#negaeba kitto...
Explore tagged Tumblr posts
Text
mixed miscellanea: under 30 minutes
short thoughts on ripples, negaeba, liar liar
"ripples" is—as its author describes—the beginning of a journey. it's only like, 10-ish minutes long, and it's free
sakevisual: Ripples
i find the story behind this vn helps reinforce its message. the story of a person deciding to make something for their friend to cheer them up is a bit cheesy i think, and an action with so much sincerity behind it. and ripples is very sincere about its message. the protag is a big jerk, but he meets a girl who shows him the sincerity in people. how like, people can be so wholeheartedly and so unashamedly honest in what they believe in.
i tend to like these kinds of stories where the characters act as mouthpieces for clashing philosophies. it's probably the whole dialogue aspect of it. talking to each other, hearing each other out, discussing, changing. i like to believe i can change the world, but a part of me vehemently denies that. mm. well, whether or not it's true, i don't think it's too hard to see that we make ripples (wao) in each other's lives no matter what we do
----------
"from the bottom of the heart" (negaeba kitto...) is a short story, shorter than ripples up there, this one is even less than 10 minutes
al|together 2008 "CROSS THE RUBICON" official website (insani.org)
it was translated along with a few other vns in al|together (i believe the first translation for narcissu was released in an earlier al|together, so the project is very dear to my heart). you can find downloads for this one and others in the link above. i don't actually have much to say about this one, it has a nice soundtrack, and i do agree with the author's sentiment in the Read Me.txt
sometimes a story is just a story, and not anything groundbreaking. this one tackles themes of regret and redemption. i feel a few elements were underused, such as the protagonist and the love interest having the same illness and being admitted at the same time that seems to set up for something more than what we got.
i can appreciate negaeba in that it's a story about weakness, i think. or something adjacent to that, probably? weakness and wanting to make amends, is perhaps a bit more precise. the story ends abruptly, and while i do think it certainly works as an ending to a story, i was left a bit unsatisfied with this one.
ooh, i will say i quite like the music in this one, though.
----------
"liar liar" is a short game made in 5 days. the author describes it as a test for technical code stuff exploding into smth else
Liar Liar by tokimekiwaku (itch.io)
a compelling plot is understandably not the main goal of this vn. despite that i found it kinda compelling. got the good ending on my first try and i thought the sequence of events was engaging enough. i find the art direction appealing too, it's super cute. went and did the other endings after too.
i wanted to play this a few years back in high school but never really got around to it for some reason. i had more fun with this than i expected ngl.
i didn't expect it to but you can look at this as a sorta women empowerment kinda story i think. both girls in the story are screwed over by guys in diff ways (cheating, stalking) and they exact their revenge upon them and the system by killing 'em. idk. it's something like that methinks.
vague spoilers for good ending here
.
.
.
the good ending tells us that having a support system is a good thing and knowing you having someone to be there for you helps keep you safe. or smth like that.
#ripples#sakevisual#from the bottom of the heart#negaeba kitto...#persian blue#tokimekiwaku#liar liar#visual novel#insani#mixed miscellanea
2 notes
·
View notes
Text

1. Shin sekai (新世界)
2.Hoshi ni negai wo (星に願いを) Shooting star 終焉がstart さぁ 年老いたkillers 願い叶った暴君が笑う Today 垂れ流しの BAD NEWS ばっか Lies & Liesのminorityです masturbation worker Hello Siren Night Good bye Holy Night
絶望 もう世界は違う 皮肉じゃ無いと彼等は謳う 『きっと明日は』なんて言葉 これっぽっちの価値も見出せやしない世界だ
always 気分は朦朧 always 未来は良好 always 歪んだ妄想 狂いそうな新世界 綺麗だった?旧世界
She said. 『×××××××』
救済? Enough 壊れそうだ
闇の中に差した光へと群がる蟲に掻き消された声は 最期の最期に���を手離して消えた 砕け散った声で笑う
救済? enough 壊れそうだ 正解? 否 壊したいな
星に願えば 消えて終えば
紡いだ日々が更々消えてく 願った夢が空々死んでく それなのに明日を待つ 僕等はこの世界で
正解? 否 壊せそうだ 救済? enough
星に願えば 消えた光は 君と笑えば 世界は変わる
Romaji
Shooting star shuuen ga start saa toshioita killers negai kanatta boukun ga warau Today tarenagashi no BAD NEWS bakka Lies & Lies no minority desu masturbation worker Hello Siren Night Good bye Holy Night
zetsubou mou sekai wa chigau hiniku janai to karera wa utau "kitto ashita wa" nante kotoba koreppocchi no kachi mo midaseya shinai sekai da
always kibun wa mourou always mirai wa ryoukou always yuganda mousou kuruisou na shin sekai kireidatta? Kyuu sekai
She said. "xxxxxxx"
Kyuusai? Enough koware-souda
Yami no naka ni sashita hikari e to muragaru mushi ni kakikesareta koe wa saigo no saigo ni ai wo te hanashite kieta kudake chitta koe de warau
Kyuusai? enough kowaresou da Seikai? Ina kowashitai na
hoshi ni negaeba kiete shimaeba
Tsumuida hibi ga sarasara kieteku negatta yume ga kuukuu (sung as "karakara") shindeku sore nano ni ashita wo matsu bokura wa kono sekai de
Seikai? Ina kowasesou da Kyuusai? enough
Hoshi ni negaeba kieta hikari wa kimi to waraeba sekai wa kawaru
3.Zanbaran (懺把乱) 雑多 そのスタンガン ただ 地団駄 繰り返す無差別 段々 区別されなくなる
限界 もう時間だ この付箋が朽ち果ててゆくよ 銃弾を胸に残したまま
ザンバラン 只、繰り返す またぶり返す 猿が猿の真似を 素晴らしい新世界の矛盾を 語った 旧世界の理想論 無神論 掲げる支配者 遍く声が響く
ほら
懺把乱 時間巻き戻して 唄う 謳う この惨状を 繰り返す 錆びついたことに気づかず 笑う
悲しいかい?
