#advent studyblr challenge
Explore tagged Tumblr posts
not-so-bored · 2 years ago
Text
3 December 2023, Sunday  
90 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
📧 E-Mails (🥳)
🖥 Advent of Code 
📔 Language and Literature Homework 
🗒 Literature Revision
🗒 English Revision
📺 Video essay on the cruelty of infinite growth 
💬 Discussion about philosophy 
💬 Discussion about books with my brother
🤩 Philosophy 
📚 Warum gibt es alles und nicht nichts? by Richard David Precht 
Winter Studying Challenge 
3rd December - What is your least favourite thing about winter?
Chapped lips and cracked skin on hands (yes, I'm aware of the existence of chapsticks and creams, they barely help)
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 9.  Is there something that you specially like/dislike about holiday season?
I like the atmosphere of the holidays, the dishes, gifts and meeting some of my relatives. The commercialization of Christmas destroys this unique atmosphere, in my opinion. And I don't like rush and chaos.
10 notes · View notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
❄️1st of December ❄️
Ein Gleiches - Johann Wolfgang von Goethe
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde,
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
English translation:
An Equal - Johann Wolfgang von Goethe
Above all summits
There is calm
In all treetops
You feel
Barely a breeze;
The birds in the forest hush
Just wait and soon
You will rest too
If you take part at this challenge, tag it with #phcadventchallenge or #studyblradventchallenge!
23 notes · View notes
study-with-mi · 5 years ago
Text
Tumblr media
To my surprise, the Advendskalender I bought this year has quotes on the inside, so apart from a chocolate I’ll have a German advent challenge.
First I’ll try to translate without dictionaries or online translators (I still have moments where I do know all the words and the sentence still doesn’t make any sense) and then I’ll double check it.
Today’s quote:
„Der beste Weg, sich selbst eine Freude zu machen, ist zu versuchen, einem anderen eine Freude zu bereiten“ – Mark Twain
Translation:
“The best way to cheer yourself up is to cheer somebody else up” – Mark Twain
I mixed up “Freude” and “Freunde” and I didn’t remember what “bereiten” meant, so the whole thing didn’t make much sense.
And I learned the expression „eine Freude machen“ :)
25 notes · View notes
alevel-studies · 8 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Day 5 of @thewritersblock707 ’s Christmas Challenge: What is one productive thing that you’d like/have done this month?
Well, I organised meeting up with my younger brother and my other side of the family, who I’m notoriously bad at keeping in contact with AND I managed to sort out enough money to get them presents that I’m proud of!
Today, I did some recall for geography and computing! It turns out that I learn ridiculously well by hearing things over and over and writing them down too!! I still have some physics homework for tomorrow but otherwise I’ve done my work for today!!
1 note · View note
not-so-bored · 2 years ago
Text
2 December 2023, Saturday  
89 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
👔 Job Applications
❤️ Registration as a volunteer for the Great Orchestra of Christmas Charity 
📧 E-Mails 
🖥 Advent of Code 
🗒 Literature Revision
🗒 English Revision
✍️ Practice Task (Language and Literature) 
📚 Warum gibt es alles und nicht nichts? by Richard David Precht 
Winter Studying Challenge 
2nd December - What is your favourite thing about winter?
The vibe ✨🎁🎄☕️🧸
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 8.  Is there something that you would have done differently this year?
I could have applied to Oxford 🤠 And I would probably make different decisions regarding my friendships. I should be more considerate, but I should also set stronger boundaries. I don't know, a lot of things could have been done differently, but I'm not sure effects would have been better.
12 notes · View notes
not-so-bored · 2 years ago
Text
8 December 2023, Friday 
95 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
🏫 Classes 
🖥 Advent of Code
💬 Discussion in class
💬 Philosophy discussion online 
🤩 Philosophy 
📚 Warum gibt es alles und nicht nichts? by Richard David Precht 
Winter Studying Challenge 
8th December - When should people start preparing for, decorating and celebrating Christmas? 
Whenever they feel like it? 
