Tumgik
#lhdtc+
llyfrenfys · 5 months
Text
'Wel dyma ni'n mynd' (Welsh wassailing song Queer parody)
P'nawn da pawb! I'm here with my last Patreon post this year. This one's public and it's just a lil lighthearted project I've been working on. This one's (part of) my queer Mari Lwyd project!
It's a nonserious parody of a traditional Welsh wassailing song (linked in patreon post) associated with the Mari Lwyd. In this parody instead of going house to house for booze the Mari Lwyd is gathering lesbians, gays, bisexuals, trans people and queer people as she goes along (thereby creating a pride parade). It's just a bit of fun and nothing too serious. So with the above in mind...
Introducing: Y Fari Lliwgar (The Colourful Mari)!
Tumblr media
I also was working on a little video of my horse skull puppeted by me as a gay Mari Lwyd (technically March Lwyd as this skull belonged to a male horse as far as I know). The above is a still taken from the video footage. It was meant to be longer but unfortunately I ran out of time. But I hope you enjoy the concept of a Queer Mari Lwyd assembling a pride parade going house to house! You can watch the video here:
youtube
Nadolig Llawen!
29 notes · View notes
queerwelsh · 5 years
Link
5 notes · View notes
llyfrenfys · 7 months
Text
LHDTC+ : Acronym heb Q / LHDTC+ : Acronym without Q
P'nawn da pawb, Mae'r post hwn yw'r post cyntaf yn fy system ddwyeithog newydd. Mae'r Cymraeg sy'n dod yn gyntaf a Saesneg yn ail. Afternoon pawb, This post is the first post using my new bilingual system. Welsh is first and English is second.
Tumblr media
[Fersiwn pinc o'r ddraig yn y faner hon/Pink version of the dragon on this flag]
Mae'r acronym Saesneg LGBT fel arfer yn cael ei sgwennu fel LHDT yn Gymraeg. Ond beth am y Q+?
Fi'n gweld 'LHDTQ+' yn aml - ond does dim llythren Q yn yr alffabet Gymraeg. Felly beth am C+?
Mae'n amhosib siarad am yr acronym heb sôn am yr hanes yr acronym yn Gymraeg. Ar hyn o bryd, mae'r sôn cyntaf am yr acronym yn Gymraeg yn "Storïau sy'n rhoi siâp ar fywyd" gan West Rhyl Young People’s Project yn 1994. Ar dudalen 4 mae'n dweud "LHD" ar gyfer LGB. Ar ôl LHD, mae LHDT yn cyrraedd yn "Canllaw Cryno i Gymunedau LHDT: Ar Herio Adroddiadau Negyddol Yn Y Cyfryngau" gan y Comisiynydd Plant Cymru yn 2015.
Hefyd, mae'n amhosib siarad am yr acronym heb sôn am Q am 'Queer' neu Q am 'questioning'. Mae'r ddau, y ddau yn dda iawn. Ond yn y Gymraeg mae trydedd ongl: C am 'Cwiar' neu Cadi'?
Siaradodd Mihangel Morgan ar 'theori Cadi' yn Queer Wales (2016). Mae Morgan yn hoffi gwell Cadi na Cwiar fel term cymunedol ac mae yna rai sy'n cytuno ag e. Ar y llaw arall, mae rhai pobl yn hoffi Cwiar. Ac mae rhai pobl yn hoffi'r ddau. Fi'n hoffi'r ddau yn bersonol. Ond fi'n meddwl ei fod yn bwysig dangos y sgwrs o gwmpas y pethau 'ma.
Beth yw eich barn chi? Atebwch isod neu mewn neges neu drwy fy mocs gofyn!
/
The English acronym LGBT is usually written as LHDT in Welsh. But what about the Q+?
I see 'LHDTQ+' often - but there is no letter Q in the Welsh alphabet. So what about C+?
It is impossible to talk about the acronym without also mentioning the history of the acronym in Welsh. Currently, the first (known) mention of the acronym in Welsh is in "Stories which give shape to lives" by West Rhyl Young People's Project in 1994. On page 4 it has "LHD" for LGB. After LGB makes a debut, the acronym LGBT arrives in "A Brief Guide for LGBT Communities: Challenging Negative Media Reports" (tr.) by the Children's Commissioner for Wales in 2015.
It is also impossible to talk about the acronym without mentioning whether it is Q for 'Queer' or Q for 'questioning'. Both, both are good. But in Welsh there exists a third angle: Q for 'Cwiar' or Cadi'?
