Tumgik
#históriaprincipal
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
Segunda Temporada
Capítulo 1: UMA NOVA PORTA
Parte 2:  O motivo das lágrimas
Ogami Banri: Pessal, parabéns por terem conseguido o próprio programa de vocês! Takanashi Otoharu: Parabéns! Vocês todos se esforçaram muito. Kinako: Myu-myuu!   Takanashi Tsumugi: Sim…! Osaka Sogo: Manager, sobre os patrocinadores…… Takanashi Tsumugi: Não se preocupe com isso! Os patrocinadores são predominantemente de companias de TI, então eles tem nenhuma ou muito pouca influência do setor de negócios.  Osaka Sogo: É bom saber disso… Podemos finalmente colocar esse problema de lado e continuar sem problema algum por minha causa…  Nikaidou Yamato: É porque você deu o seu melhor. Você chegou tão longe, que nem mesmo o seu pai pode interferir no MEZZO” ou no IDOLiSH7, já que ambos são bem conhecidos agora. Osaka Sogo: Obrigado, Yamato-san. Yotsuba Tamaki: Termos nosso próprio show, é algo tão incrível assim? Izumi Mitsuki: É sim, é sim! Teremos um programa que levará nosso nome logo no topo, tipo como o “The TV Man Show do Mister Shimooka”! Takanashi Otoharu: E parte do motivo de vocês estarem tendo seu próprio show é graças aos esforços do Mitsuki-kun no “The TV Man Show”. Izumi Mitsuki: H-huh, eu? Ogami Banri: Você se lembra quando o Mister Shimooka ficou gripado um pouco antes do final do ano, e teve que se ausentar do programa por um tempo?   Ogami Banri: Aquela vez que todos vocês gravaram sem o Mister Shimooka. Ogami Banri: Muitas pessoas do entretenimento gostaram da performance do Izumi Mitsuki! Especialmente da sua habilidade de falar sem parar e não deixar a conversa morrer.  Nikaidou Yamato: Realmente. Mitsu realmente nos salvou daquela vez. Ele conectou todos os tópicos, fazendo mudanças suaves entre os tópicos. O Mitsu está sempre fazendo isso por nós também. Nanase Riku: Como nos MC Corner’s das performances ao vivo! Ele nos mantém todos juntos, e sempre mantém todos animados! Izumi Mitsuki: Eu… Eu não faço nada de extraordinário...  Takanashi Otoharu: Isso é o que você acha, mas é um talento incrível aos olhos das pessoas no ramo de televisão!  Izumi Mitsuki: Ah…… Takanashi Otoharu: Obrigado, Mitsuki-kun.Foi graças a esse seu talento único que você conseguiu assegurar um show para o IDOLiSH7. Izumi Mitsuki: Graças a… mim…? Izumi Iori: É incrível, Nii-san! As pessoas na industria de entretenimento estão finalmente reconhecendo o seu talento, apenas de ver o seu trabalho!  Rokuya Nagi: Eu amo as histórias do Mitsuki! A sua voz, o modo como você fala - você faz todos sorrirem e anima a todos! Rokuya Nagi: Mitsuki, VERY VERY THANK YOU! (4) Osaka Sogo: Nós sabíamos que você poderia fazer isso, Mitsuki-san! Yotsuba Tamaki: Eu fico feliz que o Mikkii está aqui! Nanase Riku: Obrigado, Mitsuki! Izumi Mitsuki: Ah… Ahaha, seus idiotas… Agora, não fiquem me enchendo…… Eu não poderia ter feito nada disso sozinho… Izumi Mitsuki: Eu estou indo ao banheiro rapidinho, okay? *slam* Osaka Sogo: Eu pensei que ele iria ficar eufórico, mas ele estava bem calmo e absorveu as respostas. Nikaidou Yamato: Nah. Nikaidou Yamato: Ele está definitivamente chorando no banheiro. Izumi Mitsuki: ……. Eu fiz isso! Eu…. Eu fiz isso– Nikaidou Yamato: Viu? Takanashi Tsumugi: M-Mitsuki-san…! Ele trabalho tão duro….. Eu estou tão, tão feliz….. Izumi Iori: Estamos chorando de empatia novamente? Izumi Iori: Os sonhos do Nii-san estão finalmente se realizando - o mundo está finalmente reconhecendo o talento do meu irmão. Takanashi Otoharu: É o mesmo para vocês, crianças. Cada um de vocês é único, e essa singularidade é valiosa, explendida. , and that uniqueness is valuable, splendid. Os pros da indústria também podem ver isso.  Takanashi Otoharu: É por isso que, com esse custo enorme e com todas essas pessoas trabalhando por trás, esse show está em vossas mãos agora.  Takanashi Otoharu: Obrigado, por darem seu melhor a todo momento. Eu sou realmente grato. Todos: Sim! Takanashi Otoharu: Ahaha, yep. Izumi Mitsuki:  ……………..   Izumi Mitsuki: ……..N-nn…. Izumi Mitsuki: Waaah– A-aaah…… Takanashi Otoharu: …….. Takanashi Otoharu: Eu meio que preciso usar o banheiro… Ogami Banri: Presidente, por favor, se recupere.