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 14.  Is there something you're already looking forward to in 2024 (it's okay if you're not, if not then could you picture something you'd like to be looking forward?)
The end of school. Moving out, because I'm 99.9% sure I won't study in my hometown. Work, or rather money, that I would like to earn myself. University. Change is very stressful, but it's also exciting.
5 notes · View notes
not-so-bored · 2 years ago
Text
15 December 2023, Friday  
102 🎄
Things I have done:
🏫 Classes 
📧 E-Mails
🖥 Advent of Code (⭐️⭐️⭐️)
🦉 Duolingo: Dutch 
🇳🇱 Dutch: Lesson 1.4
📚 Collection of short stories 
Winter Studying Challenge 
15th December - What is the coolest gift you ever gave someone?
I don't give many original gifts, so I'm torn between handmade gifts for friends and a joke gift for a classmate that I'm planning to give him this year.
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 21.  Treat yourself with kindness! Write to yourself as you would a friend in the light of an upcoming new year.
To be honest, I would just like to wish you good luck. I believe that together we will navigate through the next year and somehow manage whatever comes our way 💞
0 notes
not-so-bored · 2 years ago
Text
6 December 2023, Wednesday 🎅
93 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
🗒 Literature Revision 
📍 Mock Exam (Language and Literature) 
🖥 Advent of Code (⭐️⭐️⭐️)
💻 Webinar about studying in the Netherlands  
💬 Talk with my teacher about my struggles with interpreting paintings and graphics (He said we would think of a way to help me practice 🤞)
💬 Discussion about everything and sexism, and culture 
🤩 Spontaneous presentation about Philosophy, Logic and Mathematics for one class
🤩 Philosophy 
📚 Society Must Be Defended by Michel Foucault
Winter Studying Challenge 
6th December - Do you get a break from school/uni/work during winter?
Yes! We have a break from December 23 to January 2. 
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 12.  We must know, with winter comes a lot of seasonal products, tell us about some of your faves (drinks, food, rituals, fashion, etc)
Loads of those! Hot chocolate, obviously. Gingerbread. Poppy seed cake. Dried fruit compote. Scarf with a print of paws. Christmas Eve. All the customs and traditions. Gifts on Christmas Eve. Red borscht with mushroom dumplings. Kutia. My grandfather in the Christmas mood. 
1 note · View note
not-so-bored · 2 years ago
Text
5 December 2023, Tuesday  
92 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
🏫 Classes 
🤠 Polonaise* 
🗒 Literature Revision 
🖥 Advent of Code (so much time spent and only one star)
* During some of our PE classes, we learn how to dance for the prom. Solidarity on the sidelines PE for the win
Winter Studying Challenge 
5th December - Are you usually busy during winter?
Not really, I’m usually very busy during autumn and then winter brings relief. 
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 11.  What is some advice you'd like to give to yourself from the start of 2023?
Stay alive and hopeful. Sleep more, it helps. Study a little bit less. No, you’re not in love, you just want to be friends with them. Don’t consider yourself lesser than people you barely know. You barely know them. Think about your university options earlier.
1 note · View note
not-so-bored · 2 years ago
Text
4 December 2023, Monday  
91 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
🏫 Classes 
📍 Maths Test
📍 English Test
🇩🇪 German Class
👔 Job Applications
📃 Bureaucracy  
📔 German Homework 
🖥 Advent of Code 
Winter Studying Challenge 
4th December - What is an unpopular opinion that you have about winter? 
I think my opinions about winter are pretty basic. 
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 10.  Take this day to say something nice towards yourself and all the effort you've put into this year!
I'm having a bit of a problem with a positive attitude at the moment, but there's no doubt that I've made a lot of progress this year and it took a lot of effort on my part.
0 notes
not-so-bored · 2 years ago
Text
1 December 2023, Friday  
88 days of productivity
Things I have done:
🦉 Duolingo: German
🏫 Classes
🖥 Advent of Code 
📋 Planning
🗒 Literature Revision
🧠 Meditation (5 minutes)
🤩 Philosophy 
📚 Warum gibt es alles und nicht nichts? by Richard David Precht 
Winter Studying Challenge 
1st December - Do you like winter?
