Tumgik
#kazuma kenzaki
christine-ye · 4 months
Text
Without further explanation, I present to you that iconic scene from Kamen Rider Blade episode 16 without context
302 notes · View notes
itsmissing · 4 months
Text
Tumblr media
the Blade keychain i ordered from Mandarake arrived in the mail today and it's so funny because after you remove all of the bubble wrap and cardboard it's just him chilling like
293 notes · View notes
kirider · 9 months
Text
Tumblr media
[10/08/2023]
Card games
406 notes · View notes
hidengifs · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Go and live your life amongst the humans, Hajime!
Kamen Rider Blade (2004) ↳ Episode 49: “Eternal Trump”
97 notes · View notes
mirai-e-jump · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hero Vision Vol.14 (2004/Spring) ft. Kamen Rider Blade Cast Interviews Takayuki Tsubaki & Hironari Amano Segment (translation below)
Publication: May 20, 2004 (between episodes 17-18) Takayuki Tsubaki (Kazuma Kenzaki) & Hironari Amano (Sakuya Tachibana)
"In the show, you play the roles of senior and junior, but in real life, from Tsubaki-kun's point of view, Amano-san is his senior when it comes to the entertainment industry. Do you ever confide your problems in him?"
Tsubaki: Yes, I do.
Amano: (suppressing his laughter) That's a liiie~.
Tsubaki: Ah! But, what about the time we went out to dinner together, or……ah, actually, I can't remember (said lacking confidence).
"When on set, who's the one that's most supportive and follows up with others?"
Amano: No matter who it is, if someone was yelled at or feeling discouraged, everyone follows up with them by saying, "Don't worry about it!" Everyone's so upbeat, and we're always laughing on set.
"When it comes to acting, do you ever talk about things like, "Going forward, let's do this"?"
Amano: Hmmm……For me, I'm not sure where my role is heading. I try not to establish the role from the beginning, but rather, add new elements as the opportunities arise. At first, I thought Tachibana was a calm, cool person who didn't show any emotions, but to my surprise, there are scenes of him losing his temper and yelling early on in the show.
"Do you and Tachibana have anything in common?"
Amano:……The tendency to worry. But, even though in the past I wouldn't tell people about my worries, recently, I've started to actually do so. I've come to realize just how easy it is.
"Tachibana also has a soft side for Sayoko."
Amano: I want to make Tachibana look more human. It's normal for a human to have many sides. There's the face you have during work, and the face you have in your private life. Now, Tachibana is trying to be strong by not relying on others, and it makes me think, "This isn't how a Rider's supposed to be!" (laughs). It may not be the usual justice of the past, but I think it would be great if Tachibana could overcome his obstacles and gain some confidence.
"Tsubaki-kun, do you think there are any similarities between yourself and Kenzaki?"
Tsubaki:……(vaguely) The stupid part of him? (laughs).
"Is it true that you became an actor because you wanted to learn how to express your feelings due to not having any?"
Tsubaki: I don't have any emotions at all, it's like I'm not a normal human, so it's really fun to "become" a human being when I get into the role. When I was younger, I was so loud, that people would often tell me, "You're noisy!"……Various things have happened since then, and I think I've calmed down abit. I also thought that while I'm a Rider, it would be easier for me to be Kenzaki if I didn't have "myself" in mind, so I've decided to think only about Kenzaki for the rest of the year. That's also why when I'm on set and Morimoto-kun is standing right next to me, my blood starts to rush. I think, "Why can't we fight even though I'm here?!"
Amano: Before we start filming, I try to reduce any tension (in order to become Tachibana), but this guy, he does the role the entire time. That's why he speaks in such a weird way. Even when we all eat together, he'll suddenly say, "You Bastard!," and "Get lost!" He would then start beating on Morimoto-kun, whose face looked as though it were saying, "Ehhhh~?!" (laughs). Morimoto-kun would then also act back.
Tsubaki: Morimoto-kun and I have to fight everyday anyway…..
"You'll soon start filming for the movie, where you'll have to think even more about Riders.
Tsubaki:……I don't know what will happen to me if Tachibana-san betrays me any further (said seriously).