Izumi Mitsuki: Certo! Então é isso, ou vai ou racha! Vamos entrar de cabeça, com tudo que temos!  Izumi Mitsuki: Nós já fizemos tudo isso antes, mas nós teremos que ver outros porgramas e estudar como eles falam e lideram as sessões de conversa (MC). Nikaidou Yamato: Ahaha, alguém está entusiasmado. Izumi Mitsuki: Claro que eu estou! Eu digo, eu finalmente fiz algo que presta para todos. Eu não sou ótimo cantando, e eu sou péssimo dançando, e eu não consigo realmente atuar.........  Izumi Mitsuki: Encontrar o Zero, ter olhado para ele todos esses anos, e finalmente chegar onde cheguei hoje… É tudo graças a vocês, gente! Izumi Mitsuki: Vocês me fizeram um idol, e agora eu finalmente, realmente, tenho a chance de retribuir vocês! Izumi Mitsuki: Não tem nem como eu /não iria/ ficar todo eufórico com isso! Nanase Riku: O que você está dizendo? Nós não teríamos chego tão longe sem você,Mitsuki! Izumi Mitsuki: Ahaha! Agora, agora deu de falar de mim! Takanashi Tsumugi: O nome do show já foi escolhido: "A Lovely Night with IDOLiSH7!” Os membros do IDOLiSH7 enfrentarão vários amadores em diversas situações! (1) Takanashi Tsumugi: Eis o formato do programa – vocês irão gravar o desafio no local correto, e, no estúdio, assistirão às gravações juntamente com os convidados, tudo enquanto comentam!  Nanase Riku: Ooh, parece interessante! Takanashi Tsumugi: Haverão diversos locais para filmarmos, então será ainda mais corrido do que nunca..... Izumi Mitsuki: Eu fico feliz que teremos trabalho para fazer! Nós vamos dar o nosso melhor!! Takanashi Tsumugi: Sim! Estou ansiosa para trabalhar com todos vocês! (7) Takanashi Tsumugi: Assim que definirmos todos os detalhes, haverá uma reunião para o programa.  Takanashi Tsumugi: Daqui em diante, conforme o programa for ganhando mais fama, o IDOLiSH7 deve começar a aparecer em outros programas da rede de TV como convidados! E dai a quantidade de promoções nos quais vocês aparecerão irão aumentar também!  Nanase Riku: Promoções, huh? Parece divertido! Tem um show que eus empre assisti e gostei… Talvez possamos aparecer lá algum dia! Ogami Banri: Haverão muitos shows de peso no qual vocês irão participar, como “Paraíso da Segunda de Ouro” e “Boa Noite, Chita do Beco”.  Ogami Banri: Também parece que vocês irão aparecer no programa do Re:vale também! Osaka Sougo: Re:vale!? Ogami Banri: Sim. O grupo que foi o campeão geral do Black or White desse ano - Re:vale. Izumi Mitsuki: Re:vale, huh. Eu realmente anseio por eles! Momo-san and Yuki-san são tão maneiros! Ogami Banri: Eu também sou fã do Re:vale. Izumi Mitsuki: Sério mesmo? Ogami Banri: Eu tenho todos os CDs. Eu uso eles como referência para o IDOLiSH7. Takanashi Tsumugi: Re:vale é bom em várias coisas! Eles são tão animados e radiantes, são idols clássicos. Nanase Riku: Nós vamos estar no show do Re:vale… Isso é incrível! Izumi Iori: Nós aparecemos em alguns bons shows com eles, mas ainda temos que falar algo além de um simples cumprimento.  Nikaidou Yamato: Re:vale……
Continua no próximo episódio xD… ……
8 notes · View notes
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
Começamos hoje a traduzir a segunda temporada!!!!
(Para saber sobre a primeira temporada, assista ao anime xD)
Por conta da correria (estou finalizando o mestrado, dai está uma loucura xD), não sei se conseguirei postar todos os dias uma parte... Mas, pelo menos dia sim, dia não... xD
Também estamos com um projeto de fazer essas traduções em vídeos, mas estamos sem tempo de gravar... Então, a hora que conseguirmos sentar e gravar tudo, editar e subir os vídeos, as traduções passarão a ocorrer no YouTube... Mas a gente avisa certinho xD
Ahh, a Terceira Temporada já está quase toda traduzida, mas só iremos lberar após a segunda temporada... Porque começamos pela Terceira? Sei lá, mas começamos.. Então, após acabarmos a Segunda, será mais rápido... Hahaha Lembrando que a Quarta sai logo logo também hahaha
Bora lá!
Segunda Temporada
Capítulo 1: UMA NOVA PORTA Parte 1: Um Comunicado Importante
Takanashi Tsumugi: Por favor… Takanashi Tsumugi: Eu espero que todos aceitem o novo formato do IDOLiSH7...  Mister Shimaoka: Está na hora do nosso novo convidado, IDOLiSH7! Plateia: Kyaaa! Plateia: Ah… Espera…? Riku-kun não é o centro…? Plateia: ……Iori-kun……!? Mister Shimooka: Com o Izumi Iori-kun como novo centro, o IDOLiSH7 virou uma nova página! E a música se chama “Perfection Gimmick!”  Mister Shimooka: Uma salva de palmas, gente!
Takanashi Tsumugi: A mudança repentina no centro. Takanashi Tsumugi: Havia uma razão por traz de tudo isso.
Izumi Mitsuki: …Você quer ouvir a minha música?  Izumi Mitsuki: Então eu cantarei como agradecimento ao bolo delicioso. Cante comigo. Izumi Mitsuki: Minha música… A música do Zero. Vamos cantar juntos.
Izumi Mitsuki: …foi o que ele me disse quando eu o encontreo! O Zero é tão legal!  Nanase Riku: Que massa… Eu só o via na TV. Yotsuba Tamaki: Eu já tinha ouvido o nome dele antes. Ele é realmente tão incrível assim? Izumi Iori: Bom, ele é considerado como o responsável pelo grande boom dos idols. Izumi Iori: Embora a carreira dele tenha durado apenas 3 anos, todos os negócios relacionados ao Zero aumentam 20% anualmente. Izumi Iori: É dito que ele aumentou a economia mundial em 100 bilhões de yen (algo em torno de 1 bilhão de dólares) até seu último ano, quando ele desapareceu.   Nikaidou Yamato: Mesmo ele fazendo muita grana, porque ele desapareceria no auge da carreira dele? Osaka Sogo: O compositor do Zero, o Sakura Haruki-san, acabou no país do Nagi em sua busca pelo Zero, se não me engano.  Rokuya Nagi: Yes! E naquela época, o Haruki confiou as músicas que ele tinha escrito para o Zero. , Izumi Mitsuki: Hey, hey! Por acaso ele acabou falando algo sobre como era o Zero? Rokuya Nagi: Ele me disse que as músicas do Zero são MAGIA – é como se ele fosse um mago . (4) Izumi Mitsuki: Um mago, huh… Ah, eu realmente quero me encontrar novamente com ele! Izumi Iori: Falando no Zero, parece que eles estão reabrindo a Zero Arena. Izumi Iori: Parece que terá uma extravagante reforma para a kokera-otoshi (1). Yotsuba Tamaki: Kokera-otoshi? É tipo daruma-otoshi (2)? Eles irão bater na arena com um martelo, mesmo tendo acabado de reformar? Izumi Iori: Claro que não, não teria ganho algum fazer isso. Osaka Sogo: Kokera-otoshi se refere à primeira apresentação feita em um teatro recém construido.  Osaka Sogo: Ira chamar bastante atenção da mídia de de várias pessoas, por isso pessoas influentes da industria de entretenimento estão aguardando. Osaka Sogo: Eut enho certeza que haverão top stars da indústria de entretenimento, se aproximando do Zero, apresentando na grande reinauguração. *click* Takanashi Tsumugi: … Voltei…… Nanase Riku: Bem vinda de volta, Manager. Você se encontrou com aquele canal de TV hoje - pera, você está chorando?  Izumi Iori: O que aconteceu!? Takanashi Tsumugi: ….Eu… Eu tenho… Um comunicado super importante para todos…! Nanase Riku: Comunicado…? Takanashi Tsumugi: Eu apenas queria agradecer a todos… por me deixar ser a manager do IDOLiSH7… Takanashi Tsumugi: Eu… Izumi Iori: ……! Essa linha, será que ela está deixando de ser nossa manager? Izumi Iori: Será que foi por conta daquela vez que a repreendi por tempo demais já que a cara de desgosto dela era tão fofa!? Nikaidou Yamato: Será que ela recebeu alguma advertencia porque eu estava praticando nossos passos de dança no set de gravação dos meus dramas? Izumi Mitsuki: Será que foi porque eu me deixei levar e acabei indo beber com aqueles caras famosos da banda após a filmagem?! Yotsuba Tamaki: Eu estava comendo King Pudding na aula... Será que meu professor me dedurou ou algo do tipo? Osaka Sogo: Apesar dela ter me dito para consultá-la em qualquer coisa, talvez eu tenha mexido demais no cronograma do MEZZO”?  Rokuya Nagi: OH… Eu fiquei tão excitado que acabei tirando aquela foto comemorativa com aquelas garotas… Talvez tenha tido um problema com aquilo? Nanase Riku: Será que foi porque eu tive aulas de dança até mais tarde mesmo ela tendo me dito para não me esforçar muito!?  Nanase Riku: Sem chances, você está se demitindo!? Takanashi Tsumugi: –Pelo menos! Eu posso finalmente retribuir o favor a vocês com esse trabalho que eu consegui para vocês!  Takanashi Tsumugi: O IDOLiSH7 terá seu próprio programa de TV...!  Todos: Hooray!!!
