30 English Words Borrowed from Dutch
By Mark Nichol
During much of the 1600s, the Netherlands was a world power, especially at sea, and this influence contributed to the English language in the form of borrowings from Dutch into English of various nautically and aquatically themed words. Here’s a list of many of these terms (a few of which were adopted from, or may derive from cognates in, other languages) and their definitions and their Dutch origins.
1. avast (“stop”): from hou vast, meaning “hold fast”
2. bow (“front of a ship”): from boeg (or from Old German or Old Norse)
3. brackish (“salty”): from brac (or a Low German cognate), meaning “salty”
4. buoy (“marker” or, as a verb, “mark with a buoy” or “keep afloat”): from buoy, ultimately from the Latin word boia, meaning “shackle”
5. caboose (“the last car on a freight train, used for the accommodation for the train’s crew”): from kabuis or kombuis, meaning “galley,” or “ship’s kitchen”
6. commodore (“senior captain” or “naval officer above a captain in rank”): probably from kommandeur, ultimately from the Old French word comandeor, meaning “commander”
7. cruiser (“warship larger than a destroyer but smaller than a battleship,” or “pleasure motorboat”): from kruisen (related to kruis, meaning “cross”), meaning “sail across or go through”
8. deck (“any of various floors of a ship”): from dek, meaning “covering”
9. dock (“mooring structure for vessels” or, as a verb “tie up at a dock”): from docke, meaning “pier”
10. dredge (“riverbed or seabed scoop” or, as a verb, “drag” or “scoop”): perhaps based on dregghe, meaning “dragnet”
11. freebooter (“pirate”): from vrijbuiter, meaning “robber”; the second half of the word is related to booty, also derived from Dutch
12. freight (“shipped goods” or, as a verb, “ship goods”): from a word variously spelled fraght, vracht, and vrecht and meaning “water transport”; the Dutch word is also the source of fraught, meaning “heavy” or “weighed down”
13. filibuster (“obstructive act” or, as a verb, “obstruct”): from vrijbuiter by way of the Spanish word filibuster (see freebooter above), which in turn comes from the French word flibustier
14. hoist (“lift” as a noun or a verb): from hijsen
15. jib (“spar”): from gijben, meaning “boom”
16. keel (“spine or structure projecting from a hull”): from kiel
17. keelhaul (“punish by dragging over the keel”): from kielhalen, meaning “keel hauling”
18. kill (“riverbed”): from kil
19. maelstrom (“whirlpool” or, by extension, “confused situation”): from maalstroom, meaning “grinding current” or “strong current” (the second element of the word is cognate with stream); possibly based on an Old Norse word
20. morass (“boggy or muddy ground” or, by extension, “complicated or confused situation”): from marasch, meaning “swamp,” partly based on the Old French word marais, meaning “marsh”
21. plug (“stopper” or, as a verb, “stop (a hole)”): from plugge, meaning “stopper”
22. school (“large group of fish,” unrelated to the term for an educational institution): from schole
23. scow (“small, wide sailboat” or “flat-bottomed boat”): from schouw
24. shoal (“large group of fish”; unrelated to the same word meaning “area of shallow water”): cognate with schole
25. skipper (“captain of a ship”): from schipper, meaning “someone who ships”
26. sloop (“sailboat,” either a small modern boat or a specific type of warship): from sloep, either ultimately from slupen, meaning “to glide,” or from the Old French term chalupe
27. smack (“small sailboat”): possibly from smak, meaning “sailboat,” perhaps from the sound made by flapping sails
28. smuggler (“illegal trader”): smokkelen or the Low German word smukkelen, meaning “transport (goods) illegally”)
29. stockfish (“cod or similar fish prepared by drying”): from stokvis, meaning “stick fish”
30. yacht (“small, light pirate-hunting naval vessel” or “pleasure motorboat or sailboat”): from jacht, meaning “hunt” and short for jachtschip
(via 30 English Words Borrowed from Dutch)
3 notes
·
View notes
30 English Words Borrowed from Dutch
During much of the 1600s, the Netherlands was a world power, especially at sea, and this influence contributed to the English language in the form of borrowings from Dutch into English of various nautically and aquatically themed words. Here’s a list of many of these terms (a few of which were adopted from, or may derive from cognates in, other languages) and their definitions and their Dutch origins.
