[漢字+Romaji+Translation] かなでももこ - 赤いメモリーズをあなたに
Song link.
かなでももこ - 赤いメモリーズをあなたに
Kanade Momoko - Akai Memories wo Anata ni
Kanade Momoko - Scarlet Memories for You
漢字
流れ出した時だけが 教えてくれる
寄り添う日も 離れる日も 未来への道しるべ
おやすみなさい 瞳をとじるけど
微笑んでいる あなたの顔が見えるよ
揺れる勿忘草
明日は咲くでしょう
激しい心 優しい命
燃え尽きてしまう前に
いま
聞かせて 小さな声で
あなたが愛したメモリーズ
鳴り止まない風の音に
かき消されても
続けて もっと近くで
わたしも愛したメモリーズ
うなずいて 飛び立つとき
赤い光を 灯すよ
出会いだけが輝いたわけじゃない
わたし達の最後はまぶしかったよ
幸せのルールは 読み解けないけれど
にじむ運命 かすむ永遠 涙が落ちればきっと
一つ
許して 傷つけ合って
あなたが守った世界
この胸でまだ生きている
希望と共に
見せたい 少し残った
二人で歌った世界
空の果て 届いたとき
わたしの名前 呼んでね
Days 星の瞬きに
Times 指で触れたなら
つながるでしょ 感じるでしょ 生まれた証
さあ いま
聞かせて 小さな声で
あなたが愛したメモリーズ
鳴り止まない風の音に
かき消されても
くちづけるほど もっと聞かせて
わたしも愛したメモリーズ
うなずいて 飛び立つとき
赤い光を 灯すよ
明日に
流れ出した時だけが 教えてくれる
寄り添う日も 離れる日も 未来への道しるべ
Romaji
nagaredashita toki dake ga oshiete kureru
yorisou hi mo hanareru hi mo mirai e no michishirube
oyasuminasai hitomi wo tojiru kedo
hohoendeiru anata no kao ga mieru yo
yureru wasurenagusa
ashita wa saku deshou
hageshii kokoro yasashii inochi
moetsukiteshimau mae ni
ima
kikasete chiisa na koe de
anata ga aishita memories
nariyamanai kaze no oto ni
kakikesarete mo
tsudzukete motto chikaku de
watashi mo aishita memories
unazuite tobitatsu toki
akai hikari wo tomosu yo
deai dake ga kagayaita wake janai
watashitachi no saigo wa mabushikatta yo
shiawase no rule wa yomitokenai kedo
nijimu unmei kasumu eien namida ga ochireba kitto
hitotsu
yurushite kizutsukeatte
anata ga mamotta sekai
kono mune de mada ikiteiru
kibou to tomo ni
misetai sukoshi nokotta
futari de utatta sekai
sora no hate todoita toki
watashi no namae yonde ne
Days hoshi no matataki ni
Times yubi de fureta nara
tsunagaru desho kanjiru desho umareta akashi
saa ima
kikasete chiisa na koe de
anata ga aishita memories
nariyamanai kaze no oto ni
kakikesarete mo
kuchidzukeru hodo motto kikasete
watashi mo aishita memories
unazuite tobitatsu toki
akai hikari wo tomosu yo
ashita ni
nagaredashita toki dake ga oshiete kureru
yorisou hi mo hanareru hi mo mirai e no michishirube
English Translation
Only the time that has flowed will tell
Of days being close and being apart alike as the guidance towards the future
Good night, I close my eyes,
But I can see your face smiling at me
The swaying forget-me-nots
Will bloom tomorrow
Before fervent hearts and gentle lives
Burn out
Now
Let me hear, in a low voice,
The memories that you’ve so loved
Even when drowned out
By the unceasing sound of the winds
Go on, come closer,
The memories that I’ve so loved too
When you nod off and fly away,
I will light up a red ray
It was not just our meeting that shone
Our end, as well, was dazzling
I can’t decipher the rules of happiness
Fate seeping through, eternity so faint; once a tear shall fall...
It shall surely be one
Forgive me, for hurting each other
The world that you’ve protected
Still lives on inside my heart
Together with the hope
I want to show, the little that is still left
Of the world the two of us sang
Once you reach the end of the sky
Call out my name, will you?
Days, the twinkling of stars,
Times, if you touch it with your fingers,
You will be connected, right? You can feel it, right? The proof you were born
Come now
Let me hear, in a low voice,
The memories that you’ve so loved
Even when drowned out
By the unceasing sound of the winds
The more we kiss, the more I want to hear
The memories that I’ve so loved too
When you nod off and fly away,
I will light up a red ray
Towards tomorrow...
Only the time that has flowed will tell
Of days being close and being apart alike as the guidance towards the future
4 notes
·
View notes