Continua no próximo episódio xD…
(1) kokera-otoshi: reinauguração. (2) daruma-otishi: brincadeira de derrubar darumas (google)
6 notes · View notes
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
Segunda Temporada
Capítulo 1: UMA NOVA PORTA
Parte 4: Camarim
Takanashi Tsumugi: E então,a primeira temporada de gravações do IDOLiSH7 chegou. Hoje, eles gravaram a música tema do programa! Takanashi Otoharu: Parabéns pelo show! Foi decidido a pouco tempo, mas aqui está a música tema! Izumi Mitsuki: Wow….. Que música incrível! Tenho certeza que os espectadores se lembrarão da música e cantarão juntos! Rokuya Nagi: É perfeita para a voz do Riku. Nanase Riku: Você acha? Vlws! Izumi Iori: Essa é nossa maior chance, do IDOLiSH, de espalhar nosso nome. Cante com tudo que você tem! Nanase Riku: Siim! En– *tosse* …Entendi! Izumi Iori: Nanase-san……
Takanashi Tsumugi: E então, o dia do IDOLiSH7 como convidado especial do programa do Re:vale chegou!. Takanashi Tsumugi: Pessoal, bom trabalho! Parece que as gravações começarão agora. Osaka Sogo: Entendido. Falando nisso, parece que o Riku não está aqui. Você sabe onde ele está? Takanashi Tsumugi: Ele foi ao banheiro com o Nagi-san. Parece que a condição do Riku tem ficado cada vez pior nos últimos dias...  Izumi Iori: Isso é algo que eu gostaria de discutir, antes que ele volte. A situação do Nanase-san piora cada vez que ele fica sob estresse, não é mesmo?  Izumi Iori: E não tem algo que poderia facilmente se tornar um super ponto de estresse? Takanashi Tsumugi: …? Super ponto de estresse, você diz? Não seria, Iori-san?  Izumi Iori: O que você está tentando dizer? Takanashi Tsumugi: Aah! Meu rosto– Izumi Iori: Eu estava me referindo aos nossos senpai, Re:vale. Eles podem facilmente ser pessoas intimadoras.  Izumi Mitsuki: Eu pensei o mesmo. Tipo, e se eles nos ignorar quando formos cumprimentá-los? Ou se eles forem super assustadores?  Izumi Mitsuki: Eu tentei me precaver, buscando sobre eles online, mas tudo que achei foram coisas sobre como eles tem temperamentos difíceis, e que eles não se dão bem com os outros......  Izumi Iori: O Re:vale tem vencido constantemente, então coisas como cordialidade e cumprimentar os demais pode ter se tornado trivial para eles. Yotsuba Tamaki: Como não ter tido um presente para a gente? (1)    Osaka Sogo: Talvez eles não tenham achado a necessidade de nos dar nada…… Takanashi Tsumugi: O-o que devemos fazer? Nikaidou Yamato: Mesmo que os rumores sejam verdadeiros, não há nada que possamos fazer sobre isso.  Nikaidou Yamato: Só dizendo, de acordo com a internet, eu e o Mitsu estamos brigando pela posição de líder. Além disso, o nosso grupo ainda estaria em uma posição de risco, mesmo nos dias de hoje.  Izumi Mitsuki: Yeah, não. Nikaidou Yamato: Além disso, de acordo com a internet, o MEZZO" sai juntos nos dias de folga e se dão super bem. Yotsuba Tamaki: Nope. Osaka Sogo: Não mesmo. Nikaidou Yamato: Mas, só por precaução, vamos ficar de antenas em pé, beleza?  Takanashi Tsumugi: E-eu irei tomar o máximo de cautela! Eu irei praticar como trocar cartão de negócios formalmente, antes de irmos! Nanase Riku: Desculpa a demora, pessoal! Rokuya Nagi: Nós achamos o camarim do Re:vale! Está OK se a gente abrir a porta deles com um bang?  Izumi Mitsuki: No, no, no! Izumi Iori: Nós precisamos ser organizados, e bater na porta deles com toda a polidez do universo, entendido?  Nanase Riku: O, o Re:vale são pessoas assustadoras?  Izumi Iori: Nem um pouco~ Eles não são nem um pouco assustadores. Agora, por favor, relaxa. Nanase Riku: Você poderia, por favor, falar como se não estivesse tentando me hipnotizar? Takanashi Tsumugi: Pessoal, sei que todos devem estar cientes, mas vamos repassar. Só por precaução. Takanashi Tsumugi: O Momo-san do Re:vale’s Momo-sa: com uma disposição radiante e brilhante, ele é bem popular e aparece com frequência em diversos programas. Nanase Riku: Em todos os shows que ele aparece, o Momo-san é sempre positivo! Tenho certeza de que ele é uma boa pessoa.  Izumi Iori: Você está ciente do fato do seu irmão gêmeo de lingua afiada é geralmente chamado de “anjo moderno” na televisão?   Nanase Riku: Bem, o Tenn-ni é um anjo! Izumi Iori: Esse brocon… Takanashi Tsumugi: Continuando, Yuki-san: com uma atmosfera calma, o Yuki-san é um ator habilidoso e já recebeu diversos premios pelos seus trabalhos.   Izumi Mitsuki: O Yuki-san sim é legal! Eu chorei quando assisti ao seu primeiro filme, aquele drama histórico com o Chiba Shizuo-san!  Izumi Mitsuki: Aquele lá é muito bom! Suas habilidades de atuação colocam a maioria dos atores no chinelo. Você também assistiu aquele filme, Yamato-san?  Nikaidou Yamato: Não. Takanashi Tsumugi: Tudo bem…… Vamos nessa e cumprimentar o Re:vale! Todos: Yeah! Nikaidou Yamato: Parece que estamos indo em um raid…… *knock knock* *click* Takanashi Tsumugi: Por favor, nos desculpe a intrusão. Esse é o IDOLiSH7 da Takanashi Productions. Eu sou a manager deles, Takanashi Tsumugi.  Takanashi Tsumugi: Estamos ansiosos por trabalhar com vocês hoje!