Amano: I like how over such trivial things, you'll suddenly start speaking normally! When he talks to me over the phone, he's like, "Tachibana-san! it's Kenzaki! Where are you right now? Please call me back!" It's like he's prank calling me (laughs).
Tsubaki: For Morimoto-kun, "Hajime?!," is what I'll say when I call him. "I'll kill you," is what he'll say in response……
Amano: Ah, but when you talk to me and Morimoto-kun, you do talk normally.
"Morimoto-kun seems like he's trying to match Tsubaki-kun's pace (laughs). Maybe Tsubaki-kun is the type of person who needs to be taken care of by everyone?"
Tsubaki: That's right. But, it can't be helped, since Tachibana-san is currently acting so violent.
Amano: You're talking about in the show, right?
Tsubaki: Ah, right.
"Do you have a favorite line from the show?"
Amano: For me it's, "My body is falling apart!" People will constantly say it as a joke when on set. Hearing it actually makes me very happy.
"It's known that Tsubaki-kun's lines and way of speaking have become a popular topic of conversation among the fans (laughs). I think it's because they love the ridiculous feel of it."
Tsubaki:……I have mixed feelings about it. I'm glad it's being talked about, but still……(saddened).
Amano: During the dubbing process, the tension is so high, that it gives me alot of energy. In the recording room, everyone goes, "Hah! Hah!" (panting) for even the smallest action scenes. Recently, Tachibana's body has been falling apart to the point of hyperventilating due to the excessive panting (laughs).
"Have there ever been times during filming where you thought, "I really messed up big time!"?"
Amano & Tsubaki (at the same time): The snowy mountain scene in episode 3!
Amano: It was so cold that I couldn't move my mouth.
Tsubaki: My face was frozen. But, you can't tell just how hot or cold it is on when watching on the screen, so either way it's still bad.
"We'd like to thank you for all the hard work you go through when filming everyday."
Amano: Before that, I fell asleep for the first time on the Yamanote Line and circled it completely. I got on the train at Ikebukuro, then suddenly realized, I was back in Ikebukuro again. I looked at my watch and said, "Huh, I'm still here, so why is it so late?! Shit! I circled the line!" (laughs).
Tsubaki: I'd be totally fine with it if that happened to me.
"Would you consider yourself athletic and physically fit?"
Tsubaki: No, I'm just young.
Amano:……Would it be alright if I got upset? (laughs). He's not athletic at all! When we were at the snowy mountains, we all snowboarded together, but after like 2 or 3 times, he said, "I'm leaving. I'm tired. I'm sleepy." I was like, "Hey, hey, hold on, Blade!" (laughs).
"You really go at your own pace, don't you? Since you were young, have you always thought you were alittle different from other people?"
Tsubaki: By the time I realized it, people were already calling me weird. But, since we all start out by crawling, in a way, aren't we all weird?
Amano: Oh, that's pretty deep.
"Amano-san, what was your childhood like?"
Amano: I wanted to become independent as soon as possible, so I started looking for part time work by the time I was in my fourth and fifth year of elementary school. One of my friend's mother recommended becoming a child model as a way to earn money with ease, so I ended up joining an agency on my own. I've been in the entertainment world ever since then.
Tsubaki: I become easily emotional when I watch dramas, so….
"So you also wanted to inspire people?"
Tsubaki: (firmly) No, I just wanted to do it myself.
"How honest of you (laughs). Do you feel you're more likely to grow when receiving praise?" Tsubaki: I want to be criticized for my performance. I'm obviously still not good at it, so I need to be told these things in order to become better.
Amano: Well said, I can see just how serious you are (is impressed). I tend to get carried away when I receive praise. But, I also become discouraged when I'm criticized. It's like my weakness…..
"Finally, would you please give a message to the fans?"
Amano: Eh? Ah…(timid) please pay attention to how I grow in the future……
Tsubaki: Tachibana-san! You're the senior here!
Amano: Ah, you're right. We're all working very hard on this, so please continue to watch us!
Tsubaki: Please watch usss!!
