Bild- und Rechtswissenschaft
In Anteaesthetics: Black Aesthesis and the Critique of Form, Rizvana Bradley begins from the proposition that blackness cannot be represented in modernity's aesthetic regime, but is nevertheless foundational to every representation. Troubling the idea that the aesthetic is sheltered from the antiblack terror that lies just beyond its sanctuary, Bradley insists that blackness cannot make a home within the aesthetic, yet is held as its threshold and aporia. The book problematizes the phenomenological and ontological conceits that underwrite the visual, sensual, and abstract logics of modernity.
Moving across multiple histories and geographies, artistic mediums and forms, from nineteenth-century painting and early cinema, to the contemporary text-based works, video installations, and digital art of Glenn Ligon, Mickalene Thomas, and Sondra Perry, Bradley inaugurates a new method for interpretation—an ante-formalism which demonstrates how black art engages in the recursive deconstruction of the aesthetic forms that remain foundational to modernity. Foregrounding the negativity of black art, Bradley shows how each of these artists disclose the racialized contours of the body, form, and medium, even interrogating the form that is the world itself. Drawing from black critical theory, Continental philosophy, film and media studies, art history, and black feminist thought, Bradley explores artistic practices that inhabit the negative underside of form. Ultimately, Anteaesthetics asks us to think philosophically with black art, and with the philosophical invention black art necessarily undertakes.
1.
Gründliche Linien, gründliche Farben, gründliche Ästhetik: Rizvana Bradely ist eine der Autorinnen, die an die dogmatische und normative Herkunft der Ästhetik aus den ordnenden, sortierenden und urteilenden Institutionen, aus der Teilung der niederen und höheren Sinne und aus ziehenden Erscheinungen oder erscheinenden Zügen, d.h. auch aus Trakten und Trachten erinnert. Schwarz ist bei Bradley Farbe/ Farbfläche und Körper/Kontur, kommt dazu auch begrifflich abstrakt als Schwarzheit vor und ist dann auch eine Formel für etwas, durch das Passion und Aktion geht. Schwarz hat etwas erlitten und kann agieren. Trakt und Tracht, das sind Engramme, verleibte Mahle. Ich paraphrasiere Bradley nicht, ich übersetze ihren Text aus einer frühen und ersten, vielleicht verfälschenden Lektüre heraus.
Schwarzheit [Blackness] sei grundlegend für jede Repräsentation lautet einer der Thesen, die als Grundsatz juridisch und instituierend formuliert ist. Die Ästhetik wird nicht juridisch, sie wird nicht verechtlicht, sie wird nicht dogmatisch. Da kommt sie her. Repräsentation wird nicht korporatistisch, wird nicht inkorporierend, wird keine Korporation: Das kommt sie her.
2.
Der Begriff des Bildregimes ist eine barock oder aber lungenhaft atmende, nämlich kontrahierende und distrahierende Tautologie. Die zwei Worte, die in einem Moment auseinandergehen, um im nächsten Moment sich zusammenziehen zu können, aber nur, damit sie dann wiederum auseinandergehen können (und so weiter bis zum Ende der Illusion des Überlebens), das ist doppelgemoppelt, damit es vorerst besser hält.
Bild ist Recht: Soweit ein Bild regt, soweit also durch ein Bild Regung geht, soweit regiert es auch. Soweit reicht es, soweit reigt es, tanzt, lässt die Füße springen und protokolliert, soweit zieht es, soweit regiert es, soweit regnet es und rechnet, zählt, misst und billigt es: soweit geht etwas durch, soweit passiert es. Manche behaupten, die Idee der Grundlage und des Bestandes sei nicht aus der Lunge heraus, sondern aus dem Takt des Herzschlages, dem Muskel der Blutpumpe geboren, darum glaubten die Menschen für's Erste an das Erste, also wegen des deutlich wahrnehmbachen POCH.