Momo: Oh? Yuki: IDOLiSH7? Takanashi Tsumugi: Meu Deus, são os verdadeiros... É o Re:vale em carne e osso!  
Continua no próximo episódio xD…
(1) No Japão, é comum deixar presentes para os convidados... Alias, eles dão presentes para tudo. xD
6 notes · View notes
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
Segunda Temporada
Capítulo 2: Re:vale!!
Parte 1: A verdadeira face do campeão geral
Momo: Hey, alguém pode me trazer um pouco de suco? Yuki: Ugh… Estou com sono…… Takanashi Tsumugi: Meu Deus, é o Re:vale– Nanase Riku: Eles são tão intensos!! Izumi Iori: Isso é ruim. Eles não parecem estar de bom humor. Talvez os rumos deles não serem boas pessoas eram verdadeiros…?  Nikaidou Yamato: …… Yuki: Então, o que vocês querem? Takanashi Tsumugi: A-ah, um, esse é o IDOLiSH7 da Takanashi Productions. Yuki: Ahh, o grupo que ganhou do TRIGGER. Takanashi Tsumugi: O-o que é essa atmosfera?…… Momo: Hey, você, venha aqui. Venha aqui um momento. Nanase Riku: Ohh, eu? Izumi Iori: Por favor, espera! Se houver algo que você precise, eu responderei.  Momo: Aham, claro. Você vai trabalhar. Então, uma rápida palavra antes de começarmos a filmar.  Izumi Iori: Sim? Momo: A apresentação de vocês no Black or White…… Izumi Iori: …… Momo: Foi SUPER MASSA! Izumi Iori: ……Huh? Momo: Cara, eu fiquei comovido! Sua voz e sua performance foram muito boa!  Momo: O TRIGGER foi ótimo e tudo mais, mas o IDOLiSH7 foi melhor! Momo: Eu fiquei querendo encontrar vocês desde então! Momo: Mas vocês estavam tão preocupados com o quão assustador era o Re:vale, que eu não resisti a brincar um pouco com vocês!  Momo: Então, tentamos ser o mais assustadores possíveis. Funcionou? Nós os surpreendemos?  Takanashi Tsumugi: U-um, uh…… Yuki: Now, now, Momo. Se você dizer tudo isso de uma só vez, você irá assustar ela. Momo: Mas eu tenho tanto para falar ainda~ Yuki: Descupa por provocar vocês. Deixe-me me apresentar corretamente - Eu sou o Yuki do Re:vale.  Yuki: Estou ansisoso por trabalhar com todos vocês hoje. Nós não vamos ficar provocando vocês nem nada, então relaxa e aproveitem. Momo: Yep, yep! Finjam que vocês estão na casa do Yuki, ou algo do tipo. Yuki: Mi casa? Momo: Wow, olha esse sofa, é enorme! Mas essa almofada é pequena?! Você só pode encostar uma orelha nela.  Yuki: A vontade! Momo: De qualquer modo, o que estamos querendo dizer é: relaxa. Yuki: Hehe……  Esse é o Momo para vocês. Izumi Mitsuki: Eles… Eles parecem ser realmente boas pessoas.  Rokuya Nagi: Como esperado dos top stars do Japão! Yotsuba Tamaki: Momo e Yuki… Que tal Momorin e Yukirin? Osaka Sougo: …Tamaki-kun! Momo: Ahaha! Tudo bem! Momorin, huh? É o mesmo que esse suco. Takanashi Tsumugi: Água gaseificada, com pêssego e maçã - Momorin…….  Momo: É realmente bom, então é minha bebida para ir. Ahh, você pode ficar com os extras!  Nanase Riku: Ahh…… Muito obrigado. Estou ansioso por trabalhar com vocês hoje!  Yuki: Sim. Também estou ansioso.
Nanase Riku: Eles são fáceis de conversar! Mal posso esperar para começar a gravar com eles! Izumi Mitsuki: Wow, fiquei alividado! Ahh, parece que eles vão começar a gravar a performance do Re:vale. Já que estamos tão próximos deles, podemos analisarmos! Diretor do Programa: Vamos começar! Momo: Yessir! Nanase Riku: Com uma atmosfera suave e despojada, a gravação da performance do Re:vale começou. Nanase Riku: Entretanto, assim que a música começou a tocar e eles começaram a dançar, todos os olhos miravam eles. Nesse instante, eu lembrei -   Nanase Riku: Os Campeões Gerais do Black or White Fantasia foi o Re:vale. Izumi Mitsuki: Maravilhoso… Eles são tão intensos! Nanase Riku: Ambos são tão legais, só de olhar para eles é divertido! Eles realmente são top idols…. Eles são incríveis!  Izumi Iori: Como esperado de top idols. Sem sombra de dúvidas, eles possuem uma técnica excelente tanto no canto, quanto na dança, mas há algo além - eles são o entretenimento.  Izumi Iori: As expressões, o maneirismo, o timing…. Eles são hipnotizantes, é quase como se nós estivéssemos assistindo a um filme… Esses dois são evrdadeiramente duas estrelas.  Takanashi Tsumugi: Uma presença e uma aura envolvente… Esse é o Re:vale- os top idols que representam o Japão! Takanashi Tsumugi: Depois de ver a verdadeira força do Re:vale, e de serem sugados por sua performance, os membros do IDOLiSH7 estavam determinados.
Nanase Riku: D-Desculpa. Mais uma vez, por favor! Izumi Iori: Eu sabia. Você não está em boas condições físicas, Nanase-san. Você está forçando sua voz.  Osaka Sougo: A gravação se extrendeu também…… Você está bem, Riku-kun? Diretor do Programa: Essa é a 5ª tomada. O Re:vale está aguardando vocês terminarem.  Nanase Riku: Me desculpe. Yuki: Se você colocar tudo isso de pressão nele, ele não irá cantar melhor. Momo: Uhhmm. Não se preocupe com a gente. Se você está cansado, que tal a gente fazer um intervalo?  Nanase Riku: Mas….. Eu não quero causar mais nenhum problema para vocês e nem para o show… Vocês são nossos senpai também…  Momo: Mais uma razão para ajudarmos nossos kouhai– é aqui que entramos como senpai. Licensa! Vamos a um pequeno intervalo! Diretor do Programa: Gosh, Momo-chan, você é muito mole com eles.  Momo: Desculpinha! Eu irei retornar o favor algum dia! Nanase Riku: Eu sinto muito…… Yuki: Não se desculpe. Você deveria tomar algo quente. Nanase Riku: Muito obrigado! HComo eu poderei retribuir…… Yuki: Não se preocupe conosco. Mas, em retorno, quando vocês tiverem os kouhai de vocês, faça questão de ajudá-los também.  Momo: Yep, yep. Apenas cante com sua voz maravilhosa de sempre! Estou ansioso por isso! Yuki: Momo, não o pressione. Momo: Aagh, desculpa! Não foi intencional. Relaxa! … Eu deveria fazer uma cara engraçada ou algo do tipo? Nanase Riku: Haha! Eu ficarei bem. Muito obrigado.
