua uo uai ui uan un uang ueng ü üe üan ün a o e er ai ao ou an en ang eng yi ya yao ye you yan yin yang ying yong wu wa wo wai wei wan wen wang weng yu yue yuan yun b ba bo bai bei bao ban ben bang beng bi biao bie bian bin bing bu p pa po pai pei pao pou pan pen pang peng pi piao pie pian pin ping pu m ma mo me mai mei mao mou man men mang meng mi miao mie miu mian min ming mu f fa fo fei fou fan fen fang feng fu d da de dai dei dao dou dan den dang deng dong di diao die diu dian ding du duo dui duan dun t ta te tai tei tao tou tan tang teng tong ti tiao tie tian ting tu tuo tui tuan tun n na ne nai nei nao nou nan nen nang neng nong ni niao nie niu nian nin niang ning nu nuo nuan nü nüe l la le lai lei lao lou lan lang leng long li lia liao lie liu lian lin liang ling lu luo luan lun lü lüe g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng gong gu gua guo guai gui guan gun guang k ka ke kai kei kao kou kan ken kang keng kong ku kua kuo kuai kui kuan kun kuang h ha he hai hei hao hou han hen hang heng hong hu hua huo huai hui huan hun huang z za ze zi zai zei zao zou zan zen zang zeng zong zu zuo zui zuan zun c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng cong cu cuo cui cuan cun s sa se si sai sao sou san sen sang seng song su suo sui suan sun zh zha zhe zhi zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhong zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang ch cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chong chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang sh sha she shi shai shei shao shou shan shen shang sheng shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang r re ri rao rou ran ren rang reng rong ru rua ruo rui ruan run j ji jia jiao jie jiu jian jin jiang jing jiong ju jue juan jun q qi qia qiao qie qiu qian qin qiang qing qiong qu que quan qun x xi xia xiao xie xiu xian xin xiang xing xiong xu xue xuan xun
6 notes · View notes
audreydoeskaren · 3 years
Note
What are your thoughts on Ruyi's Royal Love in the Palace? Thanks!
Hi, thanks for the request.
Ruyi's Royal Love in the Palace 如懿传 (2018)
Ruyi's Royal Love in the Palace (Chinese: 如懿传; pinyin: Rúyì Zhuàn) is a 2018 Chinese television series based on novel Hou Gong Ru Yi Zhuan by Liu Lianzi. Starring Zhou Xun and Wallace Huo, the series chronicles the marriage of Qianlong Emperor and Ula-Nara, the Step Empress. It is the sequel to the critically acclaimed drama Empresses in the Palace. (copy and pasted from Wikipedia) Interestingly, the costume designers are Chen Tongxun and Zhang Shuping, both of whom specialize in republican era costumes and not period ones. 
Tumblr media
Source here
Much like Story of Yanxi Palace which aired shortly before it, Ruyi is set in the Qianlong era (1735-96). And just like Yanxi Palace, it didn't 100% land in the 18th century either. It's obvious that some attempts at historical accuracy have been made and the costumes are not entirely guzhuang, though the extras more often than not are wearing standard guzhuang Manchu costumes----this is where Yanxi outshines Ruyi in terms of accuracy. 
I think a very bizarre aspect of the costuming in Ruyi is that while the female protagonist sports some looks that are very legit, very accurate to the mid 18th century, the extras look like they live in a time setting where the Eight Nation Alliance was gonna come barging into Beijing to quell the Boxer Rebellion any minute (something that happened in 1899-1901). Without further ado, let’s get into it. All the screenshots are from the Youtube uploads.
Tumblr media
Here Ruyi is seen in a very historically accurate hairstyle most Qing period dramas wouldn’t recreate: braided hair. Manchu women originally wore their hair braided, and it wasn’t until the mid 18th century when braiding evolved into 钿子 dianzi and later 两把头 liangbatou that it fell out of favor. Though they probably used hair extensions here which look kind of fake? Theoretically all the hair should be up in braids so there shouldn’t be loose hair/braids dangling at the back.
Tumblr media
Source here
Late 17th/early 18th century portrait of a Manchu lady showing her hair in braids.
