Tumgik
#ONEGAI KISSU DE-
ilikerosesalot · 9 months
Text
Tumblr media
Snow white Nene I drew for y.mai_art's dtiys on instagram
(as usual timelasp is under cut)
25 notes · View notes
sakurasongbook · 3 years
Video
youtube
Ragtime Show (ラグタイムショウ)
From the series 5 drama CD, “Live at Chattes Noires”
Lyrics by Hiroi Ouji, composition by Tanaka Kouhei, arrangement by Tada Akifumi
Performed by Hidaka Noriko (Erica Fontaine) and Takamori Yoshino (Kitaooji Hanabi)
Lyrics under the cut
Transcription/romanization by me. I’d appreciate credit if you repost them elsewhere. No reposting to lyric sites/wikis/etc., please.
タラッタラッタラ (タラッタラッタラ) タラッタラッタラ (タラッタラッタラ) タラッタ タラッタ タラッタ タラッタ ショウのはじまり
Taratta rattara   (taratta rattara) Taratta rattara   (taratta rattara) Taratta   taratta   taratta   taratta   SHOU no hajimari
フリフリ靴下 キュウトな笑顔 殿方にっこり お酒がすすむ 夜のショウは 大人たちがウキウキ 舞台と客席の 喜びのパラダイス タラッタタラッタ おかわりお願い タラッタタラッタ 陽気にステップ ラララ楽しく 騒ぎましょ かわいいあなたに 投げキッスしちゃいます!チュッ!
Furifuri kutsushita   KYUUTO na egao Tonogata nikkori   osake ga susumu Yoru no SHOU wa   otona-tachi ga ukiuki Butai to kyakuseki no   yorokobi no PARADAISU Taratta taratta   okawari  onegai Taratta taratta   youki ni SUTEPPU Lalala tanoshiku   sawagi masho Kawaii anata ni   nage-KISSU shichaimasu! Chuu!
ヒラヒラスカート チャームなえくぼ みんながしびれて 毎晩通う 巴里のショウは ここが噂のシャノワール 舞台と客席の 喜びのパラダイス タラッタタラッタ あらもうお帰り タラッタタラッタ 寂しいじゃないの ラララまだまだ 騒ぎましょ それではサービス 投げキッスもう一度!チュッ!
Hirahira SUKAATO   CHAAMU na ekuba Minna ga shibirete   maiban kayou Paris no SHOU wa   koko ga uwasa no SHA NO WAARU Butai to kyakuseki no   yorokobi no PARADAISU Taratta taratta    aramou okaeri Taratta taratta   sabishii janai no Lalala madamada   sawagi masho Sore de wa SAABISU   nage-KISSU mouichido!  Chuu!
タラッタラッタラ (タラッタラッタラ) タラッタラッタラ (タラッタラッタラ) タラッタ タラッタ タラッタ タラッタ   ショウはつづくよ 投げキッス受け止めて!チュッ!
Taratta rattara   (taratta rattara) Taratta rattara   (taratta rattara) Taratta   taratta   taratta   taratta   SHOU wa tsudzuku yo Nage-KISSU uketomete! Chuu!
2 notes · View notes
kimonobeat · 4 years
Text
Kawai Naoko Lyrics: Namida no Hollywood (涙のハリウッド; Hollywood Makes Me Cry)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
You made pink dynamite spark And then I parachuted down into love
Golden palm trees burning in the sky I came to these streets, dreaming of being a movie star
Dance Dance Dance Make a miracle come true, my darling Cry Cry Cry I prayed and prayed to my mirror I want people to love me. I want my moment to shine
You hold me in your arms and take me somewhere far away With the magic of a kiss
The tears running down my cheek Are the stars that fall in the city I see on the big screen Hollywood Stardust Hollywood makes me cry
I spelled the word “goodbye" in kiss marks On the door of your white Cadillac
Dance Dance Dance In my worn-out dance shoes Cry Cry Cry The angel of my dreams has disappeared And now there’s another lonely star in the sky
Please, somebody Take the tears I’ve cried and send them to him
Because every time you make a girl cry You seem to shine So very bright, my dear
The tears running down my cheek Are the stars that fall in the city I see on the big screen Hollywood Stardust Hollywood makes me cry
ROMAJI
pinku no dainamaito supa-ku sasete parashu-to de koi ni ochita
kin no pa-mu turi- sora ni moete’ru mu-vi- suta- wo yume mite kita machikado yo
Dance Dance Dance kiseki kanaete anata Cry Cry Cry kagami ni inotte’ta wa ai sarete kagayakitai
dakishimete tsurete itte kuchizuke no majikku de tooku
hoo tsutau kono namida ga sukuri-n no machi ni furu hoshi ne Hollywood Stardust namida no hariuddo
anata no kyaderakku shiroi tobira ni kissu ma-ku de sayonara tte tsuzutta no
Dance Dance Dance kireta dansu shu-zu ni Cry Cry Cry yume no tenshi ga kiete sabishige na hoshi ga fueta
onegai yo kono namida wo ano hito ni todokete yo dareka
onna no ko nakaseru tabi kirakira to kagayaite mieru anata dakara
hoo tsutau kono namida ga sukuri-n no machi ni furu hoshi ne Hollywood Stardust namida no hariuddo
2 notes · View notes
kimonobeat · 4 years
Text
Matsumoto Iyo Lyrics: Chinese Kiss (チャイニーズ・キッス)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
We parked the car at the harbor and Chinese kissed Me, stretching a little bit on my beaded tiptoes You’re shy but invited me out on a date on the pier
Couples all around are Chinese kissing Like pretty silhouettes, swaying to and fro I’m nervous but just fine ‘cause I get to be with you
Chinese kiss   Take me Chinese kiss   To a foreign country Of love, my darling No one’s coming, no one’s here Won’t you please in the mist?
We Chinese kiss at a cafe where you can hear waves crashing Wouldn’t getting wet in the silk rain I know it’s past midnight and yet I can’t go home. Why?
Chinese kiss   Quietly Chinese kiss   Cheek To burning cheek It’d be wonderful if you told me, “You look pretty tonight”
Stay with me a little longer Please keep on Flying with me I love you, So
Chinese kiss   Take me Chinese kiss   To a foreign country Of love, my darling No one’s coming, no one’s here Won’t you please in the mist?
ROMAJI
minato ni kuruma wo tomete chaini-zu kissu bi-zu no tsumasaki chotto senobi tereya na anata ga sasotta sanbashi deito
achikochi koibito-tachi ga chaini-zu kissu kirei na kagee no you ne yurete dokidoki suru kedo futaride irareru kara heiki yo
chaini-zu kissu koi no chaini-zu kissu ikoku tsurete itte anata daremo konai daremo inai kiri no naka onegai
namioto kikoeru kyafe de chaini-zu kissu shiruku no ame nara nurete ii no mayonaka sugi ne to shitte’te kaerenai wa doushite
chaini-zu kissu moeru chaini-zu kissu hoho wo kasane-au no sotto kon’ya kimi wa kirei da tte iwaretara suteki ne
mo sukoshi sono mama Stay with me onegai kono mama Fly with me I love you, So
chaini-zu kissu koi no chaini-zu kissu ikoku tsurete itte anata daremo konai daremo inai kiri no naka onegai 
2 notes · View notes