Tumgik
#barca v napoli
gavisfanta · 6 months
Text
Tumblr media
NAPLES - GAVI
summary: you and gavi go to the stadium to watch the game together.
warning: not proofread cause I'm about to fall asleep
"This is insane" You smiled as you looked outside the car window. You were just driving into the parking lot of the stadium. There were still three hours to go until the game started and there were already fans outside, singing or rather shouting barca chants.
"I don't know, it's kinda sad that we act like it's a final." Gavi mumbled and pulled intk the underground garage. You hit his arm which was on the gear stick and then gave him an annoyed look.
"Hey! What was that for?" Gavi turned off the car and moved in his seat so that he was facing you.
"You're being so mean, be happy that people come to support the team." You turned your head away from him but felt Gavi laugh.
His fingers mkved to your chin and then made you look at himself. His eyes flashed between your eyes and your lips as he then pulled you into a passionate kiss.
"See? All good." The smile couldn't have been wiped off his face by anything. You tried so hard to resist not to smile but failed in the end. Slamming the car door shut you made your way over to Gavi who stood still to wait for you.
"Amor, you're right, I'm sorry." Gavi told you again while interlocking his fingers with yours.
"It's okay, dont worry." The reassuring smile on your face calmed him down and then the two of you went to the launch over the stands.
Just about half an hour later the players started arriving and so did Taia, Raphinhas wife.
She met you at the lounge first while Gavi went down into the locker room with the rest of the players.
When it was finally time for the players to start warming up, you made your way back to the seats behind the bench where Gavi, Pedri and Ferran were already sitting.
Pedri noticed you coming down the stairs already and stood up immediately.
He greeted you with a hug and then you two sat back down on either side of Gavi.
"It's funny how our company is always changing no?" Gavi turned to face you and a small smile was visible on your lips while you looked at Pedri's confused face.
"Yeah, last time it was João and Vitor, now its you and Ferran." You leaned a bit closer to the two after fixing your jacket.
"You two are assholes, I thought him alone was bad, but now you too?" Pedri said with a smile, his finger pointing between the two of you.
"Why is everyone always hating on us?" Gavi turned to you and while he did that Pedri pulled up the hood from Gavi's jacket and giggled as Gavi turned around to give him a nasty look.
"I have no idea." You shrugged your shoulders while shrugging your head. He put his hand kn your tigh while he watched the others warm up and automatically your hand rolled up his jacket and hoodie and started moving your fingers up and down on the veins on his arm.
Gavi was used to it at this point and only noticed by the cold air hitting his exposed arm.
"Are you trying to get him a cold? I'm in." Pedri leaned forward while stuffing his hands into the pockets of his jacket.
"No," You mumbled and Gavi sighed deeply, annoyed that he's gonna have to say it again instead of you.
"She says that I've got attractive arms. I know, João said the same, but listen, look at her. She eats Paella with noodles because 'it tastes better'." Gavi explained to Pedri who just laughed out loud.
"My cousin is saying that the whole time too. I don't get it." Pedri shruggdd his shoulders and you pulled the jacket back to his hand.
"Why did you stop?" Gavi immediately looked at you. He hated to admit it but he liked it.
"You for sure were cold." A light shrug was the only thing seen from you and Gavi pushed a strand of hair out of your face and then pulled the hood of your jacket up a bit further so that your ears wouldn't be exposed fully.
The whole time he did that, you looked at him with an admiring look which could be seen on tv.
As soon as the game began the stadium was going crazy. You've never hesrd Montjuic this loud before and you've been to quite some games.
"That was everything but a penalty." Gavi whispered to himself after a Napoli forward fell inside the bkx and asked for a penalty.
"Eh, I don't know." You sunk deeper into the seat becahse you were a bit cold. Your boyfriend noticed and then put his hand onto your tigh again, hs started rubbing it up and down until eventually you felt a bit of warmth flooding your body.
You didn't really realize it that often but he often touched you, no, he was always toching you somehow. His love language is physical touch after all.
Then in the secknd half-time after Lewandowski sckred the fourth goal for Barcelona, Gavi leaned closer to you.
"Cancelo just lost a hundred euros." His fingers covered his mouth while you gave him a confused look.
"Why?"
"He made bet that if Felix would sckre in front of him he'd give him one hundred euros." Gavi explained and you shook your head while you smiled. The stadium was still loud, even if Lewandowskis goal was a few minutes ago.
However, the noise didn't even compare to the end of the game when Barcelona won 4-2 on aggregate.
Gavi, Pedri and you celebrated by clapping your hands and Gavi went down into the tunnel with the other boys to celebrate the win.
Meanwhile Taia drove you home. So you got ready for bed but decided on waiting for Gavi to get home.
Around 11:30 he walked into the bedroom with a big smile on his face. "Hola Amor" He walked over to his wardrobe and started changing. "I hope Porto wins, Porto is easier than Arsenal." He turned around to face you while he changed into some shorts and took off his shirt.
"No matter who wins, we'll do amazing. Its the first time in two years that were pmaying in the last 8 of the champions league. You already won it all." You praised him while he got under the covers after he turned off the light.
"I already won it all to have you." A cheeky smile covering his lips as your face heated up and your cheeks turned red.
"Stop" You tried to cover up your mouth but he then pued you into a kiss which you didn't say no to.
"Don't cover up your smile, it's beautiful." Your stomach cramped as soon as the words left his mouth. Then he gave you one last kiss on the cheek. "Goodnight amor."
281 notes · View notes
doinggreat · 5 months
Text
some of the “la sexta es inevitable” signs:
barcelona (9 letters), psg (3 letters). 9-3=6
xavi (number 6) tore his acl the same season barca won the ucl. gavi (number 6) tore his acl too…
the last time we’ve won the ucl was in 2015. the last time we were participating in the ucl was 2019. 2019 - 2015 = 4. number 4 on the team is araujo. araujo has 6 letters.
its 2024. 2+4=6
raphinha has scored 6 goals this season
we have won 6 games with oscar on the pitch while xavi was in jail
in the last game we took 6 corners, rapha scored in the 59th minute and if we delete the 5 and turn the 9 upside down its 6
napoli 2nd leg: fermin scored in the 15th minute. 1+5=6. cancelo scored in the 17th minute. 7-1=6. lewandowski scored in the 83rd minute. 8x3=24, 2+4=6
how many goals did we score against psg last remontada? 6
pedri, gavi, araujo, lewandowski and joao felix attended a basketball match in which barcelona won 85-79. 85-79=6
we’re playing psg today (april 10th) and the 2nd leg is on april 16th. 16-10=6
mci (3) v rma (3). 3+3 =6
68 notes · View notes
kickthepitch · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Barca v Napoli 1-1
Pics via each teams respected Instagram
15 notes · View notes
sehrgefaelltmir · 7 months
Text
im watching barca v napoli and the commentators are talking about tuchel possibly replacing xavi,,, look i’m not a barca fan but what have they done to deserve that 😭😭
4 notes · View notes
aki1975 · 5 months
Text
Tumblr media
Valenza - Villa Pravernara (già Villa De Cardenas) - 1611
Il Seicento infatti è il secolo del “teatro del mondo” in cui convivono la fuga del mondo (Calderon de la Barca nella declinante Spagna) e il naturalismo della pittura olandese, carraccesca e caravaggesca, ma sempre con un intento drammatico.
Questo tratto teatrale del Seicento - e del Barocco che è il linguaggio delle corti - accomuna Roma a Torino che in questo secolo vede i Savoia diventare una dinastia italiana e renderla la capitale dello Stato.