Tumblr media
Hongli looks very 19th century, I feel very sorry for him. So Ruyi has this side parted fringe which shouldn’t be a thing; as you can see in the previous portrait, her hair should be middle parted and pulled back. The 坎肩 kanjian vest she’s wearing screams 19th century and I’m not particularly fond of it. A notable accessory here is the white kerchief. In 18th century export paintings, you could often see Manchu women wearing a long white scarf/kerchief that’s either draped around the neck or attached to a 璎珞 yingluo necklace or the button at their lapel. The stiff, white strip of fabric you see in most Qing dramas was the 19th century form of the kerchief, which became standardized. In the 18th century, there were still a variety of ways to wear the kerchief.
Tumblr media
Source here
Vest from the 19th century.
Tumblr media
Source here
Mid 18th century export painting showing a Manchu lady with a kerchief attached to her necklace/lapel button.
Tumblr media
Source here
Late 18th/early 19th century export painting showing a kerchief worn around the neck.
Tumblr media
Source here
Mid 19th century kerchief.
Tumblr media
These just look like average guzhuang costumes inspired by late 19th century Manchu clothing, not appropriate for the time period at all.
Tumblr media
They even used the over the top 大拉翅 dalachi headpiece with the 燕尾 yanwei (swallow tail) at the back of her head, this for real looks more 1940s than 1740s.
Tumblr media
Source here
Dans la Loge Officielle by Paul Jacoulet, 1942.
Tumblr media
You can obviously see that Ruyi is the main character because she’s always the only one in historically accurate costumes ahaha. She’s probably wearing a 衬衣 chenyi, which looks pretty good besides the side slit which shouldn’t be there. She wears the 马蹄袖 matixiu or horse hoof cuff folded which... I guess was socially acceptable? She wears a plain dianzi on her head, though the side parted fringe is still bugging me. The other ladies are just guzhuang realness and not particularly historical.
Tumblr media
Source here
Ca. 1760 export painting of a Manchu lady in similar attire. Her chenyi doesn’t have the horse hoof cuff, which was also acceptable as informal dress in the 18th century.
Tumblr media
Ok nevermind. Upon closer inspection there are a couple problems with this look: 1) The dianzi is not really a dianzi or the braided hair covered by a turban hairstyle I mentioned in my review for Yanxi Palace, but rather something akin to the 19th century liangbatou, just in the shape of a dianzi. The diagonal direction of the hair very much resembles 19th century 两把头 liangbatou. 2) There is a braided swallow tail at the back which shouldn’t be there. 3) The thin black binding would usually just be around the neck and not extend down to the lapel. 4) The collar shape doesn’t look quite right; in the 18th century, Manchu women’s standing collars for casual dress resembled those worn by Han women, which were soft, unstiffened, tall, closed by two buttons and had rectangular edges. I know this is very nitpicky and overall this look is still pretty ok.
Tumblr media
Source here
Early Qing chenyi with black binding around the neck.
Tumblr media
Source here
18th century painting showing the standing collar with rectangular edges. You can also see that her hair is braided.
Tumblr media
For once Hongli actually has a valid reason to wear the 礼服 lifu ensemble, to his own coronation, though they gave him a fake standing collar for no good reason. Btw I refer to Qianlong as “Hongli” as a form of endearment because I feel like I’ve seen so much of him that he’s familiar already. Also it makes me feel powerful because in the 18th century no Chinese person could refer to the emperor by his real name in public so :3
Tumblr media
Source here
Portrait of Hongli in lifu without a standing collar. I believe the fur trim and hat are seasonal? In summer he would wear lifu with the hat as shown in Ruyi and a robe without fur trim.
I think that’s all there is to say about this drama, Ruyi is still serving semi historically accurate 18th century looks and everybody else is from somewhere within 1850-1950. I have to say that the costumes here are not as well made as the ones in Yanxi Palace, which took the effort to make the extras look like they’re from the same universe as the protagonist. I appreciate the attempt at historical accuracy and the couple niche items shown (e.g. braided hair, soft kerchief, plain chenyi), but overall the design is a bit messy and all over the place, so I’d rate it a 4/10.