あぁ 絶対 なんて無い こびりついて動けない 絶望 絶望 烏のつがいが泣いてる 肯定しなかった 愚かさを 知る世界
悲しいことを悲しいと歌えば 笑える
懺把乱 時間巻き戻して 唄う 謳う この惨状を 繰り返す 錆びついたことに気づ��た 僕等
Romaji
Zatta sono sono stun gun tada jidanda Kurikaesu musabetsu Dandan kubetsu sa renaku naru
Genkai mou jikan da kono fusen ga kuchihatete yuku yo Juudan wo mune ni nokoshita mama
Zanbaran tada, kurikaesu mata burikaesu Saru ga saru no mane wo Subarashii shin sekai no mujun wo Katatta kyuu sekai no risouron mushinron kakageru shihaisha Amaneku koe ga hibiku
Hora
Zanbaran jikanmaki modoshite utau utau Kono sanjou wo Kurikaesu sabitsuita koto ni kidzukazu Warau
Kanashii ka?
Aa zettai nantenai Kobiritsuite ugokenai Zetsubou zetsubou karasu no tsugai ga nai teru Koutei shinakatta orokasa wo shiru sekai
Kanaashii koto o kanashii to utaeba waraeru
Zanbaran jikanmaki modoshite utau utau Sono sanjou wo Kurikaesu sabitsuita koto ni kidzuita
Bokura
4.GONER WHY GONER WHY GONER
Hello 水のない水槽が 灰色の虹で溢れる夢を見た さぁ 溺れましょう
Oh I’m GONER 暗い空を Oh I’m GONER 輝く絶望
arrow 未来 壊れた世界に押し込まれ(narrow 希望) 何もない荒野に裸で捨てられた赤子のようさ まるで僕等 例えるなら そう まるで
Oh I’m GONER 世界の青 もう愛も何もない 死んだ未来を
歩き出せば 灰色の虹を 愛せるかも 輝く絶望を
誰も彼も君も根拠のない思考に振り回され続けてる日々が 結局 PAY しようがねえ 抗えぬ未来背負って笑ってる 誰を守って誰と戦う? 正解不正解の混沌の中 わかんねえ答えを探し続けて生きてゆく? Hello 輝く世界の
Oh I’m GONER 暗い空を Oh I’m GONER 死んだ未来を
塗り潰せば 灰色の虹が WHY GONER 輝くかも
We are GONER
Romaji
WHY GONER WHY GONER
Hello mizunonaisuisou ga haiiro no niji de afureru yumewomita sa~a oboremashou
Oh I’m GONER kurai sora o Oh I’m GONER kagayaku zetsubou
arrow mirai kowaretasekai ni oshikoma re (narrow kibou) nanimonai kouya ni hadaka de sute rareta akago no you sa marude bokura tatoerunara-sou marude
Oh I’m GONER sekai no ao mou ai mo nanimonai shinda mirai o
aruki daseba haiiro no niji o aiseru ka mo kagayaku zetsubou o
daremokaremo kimi mo konkyononai shikou ni furimawasa re tsudzuke teru hibi ga kekkyoku PAY shiyouganē aragaenu mirai shotte waratteru dare o mamotte dare to tatakau? Seikai fu seikai no konton no naka wakan'nē kotae o sagashi tsudzukete ikite yuku? Hello kagayaku sekai no
Oh I’m GONER kurai sora o Oh I’m GONER shinda mirai o
nuritsubuseba haiiro no niji ga WHY GONER kagayaku kamo
We are GONER
5.Perfect Circle (パーフェクトサークル) 放射状の階 縁を��く視界 溶ろけだす 甘い匂いと 素性の見えない向こうへ行こう 泣いて 見えない 弧を描く針が 咲いて 舞って 散って 落ちて 消えた 新世界さ 飲み込もう 一人きりでも
死んだカルチャー 口を覆った 偽物が 使い回しの 世紀末サブスクリプションノストラダムスだ 一人きりでも
時計の針が 歩みを止めた 朝が来ないなら もう
今 口づけを
Romaji
Houshajou no kai en wo kaku shikai torokedasu Amai nioi to sujou no mienai mukou e ikou Naite (x4) mienai Ko wo egaku hari ga Saite matte chitte ochite Kieta Shinsekai sa nomikomou Hitori kiri demo
Shinda KARUCHA kuchi wo outta nisemono ga Tsukai mawashi no Seikimatsu SABUSUKURIPUSHON NO NOSUTORADAMUSU da Hitori kiri demo
Tokei no hari ga ayumi wo tometa Asa ga konai nara mou
Ima kuchidzuke wo
6.HACK dollar dollar countdown
もうしないでいいんですか?これじゃなくていいんですか? 錠を繋いで死んでいこう それで来世 愛に生こう
双支配で輪廻したい 語彙は全部放棄して 我愛你 In the sky 飛べば狂人 堕ちて逝こう
脳死 sorry Low IQ What the fxxk? 笑った? 優位 承認 脳内 HACK
ダラダラ噛んで 飴と無知 罪と罰
注意事項に書いていない その向こう覗いてみたい 有刺鉄線張り付いた 君の心臓食べちゃいたい
共依存に落ちていこう 理解ってる? 理解ってる 言う以上に 崩壊 HACK
dollar dollar countdown 狂ったFIXERと契るmiss take 終わりを操作したMASTER bug HACK 操作不能 黒になれ ダラダラ噛んで
禁じていた感情が笑った 理解った 結う異状に 洗脳です さぁ 狂依存に堕ちて移行 おりこうさん 左様なら 金輪際 黙ってくれ 嗚呼
dollar dollar countdown ダラダラ噛んで こっちへおいで さぁ おいで そろそろ死んで?
誰が描いた?
Romaji
dollar dollar countdown
Mou shinaide iin desu ka? Kore janakute iin desu ka? Jou wo tsunaide shinde ikou sore de raise ai ni ikou
Soushihai de rinne shitai goi wa zenbu houki shite WO AI NI (*Chinese) In the sky Tobeba kyoujin ochite ikou
Noushi sorry Low IQ What the fxxk? Waratta? Yuui shounin nounai HACK
Dara dara kande Ame to muchi tsumi to batsu (Dara dara kande *not written in the lyrics)
Chuui jikou kaite inai sono mukou nozoite mitai Yuushitessen haritsuita kimi no shinzou tabecha itai
Kyouison ni ochite ikou rikaitteru? rikaitteru (* both sung as "wakatteru") Iu ijou ni houkai HACK
dollar dollar countdown Kurutta FIXER to chiguru miss take Owari wo sousashita MASTER bug HACK sousa funou Kuro ni nare Dara dara kande
Kinjite ita kanjou ga waratta rikaitta (*sung as "wakatta") Yuuijou ni sennou desu Saa kyouizon ni ochite ikou orikousan sayounara Korinzai damatte kure aa
dollar dollar countdown Dara dara kande Kocchi he oide saa oide Sorosoro shinde?