Alcuni eventi degni di nota sono:
1557 - Emanuele Filiberto guida l’esercito del cugino Filippo II e sconfigge gli olandesi nella Battaglia di San Quintino
1559 - Pace di Cateau Cambresis con vantaggi territoriali per i Savoia e dominio spagnolo a Milano dopo che, nel 1525, Francesco I era stato preso prigioniero a Pavia
1563 - Emanuele Filiberto traferisce la capitale del Ducato a Torino
1571 - I Piemontesi combattono a Lepanto accanto a Venezia, Spagna e a Gianandrea Doria (“Ianuensis ergo mercator”)
1580 - Carlo Emanuele I Duca di Savoia
1598 - Morte di Filippo II, Filippo III Re di Spagna
1601 - I Savoia conquistano dai Francesi il Marchesato di Saluzzo
1619 - Simbolo dell’avvicinamento dei Savoia alla Francia, l’erede al trono Vittorio Amedeo sposa Maria Cristina Borbone, figlia di Enrico IV e Maria de’ Medici, la futura prima Madama Reale
1621 - Morte di Filippo III, Filippo IV Re di Spagna
1625 - Carlo II Re di Spagna
1630 - Vittorio Amedeo I Duca di Savoia
1634 - Gli Spagnoli, al comando di Ambrogio Spinola e sotto la leadership del Conte di Olivares, sconfiggono gli Olandesi a Breda
1637 - Morte di Vittorio Amedeo I. Reggenza della Madama Reale
1640 - Sollevazione della Catalogna e indipendenza del Portogallo
1643 - il Principe di Condè sconfigge gli Spagnoli a Rocroi
1663 - Carlo Emanuele II Duca di Savoia. Realizzazione della barocca Piazza San Carlo, sullo stile della romana Piazza del Popolo
1675 - Vittorio Amedeo II Duca di Savoia
1685 - Palazzo Carignano (Guarini)
1694 - Cupola di Guarini della Cattedrale
1700 - alla morte di Carlo II d’Asburgo re di Spagna, Luigi XIV che aveva sposato la figlia di Filippo IV Maria Teresa rivendica il trono per Filippo V di Borbone (che diventerà re, ma non unirà le corone e perderà Milano e Napoli) avversato dall’Austria e dall’Inghilterra
1704 - I Francesi sconfitti a Blenheim dal Duca di Malborough e da Eugenio di Savoia
1706 - Assedio di Torino
1713 - Trattato di Utrecht. Vittorio Amedeo II Re di Sicilia, poi di Sardegna. Il Regno si estende al Monferrato e ad Alessandria
1730 - Carlo Emanuele III Re di Sardegna
1740 - Guerra di successione austriaca: alla morte di Carlo VI d’Asburgo, l’elezione della figlia Maria Teresa a imperatrice è osteggiata da Prussia, Francia e Spagna e supportata da Gran Bretagna, Russia e Regno di Sardegna
1745 - A Bassignana i Piemontesi sono sconfitti dai Francesi mentre Valenza è difesa dal governatore De Cardenas che in città possiede un palazzo e una villa in regione Provernara
1747 - I Piemontesi respingono i Francesi alla Battaglia dell’Assietta (“bugia nën”)
1773 - Vittorio Amedeo III Re di Sardegna
1796 - Morte di Vittorio Amedeo III e inizio della fase rivoluzionaria
0 notes
virgjl · 4 years
Text
Bayern v Chelsea for Thiago, or Barca v Napoli because there is actual a contest there?
1 note · View note
abcde-fc · 4 years
Text
grizi v mertens, the battle of the small forwards
0 notes
troubleisfree · 5 years
Text
What the actual fuck even is 'world cornhole cup' for chrissakes?!?
Here, in our America the beautiful, the channel that has the rights to the currently ongoing Barca v Napoli game- espn- has actually chosen to preempt it for something called....wait for it...World Cornhole Cup!
What. The. Fuck.
I mean I know we are not a soccer country but cornhole instead?!? REALLY???
I think the word I'm looking for is befuddled. That's what I am. Befuddled as fuck.
And I have so many questions. What is cornhole. Who exactly is 'the world' in this world cornhole cup. Is it us and Canada and Australia only (that's the only countries I hear mentioned). Cuz we big but we ain't 'the world'. Why are they wearing stupid mismatched hats if this is indoors.
Looks like there are about 50 to 70 spectators watching this arena? stage? conference room? whatever the fuck it's called. How much more exactly did ESPN think they'd make in advertising that was worth showing this instead of the barca game? I'm so confused. And let's not forget, befuddled.
3 notes · View notes
doinggreat · 7 months
Text
inter v atletico is so boring that i think barca v napoli will be the shitshow that will have to save this ucl week
6 notes · View notes
Text
@Non dirgli mai 彼には言わないで
https://www.youtube.com/watch?v=H7vnic9l_Cs
シンガーソングライター、ジジ・ダレッシオ(1967年ナポリ生まれ)が歌う。彼は本格的にクラシック音楽を学んだ後、ナポリ方言の歌を中心に歌って来た。この歌もナポリの香りがするが、ポップスである。彼は世界中でツアーをし、日本でも公演した。
A singer-song-writer, Gigi D’Alessio (born in Napoli in 1967) sings it.
He studied classic music, and makes many songs in Napolitan.
This song has an atmosphere of Napolitana, but it is a pops.
He has toured in Europe, USA, and also in Japan.
この歌は失恋した男が、元彼女に向かって「君の新しい恋人にぼくたちのしたことを言わないで」と言う。普通は言わないと思うが。その上「彼と君はセックスだけで愛がない」などは余計なお世話という気がする。男の未練たらたらの歌。日本では女の未練の歌はあっても男のそれは少ない。実際には男の方が未練たらしいと思うが。
In this song a man tells his ex-lover that she would not tell the things happened between them to her new lover, which I can’t imagine.
Moreover he tells her there is no love between her and the new lover.
It is a song of a man who can’t forget his lover.
In Japan, there are many songs of women who can’t forget her ex-lover, but there are few songs like this.
歌詞と意味
Il tuo maglione lungo sulle mani
Quel seno che non è cresciuto più
Le corse in bicicletta a primavera
Il vento profumava anche di te
Di questo tempo in due, solo fotografie
E così lontani noi pensiamo ancora a noi
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
Ma non è giusto pensarti stasera
Il tuo cuore ha già un battito nuovo
Parla male di me senza alcuna pietà
Anche se tutto questo so il male che fa
Si stasera t'avesse vasà.
 君の長袖のセーター
胸はもう大きくなっていない
春に自転車に乗った
風は君の匂いがした
今ふたりには写真しか残っていない
こんなふうに遠く離れてもぼくらは互いのことを想っている
初めてキスしたナポリの日を今も覚えている
でも今夜君のことを考えるのはよくない
君の心はもう別の恋にときめいている
ぼくのことは無慈悲にも悪く思っているだろう
たとえぼくがこの苦しみを感じていても
君が今夜ここにいてくれたら
 Non dirgli mai
Che siamo stati a letto per un giorno intero
E la paura di quel temporale come ci stringeva
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
 彼に言わないで
ぼくらが1日中ベッドにいたことを
悪天候を怖れてぼくらは抱き合っていた
ナイトキャップをかぶって子供のことを想像していた
君は本当にその子のことを思い描きページを裂いた
Non dirgli mai
Di come è stato bello quella notte al mare
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
 彼に言わないで
海辺のあの夜がどんなにすてきだったか
船の影でぼくらは太陽が昇るのを待って抱き合っていた
君が遅れた時 ぼくらは心配した
ぼくらをつなぐ狂った時計が愛しあうことを邪魔すると
Non dirgli mai
Spegni il fuoco che brucia dentro di te
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
 Ma se lui te stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
La sua vita è più bella da quando ci sei
Gli fai male se un giorno parlando di noi
Hai una lacrima ancora per me
 彼に言わないで
君の中に燃えている火が消えることがあると
その赤い目が僕のことを想うことをかくして
でももし彼が君の手を握れば 君が彼を愛していると思ってほっとするだろう
彼の人生は君に会ってからより美しくなる
いつか僕等のことを話して彼を傷つけるだろう
君はまだぼくのために涙を流す
Non dirgli mai
Che il vostro non è amore, è sesso senza cuore
Che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
 彼に言わないで
君たちは恋をしていない 愛のない性だと
海のそばでキスしようとすると彼は君を気分悪くさせる
時には君はほほえむふりをする でも涙をおさえられない
もしその時ぼくが君の心の道を歩いているなら
Nemmeno io
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
Chiuso nel cuore porterò per sempre questo grande amore
 Io t'amerò minuto per minuto tutta la mia vita
Siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita
ぼくも望まない
どんなに傷ついているかと言うのは
どれだけの夜君を思って話したりしゃっくりしたか
君の思い出を忘れようとするとぼくは苦しい
この素晴らしい愛を心にずっと持っていよう
 生きている限り君を1分ごとに愛そう
ぼくらは離れているけれど この愛は決して終わらない
1 note · View note
bijoychetia · 4 years
Photo
Tumblr media
Bayern v Barca likely in q-finals — nyob.news NYON (Switzerland) • Bayern Munich will face Barcelona or Napoli in the quarter-finals of the Champions League, if they see through their 3-0 lead over Chelsea in the second leg of their last-16 tie at the Allianz Arena next month, following yesterday's draw. Bayern v Barca likely in q-finals — nyob.news
0 notes
subhashlamichhane · 4 years
Photo
Tumblr media