Momo: Mitsuki, Mitsuki! Você poderia vir até aqui por um momento? Izumi Mitsuki: Eu!? Yessir! Momo: Você sabe que o próximo quadro será tipo um Verdadeiro ou Falso, né? E como nós deveríamos levar a conversa?   Izumi Mitsuki: Sim. Momo: O roteiro diz que essa parte de MC é minha, mas eu acho que você deveria fazer isso.  Izumi Mitsuki: Huh!? Assim do nada!? Momo: Vocês vieram para promover o programa de vocês, né? Você deveria mostrar para os tele espectadores todas as artimanhas do IDOLiSH7! Vocês todos batalharam duro para terem seu próprio programa. Momo: Ainda tem o problema com o FSC, mas as outras empresas podem acabar vendo esse programa. Se vocês trabalharem corretamente, estarão nadando em trabalhos! Izumi Mitsuki: FSC…… Você sabia sobre isso? Momo: Hohoho, não subestime as informações do Momo-chan! Eu até sei a cor da cueca daquele câmera. Izumi Mitsuki: Da cuecar!? Momo: Brincadeira! Mas você chegou a imaginar? Izumi Mitsuki: N-não! Momo: Ficará tudo bem! O Shimooka-san e o pessoal tem colocado grandes expectativas em vocês, então estou dando ao IDOLiSH7 meu selo de aprovação também!   Izumi Mitsuki: Mas, e se eu estragar tudo…… Momo: Se você estragar tudo… Ria! Ficar nervoso ou chorar não vai te fazer nenhum bem, então ria!  Momo: Pois fofos idols fofos!
Yuki: Realmente é verdade. Essa criança não sorri por nada. Yotsuba Tamaki: Huh? O que foi isso? E, para de tocar minha cara. Yuki: Não é algo ruim. Eu também não sorria - as pessoas apenas apenas irão fazer programas bobos se você rir enquanto está entediado. Yotsuba Tamaki: Já disse, para de tocar minha cara! Yuki: Em troca, você tem que fazer algo interessante quando as coisas se tornam entediantes. Yotsuba Tamaki: ……Eu? Yuki: Você gosta de ficar no tédio? Yotsuba Tamaki: Odeio isso. Yuki: Então torne as coisas interessantes para você. Esse é o nosso quintal - faça como preferir.  Yotsuba Tamaki: Então está de boas se eu fizer….. coisas engraçadas? Yuki: Claro. Se nós nos divertimos desse lado da câmera, tenho certeza que esse sentimento atingirá as pessoas em casa. Yotsuba Tamaki: Mas…… Sempre me disseram que eu deveria fazer as coisas corretamente. Yuki: Ser correto e educado com aqueles ao seu redor e ser nada além de um espectador passivo são duas coisas completamente diferentes. Se nós quiséssemos alguém super comportado, nós não teríamos chamado vocês.  Yuki: Nos de emoção. Faça as coisas emocionantes. Nós queremos ver o Yotsuba Tamaki que é mais maneiro que os demais.  Yuki: Torne as coisas mais divertidas para a gente, e para a sua irmã assistindo do outro lado da TV.  Yotsuba Tamaki: ……
Diretor do Programa: Agora, de volta aos negócios! Momo: OK! Riku, está melhor? Nanase Riku: Sim! Estou bem! Momo: Beleza! Vamos para outra noite de diversão com o Re:vale! Yuki: Nos desculpe se mantivermos vocês aqui até o sol raiar.
Continua no próximo episódio xD… 
5 notes · View notes
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
As pessoas que muito se esforçam, as outras fazem questão de rebaixarSegunda Temporada
Capítulo 2: Re:vale!!
Parte 2: Subam até aqui
Diretor do Programa: Agora, de volta aos negócios! Momo: OK! Riku, está melhor? Nanase Riku: Sim! Estou bem! Momo: Beleza! Vamos para outra noite de diversão com o Re:vale! Yuki: Nos desculpe se mantivermos vocês aqui até o sol raiar. Staff: Ahahaha! Momo: Yeah! Vamos dar nosso melhor e fazer todo mundo feliz! Estou ansioso para trabalhar com todos vocês! 
Tumblr media
Momo: E os convidados de hoje são o IDOLiSH7! Nanase Riku: Prazer em encontrá-los……! Izumi Mitsuki: Prazer em encontrá-los~ Momo: NNão só eles conseguiram ganhar o JIMA, como eles também ganharam o o Black or White na categoria de Idol Masculino!  Momo: Nós temos iniciantes interessantes aqui, Yuki! Yuki: “A estaca que sobe, n’os devemos martelar”, náo é mesmo? Bem, nós devemos martelar logo. The stake that sticks out gets hammered in,” correct? Well, we better hammer them in soon. (Na frase entre aspas, entenda-se: “As pessoas que muito se esforçam, as outras fazem questão de rebaixar”) Staff: Ahahaha! Izumi Mitsuki: Sem chances! Nós todos estaremos em seus cuidados a partir de agora! Hoje cedo, todos nós estávamos tremendo de medo, pois estavamos super nervosos! Né, Riku?  Nanase Riku: ……S-sim. Nikaidou Yamato: Oh, man. Ele não estava brincado. Staff: Ahahaha! Momo: Desculpa, Riku! O Yuki foi mais rápido e acabou baleando todos vocês quando vocês vieram nos cumprimentar no camarim mais cedo! Nanase Riku: N-nós não fomos baleados….. Não mesmo. Yuki: Para com isso, você faz parecer como se eu realmente tivesse feito isso. Staff: Ahahaha! Izumi Mitsuki: Isso é inimaginável! Vocês dois foram tão gentis com a gente, que estamos repletos de mais nada além de gratidão!   Izumi Mitsuki: Nós esperamos nos dar bem com vocês, então tem algumas perguntas que estaríamos fazendo e respondendo, então vamos ver o que há se similar entre nós! Izumi Mitsuki: Ta-da! Perguntas de Similaridades entre Re:vale & IDOLiSH7! Momo: Ooh! Parece divertido! Momo: Mas será que existe algo em comum entre a gente? Quero dizer, o Mitsuki é um aluno do Ensino Médio, né?  Izumi Mitsuki: Licença que eu tenho mais de 20 anos e pago impostos até a amla! Staff: Ahahaha! Takanashi Tsumugi: O estúdio ficou repleto de risadas, conforme o Re:vale e o IDOLiSH7 foram se entrosando e brincando.  Takanashi Tsumugi: Re:vale e IDOLiSH7, trabalhando juntos, lado a lado… Takanashi Tsumugi: Re:vale, acostumado com a TV, está trazendo o IDOLiSH7 junto, mas eles também são estrelas de TV, e não irão se perder nessa confusão.  Takanashi Tsumugi: Com isso, com certeza os tele espectadores estarão ansiosos pelo programa do IDOLiSH7! Takanashi Tsumugi: Essa confiança, e esse sentimento de que nós seremos ouvidos, é tudo graças ao Re:vale, ao Momo-san e ao Yuki-san.