176 notes · View notes
screaming-apple · 2 years
Text
TOP 5 TV DRAMA EACH YEAR WITH THE HIGHEST BAIDU INDEX RANKING
(from 2011 to 2021/known internationally)
🔥2011:
No.1: Scarlet Heart (Bu Bu Jing Xin)
No.2: The Temptation To Go Home (Hui Jia De You Huo)
No.3: The Lock Heart Jade (Gong Suo Xin Yu)
No.4: The Glamorous Imperial Concubine (Qing Shi Huang Fei)
No.5: Palace (Gong)
🔥2012:
No.1: iPartment season 3 (Ai Qing Gong Yu)
No.2: The Magic Blade (Tian Ya Ming Yue Dao)
No.3: Locked Beaded Curtain (Gong Suo Zhu Lian)
No.4: Empresses Of The Palace (Hou Gong Zhen Huan Zhuan)
No.5: Xuan-Yuan Sword: Scar Of Sky (Xuan Yuan Jian Zhi Tian Zhi Hen)
🔥2013:
No.1: Little Daddy (Xiao Ba Ba)
No.2: We Get Married (Zan Men Jie Hun Ba)
No.3: Prince Of Lan Ling (Lan Ling Wang)
No.4: Swordsman (Jin Xiao Ao Jiang Hu)
No.5: Legend Of Lu Zhen (Lu Zhen Chuan Qi)
🔥2014:
No.1: iPartment season 4 (Ai Qing Gong Yu)
No.2: My Love From The Star (Byeoreseo On Geudae)*
No.3: Swords Of Legends (Gu Jian Qi Tan)
No.4: Boss & Me (Shan Shan Lai Le)
No.5: The Empress Of China (Wu Meiniang Chuan Qi)
🔥2015:
No.1: The Legend Of Mi Yue (Mi Yue Zhuan)
No.2: My Sunshine (He Yi Sheng Xiao Mo)
No.3: The Journey Of Flower (Hua Qian Gu)
No.4: The Lost Tomb (Dao Mu Bi Ji)
No.5: Nirvana In Fire (Lang Ya Bang)
🔥2016:
No.1: Ode To Joy (Huan Le Song)
No.2: Love O2O (Wei Wei Yi Xiao Hen Qing Cheng)
No.3: The Princess Weiyoung (Jin Xiu Wei Yang)
No.4: Go Princess Go (Tai Zi Fei Sheng Zhi Ji)
No.5: Descendants Of The Sun (Taeyang-ui Huye)*
🔥2017:
No.1: In The Name Of The People (Ren Min De Ming Yi)
No.2: The First Half Of My Life (Wo De Qian Ban Sheng)
No.3: Eternal Love (San Sheng San Shi Shi Li Tao Hua)
No.4: Princess Agents (Chu Qian Zhuan)
No.5: Ode To Joy season 2 (Huan Le Song)
🔥2018:
No.1: Story Of Yanxi Palace (Yan Xi Gong Lue)
No.2: The Story Of Minglan (Zhi Fou? Zhi Fou? Ying Shi Luo Fei Hong Shou)
No.3: Ashes Of Love (Xiang Mi Chen Chen Jin Ru Shuang)
No.4: Legend Of Fuyao (Fuyao)
No.5: Ruyi’s Royal Love In The Palace (Ruyi Zhuan)
🔥2019:
No.1: Joy Of Life (Qing Yu Nian)
No.2: Go Go Squid! (Qin Ai De, Re Ai De)
No.3: Hope All Is Well With Us (Wo Men Dou Yao Hao Hao De)
No.4: The King’s Avatar (Quan Zhi Gao Shou)
No.5: The Untamed (Chen Qing Ling)
🔥2020:
No.1: The Bad Kids (Yin Mi De Jiao Luo)
No.2: Nothing But Thirty (San Shi Er Yi)
No.3: Go Ahead (Yi Jia Ren Zhi Ming)
No.4: Find Yourself (Xia Yi Zhan Shi Xing Fu)
No.5: I Will Find You A Better Home (An Jia)
🔥2021:
No.1: Crime Crackdown (Sao Hei Feng Bao)
No.2: My Heroic Husband (Zhui Xu)
No.3: You Are My Glory (Ni Shi Wo De Rong Yao)
No.4: Word Of Honor (Shan He Ling)
No.5: Rattan (Si Teng)
(*) Korean dramas. I have no idea why there are two of them on this Chinese dramas list but okay, they are still accepted here.
The list in picture form: (You can see the Baidu index of the dramas here - click in to see better)
Tumblr media
---
So, what do you think of this ranking? How many of these dramas do you know of/have you watched? Which is your favourite?
(The tags can not cover every drama. So I have tried my best to pick out some I think would be more well-known among international fans.)