85 notes · View notes
moryyteks · 24 days
Text
Tumblr media
sometimes my motivation allows me to sit down for 10 hours to draw
25 notes · View notes
ygoandchill · 1 year
Photo
Tumblr media
gay people
101 notes · View notes
neurosanctuary · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
blade doodles
27 notes · View notes
raidensharkgun · 2 months
Text
Tumblr media
I’m almost finished with my Kamen rider Blade watch through ( just 3 episodes left)
So here’s a an Obligatory Drawing of the Main rider: Kenzaki Kazuma ♠️
8 notes · View notes
mangolon · 3 months
Text
Tumblr media
A true Kamen Rider.
Considering Riders in the past have literally sacrificed their humanity in order to fight the fate that they were given, I think that's a requirement for a main Rider.
5 notes · View notes
boogieonthebeach · 2 years
Photo
Tumblr media
Bet this joke has never been done :’)
22 notes · View notes
christine-ye · 17 days
Text
Tumblr media
The Kamen Rider Diner just announced their limited time Blade-themed menu for the show's 20th anniversary and I love the fact that they included Kotaro's iconic spaghetti and milk as one of the meal options
9 notes · View notes
lowder-the-koopa · 2 years
Text
Tumblr media
Turn Up! Here's Kamen Rider Blade. Next up is Kamen Rider Gaim.
2 notes · View notes
kirider · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media
[11/08/2023]
Bonus from the last drawing, bc I wanted to give everyone lil guys but Tsukasa didn't have one 😔
Thank you Hotaro for bringing so many new creatures, us lil guys enjoyers thank you
213 notes · View notes
hidengifs · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kamen Rider Blade (2004) ↳ Episode 38: “One Who Takes Hold of Destiny”
71 notes · View notes
mirai-e-jump · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hero Vision Vol.55 (2015/Winter) Kamen Rider Blade 10th Anniversary Reunion Interviews Discussion on the Blade Drama CD (translations below)
Publication: February 23, 2015
Takayuki Tsubaki (Kazuma Kenzaki/Blade) Ryoji Morimoto (Hajime Aikawa/Chalice) Hironari Amano (Sakuya Tachibana/Garren) Takahiro Hojo (Mutsuki Kamijo/Leangle)
Tsubaki: I know that since Kamen Rider Blade is celebrating its 10th anniversary, the fans have been asking if we could do something for them. It reminded me that this show is still loved by so many people.
Amano: We talked about how it'd be nice if we could do something together. Kindof like how "Ninpu Sentai Hurricaneger" celebrated its 10th anniversary, and released a new project.
Tsubaki: Yeah. Then, we were offered to do a Drama CD. It made me really happy. This is the first of its kind in Kamen Rider history, and I think the only reason such an offer was given, was because the fans, Toei, the sponsors, the staff, and the cast all came together to make it happen.
Amano: For me, at first, I honestly wondered how a 10 year old production would be revived, and whether anyone would buy it.
Morimoto: Yeah. For me, my first impression was that this was a new beginning. Honestly, I was happy, but I was also worried about whether I'd be able to portray the role I played 10 years ago in a convincing way.
Hojo: I felt the same way. However, when I first heard about it, I was more happy than worried. Blade was the work I was most attached to, and had the most vivid memories of during my acting career. Now, in a brand new drama written 10 years later, I was really looking forward to it.
Amano: But, I also thought it was a story that I couldn't accept if all four of us weren't here.
Morimoto: That's the minimum requirement. After all, "Blade" is only possible if we're all together.
Amano: That's why I thought the most important thing was whether Joe (Hojo-san's nickname), who had retired from acting and returned to his hometown Nagoya, would be able to appear in this work. If they said, "He's retired, so just drop it," then there's nothing we can do about it. But, when Joe said he was sure and wanted to continue to be involved with the Kamen Rider series, it was then that I realized for the first time that this story would actually be happening.
Tsubaki: In Joe's case, locating him was quick, but contacting him to finalize the deal was the hard part.
Hojo: Just as we were talking about it, my cell phone died......(laughs)
Tsubaki: It was the first time I saw him in awhile, but he suddenly brought me a box with his new smartphone in it and said, "Baki (Tsubaki-kun's nickname), set it up for me."