Mihangel Morgan has spoken about 'Cadi theory' in Queer Wales (2016). Morgan has established that he prefers Cadi to Cwiar as a community term and there are some who agree with him. On the other hand, other people prefer Cwiar. And some people just like both. I like both personally. But I do think it is important to show the conversation around these things on here.
What do you think? Reply below or in a message or an ask!
123 notes · View notes
llyfrenfys · 2 months
Text
Tumblr media
Y llyfr heddiw yw 'Forbidden Lives' gan Norena Shopland, a gyhoeddwyd yn 2017.
Mae'r llyfr hwn yn gasgliad o hanes LHDTC+ Cymru. Mae'n un o'r ychydig lyfrau ar y testun Cymru a pobl LHDTC+ (fel Llyfr y Dydd ddoe ac echdoe!). Mae'r ysgrifen Shopland yn goeth a manwl iawn. Mae hi'n defnyddio ei hymchwil yn y llyfr i ddangos hanes bobl LHDTC+ aneglur, fel Edith Gertude Phillips (g. 1886). Mae Shopland yn disgrifio hanes pobl LHDTC+ nodedig fel y Eleanor Butler a Sarah Ponsonby, hefyd.
Mae'r llyfr hwn yn un o fy hoff lyfrau!
Ydych chi wedi darllen y llyfr hwn?
/
Today's book is 'Forbidden Lives' by Norena Shopland, published in 2017.
This book is a compilation of Welsh LGBTQ+ history. It is one of the few books on the subject of Wales and LGBTQ+ people (like the Book of the Day yesterday and the day before yesterday!). Shopland's writing is exquisite and very detailed. She uses her research to show the history of less well-known LGBTQ+ people, such as Edith Gertude Phillips (b. 1886). Shopland describes the history of more well-known LGBTQ+ people also.
This book is one of my favourite books!
Have you read this book?
33 notes · View notes
llyfrenfys · 3 months
Text
Tumblr media
Noswaith dda! I'm still taking a break from most work on Llyfr Enfys for the remainder of the month due to health issues - but I've teamed up with The GNC Network to publish another chapter from my dissertation on their carrd (link in their Instagram bio @transgnc_network_official). Big diolch to The GNC Network for publishing this next chapter. I hope you all enjoy it.
If you haven't seen, I'm offering a $1 tier on my Patreon (link in my bio) to help support me with dental care costs (see last post). So if you enjoy my work, please consider donating so I can afford to keep my teeth!
Happy reading pawb!
20 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
Periodic reminder I run a Welsh/English bilingual discord server! Only requirements to join are:
Be 16+ 
Be learning Welsh or be a Welsh speaker
Identify as LGBTQ+ in some way 
We have members from all over the world: from Canada to Australia. Reply to this post or send me a DM for an invite!
162 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
[From my Instagram]
No informational post today- rather, I'm putting out a tentative call for any Patagonian Welsh speakers who would be willing to talk to me about LGBTQ+ language in Y Wladfa (if any). If you know of anyone who would be interested, please send them my way and share! If it helps, I'm conversational in Spanish.
Diolch! Gracias!
Tumblr media
155 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
Plan to make a more informative post (perhaps a blog?) about this soon.
Did you know that 2023 marks 50 years since lesbian and bi entered the Welsh language?
I hope 'term anniversaries' can help raise awareness of Welsh LGBTQ+ term history!
Happy 50 yrs deuryw & lesbiad!
Tumblr media
82 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Fuck yeah! Welsh pronoun user flags!
A series of 3 nonbinary flags with text over the top.
They begin "Ffyc ie!" (Fuck yeah!)
Defnyddwyr (users [of])
Nhw/Hi (They/She)
Fe/Nhw (He/They)
Nhw/ei (They/Their)
Free to use anywhere! Happy to make more with any pronoun set and any flag in Welsh upon request.
101 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
I may make a generalised list of Welsh LGBTQ+ pejoratives with some background on their usage, history and why they're offensive to help keep awareness.
Being aware of both positive and negative LGBTQ+ history is a must!
16 notes · View notes
llyfrenfys · 1 year
Text
Back in England now, but had a brilliant time in Cardiff over the weekend! As mentioned on my twitter, I finally made my way to @thequeeremporium and my partner bought me these lovely pins! Managed to visit @museumwales and Cardiff Museum as well.