102 notes · View notes
chinesetong-china · 4 years
Video
Learn Chinese in Chinese stories|Chinese Idiom |Li Bing Constructed Dujiangyan
 "Tian Fu zhi Guo" means ‘ The land of abundance’, which refers to the Chengdu Plain in Sichuan Province, where giant pandas live. In the early years ,the flood and drought disasters in the Chengdu Plain were frequent, and its prosperity benefited from a hydraulician named Li Bing, who construced Dujiangyan two thousand years ago . Dujiangyan eliminated the floods,irrigated the Chengdu Plain and made it become the land of abundance .
 ‘天府之国’的意思是富庶之地,它是指四川省成都平原,这里也是大熊猫的故乡。最初的成都平原水旱灾害频繁,它的繁荣得益于一个叫李冰的水利专家,他在两千年前修建的都江堰解除了水灾,灌溉了农田,奠定了‘天府之国’的地理基础。
 CONTENT
Lǐ Bīng Xiū Dū Jiāng Yàn
李冰修都江堰
Li Bing Constructed Dujiangyan
 Min jiang ,wei yu si chuan sheng cheng du ping yuan xi bu
岷江,位于四川省成都平原西部
Minjiang River, located in the west of Chengdu Plain, Sichuan Province
 Liang qian liang bai nian qian ,min jiang ji hu nian nian fa da shui
2200年前,岷江几乎年年发大水
About 2200 years ago, the Minjiang River flooded almost every year
 Hong zai zhi hou ,you chang chang chu xian gan han
洪灾之后,又常常出现干旱
Floods was often followed by frequent droughts
 Ren men sheng cun kun nan ,liu li shi suo
人们生存困难,流离失所
People were difficult to survive and lost their homes
 Gong yuan qian er bai wu shi liu nian ,shui li zhuan jiaLi bing dan ren shu guo jun shou
公元前256年,水利专家李冰担任蜀国郡守
In 256 BC,  Li Bing,a hydraulician,served as the stadholder of Shu ’Si Chuan’ State
 Min jiang bei yu lei shan dang zhu ,zhi hao xiang nan liu
岷江被玉垒山挡住,只好向南流
Minjiang River was blocked by Yulei mountain, had to flow south
 Mei nian shan hong yi lai jiu jue di
每年山洪一来就决堤
Every year the mountain torrents overflowed the banks
 Er zhe kuai di fang ze mei nian da han
而这块地方则每年大旱
And this place was dry every year
 Wo men yao zao kai yu lei shan fen liu min jiang
我们要凿开玉垒山分流岷江
We need to cut the Yulei mountain and diverse the Minjiang river
 Kun nan fei chang da
困难非常大
It is very difficult
 Dan shi xiu hao hou ,zi sun hou dai dou neng shou yi
但是修好后,子孙后代都能受益
But future generations will benefit when repaired
 Li bing rang ren yong da huo ba shan shi jia re
李冰让人用大火把山石加热
Li Bing asked people to heat the rock in fires
 Zai yong leng shui jiao zhu
再用冷水浇注
Poured in cold water
 Shi shan shi bao lie
使山石爆裂
To burst the rocks
 Ran hou qiao kai shi tou zao chu yi ge shan kou
然后撬开石头凿出一个山口
Then pried open the rocks and cut a pass
 Jiang min jiang yin ru dong bian gan han di qu
将岷江引向东边干旱地区
To lead the Minjiang River to the eastern arid region
 You yu shan di jiao gao ,fen liu de min jiang bu neng man zu guan gai xu qiu
由于山地较高,分流的岷江不能满足灌溉需求
Due to the high mountain area, the Minjiang River can not meet the irrigation demand
  Li bing jue ding xiu jian di ba ti gao shui wei
李冰决定修建堤坝提高水位
Li Bing decided to build a dam to raise the water level
 Ke shi di ba hen rong yi bei tuan ji de Min jiang chong zou
可是堤坝很容易被湍急的岷江冲走