1. avast (“stop”): from hou vast, meaning “hold fast”
2. bow (“front of a ship”): from boeg (or from Old German or Old Norse)
3. brackish (“salty”): from brac (or a Low German cognate), meaning “salty”
4. buoy (“marker” or, as a verb, “mark with a buoy” or “keep afloat”): from buoy, ultimately from the Latin word boia, meaning “shackle”
5. caboose (“the last car on a freight train, used for the accommodation for the train’s crew”): from kabuis or kombuis, meaning “galley,” or “ship’s kitchen”
6. commodore (“senior captain” or “naval officer above a captain in rank”): probably from kommandeur, ultimately from the Old French word comandeor, meaning “commander”
7. cruiser (“warship larger than a destroyer but smaller than a battleship,” or “pleasure motorboat”): from kruisen (related to kruis, meaning “cross”), meaning “sail across or go through”
8. deck (“any of various floors of a ship”): from dek, meaning “covering”
9. dock (“mooring structure for vessels” or, as a verb “tie up at a dock”): from docke, meaning “pier”
10. dredge (“riverbed or seabed scoop” or, as a verb, “drag” or “scoop”): perhaps based on dregghe, meaning “dragnet”
11. freebooter (“pirate”): from vrijbuiter, meaning “robber”; the second half of the word is related to booty, also derived from Dutch
12. freight (“shipped goods” or, as a verb, “ship goods”): from a word variously spelled fraght, vracht, and vrecht and meaning “water transport”; the Dutch word is also the source of fraught, meaning “heavy” or “weighed down”
13. filibuster (“obstructive act” or, as a verb, “obstruct”): from vrijbuiter by way of the Spanish word filibuster (see freebooter above), which in turn comes from the French word flibustier
14. hoist (“lift” as a noun or a verb): from hijsen
15. jib (“spar”): from gijben, meaning “boom”
16. keel (“spine or structure projecting from a hull”): from kiel
17. keelhaul (“punish by dragging over the keel”): from kielhalen, meaning “keel hauling”
18. kill (“riverbed”): from kil
19. maelstrom (“whirlpool” or, by extension, “confused situation”): from maalstroom, meaning “grinding current” or “strong current��� (the second element of the word is cognate with stream); possibly based on an Old Norse word
20. morass (“boggy or muddy ground” or, by extension, “complicated or confused situation”): from marasch, meaning “swamp,” partly based on the Old French word marais, meaning “marsh”
21. plug (“stopper” or, as a verb, “stop (a hole)”): from plugge, meaning “stopper”
22. school (“large group of fish,” unrelated to the term for an educational institution): from schole
23. scow (“small, wide sailboat” or “flat-bottomed boat”): from schouw
24. shoal (“large group of fish”; unrelated to the same word meaning “area of shallow water”): cognate with schole
25. skipper (“captain of a ship”): from schipper, meaning “someone who ships”
26. sloop (“sailboat,” either a small modern boat or a specific type of warship): from sloep, either ultimately from slupen, meaning “to glide,” or from the Old French term chalupe
27. smack (“small sailboat”): possibly from smak, meaning “sailboat,” perhaps from the sound made by flapping sails
28. smuggler (“illegal trader”): smokkelen or the Low German word smukkelen, meaning “transport (goods) illegally”)
29. stockfish (“cod or similar fish prepared by drying”): from stokvis, meaning “stick fish”
30. yacht (“small, light pirate-hunting naval vessel” or “pleasure motorboat or sailboat”): from jacht, meaning “hunt” and short for jachtschip
Click here to get access to 800+ interactive grammar exercises!
Publish your book with our partner InstantPublisher.com! Professionally printed in as few as 7 days.
Original post: 30 English Words Borrowed from Dutch
from Daily Writing Tips
http://www.dailywritingtips.com/30-english-words-borrowed-from-dutch/
0 notes
; ⟨⟪ 𝓚 ⟫⟩ ❞ ▌
an AU based on physicist Louis Slotin ; where Kowalski is experimenting with a radiation core with the team and North Wind goes wrong and he begins a fission reaction, receiving radiation sickness after reacting quickly and preventing his friends from getting killed but placing his own life in danger.
As the days progress his feathers start to fall out and his skin becomes nothing but flaky, and he starts disintegrating from the sickness. The others can't make contact or else they might risk being infected and knowing that he'll lose another friend, the situation devastates Skipper to where he stays by Kowalski's side until the scientist passes away.
1 note
·
View note
; ♧
♧ : Is fate something your muse believes in ??