Barça v Napoli will take place at the Camp Nou UEFA has also confirmed that all remaining matches will be played behind closed doors until further notice.  exact date and time of the match is not yet known, but the venue for Barça v Napoli has been decided. UEFA has announced that, finally, the second leg of the Champions League Round of 16 will be played at the Camp Nou. "In accordance with the principle of sporting equity, and taking into account the current conditions (all clubs that have to play the return match of the round of 16 at home are currently playing the remaining matches of their national leagues in their own stadiums and it is possible to travel without restrictions for visiting teams), the UEFA Executive Committee has decided that the remaining return matches of the round of 16 of the Champions League and UEFA Europa League will be played in the stadiums of the designated home teams." UEFA also confirmed that "all UEFA matches will be played behind closed doors until further notice." Barça v Napoli was scheduled for March 18 but, after a first announcement that it would be played behind closed doors, it finally had to be suspended due to the coronavirus. The result of the first leg, on February 25 in San Paolo, was 1-1. Should Barça qualify, they will be one of the final eight teams left in the competition, playing single matches based in Lisbon to determine the champions of this year's edition. The quarterfinals of the competition will be played on August 12, 13, 14 and 15, while the semifinals will be played on August 18 and 19. The final is scheduled for Sunday, August 23. Barcelona-Barca Page: https://www.facebook.com/sportsbarca1/ Barcelona-Barca Instagram: https://www.instagram.com/officialbarcelonabarca/?hl=en Barcelona-Barca Twitter: https://mobile.twitter.com/officialbarca36 #fcb #fcbarcelona #messi #barcelona #Barcelona-Barca #lm10 #ucl #laliga #barça #forçabarça #football #fcblive #fcblassa #campnou #barca #fcbarcelonalassa #gameday #fcbbasket #leomessi #barçalassa #palaublaugrana #suarez #goat #gameon #basketball #blaugrana #soccer #ronaldo #laliga #neymar #spain https://www.instagram.com/p/CCcrk3QnFDw/?igshid=1guj6msad03o9
0 notes
soccercity · 5 years
Photo
Tumblr media
Napoli v Barca: Team news, likely lineups & Score prediction via http://bit.ly/38k6ZfN
0 notes
Photo
Tumblr media
Nuovo post su https://is.gd/FBwBQ4
Zinzulusa: una grotta e un toponimo tra fantasia e realtà (2/2)
di Armando Polito
Tra i numerosi lavori non inclusi in Opera omnia c’è anche Descrizione della grotta della Zinzanusa, ossia dell’antico tempio della dea Minerva in Castro Minerva ne’ Salentini, s. n., Napoli, 1807 (estratto dal Giornale enciclopedico di Napoli, anno II, tomo I, gennaio 1807). La descrizione del Monticelli trovò ospitalità anche all’estero, tanto da comparire, con alcuni rimaneggiamenti dovuti molto probabilmente all’anonimo giornalista (l’articolo reca il titolo Description de la grotte Zinzanusa, ou de l’ancien temple de Minerve, près de laville de Castro, dans la Pouille e subito dopo si avverte il lettore che si tratta di un extrait d’una lettre de Naples, écrite vers la fin de mai 1809) sulla parigina Gazette nationale ou Moniteur universel del 13 settembre 1809. A conferma del detto nemo propheta in patria debbo dire, però, che il primo lancio della notizia avvenne sul Journal de Paris di lunedì 29 settembre 1806.  Il lettore che ne voglia fare conoscenza diretta troverà di tutti e tre la riproduzione integrale, corredata della mia traduzione, nell’appendice documentaria alla fine del post (rispettivamente: l’articolo del 1806 al n. 1, quello del 1897 al n. 2 e quello del 1809 al n. 3). Potrà, così, condividere o meno ciò che a me è apparso evidente, cioè il contrasto tra l’accesa e forse interessata fantasia del vescovo, l’enfasi giornalistica e l’acribia dello scienziato che, al di là delle pur pertinenti osservazioni di erudizione storica, subordina il giudizio finale alla constatazione de visu della situazione da parte di persone d’indubbia e disinteressata competenza, nonché il pudore e l’umiltà con cui un mineralista di fama internazionale, qual era il Monticelli, giudica, con riserva (perché costretto a fidarsi della descrizione del vescovo), i suoi cristalli di Rocca. Mi meraviglio come un ricercatore come il brindisino non abbia sentito il bisogno di fare una capatina alla Zinzulusa e con malizia formulo il sospetto che avesse capito tutto, pur senza vederla. Quanto al mancato intervento del re, nonostante i rispettosi ma incalzanti inviti del vescovo che nell’ultima lettera rinunzia al colloquio diretto col sovrano e cerca la raccomandazione del cardinale Stefano Borgia, mi chiedo se oggi le cose siano granché cambiate …
Tornando all'”interpretazione” della grotta, il primo a liberarla dalle superfetazioni del vescovo fu Gian Battista Brocchi. In Osservazioni geologiche fatte nella Terra d’Otranto, in Biblioteca italiana o sia giornale di letteratura, scienze ed arti, tomo XVIII, anno V, aprile, maggio e giugno 1820, pp. 52-67 e poi in Giornale costituzionale del Regno delle due Sicilie di mercoledì 21 marzo 1821, il geologo di Bassano del Grappa, fra l’altro, scrive: Sotto Castro … sta la grotta Zinzolosa più celebre per le bugie che ne sono state dette, che per quello che realmente presenta. Una capricciosa descrizione ne fu pubblicata nel giornale enciclopedico di Napoli (gennaro, 1807) [vedi il documento nell’appendice della prima parte] ove per primo si sbaglia nel nome chiamandosi la grotta della Zinzanusa, quando realmente s’intitola così come ho scritto , essendo quello un epiteto derivato dal sostantivo zinzoli che nel dialetto del paese significa cenci, epiteto che fu suggerito dalle stalattiti pendenti. Monsignore del Duca, vescovo di Castro, estinto da pochi anni fa, volle un singolar modo di nobilitare questa caverna immaginando che in essa fosse il tempio di Minerva fabbricato da Idomeneo. Il buon vescovo, come fui accertato, non penetrò mai in quel sotterraneo, ma in sua vece inviò due canonici onde esplorare il luogo, i quali lo ragguagliarono delle grandi cose ivi vedute. S’immaginarono quei messaggieri di vedere tronchi di colonne, e capitelli, e cornici nelle stalattiti naturalmente formate dall’acqua, e d’altro non fu mestieri per trasformarsi quella caverna in un tempio, e nel tempio di Minerva. Conviene pur credere che sia questo un luogo fatale riguardo alle bugie, poiché oltre a queste che sono stampate, altre a me ne spacciarono gli abitanti di que’ paesi. In Otranto fui assicurato che trovasi colà gran copia di testacei impietriti, quando non ve n’ha il menomo indizio. A Minervino mi si disse che potevasi senza sussidio di fiaccole spaziare per la caverna, essendo bastevolmente rischiarata da alcuni alti spiragli, quando ivi tutto è buio e soltanto in un luogo v’ha un pertugio donde trapela un filo di luce. A Cerfignano fui ragguagliato essere essa distante tre miglie e mezzo da Castro, e che è forza di fare questo tragitto per mare, quando la lontananza non è che di mezzo miglio all’incirca, e se il mare sia turbato si può calare agevolmente da una rupe contigua, ed essendo ivi pronta una barca col traghetto di cinquanta passi più o meno si approda all’imboccatura. Questa grotta adunque è riposta in un curvo seno del mare di Castro, dove la rupe calcaria incavata a guisa di mezza cupola o di padiglione sovrasta ad un basso fondo in cui vegetano sott’acqua molte piante marine. Copiosissima è l’Ulva umbilicalis che con le sue frondi bigie accartocciate a guisa d’imbuto diguazza in quelle onde, mentre la Corallina cristata copre di un rubicondo tappeto le pareti degli scogli circostanti. Arrampicandosi per una via non difficile su per li greppi si giunge ad una prima spelonca, che può essere risguardata come il vestibolo dell’altra più interna. Molte stalattiti pendono dalla sua volta formate di calcare lamellare e spatosa, ed havvi nel piano uno sprofondamento che era in quel tempo ricolmo d’acqua. Girando intorno al margine di quel baratro, e poco più su montando trovasi una stretta apertura la quale conduce in altri reconditi penetrali che non tutti ho visitato, dove di maggior mole, ed in maggior quantità sono le stalattiti: esse potranno avere sorpreso chi vide per la prima volta simili sotterranei, ma riescono pressoché indifferenti a coloro che si sono internati in tante altre più magnifiche grotte negli Appennini, fra le quali certamente primeggia quella di Collepardo ne’ monti degli Ernici. Il sig. Monticelli che pubblicò per compiacimento un transunto della memoria del vescovo di Castro, non erasi recato sul luogo, altrimenti quell’oculato naturalista ne avrebbe somministrato una più veridica descrizione.