But the dam was easily washed away by the swift Minjiang River
 Li bing cong  he bian xi yi fu de fu nv shen shang shou dao qi fa
李冰从河边洗衣服的妇女身上受到启发
Li Bing was inspired by women washing clothes by the river
 Dang fang ru shi tou dao xi yi kuang shi
当放入石头到洗衣筐时
When put stones into the laundry basket
 He shui cong xi yi kuang de feng xi zhong liu guo
河水从洗衣筐的缝隙中流过
The river flowed through the crevices of the laundry basket
 Xi yi kuang que bu hui bei he shui chong zou
而洗衣筐却不会被河水冲走
And the laundry basket won't be washed away  
 Tong yang de ,ru guo yong zhu long zhuang shang e luan shi tou ru jiang zhong
同样的,如果用竹笼装上鹅卵石投入江中
Similarly, if put pebbles in bamboo cages and throw into river
 Jiang shui cong zhu long he e luan shi de feng xi zhong liu zou
江水从竹笼和鹅卵石的缝隙中流走
The river flows through the crevices of bamboo cages and pebbles
 Dang jiang shui de chong ji li bian xiao hen duo
当江水的冲击力变小很多
When the impact force of the river becomes much smaller
 Di ba jiu neng xiu zhu qi lai
堤坝就能修筑起来
The dam can be built
 Li Bing dai ling bai xing yong zhe ge fang fa xiu jian di ba
李冰带领百姓用这个方法修建堤坝
Li Bing led the people to build dams in this way
 Ti gao shui wei bing jiang Min jiang fen wei nei jiang he wai jiang
提高水位并将岷江分为内江和外江
Raised the water level and divided the Min jiang river into inside and outside rivers
 Ji jian shao le yu ji shi  jiang shui dui di an de chong ji
既减少了雨季时暴涨的江水对堤岸的冲击
It reduced the river’ impact force to the banks in wet-season
 You yin nei jiang shui guan gai le gan han de nong tian
又引内江水灌溉了干旱的农田
And pumped inside river water into dry fields
 Ke shi wen ti you lai le
可是问题又来了
But there was another problem
 Nei jiang he dao xia zhai ,hen rong yi bei yu ji de ni sha du se
内江河道狭窄,很容易被淤积的泥沙堵塞
The inside River is narrow and easily blocked by silt
 Li Bing you she ji le si xing de fei sha yan
李冰又设计了S型的飞沙堰
And Li Bing designed S-shaped desilting Weir
 Li yong shui liu de chong ji jiang ni sha pai ru wai jiang
利用水流的冲击将泥沙排入外江
Using the impact of water flow to drain silt into the outer river
 Shi gan jing de shui liu ru nei jiang
使干净的水流入内江
To lead the clean water to inside river
 Li Bing you rang ren zai jiang di fang ru you ke du de shi xiang
李冰又让人在江底放入标有刻度的石像
Li Bing asked to put graduated stone statues at the river bottom
 Dang he di ni sha da dao shi xiang jing jie xian shi
当河底泥沙达到石像警戒线时
When river silt reach the warning line of the status
 Bian dui ni sha jin xing qing li
便对泥沙进行清理
To clean up the silt
 Zhi ci ,Du jiang yan shui li gong cheng zhong yu wan gong
至此,都江堰水利工程终于完工
The Dujiangyan Water Conservancy Project was finally completed
 Du jiang yan xiao chu le shui huan
都江堰消除了水患
Dujiangyan eliminated the floods
 Guan gai le cheng du ping yuan , shi ta cheng wei le tian fu zhi guo
灌溉了成都平原,使它成为了天府之国
irrigated the Chengdu Plain and made it become the land of abundance
 Li jing liang qian san bai nian ,Dujiangyan zhi dao jin tian dou zai fa hui zuo yong.