Dare ga kaita?
7.NEED Ladies & Gentlemen 理性は無い無い clapして踊れよ Baby
Ready get down 限界だ
改造して破壊をしよう 協調性は破綻している 有毒な爆音の時間だ 脳みそブチまけろ Baby
キャラメルと口づけ とろける狂気を餌にcarnage 細胞レベルで同調
Ready get down サイケで最低な海で 限界だ 境界線なんて排除して
規制なんて無い 撒き散らせ本能 デラシネの様にeverynight yeah 承認欲求曝け出して 煩悩に身を任せて踊り狂え
末期症状 ecstasy もう降参だ自制はGood Bye 当方 chaos希望です
Ready get down 差異は無い混沌の海で 限界だ 必要性感じたら
さぁ 土砂降りの天国へ 君は綺麗だ 曖昧な笑顔がこびりつく前に行こう さぁ
嗚呼 仮初めの深層で汚れてゆく さぁ 信じてた未来が今 剥がれ落ちる ほら 土砂降りの天国へ 君は綺麗だ 曖昧な笑顔がこびりつく前に本能で さぁ
限界だ
Ladies & Gentlemen 招待しよう tripして行こうぜ Baby
Romaji
Ladies & Gentlemen Risei wa nai nai clap shite odore yo Baby
Ready get down genkai da
Kaizou shite hakai wo shiyou kyouchousei wa hatan shite iru Yuudokuna bakuon no jikan da noumiso BUCHI makero Baby
KYARAMERU to kuchidzuke torokeru kyouki wo esa ni carnage Saibou REBERU de douchou
Ready get down (x4) SAIKE de saitei na umi de Genkai da (2x) Kyoukaisen nante haijo shite
Kisei nante nai maki chirase honnou DERASHINE no you ni everynight yeah Shounin yokkyuu sarakedashite bonnou ni mi wo makasete odori kurue
Makkijouou ecstasy mou kousanda jisei wa Good bye Touhou chaos kibou desu
Ready get down (x4) Sai wa nai konton no umi de Genkai da Hitsuyousei kanjitara
Saa Doushaburi no tengoku he kimi wa kirei da Aimai na egao ga kobiritsuku mae ni ikou saa
Aa karisome no shinsou de yogorete yuku Saa shinjiteta mirai ga ima hagare ochiru Hora doshaburi no tengoku he kimi wa kirei da Aimai na egao ga kobiritsuku mae ni honnou saa
Genkai da (x8)
Ladies & Gentlemen shoutai shiyou trip shite ikouze Baby
8.Mirai (未来) 晴れ渡る世界もう宛の無い君 探す未来 指折り描いて 時折嘆いて晴れ渡れば痛い
離れて行けば暗い そう 灰で灰を描いて 泣いて 居たい 此処に一人で 狭い世界でわかっているつもりさ
その未来籠の中の鳥はもう居ない落ちたままで飛べない
晴れ渡る空が希望と夢と絶望に落ちてゆく 愛することを 愛したことをこんなにも悔やむなんて
その世界消えて無くなってください その未来僕は落ちたまま飛べない
誰も居ない籠の中の僕等その未来暗いままで飛べない
何も変わらないと 何も変われないとわかってるつもりさ
Romaji
Harewataru sekai mō ate no nai kimi sagasu mirai Yubiori egaite tokiori nageite harewatareba itai
Hanareteikeba kurai Sō hai de hai o egaite naite itai Koko ni ichi nin de semai sekai de wakatteiru tsumori sa
Sono mirai kago no naka no tori wa mō inai ochi tama made tobenai
Harewataru sora ga kibō to yume to zetsubō ni ochiteyuku Aisuru koto o aishita koto o konnanimo kuyamu nante
Sono sekai kiete nakunatte kudasai Sono mirai boku wa ochita mama tobenai
Dare mo inai kago no naka no bokutō sono mirai kurai mama de tobenai
Nani mo kawaranai to nani mo kawarenai to wakatteru tsumori sa
9.R&R Darling Hey!R&R darling 後悔なんてもう 歌に変えて笑えよ Hey!R&R darling ありったけの My song Your song 何度でも 甦れ もう 延命はしないぜ 刹那の花 咲かせ Day by Day
何でだろう?
Hey!R&R darling しまいかけの夢を忘れちゃいないかい? ねぇ 諦めないで 描いてみよう それも正解で
何でだろう? もう怖くないな 何度でも飛べるぜ
壊れた世界から君へ どうにかなりそうな夜を越えて 繋いだ瞬きの中で 君が笑えていればいいな
何度でも 間違えば良いさ 何処までも飛べるぜ
壊れた世界を照らして 途切れた想いかき集めて 繋いだ輝きの中で 明日も笑えています様に
Romaji
Hey! R&R darling koukai nante mou uta ni kaete warae yo Hey! R&R darling arittake no My song Your song Nandodemo yomigaere Mou enmei wa shinaize setsuna no hana sakase Day by Day
Nande darou?
Hey! R&R darling Shimai kake no yume o wasurecha inai kai? Nee Akiramenaide Egaitemiyou sore mo seikai de
Nande darou? Mou kowakunai na nandodemo toberuze
Kowareta sekai kara kimi he dou ni kana risou na yoru wo koete Tsunaida mabataki no naka de kimi ga waraeta ireba ii na
Nanodemo machigaeba ii sa doko made mo toberuze
Kowareta sekai wo terashite togireta omoi kaki atsumete Tsunaida kagayki no naka de asu mo waraete imasu you ni
Hey! R&R darling Hey!