Not really ❄️
Winter Wonderland Studyblr Challenge
DAY 7.  Looking back to 2022, how far have you come? (no matter how big or small your steps have been or if you've had to pause along the way)
I’ve come a long way in terms of mental health, attitude towards life, maturity, and knowledge. I’ve learned a lot and have achieved success in competitions that were important to me. I’ve met many wonderful people and I appreciate the time we’ve spent together even if we haven’t become close friends. I’m grateful for the opportunities I’ve been given. Although I’ve experienced some failures, I’ve been able to move forward. It's been a challenging journey, but I remain determined. Time keeps moving forward, I won't give up. I have a direction in mind.
0 notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
🌲3rd of December🌲
Im Nebel - Hermann Hesse
Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, Kein Baum sieht den anderen, Jeder ist allein.
Voll von Freunden war mir die Welt, Als noch mein Leben licht war; Nun, da der Nebel fällt, Ist keiner mehr sichtbar.
Wahrlich, keiner ist weise, Der nicht das Dunkel kennt, Das unentrinnbar und leise Von allem ihn trennt.
Seltsam, im Nebel zu wandern! Leben ist Einsamsein. Kein Mensch kennt den andern, Jeder ist allein.
English translation:
In the mist - Hermann Hesse
Strange to wander the mists
Lonely every bush and stone
No tree sees the other
everyone´s alone
Full of joys was my world
When my life still was bright
Now that the mist is falling
noone´s to be seen anymore
truly, noone is wise
who doesn´t know the dark
which divides, indivicible and quiet.
from everthing
Strange to wander the mists
Living is being lonely
no human knows the other
everyone is
alone
If you take part at this challenge, tag it with #phcadventchallenge or #studyblradventchallenge !
18 notes · View notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
⛷️4th of December⛷️
Die Stadt - Georg Heym
Sehr weit ist diese Nacht. Und Wolkenschein Zerreißet vor des Mondes Untergang. Und tausend Fenster stehn die Nacht entlang Und blinzeln mit den Lidern, rot und klein. Wie Aderwerk gehn Straßen durch die Stadt, Unzählig Menschen schwemmen aus und ein. Und ewig stumpfer Ton von stumpfem Sein Eintönig kommt heraus in Stille matt. Gebären, Tod, gewirktes Einerlei, Lallen der Wehen, langer Sterbeschrei, Im blinden Wechsel geht es dumpf vorbei. Und Schein und Feuer, Fackeln rot und Brand, Die drohn im Weiten mit gezückter Hand Und scheinen hoch von dunkler Wolkenwand.
English translation
The City - Georg Heym
So vast this tinght. And the glow of clouds
tears against moons downfall
And thousand windows stand in the night
blinking with their lids, red and small.
Streets run like veins through the city
Uncountable people washing in and out
And eternal hollow tone of dull stones
Pours out dreary in dimm silence
Birthing, death, operated monotony
The babbling of labour,
long cry of death
In blind transitions everything passes by
And shine and fire, beakons red and blaze
that threaten in the distance with risen hand
and glowing high from dark walls of clouds.
If you take part in this challenge, tag it with #phcadventchallenge or #studyblradventchallenge !
15 notes · View notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
👹5th of December👹
Knecht Ruprecht - Theodor Storm
Habt guten Abend, alt und jung bin allen wohl bekannt genung. Von drauß vom Walde komm ich her; ich muß Euch sagen es weihnachtet sehr! Allüberall auf den Tannenspitzen sah ich goldene Lichtlein sitzen; und droben aus dem Himmelstor sah mit großen Augen das Christkind hervor. Und wie ich so strolcht durch den finsteren Tann, da rief’s mich mit heller Stimme an: Knecht Ruprecht, rief es alter Gesell, hebe die Beine und spute dich schnell! Die Kerzen fangen zu brennen an, das Himmelstor ist aufgetan, Alt und Junge sollen nun von der Jagd des Lebens einmal ruhn; und morgen flieg ich hinab zur Erden, denn es soll wieder weihnachten werden! So geh denn rasch von Haus zu Haus. such mir die guten Kinder aus, damit ich ihrer mag gedenken mit schönen Sachen sie mag beschenken.