历经2300年,都江堰直到今天都在发挥作用
Until now It has worked for 2300 years
   KEYPOINTS
Lǐ Bīng
李冰
Lǐ李: 姓 family name
Bīng冰: 名 given name
 Zhōng guó rén de xìng míng ,xìng shì fàng zài qián miàn ,míng zì fàng zài hòu miàn
中国人的姓名,姓氏放在前面,名字放在后面
All Chinese names, the family name is placed in the front and the given name in the back
 Lǐ zài zhōng guó shì dà xìng , bǐ rú ‘lǐ xiǎo lóng’--- Bruce Lee
‘ 李’在中国是大姓,比如李小龙-----BRUCE LI ;
Li is a popular surname in China, such as‘ Li xiao long ‘ ----Bruce Lee;
Zài zhōng guó wén huà zhōng ,wǎn bèi de míng zì bù néng hé zhǎng bèi xiāng tóng ,duì zhǎng bèi yě bù néng zhí hū qí míng
在中国文化中,晚辈的名字不能和长辈相同,对长辈也不能直呼其名
In Chinese culture, to show respect, the younger generation's name can not be the same as the elders,and can’t call the elders ‘ names directly
 Tiān fǔ zhī guó
天府之国
the land of abundance
 Tiān fǔ zhī guó shì zhǐ sì chuān shěng ,sì chuān wèi yú zhōng guó xī nán bù ,shì dà xióng māo de gù xiāng
天府之国是指四川省,四川位于中国西南部,是大熊猫的故乡
‘tian fu zhi guo’ refers to Sichuan Province, which is located in southwest China and home to pandas
 Lǐ Bīng xiū jiàn de dū jiāng yàn diàn dìng le sì chuān chéng wéi tiān fǔ zhī guó de dì lǐ jī chǔ
李冰修建的都江堰奠定了四川成为天府之国的地理基础
Dujiangyan, constructed by Li Bing, laid the foundation for Sichuan to become the land of abundance .
.......
  We hope to help you understand Chinese and Chinese culture in stories. Also, please LIKE, SHARE and COMMENT on our videos if you like. Thanks!
 If you want more help in learning Chinese and try a private free class, you can
STEP1: visit OFFICIAL WEB:  www.chinesetong.com
STEP2: REGIST with your email address
STEP3: MAKE AN APPOINTMENT to try a  a FREE CLASS.
0 notes
gamezonemalang · 6 years
Text
Drama China Terbaru Ruyi’s Royal Love in the Palace dikenal juga dengan judul lain “Inner Palace: Legend of Ruyi“. Drama ini didasarkan pada novel berjudul “Hou Gong Ru Yi Zhuan” oleh penulis Liu Lianzi yang memiliki judul asli 后宫 · 如 懿 传 .Novel aslinya ditulis sebagai sekuel dari Empresses in the Palace. Dalam Consort kekaisaran digunakan untuk mengikuti hierarki atau pangkat penting: Permaisuri, Huang Guifei, Guifei, Fei, Pin, Guiren, Changzai, Daying, Guan Nvzi.
drama seri “Ruyi’s Royal Love in the Palace“ diperankan oleh aktris cantik Zhou Xun sebagai karakter utama wanita dalam film ini. Di Drama ini Zhou Xun akan memerankan Ruyi sedangkan Wallace Huo akan memerankan karakter Hong Li.
Pemain dari drama China Ruyi’s Royal Love in the Palace lainnya adalah aktris Chang Janine, kemudian Dong Jie, Li Frida dan juga Tong Yao Li Qin. Pembuatan film dimulai pada 15 Agustus 2016 dan berakhir pada 4 Mei 2017. Drama China Ruyi’s Royal Love in the Palace akan ditayangkan pada 14 Agustus 2018 bulan depan di channel Dragon TV dan Jiangsu TV, setiap hari pukul 19.30 waktu setempat. Baiklah, disimak saja Sinopsis Ruyi’s Royal Love in the Palace selengkapnya.
SINOPSIS Ruyi’s Royal Love in the Palace :
Drama ini menggambarkan kehidupan dan akhir tragis Qingying, yang kemudian dikenal sebagai Ruyi, yang ceritanya didasarkan pada kisah nyata (historycal) Lady Ulanara, istri Kaisar Qianlong dari Dinasti Qing.
Detail Tentang Drama Ruyi’s Royal Love in the Palace :
Judul : Ruyi’s Royal Love in the Palace Judul Lain : Inner Palace: Legend of Ruyi/ 后宫 · 如 懿 传 Judul Lokal : 后宫·如懿传 / Hou Gong Ru Yi Zhuan Genre : Drama, Romance Episodes : 90 (sembilan puluh) Sutradara : Yao Xiao Feng Penulis Naskah : Liu Lian Zi Stasiun Channel : Dragon TV dan JSTV Negara : China Di tayangkan pada : 14 Agustus 2018, pukul 19.30
Detail Daftar Pemain Ruyi’s Royal Love in the Palace :
– Zhou Xun (Ru Yi) – Huo Wallace (Hong Li / Emperor Qian Long) – Chang Janine (Keliyete Hai Lan – Dong Jie (Fucha Lang Hua) – Li Frida (Wei Yan Wan) – Tong Yao (Gao Xi Yue) – Wu Vivian (Zhen Huan / Empress Dowager Niuhuru) – Li Qin (Han Xiang Jian) – Hu Ke (Su Lu Yun) – Huang You Ming (Li Yu) – Cao Xi Wen (Chen Wan Yin) – He Hong Shan (Bai Rui Ji) – Han Dan Tong (Huang Qi Ying) – Yuan Mickey (Jiang Yu Bin) – Chen Joan (Empress Yi Xiu)
Trailer :
This slideshow requires JavaScript.