10.COLOR Wednesday 相容れないどうやったって混ざり合わない休日のcolor 今更映画見るだけで頭悩ましてるThursday 気まぐれな雨降って僕はずぶ濡れでいて 多分君は笑って手を繋いで歩いて
Friday 感じれない目の前の赤い林檎が落ちた事にすら and a FLAG ただママの横に座り込んでるSaturday 耳を塞いでたら静かに眠れるかな 自由が銃に聞こえ何もかもが姿形変えた 世界を何て思うだろう
I will never sing love なにもこわくないよ
Sunday 青い空遮ってった黒い影に覆われれば at burn 咲いた君の色が薄れてくMonday 声を殺してたら朝日は昇るのかな 昼も夜も分からなくて未来なんて言葉だけで それでもまだ明日を見てる
I will never sing love おやすみそばにいるよ
(世界が滅茶苦茶になって悪だ正義だここでも相容れない事ばかり 明日は何を着てどこへ行こうなんてそれなのにいったい何の因果か それが何かのワンシーンのように賞賛された暁に一体何が見えているのか それでもまだ純粋な声は歌いたいって叫んだはずなのに そんな数秒後の目の前は真っ暗だ)
I will never sing love I sing if world is ungoner La… La… 今日も世界は誰かが泣いた おかえり虹色の花
Romaji
Wednesday ai irenai douyattatte mazari awanai kyuujitsu no color Imasara eiga mirudake de atama nayamashiteru Thursday Kimagure na amefuritte boku wa zubunure de ite Tabun kimi wa waratte te wo tsunaide aruite
Friday kanji renai me no mae no akai ringo ga ochita koto ni sura and a FLAG tada MAMA no yoko ni suwari konderu Saturday Mimi wo fusai detara shizuka ni nemureru kana Jiyuu ga juu ni kikoe nanimokamoga shikei kaeta Sekai o nanite omoudarou
I will never sing love Nanimo kowakunai yo
Sunday aoi sora saegittetta kuroi kage ni ouwa rereba at burn saita kimi no iro ga usureteku Monday Koe wo koroshitetara asahi wa noboru no kana Hiru mo yoru mo wakaranakute mirai nante kotoba dakede Sore demo mada ashita wo miteru
I will never sing love Oyasumi soba ni iru yo
(Sekai ga mechakucha ni natte waruda seigida koko demo aiirenai koto bakari Ashita wa nani wo kite doko he ikou nante sore nano ni ittai nani no inga ka Sore ga nani ka no WANSHIIN no you ni shousan sa reta akatsuki ni ittai nani ga miete iru no ka Sore demo mada junsuina koe wa utaitai tte sakenda hazunanoni Sonna suubyougo no me no mae wa makkurada)
I will never sing love I sing if world is ungoner La… La… Kyou mo sekai wa darekaga naita Okaeri nijiiro no hana
Wednesday Saturday Friday Saturday Sunday Monday Happy birthday to new world (*not in lyrics)
11.Paralysis 壊れたのに 欲しがってた 掠れた指を重ね合わせて 笑えないのに 笑ってた そこに至って 戻れないのに
FOLLOW ME TELL ME
錆びた信号機 いつもの声 当たり前の日々が通り過ぎてゆく いつもの空 駄々をこねる子供 あまりにも普通で拒み続けた
FOLLOW ME 愛していることさえも忘れてしまうの?
Paralysis 目を閉じたままで 笑って 壊れた世界から空だけを見上げてた 行き場をなくし 立ち止まった 僕らの日々は何処?
何もないはずの世界に
Paralysis 目を閉じたままで 笑って 壊れた世界から君だけを見つけたよ 行き場をなくし 立ち止まれば 君の笑顔が見える 空の彼方に
Romaji
Kowareta noni hoshigatteta Kasureta yubi o kasaneawasete Waraenai noni waratteta Soko ni itatte modorenai noni
Follow ME Tell ME
Sabita shingōki itsumo no koe Atarimae no hibi ga tōrisugiteyuku Itsumo no sora dada o koneru kodomo Amarini mo futsū de kobamitsuzuketa
Follow ME Aishiteiru koto sae mo wasureteshimau no?
Paralysis me o tojita mama de waratte Kowareta sekai kara sora dake o miageteta Ikiba o nakushi tachidomatta Bokura no hibi wa doko?
Nani mo nai hazu no sekai ni
Paralysis me o tojita mama de waratte Kowareta sekai kara kimi dake o mitsuketa yo Ikiba o nakushi tachidomareba Kimi no egao ga mieru sora no kanata ni
12.Zero (零) R U READY TO THE NEW WORLD
Wake Up 目を覚ませ 証明 聞こえるか 全てを覆す鐘を鳴らせ 決断 時はきた 絶対 絶命の証明このどん底に風穴を開けろ
絡まった視界 そこに生まれた ジレンマに嘆いてる暇はねぇ 下弦の月が僕ら照らす頃 産声を上げて全て砕け散る
全部何もかも 抱きしめてしまえば 全てゼロになる
赤い流星が空に踊る頃 此処にあること 夢見たこと 消えて 消えた
傷も何もかも 受け入れてしまおう 全てゼロにしよう あなたの世界を 僕らの世界を 夢見て笑おう
何処に行けばいい 夜が明ける前に 小さな灯が 消えぬように 僕等
赤い流星が空に躍る頃 此処にあること夢見たこと 消して 消して
掻き鳴らして歌えよ 泣きじゃくって笑えよ 此処にあること夢見たこと
全部
Romaji
R U READY TO THE NEW WORLD
Wake Up Me wo samase Shoumei Kokoeru ka Subete wo kutsugaesu kane wo narase Ketsudan Toki wa kita Zettai Zetsumei no shoumei kono donzoko ni kaza ana wo akero
Karamatta shikai soko ni umareta JIRENMA ni nageiteru hima wa nee Kagen no tsuki ga bokura terasu koro Ubugoe wo agete subete kudake chiru
Zenbu nanimokamo dakishimete shimaeba Subete ZERO ni naru
Akai ryuusei ga sora ni odoru koro Koko ni aru koto yume mita koto Kiete kieta
Kizu mo nanimokamo ukeirete shimaou Subete ZERO ni shiyou Anata no sekai wo bokura no sekai wo Yume mite waraou
Doko ni ikeba ii Yoru ga akeru mae ni Chiisana tomoshibe ga kienu you ni Bokura (x2)
Akai ryuusei ga sora ni odoru koro Koko ni aru koto yume mita koto Keshite keshite
Kakinarashite utaeyo Nakijakutte warae yo Koko ni aru koto yume mita koto
Zenbu (x2)
13.Iki to shi (いきとし) 君の 細い腕 かけがえのない空を 塞いだ 銃声と 赤い空 赤い空 誰かが 泣いている 泣いている 今日もまた どこかで 舞い散った 赤い羽
さよなら 夜が 明ける いきとし 空が 燃える
感情の中に浮かんでは消える空 笑い声も思い出も吹き飛んだ今 何もかもかき消してしまいたいと 願いながら赤い空に歌えば 雨に流されてしまうだけの それはとても馬鹿げた物語 無力さに滲んだ滑稽なそれは滑稽な僕らの
さよなら 夜が 燃える いきとし 夜が 明ける
