Tumgik
#arabicinenglish
arabicinenglish · 7 years
Quote
We made syrup out of fermented fish. عملنا من الفسيخ شربات
Egyptian expression; used when you have something terrible and make something really good out of it. “I’m sorry for how messy my room was.” “Oh, I cleaned up, rearranged everything, and hung up curtains.” “Wow! It looks gorgeous, you made syrup out out of rotten fish.”
332 notes · View notes
mots-et-merveilles · 7 years
Text
5 things tag
I was tagged by @francaisetanglais, thank you <3
5 things you’ll find in my bag: - my wallet
- my cell phone
- earphones
- little cosmetic bag
- tissues
5 things you’ll find in my bedroom - several suitcases
- books
- phone and laptop charger
- perfume bottles
- postcards
5 things I’ve always wanted to do: - travel the world
- learn as many languages as possible
- get married
- be able to give bunch of gifts for the people I love
- move abroad
5 things that make me happy: - languages
- my family
- books
- Internet
- literally just the fact that I’m alive and I can do so many fun things
5 things I’m currently into: - languages as always
- reading books
- writing short stories
- translating
- looking for recipes (I would probably never use)
5 things on my to-do list: - start working on my Master’s thesis!!!!!!!! like seriously
- start learning languages more
- read all the e-mails I should have written a long time ago
- donate some books to a local library
- try to work more
I tag: @arabicinenglish, @obliviousiridescence, @savvylanguagelearner, @beaucoupdelangues and @hovigsgravity
1 note · View note
Photo
Tumblr media
Mr. Pineapplehead #19 Faded AF
Deep thoughts with Stoney Baloney >.<
*Special thank to @arabicinenglish for the inspiration on this one
10 notes · View notes
letraindusoir · 7 years
Quote
You’re not owed an invitation. مالكش دعوة
egyptian expression - via arabicinenglish
0 notes
arabicinenglish · 7 years
Quote
You're not owed an invitation. مالكش دعوة
Egyptian expression; used when you wanna tell someone that it's none of their business- like they're not welcome to chime in. "Soooo, how's it going with your new guy?" "I don't want to talk about it." "Why not?" "You're not owed an invitation."
1K notes · View notes
arabicinenglish · 7 years
Quote
Our day isn’t passing. يومنا مش فايت
Egyptian expression; about a day where one meets one problem after another. “We went to the company and paid for he card but then we had to go somewhere else and get it recharged and they stole our money so we called the police and had to go back to the company and we eventually just lost.” “Aw that sucks.” “Yeah then we got home hoping it would work, and it turns out the phone is locked so it was all useless.” “Damn!” “Yup, and then my burn started to itch and I had to wash my clothes and really just wanted to disappear.” “Sounds like your day wasn’t passing.”
208 notes · View notes
arabicinenglish · 7 years
Quote
Know your friend and mark him. اعرف صاحبك و عَلِم عليه
Egyptian expression; basically means to know and differentiate between your real friends and your so-called friends. "I told him someone I loved just passed away and that I had a super difficult day today and that I don't have a lot of other friends since I'm new here and he really didn't care." "Well, you need new friends. Know your friend and mark him."
562 notes · View notes
arabicinenglish · 7 years
Quote
Unscrew yourself from me. فكك مني
Egyptian expression; literally means "leave me alone." "I really want to talk about this." "Dude, I'm really not in the mood." "Please." "Unscrew yourself from me."
444 notes · View notes