E Giuseppe Ceva-Grimaldi nel suo Itinerario da Napoli a Lecce e nella provincia di Terra d’Otranto nell’anno 1818, uscito, però, a Napoli nel 1821 (cioè un anno dopo le osservazioni del Brocchi) per i tipi di Porcelli a Napoli non rinunciava all’ironia e, dopo aver riportato in traduzione parte dell’articolo francese del 1806 (senza citare la testata) a p. 61 così commentava: Peccato che questa bella descrizione serva appena ad ornare uno dei moderni romanzi! E, alla fine della sua descrizione: Qui terminala grotta Zinzanusa o Zinzolusa,secondo la denominazione del paese; originata forse dagli stalattiti che a guisa di cenci, chiamati nel paese zinzoli, si vedono pendere nella seconda conca, già descritta.   
Chiarita definitivamente l’origine totalmente naturale della grotta, passo ora ad un argomento che non esclude a priori, come nessun campo dello scibile umano, la fantasia, ma richiede che essa sia asservita ad un vigile spirito critico: l’etimo di Zinzulusa. È questo il toponimo attuale, ma in passato erano in uso altre varianti. Prima di intraprendere l’analisi etimologica è opportuno prenderne contezza.
Così della grotta scrisse Girolamo Marciano (1571-1628) in Descrizione, origine e successi della provincia d’Otranto, Stamperia dell’Iride, Napoli, 1855, p. 372: Giace la città di Castro sopra un’alta ed inespugnabile rupe, la quale dall’oriente ha il mare basso e profondo, dall’occidente e tramontana il castello, che soprastà ad una profonda valle, e dall’istro la stretta schiena di un colle eminente al mare, che la rendono fortissima e di sito inespugnabile. Sono intorno alla marina di essa città valli dilettevoli, e freschissime grotte, alcune asciutte, ed altre con acque marine e dolci, ricetti di varie specie di pesci; delle quali la più nobile e meravigliosa chiamano la grotta Zenzenosa.  Il lettore non si lasci ingannare dalla data di pubblicazione del volume, che uscì postumo con le aggiunte di Domenico Tommaso Albanese (1638-1685).
Allo Zenzenosa del Marciano subentrano, via via, già incontrati, lo Zinzanusa nel Del Duca, nell’Alfano, nel Monticelli e nel Romanelli, Zinzolosa nel Brocchi (come in Ulderigo Botti, La Zinzolosa. Monografia geologico-archeologica, Firenze, Barbèra, Firenze, 1874 e in Cosimo De Giorgi (Note geologiche sulla provincia di Lecce, v. I, Tipografia Garibaldi, Lecce, 1876, passim), Zinzanusa o Zinzolusa nel Ceva-Grimaldi. S’incontra poi Zinzulusa o Zinzinusa in Archivio per l’antropologia e la etnologia, Stab. Tip. Lit. ed Elettro Galv. G. Pellas, Firenze, 1905, p. 163. Tuttavia Gianluigi Lazzari nel lavoro che più avanti citerò, in particolare, per quanto riguarda la variante Zinzinusa, scrive che l’attestazione più antica è nelle copie degli atti della Platea di Castro del 1665 e nel Catasto della città dell’anno 1742/1749. Faccio notare che l’attestazione del Marciano (Zenzenosa)  è anteriore, sia pure di poco.
E siamo all’etimo. il Rohlfs nel Vocabolario dei dialetti salentini, Congedo, Galatina, 1976 così tratta il lemma Zinzulusa: Grotta naturale che si apre sul mare nelle vicinanze di Castro, piena di stalattiti [chiamata così per i coni pendenti: ‘stracci di una veste lacera’]; v. zìnzulu, zinzulusu.
E a zìnzulu: cencio, straccio e grappoletti d’uva di tarda maturazione [cfr. il cal. zìnzulu id., gr. mod. τσάντσαλον” (leggi tsàntsalon) id.].
Il maestro tedesco mostra di seguire l’opinione corrente che collegherebbe il nome proprio della grotta con le sue stalattiti che sembrano cenci. Questa interpretazione metaforica risale proprio (anche se lì il riferimento è all’ingresso frastagliato dalle onde del mare) al nostro vescovo (vedi a p. 389 del documento riportato nell’appendice a corredo della prima parte la parte di testo sottolineata), ripresa successivamente nella citata memoria del Brocchi.
Lavorando sulla variante Zinzinusa, Armando Perotti (1865-1924), basandosi sul fondato assunto che spesso i toponimi sono legati ad una specie vegetale particolarmente abbondante in loco, aveva ipotizzato agli inizi del secolo scorso che il toponimo Zinzinusa fosse legato al giuggiolo. Tale ipotesi è stata ripresa e sviluppata da Gianluigi Lazzari e Sotirios Bekakos in A proposito del toponimo “Zinzinusa”, la celebre grotta di Castro in Terra d’Otranto, in Thalassia Salentina, v. XXVI, suppl. (2003) (già pubblicato in parte in Note di Storia e Cultura Salentina, X-XI, Argo, Lecce, 1998/99, pagg. 117-129). Di seguito, riprodotta in formato immagine,  la trafila da loro ipotizzata, partendo dal nome del giuggiolo in greco classico: ζίζυφον (leggi zìziufon).
  Quando si parte da un’ipotesi di lavoro (in questo caso il collegamento toponimo-specie vegetale), è fatale che il metodo deduttivo diventi condizionante e spinga a “forzare” qualche dato pur nel nobile intento di confermarla. Ecco le mie osservazioni anche su passaggi fonetici che ritengo non proprio lineari:
a) Non capisco per quale motivo dal minuscolo (a parte l’iniziale di ζίζυφον) si sia passati al maiuscolo (sia pure non greco) di 3, 4 e, in parte 5, dove alla fine, nonché nelle conclusioni, viene ripreso il minuscolo (a parte, sempre, l’iniziale). Può darsi che il set di caratteri greci allora disponibili non consentisse di fare meglio.
b) Al n. 1 in ΖΙΖΨφΟΝ compare al quarto posto Ψ (si legge psi) che ha sostituito, senza giustificazione alcuna, la υ di ζίζυφον, per cui la lettura di ΖΙΖΨφΟΝ sarebbe zìzpsfon.
c) Al n. 2 in ZINZIFO si nota l’epentesi di N, che sarebbe giustificata solo se partendo dalla voce latina zizyphum si fosse ipotizzata una geminazione espressiva (zizzyphum) e successiva dissimilazione (zinzyphum).
d) Al n. 3 viene proposta una sostituzione di F con L senza il supporto di altri casi.
e) Al n. 4 viene attribuito a Galeno ZIZULA’. Pur tenendo presente la giustificazione da me stesso addotta alla fine del punto a), non posso fare a meno di dire che l’esatta scrittura sarebbe stata in maiuscolo ΖΙΖΟΥΛΑ e in minuscolo ζιζουλά (in entrambi i casi si legge zizulà). Se l’inghippo si riducesse a questo dettaglio formale, non avrei perso tempo, tanto più che ZIZULA’ corrisponde esattamente alla pronuncia che ho appena annotato. Il problema è che tale voce (ζιζουλά) a quanto ne so, non compare nemmeno una volta in Galeno, nel quale, invece, si legge, per indicare il giuggiolo, la voce σηρικά (leggi sericà). Ecco il brano che ci interessa, di Περὶ τῶν ἐν ταῖς τροφαῖς δυναμένων (Le proprietà negli alimenti), libro I, capitolo 32; nel testo σηρικῶν è genitivo plurale (il nominativo è σηρικά).