Momo: Bom trabalho, pessoal! O IDOLiSH7 foi show! Obrigado por darem duro tanto na conversa quanto na apresentação de vocês! Yuki: Bom trabalho. Graças a todos vocês, o programa será gostoso. Takanashi Tsumugi: Obrigada por todo o trabalho duro! Além disso, obrigada por ter nos ajudado a melhorar em tantas coisas... Não sei nem por onde eu começo para retribuir o favor...   Okazaki Rinto: Eu sou o manager do Re:vale, Okazaki. De início, desculpe esses dois por terem se agitado perto dos seus garotos.  Okazaki Rinto: Yuki-kun, Momo-kun, e I somos fãs do IDOLiSH7. Foi realmente uma honra poder trabalhar com vocês. Takanashi Tsumugi: M-muito obrigada! Yotsuba Tamaki: Hoje... Foi meio que divertido. Izumi Mitsuki: Eu estava mega nervoso! Nanase Riku: Muito obrigado! Sinto muito por ter causado tanto problema…… Momo: Agora, para de se desculpar! Eu fiquei super comovido quando você cantou para nós! E feliz por termos tidos convidados maravilhosos!  Yuki: A cabeça do Momo está sempre repleta de felicidade. Momo: E o Yuki está super in love por esse lado meu. Yuki: Bem, você está certo. Izumi Mitsuki: Eles realmente são como carne e unha…… Yuki: Cuidado, pessoal. Isso é o que acontece quando você está com uma pessoa por 5 anos, e você não pode impedir isso de ocorrer. Momo: Mhmm. E uma vez a cada 3 anos, vocês estarão em crise também. Izumi Iori: Vocês dois são um casal casados ou o que?…… Momo: É complicado, entende? Você acaba tentando fazer coisas para apimentar, tipo usar uma lingerie (1) super sexy, mesmo que fique sem ser vista.   Yuki: Você está com uma nova lingerie? Desculpa, eu não notei.  Momo: Você é péssimo! Bom, na próxima vez, irei usar uma com a sua cara nela.  Yuki: Será que você poderia, sei lá, me livrar de ter minha cara por toda a sua bunda? Momo: Ahaha, estou só te provocando! Na verdade, será a cara do seu pai.  Yuki: Isso é ainda pior. Nanase Riku: Ahahaha! Momo: Hey, IDOLiSH7. Vocês ouviram sobre a reinauguração da Arena Zero, né? Nanase Riku: Sim! Rumores dizem que o Re:vale vai fazer o show de reinauguração. Momo: Não será só a gente. A reinauguração acontecerá por três dias– no primeiro dia será do TRIGGER, e o ultimo será nosso. Yuki: Os artistas para o segundo dia ainda não foram escolhidos. Que tal se vocês ficarem com a data? Nanase Riku: Reinaugurar a Arena Zero, com o TRIGGER e o Re:vale!? Eu quero fazer isso! Yuki: Então rode e diga 'woof.’ Nanase Riku: Huh? Nanase Riku: …… Nanase Riku: Woof! Yuki: Eu estava brincando… Nanase Riku: ……? Izumi Iori: Licença, mas será que vocês podiam não fazer nosso centro latir? Nanase Riku: U-um, então o quanto isso foi uma piada? Aquilo sobre a reinauguração da Arena Zero também foi uma piada?  Momo: Nope, aquilo foi verdade! Entretanto, quem irá decidir isso será o novo da Arena Zero.   Momo: Nós vamos apelar por vocês. O dono provavelmente entrará em contato com vocês logo!  Yuki: Agarre essa chance, e suba até onde nós estamos.
Izumi Mitsuki: O show de reinauguração da Arena Zero…… Nós realmente podemos fazer isso? Se pudermos, seria maravilhoso......   Izumi Iori: Você está se referindo a ficar com o segundo dia que está vago? Eu me pergunto se conseguiremos o teste. Yotsuba Tamaki: Eu não sei, mas o Re:vale realmente é gente boa. Eles falaram que iriam apelar por nós, então.  Nanase Riku: Yeah…… Eu acho que agora eu sou fã do Re:vale! Eles são um pouco estranhos, mas são bem amigáveis e legais.. Nanase Riku: Eles cuidam muito bem dos convidados e do staff, e os tratam super bem... Bem, eles são legais tanto por dentro quanto por fora!  Rokuya Nagi: Mr. Momo e Mr. Yuki foram grandes charming gentlemen… Como esperado de top stars. Osaka Sougo: De fato. Fico feliz que tenhamos encontrados maravilhosos senpai. Yuki: Oh, aqui está ele. Yamato-kun! Nanase Riku: Huh? Yuki-san? Yuki: Tem algo que eu gostaria de falar com você. Você tem um tempo depois daqui?  Nikaidou Yamato: …… Nikaidou Yamato: Não, estou ocupado. Todos: O QUE!? Nanase Riku: Q-que tal se você só for conversar com ele? Ele tomou conta tão bem de nós!  Takanashi Tsumugi: Sim! Se você estiver preocupado com o tempo, temos tempo de sobra! Nikaidou Yamato: Tenho certeza que a agenda deles está lotada. E dizer que tem algo que ele precisa conversar é só conversa fiada. Senpai, se você não se importar, vou indo na frente.  Takanashi Tsumugi: O-o que, Yamato-san!? D-desculpa por isso, Yuki-san!! Espero poder te encontrar novamente! Agora, se nos der licença!   Izumi Mitsuki: Muito obrigado por hoje! Osaka Sougo: Muito obrigado. Se tiver essa oportunidade novamente, nós humildemente estaremos ansiosos por trabalhar com vocês novamente.  Momo: Yep, yep! Também estamos ansiosos! Bom trabalho, pessoal! …… Yuki: ……Então eu fui rejeitado. Momo: Então aquele garoto de óculos era de quem você estava falando?  Yuki: Sim. Ele está todo crescido agora. Quando eu o encontrei pela primeira vez, ele ainda estava usando uniforme. Momo: Ooh, um blazer? Yuki: Não, não. U, gakuran. Yuki: ……Ele tinha perdido toda a fé na humanidade e olhava para aqueles da industria de entretenimento como se eles fossem baratas, se não pior. 