[lose English translation:] Have a good evening, old and young I am for sure well known to all of you here From deep in the forest I come to tell you that Christmas arrives! Everywhere on the tops of the fir trees I saw sitting golden lights and up above at the Heaven´s gates watched the Christ child with big eyes And as I was roaming between dark firs it called to me with its clear voice: Knight Ruprecht, it called, old companion raise your legs and make haste! The candles start to burn Heaven´s gate is opened Old and Young shall now rest from the chase life is; and tomorrow I will fly down to earth for it shall be Christmas again! So I am walking swiftly from house to house picking out the well-behaved children so I will remember them and gift them with beautiful things
Ich sprach: O lieber Herre Christ, Meine Reise fast zu Ende ist. Ich soll nur noch in diese Stadt, Wo’s eitel gute Kinder hat. - Hast denn das Säcklein auch bei dir?
I said: O, dear Lord Christ My travel is almost over. I only have to go to this city Where nothing but good children are. - But do you have your sack with you?
Ich sprach: Das Säcklein, das ist hier, Denn Äpfel, Nuß und Mandelkern freßen fromme Kinder gern. - Hast denn die Rute auch bei dir?
I said: The sack, it is here For apples, nuts and almonds good children like to eat a lot. - But do you have the rod with you?
Ich sprach: die Rute die ist hier. Doch für die Kinder, nur die schlechten, die trifft sie auf den Teil, den rechten. Christkindlein sprach: So ist es recht. So geh mit Gott, mein treuer Knecht!
I said: The rod, that is here And the children, only the naughty, It will hit at the right spot. The Christ child said: So it is done, So walk with God, my loyal companion!
Von drauß, vom Walde komm ich her, Ich muß euch sagen es weihnachtet sehr! Nun sprecht wie ich’s hierinnen find: sind’s gute Kind., sind’s böse Kind? - Die Kindlein sind wohl alle gut, haben nur mitunter was trotzigen Mut.
From deep in the forest I come to tell you that Christmas arrives! Now tell me, as I find them in here: Are they good children, are they naughty? - The children, they all behave well, only show some defiant courage.
Ei, ei, für trotzgen Kindermut ist meine lang Rute gut! Heißt es bei Euch denn nicht mitunter: Nieder den Kopf und die Hosen herunter?
Well, well, for a child´s defiant courage My long rot shall be well. Do you never tell them to open the button and drop the trousers?
- Wie einer sündigt so wird er gestraft; die Kindlein sind schon alle brav. - Stecken sie die Nas auch tüchtig ins Buch, lesen und scheiben und rechnen genug?
- Should one commit sin, he will be punished The children all are well-behaved. - Do they bury there noses well in books, read and write and calculate enough?
- Sie lernen mit ihrer kleinen Kraft, wir hoffen zu Gott, daß es endlich schafft. - Beten sie denn nach altem Brauch im Bett Ihr Abendsprüchlein auch?
- They all study with their little might We pray to God, that he will finally make it. - And do they pray according to old custom In Bed their evening prayers?
- Neulich hört ich im Kämmerlein eine kleine Stimme sprechen allein; und als ich an die Tür getreten, für alle Lieben hört ich sie beten.
- Lately I heard in the small cabin A tiny voice, talking aline; And once I stood at the door, For all loved ones I heard them pray,
- So nehmet denn Christkindleins Gruß, Kuchen und Äpfel, Äpfel und Nuß; probiert einmal von seinen Gaben morgen sollt ihr was beßeres haben. Dann kommt mit seinem Kerzenschein Christkindlein selber zu euch herein. Heut hält es noch am Himmel Wacht; nun schlafet sanft, habt gute Nacht.