Bradley spricht darüber, wie heute in manchen Szenen Leute mit der Teilung der Geschlechter und mit der Unterscheidung zwischen Allem und Nichts umgehen, warum sie glauben, etwas zu dekonstruieren, Negativität greifen oder sogar stellvertreten zu können. Die Teilung der Geschlechter, für die sich Bradley besonders interessiert ist den Dogmen des Rassismus assoziiert, dabei besonders dem Dogma des Schwarzen und seiner Frontstellung zum Dogma des Weißen. Das Cover ihres Buches zeigt einen Torso in braunen Farben. Weiss und schwarz sind institutionelle Trakte/ Trachten. So weit zu gehen und zu behaupten, sie kämen als farbliche Körper in der Natur nicht vor, will ich nicht sagen, weil ich zum Dogma der großen Trennung nicht beitragen will. Aber sie entwickeln sich besonders gut in Bereichen, in den schwarz und weiß als zwei klar getrennte Schichten auftauchen, also zum Beispiel in den Kanzleikulturen, ihrer Studio- und Bürokratie. Dort, wo man die Schwarz- und Weißheit schwarz auf weiss hat. Bradleys Text ist akademisch, Universität und Akademie ist kein Biotop, das ist ein Epistemotop. An wem haftet das moderne Subjekt? An dürftigen Passagen bei Hegel. Na dann.
Bradley inauguriert, wir hören gespannt zu, oder?
Vortrag
Forschungszentrum Historische Geisteswissenschaften
Goethe-Universität Frankfurt, Campus Westend, Norbert-Wollheim-Platz 1, 60323 Frankfurt am Main, Raum IG 4.152
24.04.2024, 18 Uhr
5 notes
·
View notes
R.I.P. (Rest in PDFs), Part II
in progress ...
Part I (A-M) is here.
Note: If you see your work on here and prefer that it not be made freely accessible, please email me at:
[email protected], and I will remove it. Thank you!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Naomi Murakawa, The origins of the carceral crisis: Racial order as "law and order" in postwar American politics
Natasha Ginwala, Maps That Don’t Belong
Nathaniel Mackey, Other: From Noun to Verb
Nawal El Saadawi, Woman at Point Zero. Translated by Sherif Hatata.
Nick Estes, Liberation, from Our History Is the Future: Standing Rock versus the Dakota Access Pipeline, and the Long Tradition of Indigenous Resistance
Occupy Poetics. Curated by Thom Donovan
Patricia Hill Collins, Black Feminist Thought: Knowledge, Consciousness, and the Politics of Empowerment
Patrick Chamoiseau, School Days. Translated from the French by Linda Coverdale
Patrick Wolfe, Settler colonialism and the elimination of the native
Pëtr Kropotkin, Mutual Aid: A Factor of Evolution
Phil Cordelli, New Wave
Phil Cordelli, Tidal State
Poetry of Resistance in Occupied Palestine, translated by Sulafa Hijjawi
Reece Jones, Violent Borders: Refugees and the Right To Move
Rinaldo Walcott, Moving Toward Black Freedom, the first chapter of The Long Emancipation
Rinaldo Walcott, The Problem of the Human: Black Ontologies and “the Coloniality of Our Being”
Rinaldo Walcott, Queer Returns: Human Rights, the AngloCaribbean and Diaspora Politics
Rizvana Bradley, Aesthetic Inhumanisms: Toward an Erotics of Otherworlding
Robert Yerachmiel Sniderman, from CEDE; [Truesse, Unknown Worker, Charles]; Chaos and Rectification
Roberto Tejada, In Relation: The Poetics and Politics of Cuba’s Generation-80
Robin D.G. Kelley, Freedom Dreams: The Black Radical Imagination
Robin D.G. Kelley, Hammer and Hoe: Alabama Communists During the Great Depression
Roland Barthes, A Lover’s Discourse. Translated by Richard Howard.
Roland Barthes, Mythologies. Translated by Annette Lavers.
Roland Barthes, The Pleasure of the Text. Translated by Richard Miller.
Roland Barthes, Roland Barthes. Translated by Richard Howard.
Rosemary Sayigh, Palestinians: From Peasants to Revolutionaries
Roxanne Dunbar-Ortiz, An Indigenous Peoples’ History of the United States
Ruth Wilson Gilmore, Fatal Couplings of Power and Difference: Notes on Racism and Geography
Ruth Wilson Gilmore, Forgotten Places and the Seeds of Grassroots Planning
Ruth Wilson Gilmore, Globalisation and US prison growth: from military Keynesianism to post-Keynesian militarism
Ruth Wilson Gilmore, Golden Gulag: Prisons, Surplus, Crisis, and Opposition in Globalizing California
Saidiya Hartman, The Plot of Her Undoing (Notes on Feminisms)
Saidiya Hartman, Scenes of Subjection: Terror, Slavery, and Self-Making in Nineteenth-Century America
Samuel Delaney, Times Square Red, Times Square Blue
Saniya Saleh, Seven Poems. Translated from the Arabic by Robin Moger.