Continua no próximo episódio xD…
(1) Para ficar mais a cara deles, traduzi como lingerie.. Mas entenda-se cueca (por serem homens)
5 notes · View notes
idolish7br · 5 years
Photo
Tumblr media
Segunda Temporada
Capítulo 1: UMA NOVA PORTA
Parte 3: Começa! O Programa do IDOLiSH7
Takanashi Tsumugi: O nome do show já foi escolhido: “A Lovely Night with IDOLiSH7!” Os membros do IDOLiSH7 enfrentarão vários amadores em diversas situações! (1) Takanashi Tsumugi: Eis o formato do programa – vocês irão gravar o desafio no local correto, e, no estúdio, assistirão às gravações juntamente com os convidados, tudo enquanto comentam! Nanase Riku: Ooh, parece interessante! Takanashi Tsumugi: Haverão diversos locais para filmarmos, então será ainda mais corrido do que nunca….. Izumi Mitsuki: Eu fico feliz que teremos trabalho para fazer! Nós vamos dar o nosso melhor!! Takanashi Tsumugi: Sim! Estou ansiosa para trabalhar com todos vocês! (7) Takanashi Tsumugi: Assim que definirmos todos os detalhes, haverá uma reunião para o programa. Takanashi Tsumugi: Daqui em diante, conforme o programa for ganhando mais fama, o IDOLiSH7 deve começar a aparecer em outros programas da rede de TV como convidados! E dai a quantidade de promoções nos quais vocês aparecerão irão aumentar também! Nanase Riku: Promoções, huh? Parece divertido! Tem um show que eus empre assisti e gostei… Talvez possamos aparecer lá algum dia! Ogami Banri: Haverão muitos shows de peso no qual vocês irão participar, como “Paraíso da Segunda de Ouro” e “Boa Noite, Chita do Beco”. Ogami Banri: Também parece que vocês irão aparecer no programa do Re:vale também! Osaka Sogo: Re:vale!? Ogami Banri: Sim. O grupo que foi o campeão geral do Black or White desse ano - Re:vale. Izumi Mitsuki: Re:vale, huh. Eu realmente anseio por eles! Momo-san and Yuki-san são tão maneiros! Ogami Banri: Eu também sou fã do Re:vale. Izumi Mitsuki: Sério mesmo? Ogami Banri: Eu tenho todos os CDs. Eu uso eles como referência para o IDOLiSH7. Takanashi Tsumugi: Re:vale é bom em várias coisas! Eles são tão animados e radiantes, são idols clássicos. Nanase Riku: Nós vamos estar no show do Re:vale… Isso é incrível! Izumi Iori: Nós aparecemos em alguns bons shows com eles, mas ainda temos que falar algo além de um simples cumprimento. Nikaidou Yamato: Re:vale…… Izumi Mitsuki: Yamato-san, o que foi? Nikaidou Yamato: Huh? Ahh, não é nada não.
Fãs: …… Três, dois, um– Tamaki~ Nikaidou Yamato: Ah… Parece que tem fãs do lado de fora novamente. Acho que elas descobriram onde é a nossa agência. Izumi Mitsuki: Fãs do Tamaki? Essa não é a primeira vez que isso ocorre. O Tamaki realmente é popular~ Fãs: Tamaki! Yotsuba Tamaki: Calma. Vou falar que elas estão sendo irritantes. Osaka Sogo: Seria melhor se você não se mostrasse para elas. Além disso, dizer que elas são irritantes é um pouco...  Yotsuba Tamaki: Então… o que eu deveria falar? Se eu falasse que elas estão incomodando a vizinhança, elas iriam ficar com raiva de mim, né?… Elas estão com raiva de mim, né?? Takanashi Tsumugi: Eu irei acalmá-las. ISeria melhor se ninguém mostrasse sua cara para elas. Yotsuba Tamaki: Nn…… Desculpa. Takanashi Tsumugi: Não tem porque você se desculpar, Tamaki-san!
Apresentador: E agora, os convidados de hoje! Estudante do Ensino Médio e Idol do IDOLiSH7,Yotsuba Tamaki-kun! Yotsuba Tamaki: ‘Sup. Fãs: Kyaaaaaa! Apresentador: Tamaki-kun, a platéia foi a loucura! Você realmente é um cara atraente! Você é bem maior do que eu achei que fosse, agora que nos encontramos pessoalmente…… Fãs: Kyaaaaaa! Fãs: Tamaki! Tamaki! Yotsuba Tamaki: Shh! Fãs: Kyaaaaaa! Apresentador: Ahaha! O pessoal não vai parar de gritar! Agora, uma palavra sua para elas….. Fãs: Tamaki! Take me~ Yotsuba Tamaki: Claro. Fãs: Kyaaaaaa! Yotsuba Tamaki: Então, shh! Queita.
Takanashi Tsumugi: A popularidade do Tamaki é incrível…… O MEZZO” tem se tornado tão popular também. Takanashi Tsumugi: Desde o começo do ano, ele tem aparecido em diversos programas, então ele tem se tornado o membro mais popular. Izumi Iori: De fato. Você entende porque ele tem se tornado tão popular? Takanashi Tsumugi: Por conta da aparência e das habilidades de dança dele… E também porque ele tem muito para falar da irmãzinha dele, a Aya, mesmo que o Tamaki não queira que isso ocorra. Takanashi Tsumugi: Entretanto, eu acho que o principal motivo é esse: o Tamaki é muito próximo do público. Izumi Iori: Exato. Izumi Iori: Se ele achar algo chato, ele irá mostrar isso na cara dele, já que ele é tão honesto. E ele diz o que as pessoas e os membros estão pensando, em exitar. Izumi Iori: Dito isso, o Yotsuba-san e o Nii-san são os opostos. Izumi Iori: O Nii-san é mais próximo dos seus queridos companheiros, dos criadores, enquanto que o Yotsuba-san é mais próximo da platéia.  Izumi Iori: Se tiver uma monotonia na conversa, o Nii-san sempre dá seu melhor para animar a todos. Por isso que seus companheiros são tão próximos dele.  Izumi Iori: Entretanto, do ponto de visto da platéia, a atmosfera do show pode parecer algo forçado as vezes.  Izumi Iori: Por outro lado, o Yotsuba-san não pondera as coisas para quem está próximo a ele, e acaba falando algo fora do comum, o que causa uma certa tensão no estúdio. Assim, os tele-espectadores se admiram com o Yotsuba-san, aumentando um ar de intimidade.  Takanashi Tsumugi: O lado do estúdio e o lado dos tele-espectadores..... A tevelisão é be profunda, né? Izumi Iori: Em outras palavras, não temos nada a temer, pois temos os dois membros no grupo. Adicionalmente, nós também temos o Nanase-san - Ele possui um talento vocal incrível, e é um gênio em usar seu charme para que todos o amem. *click* Nanase Riku: Iori, você ainda não foi para casa? Ah– Manager…… Takanashi Tsumugi: Obrigado por todo o trabalho duro de hoje, Riku-san. Nanase Riku: ……. É apenas vocês dois conversando privadamente, de novo? Izumi Iori: Nanase-san, por favor, vá para casa primeiro. Eu tenho algo discutir com ela. Nanase Riku: Vocês vão continuar a conversar em privado!? Izumi Iori: Sim. Por favor, não interfira. Agora, se apresse e vá. Nanase Riku: Espera– *bate porta* Izumi Iori: De volta ao que eu estava falando. O Nanase-san é um gênio, rodeado de charme. Enquanto o tivermos, com certeza chegaremos ao topo. Izumi Iori: Na era atual, o que precisamos não é de carisma - precisamos nos tornar estrelas como o Zero, com charme e amado. Se continuarmos nossa promoção com ele de centro...  *click* Nanase Riku: U-um, sabe, isso não é meio estranho!? Que vocês dois estejam, sozinhos, conversando até essas horas assim… Izumi Iori: Eu não falei para você não atrapalhar? Nanase Riku: E-espera– *bate porta* Izumi Iori: Realmente agora… Takanashi Tsumugi: …Então a pessoa que você acabou de expulsar é repleta de charme?