Περὶ τῶν καλουμένων σηρικῶν. Οὐδὲ τούτοις ἔχω τι μαρτυρῆσαι πρὸς ὑγιείας φυλακὴν ἢ νόσων ἴασιν.  Ἔδεσμα γάρ ἐστι γυναικῶν τε καὶ παιδίων ἀθυρόντων, ὀλιγότροφόν τε καὶ δύσπεπτον ὑπάρχον ἅμα τῷ μηδ’ εὐστόμαχον εἶναι. Τροφὴν δὲ δῆλον ὅτι καὶ αὐτὰ δίδωσιν ὀλίγην τῷ σώματι (Su quelle che sono chiamate giuggiole. Non ho per esse da attestare alcunché per la protezione della salute o la cura di malattie. Infatti sono alimento delle donne e dei fanciulli che giocano, essendo cibo di scarso nutrimento e di difficile digestione insieme col fatto che non è gradito allo stomaco. È chiaro che anche queste danno poco nutrimento al corpo).
Ad integrazione va detto che  ζιζουλά è presente in greco (non comunque, come ho detto, in Galeno) in Alessandro di Tralles (VI-VII secolo), Libri duodecim de re medica, VI, 5. Ecco la parte che ci interessa tratta dal capitolo che reca il titolo Περὶ ἐμπυημάτων (Gli ascessi): … ἀπὸ τῆς Ἀλεξανδρίας μικρὸν ϕασίολον ἢ τὸ λεγόμενον ζιζουλὰν ἢ ἔλυμον ( … da Alessandria un piccolo fagiolo o quella che è detta giuggiola o miglio). Debbo dire che solo se ἢ (o) ha valore disgiuntivo, cioè non vale come altrimenti detto, ζιζουλὰν, vale giuggiola, altrimenti sarebbe sinonimo di miglio e, come quello, simile ad un piccolo fagiolo, immagine che non evoca certo quella della giuggiola.
Infine in un epigramma di Pallada (IV-V secolo), Antologia Palatina, IX, 503,  è presente la variante δίζυφον (leggi dìziufos) che sembra, rispetto a ζίζυφον , foneticamente parlando, un passo indietro, dal momento che ζ nasce dalla fusione di δ+j: Οὐκ ἀλόγως ἐν διζύφοις δύναμίν τινα θείαν/εἶναι ἔφην. Χθὲς γοῦν δίζυφον ἐν χρονίῳ/ἠπιάλῳ κάμνοντι τεταρταίῳ περιῆψα,/καὶ γέγονεν ταχέως, οἷα κρότων, ὑγιής (Non senza motivo ho detto che nelle giuggiole c’è una qualche forza divina. Ieri per esempio l’ho somministrata ad uno che era malato cronico di febbre terzana e rapidamente è divenuto sano come se fosse stato ricino).
Sempre al n. 4 la L, che in 3 aveva sostituito la F ritorna in campo,  con uno strano ed opportunistico andirivieni, in ZINZINU.
E quasi a sigillare l’incertezza che, a differenza della natura della grotta, continua ad aleggiare, secondo me, sull’etimo del toponimo, chiudo con una poesia, che a tal proposito sembrerebbe profetica, del citato Perotti:
Dormi nel tuo mistero o Zinzulusa!/Noi lo tentammo questo tuo mistero/con la religione di chi sospetta/ch’oltre la realtà cominci il vero.
                                                                       APPENDICE DOCUMENTARIA
1)
Dal Journal de Paris n. 272 del 29 settembre 1806
Traduzione:
Italia, Napoli, 3 settembre. Scopriamo ogni giorno nuovi tesori dell’antichità. Un magnifico tempio è stato ritrovato sul promontorio iapigio. Alla base della montagna di questo nome, che forma una punta avanzata nel mare, c’è una vasta grotta nella quale penetra il mare. Questa grotta serve d’asilo a degli alcioni e ad altri uccelli di mare. Il vescovo di Castro volle ultimamente entrarvi: prese una barca e si accorse che avanzando in questa grotta iol mare continuava ad essere navigabile. La grotta si allargava man mano che egli entrava. La curiosità del vescovo fu stimolata. Egli ritornò il giorno seguente per fare una visita più accurata. In effetti l’indomani penetrò fino al fondo e fu lì che con sua grande sorpresa coprì un magnifico tempio sostenuto da bellissime colonne del marmo più bello, dello stile più puro e dell’architettura dei bei templi della Grecia. Non ci si fermerà a questa prima scoperta.
  2)
dal Giornale enciclopedico di Napoli, anno II, tomo I, gennaio 1807, pp. 341-354
  3)
Dalla Gazette nationale ou Moniteur universel n. 256 del 13 settembre 1809.
Trascrizione:
MÉLANGES-ANTIQUITÉS
Description de la grotte Zinzanusa, ou de l’ancien temple de Minerva, près la ville de Castro dans la Pouille (Extrat d’un lettre de Naples, écrite vers la fin de mai 1809)
Près la petite ville de Castro, sous des rochers suspendus à pic, se trouvent plusieurs grottes où l’on descend dans de petits canots. La plus remarquable est la grotte Zinzanusa, qui a donné son nom aux autres, et dont les flancs sans cesse battus et creusés par les vagues, ressemblent de loin à des vêtemens déchirés. Ces grottes sont plateés au fond d’un petit golfe qui, s’avançant en demi-circle forme une espece de port. De ce port on n’apperçoit qu’un amas de quartiers de roc, disposés comme les marches d’un escalier; sur la plus haute de ces marches parait une voûte soutenue par un centaine de colonnes de pierre de taille. Au milieu de ces colonnes jaillit une source d’eau douce, et non loinde là se prolonge una galerie de rochers dangereux à parcourir, a cause de l’inégalité su sol et du gouffre d’eau effrayant au-dessus duquel elle s’avance. C’est au  bout de forme rectangulaire, la plus belle et la plus intéressante de toutes celles que l’on a visitées jusqu’ici dans ces rochers. Quatre rangs de colonnes soutiennent et decorent ce palais de la nature; les deux premiers ne sont formés que de demi-colonnes destinées à orner les murs; les deux autres offrent des colonnes entiers s’elevant isolées ou deux à deux. Elles sont toutes dans les mêmes proportions et divisent le rectangle en trois parties; les murs sont couverts d’inscriptions dont personne n’a su encore déterminer  le sens et même la langue. On y voit aussi de petites idoles et des statues, des images d’animaux, entr’autres celle du hibou, symbole de Minerve ἀθήνη, des fleurs, des fruits et des arabesques en pierre de taille et d’un dessin très pur. Dans l’une des trois divisions se trouve une large table soutenue de chaque côté par deux colonnes; le plafond est formé par la cavité elle-même à laquelle les murs sont adossés. La voûte un peu affaisée est garnie de cristaux brillans et assemblés sous les formes les plus élégantes; des stalactites du même genre tapissent les colonnes  et tout l’intérieur de la grotte; a la clarté des flambeaux, j’ai cru voir tous les prestiges dont l’imagination du poöte a peuplé le palais d’Armide. Les colonnes les plus élevées ont environ 70 palmes (20 pieds) de hauteur; leur diamètre a un peu plus de 2 palmes (8 pouces). De petites ouvertures pratiquées dans la muraille et fermées avec des pierres qui se déplacent, conduisent dans des grottes moin vastes, moins intéressantes, mais curieuses à voir. Par-tout  on reconnait la main de l’homme. Des restes de cendres et de charbons annoncent que ces lieux ont été autrefois habités. On y a même découvert des ossemens et des tombeaux. Dans l’une des cavités se troive un puits. Dans une autre est  une colonne plus haute que celle du temple; il y en a même une qui parait n’avoir pas été dressée et qui reste encore couchée sur le sol. Les grottes que l’on a découvertes renferment l’espace d’un mille. La plus grande est celle qui vient aprés la grotte rectangulaire; elle n’a pas encore été visitée. Sa profondeur, la boue dont elle est pleine et la puanteur qui en sort ont empêché d’y descendre. Dans toutes les cavités que l’on a parcourues, on n’a vu qu’une seule petite ouverture par où le jour puisse pénétrer. Le savant prélat, Mgr. Duca, évêque de Castro, avait envoyé à l’ancien gouvernement napolitain una petite statue et des morceaux de cristal que l’on avait eu beaucoup de peine à détacher; il proposait de faire visiter soigneusement cette grotte et de faire dessiner tout ce qui méritait  d’être  examiné; il donnait en même tems des détails sur l’antiquité et la destination de ces grottes, mais personne n’appuya ses conseils, et l’un des monumens les plus remarquables qui nous restent des tems anciens fut oublié. Il faut sans contredict attribuer cet ouvrage aux premiers habitans du royaume de Salente ou aux Grecs qui s’y établirent sous la conduite de Iapyx ou sois celle d’Idoménée. La fable et l’histoire se réunissent pour accorder à ce temple de Minerve, l’antoquité la plus reculée, et les merveilles qu’elles en racontent, l’avaient dejà rendù célebre chez les Anciens. Diodore, dans son 4e livre, et Strabon, au 5e et  6e livre de sa Géographie, rappellent qu’Iapyx fut envoyé par son grand-pere à la recherche de son pere Dédale qui avait pris la fuite; il aborda au promontoire d’Iapyx, nommé alors Leuternia, où Hercule, secouru par Minerve, avait défait les géans Leuterniens. Du sang des géans entassés se forma une source d’une eau puante. Cette source et les osemens non ensevelis indiquerent à Iapyx le théâtre de la victoire d’Hercule, et, soit par pitié, soit que la religion fût aussi alors le moyen dont se servaient les chefs des sauvages pour civiliser leurs barbares sujets, Iapyx éleva un temple à Minerve.
