"DEAD GAY SON"
THIS IS NOT AN EXACT TRANSLATION, THIS IS AN ADAPTATION (AND ONE THAT STILL NEEDS TONS OF FIXING AT THAT)
Now, you're seeing the word "Dead" for the third time in my adapted songs. Am I obsessed with death? No, JD is, that's why it's there.
I should also say I don't really like how this one came out, but I had to give you something in theme with pride month, even though this song isn't exactly the best (and I'm sorry for that but I would've had to adapt this song eventually and idk how but many people seem to find this song funny on YouTube so here you are). I should specify I could do way better with other songs and that I dislike how this one came out but it's very close to the original meaning (IMO) so here you have it, "Dead Gay Son".
I'm also sorry for keeping the slur, but it was in the original song and adapting songs is (at least for me) keeping them as close as possible to the original meaning while keeping them singable.
Also I fucked up the syllables and rhymes so bad
ASK ME FOR PERMISSION BEFORE USING THIS, DO CREDIT ME IF YOU EVER USE THIS (I doubt you will it’s impractical and still needs so much fixing it’s unbelievable) AND TELL ME/LINK WHATEVER YOU USED IT FOR USING REBLOGS (because for some reason Tumblr doesn’t like comments with links and while I do think I understand why I don’t always like it)
(the apostrophes [or however ’ is called] are used to shorten the number of syllables often in poetry so I’m obviously abusing that power.)
[PAPÀ DI RAM, parlato]
Aspetta solo un minuto, Paul! È parlare in modo ignorante e odioso come fai tu che rende questo un posto che i nostri ragazzi non sopportavano!
(cantato)
Non erano sconci!
Non era una svistina!
Eran due versi solitari
Nella grande canzone divina!
[PAPÀ DI KURT, parlato]
I nostri figli erano finocchi, Bill!
[PAPÀ DI RAM]
Sì!
Mio figli'è un omosessuale
E di questo non mi vergognerei—
Voglio che il mondo sappia...
Amo il mio morto figlio gay!
(parlato)
Sono stato a pensare. Pregare. Leggere un po' di riviste. Ed è tempo di aprire le nostre menti!
(cantato)
Beh, il buon Dio l'universo ha fatto
Dio ha creato l'umanità
E penso che sia parte del suo piano nella sua immensità
So che Dio ha una ragione
Per ogni oceano ed ogni goccia
E perché ha deciso di lasciar i ragazzi farsi nella doccia!
Non erano sconci—
Non erano animali!
Eran due lacci isolati nei divini stivali!
Non m'è mai'mportato tanto di gay ma ora me ne interesserei
[PAPÀ DI RAM & CONGREGAZIONE]
E ora ho imparato ad amare…
[PAPÀ DI RAM]
Amo il mio morto figlio gay!
[CONGREGAZIONE]
Ama suo figlio
Ama suo figlio
Il suo morto gay figlio!
[PAPÀ DI RAM]
Ora, dico che mio figli'è in Paradiso!
E che s'abbronza in piscina
Il cherubino cammina con loro e, Gesù dice ch'è 'na cosa carina!
Non hanno crimini o odio, non ci sono bigottismo o'nsulti -
Solo persone amichevoli vestite come i loro compaesani preferiti!
Non erano sconci—
[CONGREGAZIONE]
No, no!
[PAPÀ DI RAM]
Si sentivano rimossi!
[CONGREGAZIONE]
Whoa!
[PAPÀ DI RAM]
Nei lunghi capelli di Dio eran due elastici rossi
Prima quando vedevo un gay avrei detto "Gli sparerei"
[PAPÀ DI RAM & CONGREGAZIONE]
Ma ora ho imparato ad amare…
[PAPÀ DI RAM]
E per di più!
Quei due, eran coraggiosissimi!
Quei due, ne erano coscientissimi!
Quelli li avrebbero giudicati, eran disperati d'esser liberi!
Si son comportati da ribelli, nudi quasi ai gioielli!
Paul, non posso credere
Che continui a rifiutar di capire
Quest'è quel che eravam destinat'a fare—
(parlato)
Parlo di me e te!
Nell'estate dell'83!
[PAPÀ DI KURT, parlato]
Quello è stato un viaggio particolare
[CONGREGAZIONE]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa!
Non erano sconci—
No!
E non solo una percossa—
No, no!
Erano dello strass
Sulla divina borsa!
[ENTRAMBI I PAPÀ]
Il nostro lavoro è di fare quel che da tempo pensavo: "Lo farei"!
[CONGREGAZIONE]
Perché ora amiamo, amiamo, amiamo
Amiamo i vostri—
[PAPÀ DI RAM]
Sono sù là al battito delle ali angeliche a ballar!