感情の中に浮かんでは消えた花 笑い声も思い出も吹き飛んだ空 何もかもなくなってしまったと 嘆きながら遠い空眺めるだけ 雨に流されてしまうだけの それはとても馬鹿げた物語 無力さに滲んだ滑稽なそれは滑稽な僕らの
生きと死
Romaji
Kimi no hosoi ude kake gae no nai sora Fusaida juusei to akai sora akai sora Dare ka ga naiteiru naiteiru kyou mo mata Doko ka de maichitta akai hane
Sayonara yoru ga akaeru Ikitoshi sora ga moeru
Kanjou no naka ni ukande wa kieru sora Waraigoe mo omoide mo fukitonda ima Nanimokamo kakikeshite shimaitai to Negainagara akai sora ni utaeba Ame ni nagasa rete shimau dake no Sore wa totemo bakageta monogatari muryokusa ni nijinda kokkeina sore wa kokkeina bokurano
Sayonara yoru ga moeru Ikitoshi yoru ga akeru
Kanjou no naka ni ukande wa kieta hana Waraigoe mo omoide mo fukitonda sora Nanimokamo nakunatte shimatta to Nagekinagara toui sora nagameru dake Ame ni nagasa rete shimau dake no Sore wa totemo bakageta monogatari Muryoku-sa ni nijinda kokkeina sore wa kokkeina bokura no
Ikitoshi
14.WORLD 青 青く染まれ 壊れた世界を超えて world. the beginning of the world 笑顔も涙も超えて
「ありがとう」が消えた あの日に世界は壊れた スピードを増してく 時代が悲鳴を編む 明日を追うばかりで 今日を置き去りにしてたね 今 未来が砕け散って 足元を踏みしめた
夢みたいな美しい夜明けが 永遠に続いてゆく
壊れた世界が 小さな心臓みたいに見えた ただ悲しくて ただ美しい 始まりの空の青 僕等の未来が あなたの未来がいつの日にか 鼓動を止めるまで歌うよ
world. the beginning of the world 壊れた世界を超えて
beginning of the end beginning of the world beginning of the future 想像を超えろ
夢みたいな美しい夜明けが 目の前で灰になる The End. The Over. 安らかに眠れ 未来へ 繋いでゆけ
壊れた世界が 小さな心臓みたいに見えた 大切な事 簡単な事 僕等は終わりを知った それでも僕等は 進むと決めた今 声をあげて最後まで歌うよ
こぼれた涙が 虹色��空を染め上げてく 始まりの朝 終わりの日まで 刻み続けるのでしょう 僕等の未来が あなたの未来が青く青く 世界の始まりを歌うよ
青 青く染まれ 壊れた世界を超えて world. the beginning of the world 笑顔も涙も超えて 青 青く染まれ 壊れた世界を超えて
Romaji
Ao aoku somare kowareta sekai wo koete world. The beginning of the world egao mo namida mo koete
"Arigatou" ga kieta ano hi ni sekai wa kowareta SUPIIDO wo mashiteku jidai ga himei wo amu Asu wo ou bakaride kyou wo okizari ni shiteta ne ima mirai ga kudake chitte ashimoto wo fumishimeta
yume mitai na utsukushii yoake ga eien ni tsudzuite yuku
Kowareta sekai ga chiisana shinzou mitai ni mieta tada kanashikute tada utsukushii hajimari no sora no ao bokura no mirai ga anata no mirai ga itsu no hi ni ka kodou wo tomeru made utau yo
world. The beginning of the world kowareta sekai wo koete
beginning of the end beginning of the world beginning of the future Souzou wo koero
Yume mitaina utsukushii yoake ga me no mae de hai ni naru
The End. The Over. Yasuraka ni nemure mirai e tsunaide yuke
Kowaretasekai ga chiisana shinzou mitai ni mieta taisetsuna koto kantanna koto bokura wa owari wo shitta soredemo bokura wa susumu to kimeta ima koe wo agete saigomade utau yo
koboreta namida ga nijiiro ni sora wo someageteku hajimari no asa owari no hi made kizami tsudzukeru nodeshou bokura no mirai ga anata no mirai ga aoku aoku sekai no hajimari wo utau yo
ao aoku somare kowareta sekai wo koete world. the beginning of the world egao mo namida mo koete ao aoku somare kowareta sekai wo koete
15.Bakudan (爆弾)
quelle: jpopasia.com
11 notes
·
View notes
Text
TSUKIPRO: Parallel Lineage (パラレル・リネージュ) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Parallel Lineage by Growth

(kanji source)
静かな気流が 夜明け前の好きに じゃれあって 3つの雲は 月を抱いて 眠ってた 子供のように 安らかな寝顔 見せながら 空想世界を 旅する夢
迷い込んだUFOで 帰り道を探してた 影を引いた場所は もう 砂の海に飲まれてる 泣いてたって 仕様がない 始めようか タイムリープ 目が覚めるまでに
今 時空を超えて あなたに向かうよ きっと どこかで待ってる パラレル 強く願えば 僕らは飛べるよ ほうき星 追いかけてく 子供で居よう 小さな その手で
Arcana Aurora Amicus Aeternitas Crescunt Animus Caritas Centuria
夕闇に帰る 茜を持て成す 東の果て 匿うように 月のベッド 運んで まぶたの裏に 広がる無限の世界さえ 螺旋の糸が 断たれてゆく
風に乗って訪れた 龍のひげに捕まって 電波塔の切っ先で 虹の交差数えている 忘れないで 一瞬を 耳を当てた温もりも 消え入る光も
今 時空を越えて あなたに向かうよ きっと ひとつに繋がる リネージュ 生まれ変わっても 僕らは出会うよ 過去も 未来も となりに 並んでいるから 撫ぜるよ この手で
Radical Travel Parallel Lineage 時の流れが砕けても
今 時空を超えて あなたに向かうよ きっと どこかで待ってる パラレル 強く願えば 僕らは飛べるよ ほうき星 追いかけてく 夢見て
時空を越えて あなたに触れたら きっと ひとつに繋がる リネージュ 生まれ変わったら 抱き締め合えるよ 過去も 未来も 痛みもない どこかへ 僕らは行けるから
Romaji
shizukana kiryuu ga yoake mae no suki ni jareatte mittsu no kumo wa tsuki wo daite nemutteta kodomo no youni yasurakana negao mise nagara kuusou sekai wo tabisuru yume
mayoikonda UFO de kaerimichi wo sagashiteta kage wo hiita basho wa mou suna no umi ni nomareteru naitetatte shouganai hajimeyouka taimurīpu me ga sameru made ni
ima jikuu wo koete anata ni mukauyo kitto dokoka de matteru parareru tsuyoku negaeba bokura wa toberuyo houkiboshi oikaketeku kodomo de iyou chiisana sono te de
Arcana Aurora Amicus Aeternitas Crescunt Animus Caritas Centuria