Izumi Iori: Em cima do palco, pelo menos. Em todos os outros lugares, ele é apenas um brocon mimano e ingênuo. (5) Takanashi Tsumugi: I-isso é meio… Izumi Iori: Eu prevejo que o IDOLiSH7 receberá mais ofertas de programas de TV, assim que o nosso for ao ar. Izumi Iori: Estamos quase lá - logo, será a nossa vez. 
Takanashi Tsumugi: E então, encarando a nova temporada, o IDOLiSH7 está pronto para um novo começo! Takanashi Tsumugi: Com o começo do próprio programa de TV deles se aproximando, os dias turbulentos deles começou.
Takanashi Tsumugi: TA reunião super detalhada…… Produtor do Show: “A Lovely Night with IDOLiSH7! – um show onde o IDOLiSH7 e amadores se desafiam em diversas categorias.” Esse é o tipo que programa que será. Produtor do Show: Tanto o estúdio, onde os amadores virão para conversar, quanto o local da filmagem dos desafios, são vitais. O IDOLiSH7 é fantástico em talk shows, então eu tenho grandes expectativas em vocês! Nanase Riku: Sim! Estamos ansiosos por trabalhar com vocês. Produtor do Show: Nós reunimos algums comentários do público, e os desafios para o primeiro episódio foram definidos! 1) Desafio: Fazer uma Prova. 2) Desafio: Fazer um Soba. 3) Desafio: Ser um Okami por um dia. Yotsuba Tamaki: Fazer uma prova… Podemos todos estudarmos juntos? Se sim, seria perfeito, já que as provas finais estão se aproximando… Izumi Iori: Você quer apenas que todo mundo te tutore, né? Osaka Sogo: Que tal se vocês dois fizessem esse desafio? Um pode cuidar do outro, caso alguém escorregue. Izumi Iori: Você não está me colocando com muita coisa….? Izumi Mitsuki: Fazer um soba parece ser bem interessante! Se ficarmos bons nisso, não precisaríamos pedir soba nunca mais! Rokuya Nagi: Dai poderiamos comer tempurá de soba anytime! Nanase Riku: E o Mitsuki é um chefe certificado, já que os pais dele tem uma doceria! Quero dizer, soba e mont blancs é bem próximo, né?   Izumi Mitsuki: Nem de longe. É um insulto para ambos, ta bom? Nikaidou Yamato: Mais importante, nós precisaríamos nos fantasiar para o desafio do Okami?…… Produtor do Show: Mhmm. Nikaidou Yamato: Vamos definir isso. Pedra/Papel/Tesoura.  Izumi Mitsuki: Beleza, vamos nessa.
Takanashi Tsumugi: E então, para divulgar o show, os membros começaram as suas várias aparições como convidados.  Apresentador: E os convidados de hoje é o IDOLiSH7! Nós iremos fazer diversas perguntas sobre os bastidores do programa de vocês, “A Lovely Night with IDOLiSH7,” que estreará logo. Nanase Riku: Estamos contando com isso! Izumi Iori: Estamos contando com isso! Apresentador: Vamos direto ao ponto. Vocês já viram nosso programa antes? Nanase Riku: Sim! tem vários jogos do tipo “escape the room”, embora eu não seja ótimo em decifras códigos e coisas assim.  Apresentador: Bem, é exatamente isso que vocês farão hoje! Todos os 7 trabalharão juntos para escapar desse set em um determinado tempo.  Rokuya Nagi: OH! Tamaki, qual o problema? Por que você está se escondendo atrás de mim? Yotsuba Tamaki: N-não… Isso não é uma casa mal assombrada? Rokuya Nagi: Parece sombrio, mas não é uma casa mal assombrada. Nanase Riku: Siim! E isso, e os fantasmas, não são nem um pouco assutadores. Quando eu estava internado, eu via um tanto, mas......  Izumi Iori: Que tal se você não contasse histórias de fantasmas para alguém que já está assustado? Yotsuba Tamaki: Eu não vou! Nunca!
Izumi Mitsuki: E agora, para o Tour Gourmet do IDOLiSH7! Se Deus quiser, iremos seguir a diante por nós mesmos.  Izumi Mitsuki: ….O que você está fazendo? Precisamos ir! ….Huh!? Uma loja ultra barata de doces!? Nikaidou Yamato: Aqui. Este daqui é fugashi. Osaka Sogo: Oh? Eu nunca estive em uma loja de doces assim antes… Nikaidou Yamato: Sério? Então esse daqui fica na minha conta. Izumi Mitsuki: Cara, nós literalmente acabamos de começar e já estamos fora dos eixos. Ahh! Se essa é sua primeira vez, Sogo, você devia experimentar esse! E.. esse daqui.. E esse, e esse também!   Nikaidou Yamato: Alguém é bem generoso quando é a carteira do Onii-san que tem que levar a facada Osaka Sogo: Ahaha, isso é ótimo! É como se fosse Natal!
Takanashi Tsumugi: E então,a primeira temporada de gravações do IDOLiSH7 chegou. Hoje, eles gravaram a música tema do programa! Takanashi Otoharu: Parabéns pelo show! Foi decidido a pouco tempo, mas aqui está a música tema! Izumi Mitsuki: Wow….. Que música incrível! Tenho certeza que os espectadores se lembrarão da música e cantarão juntos! Rokuya Nagi: É perfeita para a voz do Riku.  Nanase Riku: Você acha? Vlws! Izumi Iori: Essa é nossa maior chance, do IDOLiSH, de espalhar nosso nome. Cante com tudo que você tem! Nanase Riku: Siim! En– *tosse* …Entendi! Izumi Iori: Nanase-san……
Continua no próximo episódio xD… ……
2 notes · View notes