Jim doesn’t believe in fate, nor does he believe in coincidence. Jim does, in fact, tend to think that most things happen for a reason — but it’s not a belief in fate that spurs that, it’s a belief in ulterior motives. Things happen for a reason, and that reason is people. People who want something, people who want to know something, people & their motivations & desires. The reason for everything can be found easily by looking at a person, observing the way they appear, dress, speak, behave, & making a deduction about their motivations. He doesn’t believe in fate. He believes everything happens for people’s reasons — and people’s reasons can easily be figured out & tinkered with.
1 note
·
View note
thefemalepyramidhead, blxe-sky, pxrverse, ringtxiled, comandeor
⊰ ♛ ⊱ ❝What are you supposed to be -- ?❞
7 notes
·
View notes
❝you know, there's one thing i've a l w a y s
wanted to ask a penguin. how does it feel
to be perpetually dressed to the nines ?❞
1 note
·
View note
+ comandeor.
░▒▐ « ☢ »
[ - & suddenly there's a flipper reaching out to
tap Skipper on the shoulder. He's got to remind
Skipper that, instead of breaking into the panda
habitat to fashion bamboo sticks into makeshift
poles for pole-vaulting the zoo walls, he could
just cough something up to do the job instead.
He surely has something in storage that will
work just as well, and it would cut down on
complications as well as time taken. ]
" -- KREAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHH !!"
[ Well, no one can ever
say Rico isn't trying. ]
2 notes
·
View notes
A salute.
"Permission to slap you, sir !"
5 notes
·
View notes
; ⟨⟪ 𝓚 ⟫⟩ ❞ ▌
the truth is, you're not okay.
i can see what others cannot
perceive ; fences and wires
built so high that if broken
or cut old scars become wounds
again, and you have no choice
but to BLEED .
don't try to be STRONG because
you were never weak. sometimes
you need to break to let others
heal the pain ; to wash all the
blood away.
you may lash me with barb wire,
and cut me with your fear but i
will never stop trying to cross
the trench of shadows, the dirt
and rubble of your fallen walls.
and your words penetrate through
like bullets, unspoken words you
don't mean. lay down the machine
gun, please, step forward and
come clean.
i'm not asking you to surrender,
i'm only asking you to trust.
i ask this of you, please TRUST
in me you must.
you've saved so many already.
so let me save you ; let me
heal your wounds before I
start BLEEDING too.
2 notes
·
View notes
# [ ooc: skipper can now eat cheese dibbles obnoxiously at u ]
9 notes
·
View notes
⟨⟪ 𝓚 ⟫⟩ ❞ ; "I hope you're certainly aware that one
of the two penguins you're looking at
through that camera is yourself, sir."
7 notes
·
View notes
; shatter.
shatter. [ meme ] ; stay.
⟨⟪ 𝓚 ⟫⟩ ❞ ; it felt as if a flash grenade had exploded in front of his cerulean eyes and blinded him for approximately five seconds before he hit the ground with ringing ears, disoriented and incapacitated, the fatal strike to the back of his neck rendering him disabled.
His head throbbed, his ears rung and one shoulder had become cold and numb upon dislocation, but he lay unyielding, moving to crawl next even if —- proving his concern meant he would have to drag his battered body across concrete. But talons tenderly graze against the plumage of uneven feathers on his head before he’s forced down, the weight applied is not enough or intended to cause pain, but he is aware that it is a warning. “Skipper, let me come with you, please. You don’t understand.”
"I do, and I don’t need you.You’re staying, Kowalski.”
No. Those words were untrue, and he knew Skipper hadn’t meant them but they were enough to put a hole through his chest rival to any piercing bullets that maimed someone permanently and d e a d . No, because words stayed, and words hurt. Those words ; I don’t need you is enough to make Kowalski surrender to the depression and heartbreak that had so patiently waited their moment.
“Your babcia was right. You should’ve never followed after me.”
Kowalski shut his eyes, resisting to remember. Resisting any urge to break down in front of his commanding officer for the reason that Skipper was right. His grandmother had warned him about following foreign penguins, especially loud and obnoxious ones at that. They were nothing but trouble; only bringing death and sorrow to those who followed in their footsteps.
The Americans they are.
But it was never about race, it was never about patriotism, or being loyal and serving one’s country. It was about a friendship, a brotherhood a family. Kowalski dared to follow because he felt appreciated, he felt respected and he felt that he had a purpose.
Perhaps he was stupid. Stupid for leaving his biological family, stupid for following after an American, stupid for trying to prevent his commanding officer from going to another adventurous endeavour of solitude, but Kowalski knew he wasn’t stupid for following his heart, even if it now lay shattered beneath him, just as broken as his body was.