yuuyami ni kaeru akane wo motenasu higashi no hate kakumau youni tsuki no beddo hakonde mabuta no ura ni hirogaru mugen no sekai sae rasen no ito ga tatarete yuku
kaze ni notte otozureta ryuu no hige ni tsukamatte denpatou no kissaki de niji no kousa kazoeteiru wasurenaide isshun wo mimi wo ateta nukumori mo kieiru hikari mo
ima jikuu wo koete anata ni mukauyo kitto hitotsu ni tsunagaru rinēju umarekawattemo bokura wa deauyo kako mo mirai mo tonari ni narandeiru kara nazeruyo kono te de
Radical Travel Parallel Lineage toki no nagare ga kudaketemo
ima jikuu wo koete anata ni mukauyo kitto dokoka de matteru parareru tsuyoku negaeba bokura wa toberuyo houkiboshi oikaketeku yume mite
jikuu wo koete anata ni furetara kitto hitotsu ni tsunagaru rinēju umarekawattara dakishimeaeruyo kako mo mirai mo itami mo nai dokoka e bokura wa ikeru kara
English
A quiet airflow frolics in the love before dawn The three clouds embraced the moon and went to sleep While showing a child-like peaceful sleeping face, My dreams travel the world of fantasy
I looked for a way home on a lost UFO The place that attracted shadows has already been swallowed by the sand sea It can't be helped even if I cry Shall we start the time leap? Until we wake up
I'll now cross space-time and go towards you A parallel is surely waiting somewhere We can fly if we wish hard enough Let's stay like children who chase comets With that small hand
Arcana Aurora Amicus Aeternitas Crescunt Animus Caritas Centuria
Going home at dusk, at the limit of a east that entertains madders I carry a bed of moon as if sheltering myself An infinite world spreads out behind my eyelids The spiral thread is cut off
I'm holding on to the beard of a dragon that rode the wind and came to visit me, And counting the rainbow crossings at the top of a radio wave tower Don't forget even an instant Or the warmth that hit your ears, or the vanishing light
I'll now cross space-time and go towards you Surely our lineage will be connected into one We'll meet even if we're born again Because the past and the future are lined up beside us I'll caress you with these hands
Radical Travel Parallel Lineage Even if the passage of time breaks
I'll now cross space-time and go towards you A parallel is surely waiting somewhere We can fly if we wish hard enough Having dreams that chase comets
When I cross space-time and touch you Our lineage will surely be connected into one If we're born again, we can embrace each other Towards some place where past, future, or pain don't exist, We can go
#tsukipro#tsukino production#tsukino productions#growth#tsukipro the animation#parallel lineage#eto koki#koki eto#toki shunichi#yaegashi kensuke#kensuke yaegashi#yamaya yoshitaka#sakuraba ryota#ryota sakuraba#yamashita daiki#fujimura mamoru#mamoru fujimura#terashima junta#request
17 notes
·
View notes
Text
Re:Act Lyrics/Translation
Lyrics for Piko’s single, Re:Act! (2017.12.17)
I’ve realized that while the subtitles on the MV were posted a few months ago, I never uploaded the lyrics here!! (Oops.) So here they are.
As always, feel free to distribute/repost to other websites as well as use these lyrics to make your own translation into other languages. (Credit is always appreciated)
Lyrics: Piko Music: KanadeYUK(TaWaRa)
Translation: Willow-21
Kanji
ねえ どこへ行くの 誰かが指さす方へ どうやらここで終わりのstory 消えないんだ 瞳の奥の熱が 僕の声は 希望を唄った 延命申請 咲みの裏 喉から伸びる手は 届かない 今 メーデー もう 酩酊 揺らめいて飲まれていく こんな世界でも まだ死にたくないんだ あの showtime あれ? 場外 僕を見てよno-face そっとそっと 積み上げていく 深厚のraise ねえ どこにあるの あの日の愛と傷に もう二度と触れることを許さない? 知りたかった この先紡ぎ出すwave 僕の声は 呼吸を探った 脳内連鎖 ありふれた 優しい嘘はもう 笑えない 此の silence タダ no-res 誰もがすれ違い こんな世界なら もう除け者がいいよ いざ showtime さあ どうだい? あざ笑えよno-face いっそいっそ 捨ててしまおう プラグマなbet 振り切った 夢だったはずなのにまだ 僕を離さないで 強く強く願えば願うほど 僕じゃないボクが手��きする 泣いて泣いて もういいよ ほっといてよ 「さあ行こう…明ける前に…」 煌めいて 焼き付いた 縋りついてたんだ こんな僕を光照らしてくれた 今 メーデー もう 酩酊 揺らめいて飲まれていく こんな世界でも まだ死にたくないんだ ほら showtime 今 正体 断頭台上のfunnyface きっときっと これが最後 革命へのraise 振り切った 夢だったはずなのにまだ 僕を離さないで
Romaji
Nee, doko e iku no Dareka ga yuubi sasu hou e douyara koko de owari no story
Kienainda hitomi no oku no netsu ga boku no koe wa kibou wo utatta
Enmeishinsei emi no ura Nodo kara nobiru te wa todokanai
Ima meedee Mou Meitei Yurameite nomareteiku Konna sekai demo mada shinitakunainda Ano showtime Are? Jyougai Boku wo mite yo no-face Sotto sotto Tsumiageteiku Shinkou no raise
Nee, doko ni aru no Ano hi no ai to kizu ni Mou nidoto fureru koto wo yurusanai?