Ce récit, iu ce qu’il peut avoir de vraisemblabe, sert à déterminer assez exactement l’ancienneté du temple de Zinzanusa. Iapyx vivait à-peu-près cent ans avant la guerre de Troye, et comme d’après les marbres d’Arundel trouvés à Paros, il s’est écoulé 1209 ans entre cette guerre et la naissance de J. C., ce temple existe depuis 3117 ans. Plusieurs écrivains anciens, ent’autres Denys d’Halicarnasse, Servius et Vergile, s’accordent à dire que, long tems avant la chûte de Troye, il y avait sur la côte d’Iapyx un temple de Minerve trè-riche et très fameux. Quelques-uns joutent que l’on y gardait le Palladium, ou statue de Minerve, enlevé aux Troyens par Ulysse et par Diomede; d’autres disent que Diomede, après le sac d’Ilion, consacra à Minerve les armes d’or qu’il avit reçues de Glaucus, fils de Priam. Virgile s’est servi de la cèlèbrité de ce temple et l’a encore accrue en faisant border sur ce rivage Enée parti des bords Acro-Cérauniens ou de l’Epire, qui se trouvent vis à vis. Essayons de fixer, d’après la description, la place du temple de Minerve. Enée arrive en Epire, apprend d’Hélénus quelle route il doit suivre. Hélénus lui recommande de ne pas aborder ou du moins de ne pas s’arrêter sur la côte opposée à celle de l’Epire:
Proxima quae nostri profunditur aequoris aestu
effuge; cuncta malis habitantur moenia Graiis.
                                                  Aeneid. lib. 3, v. 397
Mais fuis la mer perfide et la côte d’Epire (1);
des Grecs, nos ennemis, ce bord est infesté.
Trad. de M.  Delille
Enée devait donc traverser la Mer-Adriatique; et comme les anciens navigateurs s’eloignaient peu des côtes, longer la presqu’il de Salente pour diriger ses voiles vers la Sicile. Il  devait descendre de nuit et sacrifier sur le rivage de l’Italie, mais selon les rits des habitans, pour ne pas être attaqué et traité en ennemi:
Hic et Narycii posuerunt moenia Locri
et Salentinos obsedit milite campos
Lyctius Idomeneus, etc.
Là des fiers Locriens s’éleve la cité …
et de Salente enfin inondant les sillous,
Idoménée au loin répand ses bataillons.
Enée part, et tandis qu’il fait voile le long des rivages Acro-Cérauniens, la nuit arrive; il s’arrête sur la côte la plus voisine de l’Italie:
Provehimur pelago vicina Ceraunia iuxta,
unde iter Italiam.
Nous côtoyons d’abord ces sommets escarpés
que les traits de la foudre ont si souvent frappés;
de là vers l’Italie un court trajet nous mene.
  A minuite Palinure se leve et donne à la flotte le signal du départ; elle fait voile vers l’Italie:
Nec dum orbem medium nox horis acta subibat,
haud segnis strato surgit Palinurus.
  Mais les heures déjá dans le silence et l’ombre
au milieu de sa course ont guidé la nuit sombre;
Palinure s’éveille et consulte les mers.
  A la pointe du jour, Achates découvre l’Italie, Anchise invoque la faveur des dieux, et des vents favorables les poussent au port le plus voisin du royaume de Salente: c’est là que s’etrouve le temple de Minerve:
Cum procul obscuros colles, humilemque videmus
Italiam …..
……………………..Portusque patescit
Jam propior, templumque apparet in arce Minervae.
  Lorsqu’insensiblement un point noir et douteux
de loin parait, s’eleve et s’agrandit aux Yeux:
C’etait le Latium (2)
On entrevoit le port, et voisin de la nue
le temple de Pallas se découvre à la vue.
  Enée décrit le port; il est creusé en cercle vers l’Orient et ceint de rochers qui l’enviromnent comme des tours: on ne voit pas le temple quand on est dans le port:
Portus ab Eoo fluctu curvatir in arcum,
objectae salsa spumant aspergine cautes:
ipse latet. Gemino demittunt brachiamuro
turristi scopuli; refugitque a littore templum. 
Creusée à l’orient, son enceinte prosondé
contre les vents fougueux et les assauts de l’onde;
est ecourbée en arc où le flot mugissant
sans cesse vient briser son courroux impuissant.
A l’abri des rochers son rau calme repose;
des remparts naturels qu’à la vague il oppose
les fronts montent dans l’air comme une double tour;
leurs bras d’un double mur en ferment le contour,
et le temple que l’oeil croyait voir sur la plage,
recule à votre approche et s’en fuit du rivagé.
Qui ne reconnaît ici la description du port de Zinzanusa, tel que je l’ai donnée? Enée fait un sacrifice à Minerve; il part pour Tarente. Il voit de loin le temple de Junon Lucinia; tout cela convient partaitement à la position de Zinzanusa. J’ajouterai qu’à un mille de ces rochers se trouve encore une source d’eau soufrée, dont Aristote a fait mention. Je ne déciderai pas si le temple de Minerve, placé dans la grotte, était le seul consacré dans ces lieux à la déesse; peut être y avait-il au-déssus des rochers un édifice attenant à la forteresse. J’en ai dit assez  pour montrer que la grotte  de Zinzanusa merite de fixer l’attention de ceux qui observent la nature, et de ceux qui étudient l’antiquité; il serait très-interessant d’examiner  si ces vastes cavités ont été reusées par les eaux ou formées par de feux souterrains.
_________________________
(1) Ce vers est une erreur; c’est la côte opposée à l’Epire qu’Helenus recommande à Enée d’éviter.
2) Cette partie de l’Italie n’était pas le Latium.