Saniya Saleh, Seven Poems. Various translators
S*an D. Henry-Smith, Flotsam Suite
Shosana Felman & Dori Laub, Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History
Simone Browne, Introduction, and Other Dark Matters; Notes on Surveillance Studies; Branding Blackness (from Dark Matters: On the Surveillance of Blackness)
Simone Weil, Gravity and Grace. Translated by Emma Crawford and Mario von der Ruhr
Simone Weil, The Iliad, or the Poem of Force. Translated by Mary McCarthy
Simone Weil, The Need for Roots: Prelude to a Declaration of Duties towards Mankind. Translated by Arthur Wills
Simone Weil, Oppression and Liberty. Translated by Arthur Wills and John Petrie
Simon Leung and Marita Sturken, Displaced Bodies in Residual Spaces
Solidarity Texts: Radiant Re-Sisters
Sophia Terazawa, I Am Not A War
Sora Han, Letters of the Law: Race and the Fantasy of Colorblindness in American Law
#StandingRockSyllabus, compiled by NYC Stands with Standing Rock Collective
Stefano Harney and Fred Moten, The Undercommons: Fugitive Planning & Black Study
Steve Biko, Black Consciousness and the Quest for True Humanity
Stokely Carmichael and Charles V. Hamilton, the Black Power chapter of Black Power: The Politics of Liberation in America
Sukoon Magazine, Volume 4, Issue 2, Winter 2017
Suzanne Césaire, 1943: Surrealism and Us; The Great Camouflage (from The Great Camouflage: Writings of Dissent (1941-1945)
Sylvia Wynter, Black Metamorphosis: New Natives in a New World
Sylvia Wynter, “No Humans Involved:” An Open Letter to My Colleagues
Sylvia Wynter, Novel and History, Plot and Plantation
Tamara K. Nopper, The Wages of Non-Blackness: Contemporary Immigrant Rights and Discourses of Character, Productivity, and Value
Tavia Nyong’o, Racial Kitsch and Black Performance
Theresa Hak Kyung Cha, Dictee
Thom Donovan, “In The Dirt of the Line”: On Bhanu Kapil’s Intense Autobiography
Tina Campt, Listening to Images
Tina Campt, The Lyric of the Archive
Toni Cade Bambara, The Lesson
Toni Morrison, The Future of Time: Literature and Diminished Expectations
Toni Morrison, Memory, Creation, and Writing
Trinh T. Minh-ha, Documentary Is/Not a Name
Trinh T. Minh-ha, The Walk of Multiplicity
Trinh T. Minh-ha, Woman, Native, Other: Writing Postcoloniality and Feminism
Veena Das, Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary
Võ Nguyên Giáp, People’s War, People’s Army
Walter Benjamin, The Arcades Project. Translated from the German by Howard Eiland and Kevin McLaughlin
Walter Rodney, How Europe Underdeveloped Africa
W.E.B. Du Bois, Black Reconstruction
W.E.B. Du Bois, The World and Africa: Color and Democracy
Wendy Brown, States of Injury: Power and Freedom in Late Modernity
Wendy Trevino, Brazilian Is Not A Race
Wendy Trevino, narrative
Winona LaDuke, Traditional Ecological Knowledge and Environmental Futures
Worker-Student Action Committees, France May ‘68, by R. Gregoire and F. Perlman
Yanara Friedland, Abraq ad Habra: I will create as I speak
Ye Mimi, eleven poems
Yerbamala Collective, Our Vendetta: Witches vs Fascists
Yi Sang, The Wings. Translated from the Korean by Ahn Jung-hyo and James B. Lee
You Can’t Shoot Us All: On the Oscar Grant Rebellions
Youna Kwak, Home
Yūgen, edited by LeRoi Jones & Hettie Cohen (1958-1962), #1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Yuri Kochiyama, The Impact of Malcolm X on Asian-American Politics and Activism
Yuri Kochiyama, Then Came the War
Zora Neale Hurston, Mules and Men
1K notes
·
View notes