[PAPÀ DI KURT]
Un compagno prendono…
[PAPÀ DI RAM]
Verso l'un l'altro si tendono—
[ENTRAMBI I PAPÀ]
Mentre Judy Garland sta a cantar!
[PAPÀ DI RAM]
Vivono una seconda vita spensierata e spericolata!
[PAPÀ DI KURT]
Si dondolan sul cancello incastonato—
[ENTRAMBI I PAPÀ & CONGREGAZIONE]
E hanno una collana incastonata!
[CONGREGAZIONE]
Whoo!
[ENTRAMBI I PAPÀ]
Non erano sconci!
[CONGREGAZIONE]
No!
[ENTRAMBI I PAPÀ & CONGREGAZIONE]
Eran bravi uomini!
E ora son felici cuccioli nella tana dei divini!
[ENTRAMBI I PAPÀ]
Andate avanti e amatevi ora
Come avrebbe fatto mio figlio
Insegneremo al mond'ad amar...
[CONGREGAZIONE]
Al mond'ad amar...
[TUTTI]
Al mond'ad amar...
[ENTRAMBI I PAPÀ sovrapponendosi con la congregazione]
Amo il mio morto gay figlio!
Mio figlio! Mio figlio!
[CONGREGAZIONE]
Non tanto male, il tuo morto figlio gay!
Vorrei aver il tuo morto figlio gay!
Grazie, papà, per il tuo...
[ENTRAMBI I PAPÀ & CONGREGAZIONE]
Morto! Figlio! Gay!
So, direct translation! (used in this to specify the meanings and explain certain word choices)
[RAM'S DAD, spoken]
You wait just a minute, Paul! It is this ignorant, hateful way of talking like yours that makes this world a place our boys could not tolerate!
(sung)
They were not dirty(but as in filthy/indecent)!
It (I mean as in their "love" but can't find a way to specify it) wasn't a small oversight!
They were two lonely verses
In the great divine(/heavenly? I don't really know how to translate that but it's as in God's/Heaven's) song!
[KURT'S DAD, spoken]
Our sons were pansies, Bill!
[RAM'S DAD]
Yes!
My son's a homosexual
And of that I wouldn't be ashamed (for the rhyme)—
I want the world to know...
I love my dead gay(those two got inverted [gay and son])son!
(spoken)
I've remained to think. To pray. To read some magazines. And it's time we opened our minds!
(sung)
Well, the good Lord made the universe
The Lord created humanity
And I believe it's all a part of his plan in its immensity
I know God has a reason
For each ocean and drop
And why he chose to let our boys do each other in the shower!
They were not dirty(/filthy/indecent)—
They were not animals (it fit for the rhyme)!
They were just two stray laces in the divine(/Heaven's/the Lord's) big boots
Well, I never cared for homos much but now I would be interested
[RAM’S DAD & CONGREGATION]
And now I've learned to love…
[RAM’S DAD]
I love my dead gay(inverted in this part [son and gay])son!
[CONGREGATION]
He loves his son
He loves his son
His dead gay son!
[RAM'S DAD]
Now, I say my boy's in Heaven!
And he's tanning by the pool
The cherubim walks with them, and Jesus says it's cute!
They don't have crime or hatred, there's no bigotry or insults -
Just friendly fellows dressed up like their fav'rite fellow village Person!
They were not dirty(filthy/indecent)—
[CONGREGATION]
No, no!
[RAM’S DAD]
They felt removed (for the rhyme)!
[CONGREGATION]
Whoa!
[RAM’S DAD]
They were two bright red rubberbands in God's long hair
Before(,) when I saw a homo(/gay) I would've said "I'd shoot him"
[RAM’S DAD & CONGREGATION]
But now I've learned to love…
[RAM’S DAD]
And furthermore!
These boys were very brave!
These boys , they were very conscient of it!
Those folks would judge 'em, they were desperate to be free!
They behaved like rebels, stripped almost to their jewels(/balls/testicles)!
Paul, I can't believe
That you keep on refusing to understand
This is what we were meant to be doing—
(spoken)
I'm talkin’ you and me!
In the summer of '83!
[KURT'S DAD, spoken]
That was one particular trip
[CONGREGATION]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa!
They were not dirty(/filthy/indecent)—
No!
And not only a hit (because they were bullies and hit people and that's what they were recognised from? Would that make sense?)—
No, no! (Damn ok thanks for the confirmation)
They were rhinestones
On the divine(/Heaven's/God's) purse!
[BOTH DADS]
Our job is now doing what for long I thought: "I'd do this"!
[CONGREGATION]
'Cause now we love, love, love!
We love your dead—
[RAM’S DAD]
They're up there disco dancing to the thump of angel wings!
[KURT’S DAD]
They grab a mate…
[RAM’S DAD]
And lean(more like tend/stretch) toward each other—
[BOTH DADS]
While Judy Garland is singing!