- So recieve the Christ childs greetings Cake and apples, apples and nuts; Try once from its gifts Tomorrow you shall have something better. Then in candle light The Christ child itself will step into your chambers This night it still keeps guard up upon the Heavens Now sleepeth gently, have a good night.
If you take part at this challenge, tag it with #phcadventchallenge or #studyblradventchallenge !  
8 notes · View notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
🕯️2nd of December🕯️
Böhmen liegt am Meer - Ingeborg Bachmann
Sind hierorts Häuser grün, tret ich noch in ein Haus.
Sind hier die Brücken heil, geh ich auf gutem Grund.
Ist Liebesmüh in alle Zeit verloren, verlier ich sie hier gern.
Bin ich's nicht, ist es einer, der ist so gut wie ich.
Grenzt hier ein Wort an mich, so laß ich's grenzen.
Liegt Böhmen noch am Meer, glaub ich den Meeren wieder.
Und glaub ich noch ans Meer, so hoffe ich auf Land.
Bin ich's, so ist's ein jeder, der ist soviel wie ich.
Ich will nichts mehr für mich. Ich will zugrunde gehen.
Zugrund - das heißt zum Meer, dort find ich Böhmen wieder.
Zugrund gerichtet, wach ich ruhig auf.
Von Grund auf weiß ich jetzt, und ich bin unverloren.
Kommt her, ihr Böhmen alle, Seefahrer, Hafenhuren und Schiffe
unverankert. Wollt ihr nicht böhmisch sein, Illyrer, Veroneser,
und Venezianer alle. Spielt die Komödien, die lachen machen.
Und die zum Weinen sind. Und irrt euch hundertmal,
wie ich mich irrte und Proben nie bestand,
doch hab ich sie bestanden, ein um das andre Mal.
Wie Böhmen sie bestand und eines schönen Tags
Zum Meer begnadigt wurde und jetzt am Wasser liegt.
Ich grenz noch an ein Wort und an ein andres Land,
ich grenz, wie wenig auch, an alles immer mehr,
ein Böhme, ein Vagant, der nichts hat, den nichts hält,
begabt nur noch, vom Meer, das strittig ist, Land meiner Wahl zu sehen.
No translation of this poem as it can't be translatet. Too much would get lost along the way between the two languages. I feel like amputating the heart of the poem with trying to translate it; and I for sure will not do any harm to any poem.
If you take part at this challenge, tag it with #phcadventchallenge or #studyblradventchallenge !
4 notes · View notes
pastelsandhazelnutcoffee · 5 years ago
Text
Tumblr media
🍊6th of December🍊
In Ägypten - Paul Celan
Du sollst zum Aug der Fremden sagen: Sei das Wasser.
Du sollst, die du im Wasser weißt, im Aug der Fremden suchen.
Du sollst sie rufen aus dem Wasser: Ruth! Noëmi! Mirjam!
Du sollst sie schmücken, wenn du bei der Fremden liegst.
Du sollst sie schmücken mit dem Wolkenhaar der Fremden.
Du sollst zu Ruth und Mirjam und Noëmi sagen:
Seht, ich schlaf bei ihr!
Du sollst die Fremde neben dir am schönsten schmücken.
Du sollst sie schmücken mit dem Schmerz um Ruth, um Mirjam und Noëmi.
Du sollst zur Fremden sagen:
Sieh, ich schlief bei diesen!
In Aegypt - Paul Celan
You shall say to the eye of the stranger: Be the water.
You shall search them, who you know to be in the water, in the eye of the stranger
You shall call them out of the water: Ruth! Noëmi! Mirjam!
You shall decorate them when you lie by the stranger.
You shall decorte them with the cloudy hair of the strangers.
You shall say to Ruth and Mirjam and Noëmi:
Look, I sleep by her side!
You shall decorate the stranger by your side the most beautifully.
You shall decorate her with the pain of Ruth, of Mirjam and Noëmi.
You shall say to the stranger:
See, I slept by their side!
2 notes · View notes