Traduzione:
Miscellanea-antichità
Descrizione della grotta Zinzanusa o dell’antico tempio di Minerva, presso la città di Castro in Puglia (estratto da una lettera da Napoli scritta verso la fine di maggio 1809)
Presso la piccola città di Castro, sotto a rocce sospese a picco, si trovano parecchie grotte in cui si scende con piccole barche. La più degna di nota è la grotta Zinzanusa, che ha dato il suo nome alle altre e i cui fianchi senza posa battuti e scavati dalle onde somigliano da lontano ad abiti strappati. Queste grotte sono poste nel fondo di un piccolo golfo che, avanzando in semicerchio, forma una specie di porto. Da questo porto non si vede che un ammasso di gruppi di rocce disposti come i gradini di una scalinata, sul più alto di questi gradini appare una volta sostenuta in alto da una centina di colonne di pietra da taglio. Al centro di queste colonne sgorga una sorgente d’acqua dolce e non lontano da lì si prolunga una galleria di rocce pericolose a percorrerle a causa del dislivello del suolo e di un pozzo d’acqua da far paura al di sopra del quale essa avanza. È a corridoio di forma rettangolare, la più bella e la più interessante di tutte quelle che si sono visitate finora tra queste rocce. Quattro gruppi di colonne sostengono e decorano questo palazzo della natura; i primi due non sono formati che da semicolonne destinato ad ornare i muri; gli altri due presentano colonne intere elevandosi isolate o a due a due. Sono tutte delle medesime proporzioni e dividono il rettangolo in tre parti; i muri sono coperti da iscrizioni dellr quali nessuno ancora ha saputo determinare il senso  e neppure la lingua. Si vedono pure dei piccoli idoli e delle statue, immagini d’animali, tra le altre quella della civetta, simbolo di    Minerva Atena, fiori, frutti e arabeschi in pietra da taglio e di un disegno purissimo. In uno dei tre settori si trova una larga mensa sostenuta da ciascun lato da due colonne; il soffitto è formato dalla stessa cavità alla quale i muri sono addossati. La volta un po’ abbassata è guarnita di cristalli brillanti e assemblati sitto le forme più eleganti; stalattiti del medesimo genere tappezzano le colonne e tutto l’interno della grotta; alla luce delle torce ho creduto di vedere tutti i pregi dei quali l’immaginazione del poeta ha popolato il palazzo di Armida. Le colonne più alte hanno circa 70 palmi (20 piedi) di altezza; il loro diametro ha un po’ più di 2 palmi (8 pollici). Piccole aperture praticate nella muraglia e fermate con pietre che si muovono conducono in grotte meno vaste, meno interessanti, ma curiose a vedersi. Dappertutto si riconosce la mano dell’uomo. Resti di venere e carbone dicono che questi luoghi sono stati una volta abitati. Si sono scoperti pure ossa e tombe. In una delle cavità si trova un pozzo. In un’altra vi è una colonna più alta di quella di un tempio.
Ce n’era pure una che sembra non essere stata innalzata e che resta ancora coricata al suolo. Le grotte che si sono scoperte comprendono lo spazio di un miglio. La pioù grande è quella che viene dopo la grotta rettangolare; non è stata ancora visitata. La sua profondità, il fango di cui essa è piena e la puzza che se sorge hanno impedito di discendervi. In tutte le cavità che si sono percorse non si è vista che una sola piccola apertura attraverso la quale la luce possa entrare. Il saggio prelato monsignor Duca, vescovo di Castro, aveva inviato all’antico governo napoletano una piccola statua e dei pezzi di cristallo che si sera con molta fatica riusciti a staccare; egli proponeva di far visitare accuratamente questa grotta e di far disegnare tutto ciò che meritava di essere esaminato; dava allo stesso tempo dettagli sull’antichità e la destinazione di queste grotte, ma nessuno ha dato retta ai suoi consigli e uno dei monumenti più rimarchevoli che ci restano dei tempi antichi è stato dimenticato. Bisogna senza smentita attribuire quest’opera ai primi abitanti del regno di Salento o ai Greci che vi si stabilirono sotto la guida di Iapige o sotto quella d’Idomeneo. Il mito e la storia si uniscono per accordare a questo tempio di Minerva l’antichità più spinta e le meraviglie che esse ci raccontano l’avevano già resa celebre presso gli antichi. Diodoro nel suo 4° libro e Strabone nel 5° e 6° della sua Geografia ricordano che Iapige fu inviato da suo nonno alla ricerca di suo padre Dedalo che si era dato alla fuga; egli sbarcò sul promontorio di Iapige allora chiamato Leuternia, dove Ercole, soccorso da Minerva, aveva sconfitto i giganti Leuterni. Dal sangue dei giganti ammassato si formò una sorgente di un’acqua puzzolente. Questa sorgente e le ossa insepolte indicarono a Iapige il teatro della vittoria di Ercole e, sia per pietà, sia che la religione anche allora fu il mezzo del quale si servivano i capi dei saggi per civilizzare i loro barbari sudditi, Iapige elevò un tempio a Minerva. Questo racconto o ciò che esso può avere di verosimile serve a determinare assai esattamente l’antichità del tempio di Zinzanusa. Iapige viveva circa cento anni prima della guerra di Troia e, siccome come in base ai marmi di Arundel trovati a Paros sono passati 1209 anni tra questa guerra e la nascita di Gesù Cristo, questo tempio esiste da 3117 anni. Parecchi scrittori antichi , tra gli altri Dionigi di Alicarnasso, Servio e Virgilio sono d’accordo nel dire che parecchio tempo prima della caduta di Troia c’era sulla costa di Iapige un tempio di Minerva ricchissimo e famosissimo. Alcuni aggiungono che vi si custodiva il Palladio o statua di Minerva sottratto ai Troiani da Ulisse e da Diomede; altro dicono che Diomede, dopo il sacco di Troia, consacrò a Minerva le armi d’oro che aveva ricevuto da Glauco, figlio di Priamo. Virgilio si è servito della celebrità di questo tempio e l’ha ancora accresciuta facendo sbarcare su questa costa Enea partito dalle sponde  Acroceraunie o dall’Epiro, che si trovano di fronte. Proviamo a fissare, dopo la descrizione, la posizione del tempio di Minerva. Enea arriva in Epiro, apprende da Eleno quale rotta debba seguire. Eleno gli raccomanda di non accostarsi o almeno di non fermarsi sulla costa opposta a quella dell’Epiro:
Evita i luoghi vicinissimi che sono bagnati dall’onda del nostro mare; tutte le città sono abitate dai cattivi Greci. Eneide libro 3, v. 397
Ma fuggi il mare perfido e la costa dell’Epiro (1);
questa costa è infestata dai Greci, nostri nemici.
Traduzione di M. Delille
Enea doveva dunque attraversare il mare Adriatico e, siccome gli antichi navigatori si allontanavano poco dalle coste, costeggiare presso il Salento per dirigere le sue vele verso la Sicilia. Egli doveva sbarcare di notte e sacrificare sulla riva d’Italia, ma secondo i riti degli abitanti per non essere attaccato e trattato da nemico:
Qui pure i Naricii locresi hanno posto le mura e il licio Idomene occupa con la milizia i campi salentini, etc.
Là s’innalza la città dei fieri locresi … e infine invadendo i campi di Salento Idomeneo spande lontano le sue schiere.
Enea parte e mentre fa vela lontano dalle sponde acroceraunie arriva la notte; si arresta sulla costa più vicina dell’Italia:
Ci spingiamo per mare lungo i vicini Cerauni, donde la rotta per l’Italia.
Costeggiamo lungo questi scogli a precipizio che i colpi dell’onda hanno così spesso flagellato; da lì una corta rotta ci porta verso l’Italia.
  A mezzanotte Palinuro si leva e dà alla flotta il segnale della partenza; essa fa vela verso l’Italia:
Non ancora la notte spintasi con le ore  era entrata nella metà del corso, si leva dal letto il non pigro Palinuro.
Ma le ore già nel silenzio e l’ombra hanno guidato la nera notte a metà della sua corsa; Palinuro si sveglia e osserva il mare.
Allo spuntare del giorno Acate scorge l’Italia, Anchise invoca il favore degli dei e i venti favorevoli li spingono al porto al porto più vicino del regno di Salento; è là che si trova il tempio di Minerva:
Quando lontano vediamo oscuri colli e la bassa Italia … e si apre un porto sempre più vicino e in cima appare il tempio di Minerva.
Quando poco a poco un punto nero e dubbio appariva da lontano, si eleva e s’ingrandisce agli occhi: era il Lazio (2). Si intravvede il porto e vicino al nudo il tempio di Pallade si scopre alla vista.
  Enea descrive il porto; esso è scavato in cerchio verso oriente e cinto di rocce che lo circondano come giri: non si vede il tempio quando si è nel porto: 
Il porto dal mare orientale s’incurva ad arco,
le rocce battute dall’onda salata spumeggiano:
esso si nasconde. Allungano le braccia con un doppio muro
scogli a forma di torre e il tempio si allontana dal lido.
Scavato ad oriente, il suo circuito inondato
contro i venti furiosi e gli assalti delle onde;
è curvato ad arco dove il flutto che muggisce
senza posa viene a frantumare la sua ira impotente.
Al riparo delle rocce la sua acqua calma riposa;
delle barriere naturali che esso oppone all’onda
sollevano la fronte nell’aria come un doppio cerchio;
le loro braccia con un doppio muro fermano il profilo
e il tempio chel’occhio credeva di vedere sulla spiaggia
indietreggia al vostro avvicinamento e se ne fugge dalla costa.      