Amano: You're better off with a flip phone! (laughs). I sent you an e-mail the other day, but when I asked, "Why didn't you reply?," you said your screen had broke.
Tsubaki: Those kinds of things usually makes me nervous, but it's different when we're working on Blade. The other day, I asked him, "What would you do if you were offered an acting role for something other than Kamen Rider?" He said, "I won't do it. But, if it's Kamen Rider, I'll definitely do it." I'm so happy that Joe still feels that way even after 10 years.
-10 years later, the four of us are just as you imagined-
Morimoto: I was happy to see that the Drama CD was a continuation of the story up to episode 49, which we had performed over the course of a year, all while creating a new story.
Amano: I was happy to see the presence of Kenzaki (Kazuma), how Hajime (Aikawa) had grown as a human, and how Mutsuki (Kamijo) had become an adult.
Morimoto: And also, Tachibana-san is more like a gentleman.
Tsubaki: I think Kenzaki was as I expected. I was told by Director Ishida (Hidenori) in the film "Missing Ace," which takes place 4 years after the show, that, "Kenzaki will not change even after 4 years." I thought that even 10 years later, Kenzaki would still be the same.
Morimoto: It was the exact image I had in mind, or rather, what I wanted him to be like.
Amano: On the flip side, the most unexpected thing was the conversations between Tachibana and Hajime. After 10 years, It seems that Tachibana was now able to talk with Hajime.
Morimoto: That's for sure. At the time, Garren (who Tachibana transforms into) and Chalice (who Hajime transforms into) were enemies.
Amano: Now, Ryo-chan (Morimoto-san) and I are having deep conversations.
Morimoto: Just like me and Amano-kun, I was happy to see that after 10 years, Hajime and Tachibana had developed a strong relationship. That's why I felt that the scene had to be a condensed version of their 10 years together.
Hojo: There's a line from Mutsuki in the TV show, where he says, "I want to protect the smiles and tears of people."……Going along with that, Mutsuki's choice of an event company as a place of employment in order to make people smile had me thinking, "That makes sense." It also makes him happy having junior colleagues. In his mind, Mutsuki's senior is Tachibana-san, but it's not enough to just imitate him. Therefore, I think I was able to play the role of a senior in my own way, although not as strict as Tachibana-san.
Amano: By the way, how are Mutsuki and Nozomi-chan getting along 10 years later? In the Drama CD, it's only brought up alittle bit.
Morimoto: What's more, "Mutsuki," you slurred your words! (laughs)
Amano: I'm very curious. How about in Joe's mind? Do you go for it? Or…..
Hojo: Nozomi……I wonder if we're done.
Amano & Morimoto: What!!? You guys broke up?!
Tsubaki: Nozomi-chan...maybe she married someone else? (laughs) No, no, I'm just joking. What I left out just now, was foreshadowing for the next part.
Morimoto: You left it in!
Tsubaki: I'm sure that in the next part, Nozomi-chan will be in trouble, so Mutsuki, trying to save her, will finally transform into his Jack Form.
Amano: I don't think they (the scriptwriters) put that much though into it!!
-Because we understand each other's roles-
Morimoto: Hajime isn't the type to show his emotions, but during the recording, I was so emotional, that I actually started to cry.
Amano: It was the final scene. When we finished, I said, "This isn't it," and re-recorded it.
Morimoto: Yeah. If Hajime honestly expresses his feelings and becomes 100% human, that's where the story will end. But, after seeing Kenzaki for the first time in such a long time, the thought of never seeing him again made me so emotional. I though, "Hajime should act like this too," but then I realized, "maybe I'm being alittle too feminine." When I asked everyone about it, both Amano-kun and Hojo gave the advice of, "Definitely don't cry." The reason we can share our opinions like that is because we all understand our roles.
Amano: That's right. It's the same for me, I remember other people's roles more than my own.
Morimoto: In a way, it's like looking at it from the Director's point of view. A scene where I tell Amano-kun, "These are the only friends I can trust!," seems strange.