Shiritakatta kono saki tsumugi dasu wave Boku no koe wa Kokyuu wo sagutta
Nounairensa arifureta Yasashii uso wa mou waraenai
Kono silence Tada no-res Dare mo ga sure chigai Konna sekai nara mou nokemono ga ii yo Iza showtime Saa doudai? Azawarae yo no-face Isso isso Suteteshimaou Puraguma na bet
Furikitta yume datta hazu nanoni mada Boku wo hanasanai de
Tsuyoku tsuyoku negaeba negau hodo Boku jyanai boku ga temaneki suru Naite naite Mou ii yo Hottoite yo “Saa, ikou…Akeru mae ni…”
Kirameite Yakitsuita Sugaritsuitetanda Konna boku wo hikari terashite kureta
Ima meedee Mou Meitei Yurameite nomareteiku Konna sekai demo mada shinitakunainda Hora showtime Ima shoutai Dantoudaijyou no funnyface Kitto kitto Kore ga saigo Kakumei e no raise
Furikitta yume datta hazu nanoni mada Boku wo hanasanai de
English
Hey, where are you going? Wherever someone points you? In any case, it seems this story ends here.
It hasn’t left me, the passion deep behind my eyes. As my voice sang out About the hopes that I had
But from behind this smile, begging for life support, The hands reaching out to grasp those hopes can’t reach at all.*
Now it’s Mayday I’m already drunk with it Wavering, I’m swallowed up Even in this kind of world, I’m not ready to die just yet. That showtime, Outside the performance hall Watch me, no-face It’s been gently piling up, An honest raise.
Hey, where is it? The love and pain I felt that day Wanting to feel it again, Would that really be so bad?
I wanted to know the wave of the future, coming fast While my voice still struggled To catch its breath
I become tired of my own thoughts And these kind lies can no longer make me smile
This silence Is just a lack of resolution Everybody just passing each other in the night If that’s how this world is, I’d be fine with being an outcast Come now, it’s showtime So, how about it? Sneer at it no-face Sooner rather than later, Let’s throw it all away In this pragmatic bet
It was supposed to be just a fleeting dream, but still… Don’t let go of me just yet
This desire is getting stronger and stronger and with it The more I’m being beckoned by a me that’s not myself I cry and I cry That’s enough Leave it be “Now, let’s go…before the light comes…”
It’s glaring It’s seared in It’s clinging to me This light that shone on even someone like me
Now it’s Mayday I’m already drunk with it Wavering, I’m swallowed up Even in this kind of world, I’m not ready to die just yet. See, it’s showtime Now exposed A funny face atop the execution block Surely, surely, This is the last A revolutionary raise
It was supposed to be just a fleeting dream, but still… Don’t let go of me just yet
TN:
延命申請 咲みの裏 / 喉から伸びる手は 届かない : Literally “From behind this smile on life support / The hands reaching from my throat can’t reach”. In Japanese, because desire comes from the throat chakra, there is a phrase meaning “You want something so much that a hand reaches out of your throat to take it.” (Something akin to wanting something so bad you can taste it.) Here, Piko is saying that even though he wants it so badly that a hand comes from his throat to take it, the fake smile he’s wearing is preventing it from reaching. This was a difficult line to translate without the context of the original phrase, so I hope it came out all right.
10 notes
·
View notes
Text
Yakusoku no Neverland 2 - [Ending] Mahou
Yakusoku no Neverland 2 – [Ending] Mahou
Artista: MyukTemporada: Invierno 2020/2021Ficha de la serie: Yakusoku no Neverland 2Descripción: Ending Versión TV Versión Completa Kimi ga hitotsu negaeba tsuki ga kage wo otoshita Mahou mitai na yoru wa kitto tokete shimau Koe wa tsukitooru yo kaze ga yoru wo shiraseta Aoi sekai no subete ga otogi no naka ni nemuru Kimi wa madoromi no naka tojita mabuta wo hiraita Boku ga omou yori mo zutto…

View On WordPress
0 notes
Text
Goto Maki Lyrics: hanauta (華詩; flower poem)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I’d love for you to answer me I’d love to ask you one more time I’d love to feel your warmth
I make a wish I can’t put into words On the thousands of stars Streaming past me in the night sky
Do you think My singing will reach you? You used to love it so much I’d sing countless times over again If you emit some light for me
I look up at the stars Blooming in the night sky and pray "I miss you...” Keep your eyes on me tonight With the smile you had on your face that day So my thoughts Make it through to you Like a flower...
Tears will never Be able to hide the story behind this They’re something that just come pouring out of me
“I’ll protect you forever and ever...” Or at least, that’s what I used to think I’m sure those bygone days Have made me a stronger person
The stars blooming in the night sky Look warped “I’ll never get to see you...” Yet I want to believe I will I’d love to feel you again Somewhere, just one more time Even if it’s only in my dreams
Flowers bloom in my heart I promise you they will for all eternity I’m going to keep on walking Through the future that will happen tomorrow Through the scenery around me tomorrow Carrying you with me Something I’ll always be proud to do
“I miss you...” “I’ll never get to see you...” The harder I wish, Unable to put it into words, The more it hurts Yet my memories, and my feelings towards you Will never, ever leave me...
I look up at the stars Blooming in the night sky and pray "I miss you...” Keep your eyes on me tonight With the smile you had on your face that day So my thoughts Make it through to you Like a flower...
ROMAJI
kotaete hoshikute mou ichido kikitakute nukumori kanjite’takute
yozora ni nagareru ikusen no hoshi-tachi e kotoba ni dekinai negai
kitto kimi ga ai shite ita utagoe wa todoku kana nando demo utau yo kimi ga hikari ga hanatsu nara
yozora ni saku hoshi miagete wa inoru “aitai...” omoi ga todoku you ni itsuka no egao de mite ite kon’ya mo hana no you ni...
namida wa itsudemo monogatari kakusenai koborete shimau mono nano
“zutto kimi wo mamoru kara...” to omotte’ru omotte’ta kitto sonna hibi ga watashi wo tsuyoku shite ita kara
yozora ni saku hoshi yugande utsuru yo “aenai...” soredemo shinjitakute mou ichido dokoka de kimi wo kanjitai tatoe yume demo
kokoro ni saku hana eien wo chikau itsudemo hokoreru kimi wo seoi asu yuku mirai mo asyu miru keshiki mo aruite ikou
“aitai...” “aenai...” kotoba ni dekizu ni negaeba negau hodo kurushiku naru soredemo hanareru koto nai kioku to kimi e no omoi...
yozora ni saku hoshi miagete wa inoru “aitai...” omoi ga todoku you ni itsuka no egao de mite ite kon’ya mo hana no you ni...