He heard movement as the other bird departed again, but he was too broken to force his body to stand. He managed to move his head, however, catching the silhouette of the other penguin staring back, before leaping over the red bricked fence of the zoo and disappearing under the shadows below while he lay, a blanket of moonlight draping over him as he moved his flipper out, reaching for the figure that had already moved and gone.
His babcia was wrong. Skipper was wrong.
This is what he was good at; following. Following because he chose to follow. Following; because if he didn’t he would never forgive himself if Skipper didn’t come back alive. "Please, stay.”
5 notes
·
View notes
⟨⟪ 𝓚 ⟫⟩ ❞ ; this was the tipping point, his unease towards
Skipper's private affairs has led him to do the
deplorable P R E T E N D I N G . Like a
spy would, or a great actor in which he has
become very good at the art of pretending.
[ before his intent was for the sole ]
purpose of { science } ; slipping out of his bunk
to continue tinkering with his new discoveries
but tonight it was to pursue and scout.
If luck was on his side,
then to hopefully
convince without
v i o l e n c e .
He hated violence.
But if he were to be found out,
and knowing Skipper, he may
have to resort to such means.
Kowalski felt ill at the thought, but he waited.
He waited for the first sign of movement,
a subtle sound he knew will only resonate
from the very bottom bunk should anything
begin. He already saw the signs during late
afternoon that day; too much silence and not
enough talking; d e m a n d i n g , which only
meant that Skipper must've been scheming.
Planning to leave on a solo mission again
when the team would be least expecting it,
and what better time but at night.
3 notes
·
View notes
; ▲
▲:my muse's happiest memory
There would always be a hesitance within her in regards to visiting that small cafe. There was nothing particularly special about it, it’s food and drink were average. But, the memory behind it left a sour taste in her mouth. And yet, all the same, it also was a fond memory. The happiest one —— though, you would never hear her admit to that very fact. No, she would never say that out loud. Not to herself or to anyone. ❝Fiore —— !❞ Back then, that name was still valid. And it was h i s voice that uttered it that day to get her eyes to go from her mobile up towards his being. There, standing tall and proud with a waving hand, was her beloved older brother, Philippe. ❝It feels a lot like forever since we’ve last been able to see each other, huh?❞ He laughed, wrapping his arms around her in an engulfing embrace. He was so much larger than herself. She had even thought he was stronger at that time as well.
❝What are you doing here? I thought you were—❞ She was happy to see him, yes, though there was something in his eyes that told her not to ask questions. Just enjoy the moment, Fiore. Don’t go and spoil it. If she had been wiser —— she wouldn’t have listened to what his eyes said. ❝Come on, I haven’t been able to share time with my little sister in a while. You’re going to join me —— here.❞ A sudden choice. He could plan many things —— but never situations like this. A small cafe with no one inside but it’s employees. All she could do was smile and follow him inside. And that time seemed to last forever. Hearing Philippe talk about the scenery he had seen and her telling him of her own experiences. (But, neither said anything of what was meant to be h i d d e n.) It wasn’t until it became dark, that Philippe looked at his watch and let out a disappointed sigh. ❝You travel to all of these places and meet all sorts of people, Philippe, when are you going to find a woman, hm?❞ She teased him lightly, trying to take his attention off of the time for just a moment more. ❝I’ll find someone the minute you find yourself a decent man that won’t be too intimidated to let me interrogate them.❞ Philippe offered a playful wink, and it felt as though they both were merely kidding themselves. At least, she was the one that actually believed that fact. But, back in the past, she was so much more open to the possibility of there being someone she could love. ❝We shouldn’t wait four years to see each other again, you know.❞ Her hand gave his arm a nudge, and he nodded to offer yet another hug. This time, more soft and affectionate. ❝No, no more waiting years. I’ll be sure to see you again soon, yeah? Maybe we’ll both have a special someone for us to meet.❞ His smile was warm. He was so loving —— so very caring toward her. But —— that falsehood set up for their next meeting was so very far from the reality. Meeting eye-to-eye with a man that she could barely recognize. His mouth spat words and names she would never imagine coming from his lips. And yet, they did. Before the memory could play out to it’s darkest end, Épine made sure to cross the street and ignore that small cafe. No good ever came of nostalgia.
1 note
·
View note
i think our penguin brethren grew stronger because I didn't realize it was Maddy who made a Rico and I know Maddy and just I don't even know let's just blow shit up.
4 notes
·
View notes