Jangan lupa Like dan Follow terus SosMed kami karena bakalan banyak info menarik seputar Movie, Game, BoxOffice, Anime, dan banyak lagi info lainya.
www.GAMEZONE.co.id SALES – SERVICE – RENTAL
INTERNET CAFE & PLAYSTATION RENTAL Jl. MT Haryono 73, Ruko Dinoyo Indah Kavling 1 Malang 65145 (200m barat laut Univesitas BrAwijaya) HP/SMS/Whatsapp: 085604909049 Telp: 0341-5075630 Email: [email protected] FB: Gamezone Internet Cafe & PlayStation Rental IG: Gamezonemalang Twitter: @GamezoneMalang Blog: www.gamezone.co.id/blog/ GPS: -7° 56.777′, 112° 36.736 Google Maps : https://goo.gl/rcyxAL
BRANCH : LANDUNGSARI Jl. Raya Tlogomas No.29G, Ruko Tlogomas Indah II Kav. 7 65144 (Depan UMM Kampus 3 Malang) HP/SMS/Whatsapp: 085855469604
STORE HEADQUARTER Jl. MT Haryono 73, Ruko Dinoyo Indah Kavling 6 Malang 65145. Tel/Fax: 0341-554448 HP/SMS/Whatsapp: 085736005680 BBM: 5AE8828A FB: Gamezone.webstore Email/Yahoo Messenger: [email protected] GPS Coordinate: -7° 56.777′, 112° 36.736′
BRANCH : Bondowoso – 0341-552719, BBM: 542364E5 MATOS – 0341-559121, BBM: 52644EFF
RENTAL HEADQUARTER Jl. MT Haryono 73, Ruko Dinoyo Indah Kavling 6 Malang 65145. Tel: 0341-554442 HP/SMS/Whatsapp: 085791246807 BBM: 51A172D5 IG: gamezonemoviebank Email/Yahoo Messenger: [email protected]
BRANCH : Landungsari 085746934636, BBM: 57B8FDE2 Bondowoso 0341-552719, BBM: 5 42364E5
Come, Play, and Feel the Difference !
Drama China Terbaru Ruyi’s Royal Love in the Palace #dramachinaterbaru #dramachina2018 #cdrama2018 #cdramaterbaru Drama China Terbaru Ruyi’s Royal Love in the Palace dikenal juga dengan judul lain “Inner Palace: Legend of Ruyi“.
0 notes
exo-gr · 6 years
Audio
zuo zhuan de lu kou ka fei xiang qi yi jiu di yi ci qin wen de lu kou jie jiao de gong yuan shu ye you diao le shang yi ge dong tian ming ming hai mei zou duo jiu cheng shi tai yong ji dui man jiu hui yi yi shi zu jiu ta jin guo qu bu xiang yu de zong hui xiang yu de feng ci de yi wai huang zhang yong cheng qiang yan gai yuan lai ni bie lai wu yang yuan lai mei you le wo ni xiao rong ye yi yang wo yi fu dan ran mo yang jia ban de jian qiang qiu jin wo de bei shang dui jie de ren qun chang qi sheng dan qu tai shu xi de ci qing ci jing er mo sheng de cheng le wo he ni shu yuan de ju li hao jiu bu jian de guan xi yuan lai ni bie lai wu yang yuan lai mei you le wo ni xiao rong ye yi yang wo yi fu dan ran mo yang jia ban de jian qiang qiu jin wo de bei shang zi yi wei de xiao sa kan kai le bu guo shi yan xi er yi ba le yuan lai shi wo xin ru dao ge bei kun zai ji yi li tou yuan lai ni bie lai wu yang yuan lai mei you le wo ni xiao rong ye yi yang yuan liang wo ke lian mo yang bu yao chai chuan wo zui hou yi dian wu zhuang
0 notes