[RAM’S DAD]
They live a second life that's fancy-free and reckless!
[KURT'S DAD]
They swing upon the gates with gemstones set inside them—
[BOTH DADS & CONGREGATION]
And wear a necklace with gemstones set inside it!
[CONGREGATION]
Whoo!
[BOTH DADS]
They were not dirty(/filthy/indecent)!
[CONGREGATION]
No!
[BOTH DADS & CONGREGATION]
They were good men!
And now they're happy cubs in the Gods' (yup the apostrophe placing is intentional and not a mistake, that's what I mean, I'm hinting at the trinity) den!
[BOTH DADS]
Go forth and love each other now
Like my boy would have done
We'll teach the world to love...
[CONGREGATION]
The world to love...
[ALL]
The world to love...
[BOTH DADS overlapping with congregation]
I love my dead gay son!
My son! My son!
[CONGREGATION]
Not half bad, your dead gay son!
Wish I had your dead gay son!
Thank you, dad, for your...
[BOTH DADS & CONGREGATION]
Dead! Gay! Son!
OG LYRICS (if you’re seeing this I doubt you don’t know them, but here they are anyway):
[RAM'S DAD, spoken]
You wait just a minute, Paul! It is ignorant, hateful talk like yours that makes this world a place our boys could not live in!
(sung)
They were not dirty!
They were not wrong!
They were two lonely verses
In the Lord's great song!
[KURT'S DAD, spoken]
Our boys were pansies, Bill!
[RAM'S DAD]
Yes!
My boy's a homosexual
And that don't scare me none—
I want the world to know...
I love my dead gay son!
(spoken)
I've been thinking. Praying. Reading some magazines. And it's time we opened our eyes!
(sung)
Well, the good Lord made the universe
The Lord created man
And I believe it's all a part of his gigantic plan
I know God has a reason
For each mountain and each flower
And why he chose to let our boys get busy in the shower!
They were not dirty—
They were not fruits!
They were just two stray laces in the Lord's big boots
Well, I never cared for homos much until I reared me one
[RAM’S DAD & CONGREGATION]
But now I've learned to love…
[RAM’S DAD]
I love my dead gay son!
[CONGREGATION]
He loves his son
He loves his son
His dead gay son!
[RAM'S DAD]
Now, I say my boy's in heaven!
And he's tanning by the pool
The cherubim walk with him and him, and Jesus says it's cool!
They don't have crime or hatred, there's no bigotry or cursin' -
Just friendly fellows dressed up like their fav'rite Village Person!
They were not dirty—
[CONGREGATION]
No, no!
[RAM’S DAD]
They just had flair!
[CONGREGATION]
Whoa!
[RAM’S DAD]
They were two bright red ribbons in the Lord's long hair
Well, I used to see a homo and go reachin' for my gun
[RAM’S DAD & CONGREGATION]
But now I've learned to love…
[RAM’S DAD]
And furthermore!
These boys were brave as hell!
These boys , they knew damn well!
Those folks would judge 'em, they were desperate to be free!
They took a rebel stance, stripped to their underpants!
Paul, I can't believe that you
Still refuse to get a clue
After all that we been through—
(spoken)
I'm talkin’ you and me!
In the summer of '83!
[KURT'S DAD, spoken]
That was one hell of a fishing trip
[CONGREGATION]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa!
They were not dirty—
No!
And not perverse—
No, no!
They were just two stray rhinestones
On the Lord's big purse!
[BOTH DADS]
Our job is now continuing the work that they begun!
[CONGREGATION]
'Cause now we love, love, love!
We love your dead—
[RAM’S DAD]
They're up there disco dancing to the thump of angel wings!
[KURT’S DAD]
They grab a mate…
[RAM’S DAD]
And roller skate—
[BOTH DADS]
While Judy Garland sings!
[RAM’S DAD]
They live a playful afterlife that's fancy-free and reckless!
[KURT'S DAD]
They swing upon the pearly gates—
[BOTH DADS & CONGREGATION]
And wear a pearly necklace!
[CONGREGATION]
Whoo!
[BOTH DADS]
They were not dirty!
[CONGREGATION]
No!
[BOTH DADS & CONGREGATION]
They were good men!
And now they're happy bear cubs in the Lord's big den!
[BOTH DADS]
Go forth and love each other now
Like our boys would have done
We'll teach the world to love...
[CONGREGATION]
The world to love...
[ALL]
The world to love...
[BOTH DADS overlapping with congregation]
I love my dead gay son!
My son! My son!
[CONGREGATION]
Not half bad, your dead gay son!
Wish I had your dead gay son!
Thank you, dad, for your...
[BOTH DADS & CONGREGATION]
Dead! Gay! Son!
THE ONE I NOW COMPARE IT TO (29/5/24)
9 notes
·
View notes