Amano: Now that you mention it, you were very quiet about it at first. But, that scene was also in the TV show, so when I asked Ryo-chan, "What were you doing before?," Ryo-chan remembered it well.
Morimoto: You said I was quite loud at that time
Amano: That's why we re-recorded it. Everyone remembers what Hajime was like, what Mutsuki was like, and what Kenzaki was like.
Tsubaki: When it comes to "that kind of thing" Kenzaki can only speak the "Ondul Language" right? (laughs).
(Everyone laughs)
Morimoto: For better or for worse, the image I have of Kenzaki has never changed. It was the same in the Drama CD. I remembered almost immediately that, "Kenzaki is just like this."
Tsubaki: "Like this," in a good way? (laughs).
Morimoto: Ofcourse. On the other hand, it would be strange if Kenzaki could speak as fluently as (Kenichi) Suzumura-san (laughs).
Tsubaki: Come to think of it, during the dub recording for "Super Hero Taisen," the staff members said, "We have high expectations" So when I asked them, "Which are you expecting?," they said, "Whichever!" Well, from the very beginning, I started chewing as I spoke, and they all started clapping……
Morimoto: You also chewed in the Drama CD (laughs).
Tsubaki: Yeah, I chewed on the first take. Then, a nerve struck in Amano-kun, and he said, "I can't take this anymore…."
Morimoto: Then he left (the recording room).
Hojo: When he came back, he kept laughing like this (he holds his hands over his mouth) (laughs).
Morimoto: It was insanity. I also laughed at the beginning exchange with Kenzaki. In the flashback scene of the main story, he says, "Hajime, you can continue to live among other humans!"
Tsubaki: It came out more, "You can continue to live among other humans….."* (laughs). It's because that scene once traumatized me. *(said slightly slurred towards the end)
Morimoto: Were you actually hurt or something?
Tsubaki: I don't know if it's because people think that my lines with Ondul elements are the correct ones. I was wondering which expectation I should meet, but in the end, I ended up going with Ondul.....
Amano: I was entertained by it though.
Hojo: Another new saying will be born (laughs).
Morimoto: That part of him is what Kenzaki's all about.
Tsubaki: Just so you know, I usually speak very normally. But Kenzaki, he's just different! (laughs)
-We're now eagerly awaiting to visualize it!-
Tsubaki: Thankfully, I heard that the number of pre-orders for the Drama CD exceeded expectations, and Blade, which was broadcast on "Nico Nico Douga" late last year, was also quite popular. So, if we can get a little more support from the fans, I think a video version may be possible.
Amano: I'm glad that we were able to do a Drama CD, and that we were able to appear in Super Hero Taisen with all four of us, but, we mainly did dubbing. Next time I want everyone to appear in a film. By the way, I've confirmed that all four suits of Blade, Chalice, Garren, and Leangle still exist (laughs).
(Everyone laughs)
Tsubaki: Leangle's Jack Form figure is also available!
Amano: No way! I never thought it would actually release….!
Hojo: Come to think of it, at the time of Missing Ace, Baki and Amano-kun lied to me by saying, "I heard Leangle gets his Jack Form……" (laughs)
Amano: Now that it's become a figure, the visualization will also become a reality! So, first of all, we need everyone to support the Drama CD and push for this visualization. It'll be difficult to do something like this in another 5 or 10 years!
Hojo: Kenzaki and Hajime will grow old (laughs).
Morimoto: I'll become a wrinkly Undead! (laughs)
Amano: The Undead don't age, which means we'd have to change the original setting……
Tsubaki: Then it should be within this year. The filming period will be from April to May, and the release will be around August.
Morimoto: That's way too specific! (laughs). If that's the case, we'll have to get a new cards made…..(laughs).
Tsubaki: Talking like this, there's no end to our desires. I still want to make it into a video!
Hojo: When that time comes, I'll come back from Nagoya!
Amano: That's good. I think an adaptation would be fine if Joe actually answered his phone (laughs).
Morimoto: I won't break my cell phone or say that the screen died (laughs). That much is important. But, this year is the anniversary of Blade……so I'd be happy if we could end this year on a good note.
69 notes · View notes