Chi non riconoscerebbe qui la descrizione del porto di Zinzanusa, tal quale io ho dato? Enea fa un sacrificio a Minerva, poi parte per Taranto. Vede da lontano il tempio di Giunone Lucinia.Tutto questo conviene dettagliatamente alla posizione di Zinzanusa. Aggiungerei che ad un miglio da queste rocce si trova ancora una sorgente d’acqua solforosa, della quale ha fatto menzione Aristotele. Io non arriverei alla conclusione se il tempio di Minerva posto nella grotta era il solo consacrato in questi luoghi alla dea; forse c’eta al di sopra delle rocce un edificio attinente alla fortezza. Ho detto abbastanza per mostrare che la grotta di Zinzanusa merita di fissare l’attenzione di coloro che osservano la natura e di coloro che studiano l’antichità; sarebbe interessantissimo esaminare se queste vaste cavità sono state create dalle acque o formate da fuochi sotterranei.
(1) Questo verso è un errore; è la costa opposta all’Epiro che Elena raccomanda ad Eleno di evitare.
(2) Questa parte dell’Italia non era il Lazio.
PER LA PRIMA PARTE: https://www.fondazioneterradotranto.it/2020/02/22/zinzulusa-una-grotta-e-un-toponimo-tra-fantasia-e-realta-1-2/
0 notes
mastcomm · 5 years
Text
Dream Dortmund debut for hat-trick hero Haaland
Erling Haaland came off the bench to score a hat-trick on his Borussia Dortmund debut and inspire a 5-3 comeback win at Augsburg.
Dortmund were 3-1 down before Haaland came on and struck three times in the second half.
Jadon Sancho pulled Dortmund level at 3-3 after Haaland, who joined from RB Salzburg this month, got his first and the forward pounced twice more to wrap up the victory.
Tumblr media
3 Shots
Tumblr media
3 Goals
Tumblr media
34 Mins
HAT-TRICK HERO HAALAND
Tumblr media
pic.twitter.com/6iLXzvd5m2
— Borussia Dortmund (@BlackYellow) January 18, 2020
Florian Niederlechner gave the hosts the lead and Marco Richter made it 2-0 before Julian Brandt pulled a goal back.
Niederlechner restored Augsburg’s two-goal advantage before Dortmund and Haaland’s stunning second half but they remain seven points behind Bundesliga leaders RB Leipzig after their 3-1 win over Union Berlin.
Timo Werner’s second-half double kept the pacesetters on track but they were forced to come from behind.
Tumblr media
Timo Werner celebrates (Jens Meyer/AP)
Marius Bulter gave the visitors a first-half lead but Werner levelled after the break before Marcel Sabitzer put Leipzig ahead and Werner grabbed a second with seven minutes left.
Werder Bremen won the the battle at the bottom at Fortuna Dusseldorf.
They climbed out of the bottom two with a 2-1 win, going above Dusseldorf in the process.
Koln beat Wolfsburg 3-1 with Mainz losing 2-1 to Freiburg and Hoffenheim lost 2-1 at home to Eintracht Frankfurt.
Unstoppable! This time it’s a header and a brace for @Casemiro and @Lucasvazquez91 with the assist! #HalaMadrid pic.twitter.com/hXiIpYolRg
— Real Madrid C.F.
Tumblr media Tumblr media
(@realmadriden) January 18, 2020
In LaLiga, Casemiro scored twice to earn Real Madrid a 2-1 triumph over Sevilla and put them top.
The midfielder grabbed a second-half brace despite Luuk De Jong’s leveller in between.
De Jong had an opening first-half goal disallowed after a VAR review spotted Nemanja Gudelj fouling Eder Militao in the build up.
Tumblr media
Half time at the Bernabéu
Tumblr media
Still goalless here, @LuukdeJong9 headed home from a corner but VAR ruled the goal out. #RealMadridSevillaFC #vamosmiSevilla #WeareSevilla pic.twitter.com/SYSIwxTgmt
— Sevilla FC (@SevillaFC_ENG) January 18, 2020
Real lead Barcelona by three points at the top but Barca host Granada on Sunday.
Atletico Madrid’s title hopes suffered a blow after they were beaten 2-0 at Eibar.
They are eight points adrift of their city rivals following goals from Esteban Burgos and Edu Exposito.
Elsewhere, Aleix Vidal’s second-half goal gave Alaves a 1-0 win at Levante and Real Valladolid drew 0-0 with Osasuna.
Lazio closed the gap to Serie A leaders Juventus after Ciro Immobile’s hat-trick helped thump Sampdoria 5-1.
Tumblr media
Terza tripletta in maglia biancoceleste per @ciroimmobile!
Tumblr media
ⓀⒾⓃⒼ ⒸⒾⓇⓄ
Tumblr media
pic.twitter.com/44wWMEK5fb
— S.S.Lazio (@OfficialSSLazio) January 18, 2020
Simone Inzaghi’s side remain third, three points behind Juve and a point behind Inter Milan after an 11th straight league win.
Immobile’s treble included two penalties with Bastos and Felipe Caicedo also netting for the hosts.
Julian Chabot was sent off for Claudio Ranieri’s Sampdoria after Karol Linetty’s consolation.
Sassuolo beat Torino 2-1 while Fiorentina won 2-0 at Napoli.
!function(f,b,e,v,n,t,s)if(f.fbq)return;n=f.fbq=function()n.callMethod? n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments);if(!f._fbq)f._fbq=n; n.push=n;n.loaded=!0;n.version='2.0';n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0; t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];s.parentNode.insertBefore(t,s)(window, document,'script','//connect.facebook.net/en_US/fbevents.js');
fbq('init', '230404523817416'); fbq('track', 'PageView'); fbq('track', 'ViewContent', "content_type":"product","content_ids":"100190831");
from WordPress https://mastcomm.com/sport/dream-dortmund-debut-for-hat-trick-hero-haaland/
0 notes
thisdaynews · 5 years
Text
Champions League: Liverpool & Chelsea in action, Inter updates
New Post has been published on https://thebiafrastar.com/champions-league-liverpool-chelsea-in-action-inter-updates/
Champions League: Liverpool & Chelsea in action, Inter updates
Tumblr media Tumblr media
Related Video and Audio
Tumblr media
Coming up
Play video 5 Live Final Score from BBC Sport5 Live Final Score
Tumblr media
Coming up
Play audio 17/09/2019 from BBC Radio 5 live17/09/2019
18:0018:00
BBC Radio 5 live
Tumblr media
Coming up
Play audio Napoli v Liverpool from BBC Radio 5 liveNapoli v Liverpool
19:0019:00
BBC Radio 5 live
RTL
Got a TV Licence?
You need one to watch live TV on any channel or device, and BBC programmes on iPlayer. It’s the law.
Find out more
Live Reporting
By Tom Rostance
All times stated are UK
Get involved
Send a text to8111 (charged at your standard message rate)
Twitter:Use the hashtag#bbcfootball
Facebook:BBC Sport
a 2-1 victory at the Sardegna Arena.
But according to a sports judge acting on behalf of the league, there was not enough evidence for any sanctions.
Read more here.
Put each of these lists in the right order…
The Reds’ 2-0 victory over Tottenham in June’s final in Madrid gave Klopp his first major trophy with the club.
“There are a lot of good teams out there and you have to prove that constantly,” said the German.
“We cannot be the best team in Europe because Manchester City are the best team in the world – that’s the same planet, I heard.
“Last season, we were really good. I’m not too sure we were the best team in Europe, but we were really good in the right moments and that’s why we won the Champions League.”
Posted at 16:4716:47
The early games
Tumblr media
Getty ImagesCopyright: Getty Images
Sanchez is BENCHED tonightImage caption: Sanchez is BENCHED tonight
Liverpool and Chelsea are in action later – as are Barca – but first up we have two early tea-time games to keep half an eye on.
Lyon v Zenit St Petersburg (17:55 BST)
Internazionale v Slavia Prague (17:55 BST)
Posted at 16:4316:43
It’s BACK
Tumblr media
Getty ImagesCopyright: Getty Images
Yesssssssssssss.
Tumblr media
Getty ImagesCopyright: Getty Images
The Champions League, how we’ve missed you.
Yeah, alright, so it’s only normally compelling after Christmas once we get into the knockout rounds. But guess what?
There are some belting games in the groups this year…
Read More
0 notes