Yn Lloegr eto. Cefais amser ffantastig yng Nghaerdydd penwythnos diwethaf! Soniais am hyn ar fy Twitter, es i i The Queer Emporium a phrynodd fy mhartner y bathodynnau hyn! Es i i Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd ac Amgueddfa Caerdydd hefyd.
Tumblr media
6 notes · View notes
llyfrenfys · 2 months
Text
Tumblr media
Y llyfr heddiw yw 'A Little Gay History of Wales' gan Daryl Leeworthy, a gyhoeddwyd yn 2019.
Mae'r llyfr hwn yn gasgliad o hanes LHDTC+ Cymru. Mae'n un o'r ychydig lyfrau ar y testun Cymru a pobl LHDTC+ (fel Llyfr y Dydd ddoe!). Mae Leeworthy yn canolbwyntio ar hanes LHDTC+ dosbarth gweithiol yng Nghymru, er enghraifft, rhyw rhwng dynion a thrawswisgo ym Merthyr Tudfil 1908-1915.
Ydych chi wedi darllen y llyfr hwn?
/
Today's book is 'A Little Gay History of Wales' by Daryl Leeworthy, published in 2019.
This book is a compilation of the history of LGBTQ+ Wales. It is one of the few books on the subject of Wales and LHDTC+ people (like yesterday's Book of the Day!). Leeworthy focuses on working-class LGBTQ+ history in Wales, for example, sex between men and cross-dressing in Merthyr Tydfil 1908-1915.
Have you read this book?
22 notes · View notes
llyfrenfys · 2 months
Text
Tumblr media
Y llyfr heddiw yw 'Queer Wales' a olygwyd gan Huw Osborne, a gyhoeddwyd yn 2016.
Mae'r llyfr hwn yn gasgliad o hanes LHDTC+ Cymru. Mae'n un o'r ychydig lyfrau ar y testun Cymru a pobl LHDTC+. O Cranogwen i Russell T. Davies, mae'r llyfr hwn yn hanfodol yn fy marn i!
Ydych chi wedi darllen y llyfr hwn?
/
Today's book is 'Queer Wales' edited by Huw Osborne, published in 2016.
This book is a compilation of LGBTQ+ Welsh history. It is one of the few books about Wales and LGBTQ+ people. From Cranogwen to Russell T. Davies, this book is essential in my opinion!
Have you read this book?
8 notes · View notes
llyfrenfys · 2 months
Text
Tumblr media
Y llyfr heddiw yw 'A Practical Guide to Searching LGBTQIA Historical Records' gan Norena Shopland, a gyhoeddwyd yn 2021.
Mae'r llyfr hwn yn wych iawn ar gyfer ymchwilio i hanes LHDTC+. Mae'r hwn yn llawlyfr defnyddiol i unrhyw ymchwilydd a fy hoff lyfr wrth ymchwilio hanes LHDTC+. Mae pob adran yn dangos enghreifftiau mewn archifau papurau newydd, llyfrgelloedd, amgueddfeydd ac yn y blaen. Os ydych chi'n ansicr sut i chwilio am ddogfennau hanesyddol LHDTC+, mae'r llyfr hwn yn dangos sut i ddefnyddio gorchmynion Boolean i chwilio archifau ar-lein ac yn dangos sut i ddefnyddio fethodau eraill i ffeindio unrhyw ddogfennau hanesyddol LHDTC+. Un o fy hoff lyfrau ymchwil!
Ydych chi wedi darllen y llyfr hwn?
/
Today's book is 'A Practical Guide to Searching LGBTQIA Historical Records' by Norena Shopland, published in 2021.
This book is very great for researching LGBTQ+ history. This is a useful handbook for any researcher and a favourite book of mine when researching LGBTQ+ history. Each section showcases examples found in newspaper archives, libraries, museums and so on. If you are unsure how to search for LGBTQ+ historical documents, this book shows how to use Boolean commands to search online archives and shows you how to use other methods to find any LGBTQ+ historical documents. One of my favourite research books!
Have you read this book?
10 notes · View notes
llyfrenfys · 2 years
Text
Tumblr media
Hawliau Traws Am Byth (Trans Rights For Ever) - graphic remake!
Remade a trans rights graphic in Welsh in a glitch design of the trans flag. Feel free to use wherever!
232 notes · View notes
queerwelsh · 5 years
Link
4 notes · View notes