0 notes
Text
Nana Mizuki - zankou no GAIA [k/r]
Kanji:
幾千の時を越え 聖なる転生(トラップ) D・N・AがShouting!! 草原でキスをした 記憶(メモリー)が輪廻する
Truth… 生まれる前から Feel… 今日を知ってたよ I wish… search for the light and find it in the endless time やっと… 巡り会えた
Yes, Trust me! 繋がる 君と僕のパルス 風の吹く丘で 夢を語って Yes, Fly away! 飛ぼうよ 残光のガイア 神話になるような恋をしないか?
唇の温もりを 辿るかのように D・N・AがShouting!! 弾け飛ぶ感情が 歴史を飛び越えてく
Truth… 哀しさだけじゃない Feel… 涙の意味は Maybe… stars will be found in the world in the reason for the tears きっと… わかってたんだ
Yes, Trust you! ここから また始めようか 愛という名の日々に テジャヴュしながら Yes, Fly again! ふたたび 太陽の下で 生まれ変わっても寄り添わないか?
抱きしめよう…
ただ ただ そうぎゅっと このまま 星の欠片になったって もう一度君を見つけてやる… I swears
Yes, I believe… 願えば 全て叶うはず 奇跡はこの手で掴むTreasure Yes, Fly away! 飛ぼうよ 残光のガイア 神話になるような恋をしないか? 未来(あす)の青空(そら)をずっと…
Romaji:
ikusen no toki wo koe seinaru TORAPPU D. N. A ga Shouting!! sougen de KISU wo shita MEMORII ga rinne suru
Truth… umareru mae kara Feel… kyou wo shitteta yo I wish… search for the light and find it In The Endless Time yatto… meguri aeta
Yes, Trust me! tsunagaru kimi to boku no PARUSU kaze no fuku oka de yume wo katatte Yes, Fly away! tobou yo zankou no GAIA shinwa ni naru you na koi wo shinai ka?
kuchibiru no nukumori wo tadoru ka no you ni D. N. A ga Shouting!! hajike tobu kanjou ga rekishi wo tobikoeteku
Truth… kanashisa dake ja nai Feel… namida no imi ha Maybe… stars will be found in the world In the reason for the tears kitto… wakatteta n da
Yes, Trust you! koko kara mata hajimeyou ka ai to iu na no hibi ni TEJAVU shi nagara Yes, Fly again! futatabi taiyou no shita de umarekawatte mo yorisowa nai ka?
dakishimeyou…
tada tada sou gyutto kono mama hoshi no kakera ni nattatte mou ichido kimi wo mitsukete yaru… I swears
Yes, I believe… negaeba subete kanau hazu kiseki ha kono te de tsukamu Treasure Yes, Fly away! tobou yo zankou no gaia shinwa ni naru you na koi wo shinai ka? asu no sora wo zutto…
Lyrics: HIBIKI Composition: Elements Garden
0 notes
Text
Nitta Emi Lyrics: Tankyuu Dreaming (探求Dreaming; Quest ~)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I’m always, always holding hands With the people who are dear to me inside my heart As long as I pray hard, I should be able to reach you guys when I miss you
I take another hard look At the things I take for granted And realize they’re priceless treasures So I’m gonna be honest And chase after the tomorrow my heart wants I’m not the only one holding a gut feeling that something’s gonna change to my chest
Maybe all I need is momentum, not difficult words If you push forward, believing that you’ll be okay, Paths will open up for you-- just look forward for now!
I wanna gather up dreams at the same place As the people who are dear to me, always Even when they slip past you Right as you try to grab them I know we won’t give up looking for them If we hold hands inside my heart As long as I pray hard, I should be able to reach you guys when I miss you
The things I thought I couldn’t possibly do on my own Aren’t actually impossible You’ll understand once you face them head on without flinging them away
Let’s chase after the future our hearts want With smiles on our faces The color of thrills, the color of passion exist inside me too
It was the passage of time, and the incredible people I’ve met That taught me to count kindness as strength, too It was all part of my destiny
Eventually I wanna make that same dream come true With each of you, and the people I pass, becoming more and more precious to me If I tried to grab it, I’d get closer and closer And eventually there will be a day When we laugh to each other that we’re glad we didn’t give up A happy future Let’s do our best, let’s keep doing our best Never-ending Dreaming
All I need is a fighting spirit, not difficult words As long as I have the bonds between me and the people who are so dear to me We’ll cross paths once more, even though we’re far apart
Eventually I wanna make that same dream come true With each of you, and the people I pass, becoming more and more precious to me If I tried to grab it, I’d get closer and closer And eventually there will be a day When we laugh to each other that we’re glad we didn’t give up A happy future Let’s do our best, let’s keep doing our best Never-ending Dreaming
ROMAJI
taisetsu na hito-tachi to itsumo itsumo mune no naka de te wo tsunaide’ru aitai toki ni wa tsuyoku negaeba todoku hazu da yo
atarimae da to omou koto mitsume-naoshite mireba kakegaenai takaramono da to kidzuitari suru kara sunao ni natte oikakeyou kokoro ga motomeru ashita wo watashi dake janai n da nanika ga kawaru yokan ni dakare
muzukashii kotoba yori ikioi de ii no kamo daijoubu da to shinjite susunde mireba michi wa akeru tonikaku mae dake mite!
taisetsu na hito-tachi to itsumo itsumo onaji basho de yume atsumetai tsukamou to suru to surinukete shimau sonna toki mo kitto akiramenaide sagashi ni ikou mune no naka de te wo tsunaidara aitai toki ni wa tsuyoku negaeba todoku hazu da yo
jibun ja muri to omou koto igai to fukanou janai nagedasazu ni mukiatte mite wakattari suru kara
hohoeminagara oikakeyou kokoro ga motomeru ashita wa watashi no naka ni mo aru tokimeki no iro jounetsu no iro
yasashisa mo tsuyosa ni kazoetemo ii no da to oshiete kureta no wa toki no nagare to suteki na deai subete wa unmei da ne
surechigau itoshisa wo kasanenagara yagate onaji yume kanaetai tsukamou to sureba dandan chikdzuite yagate sono hi e to akiramenaide yokatta ne to warai-aeru shiawase no mirai ganbatte miyou mada ganbatte miyou owaranai Dreaming
muzukashii kotoba yori ikioi ga areba ii taisetsu na hito-tachi kizuna ga areba hanarete itemo futatabi meguriaeru
surechigau itoshisa wo kasanenagara yagate onaji yume kanaetai tsukamou to sureba dandan chikdzuite yagate sono hi e to akiramenaide yokatta ne to warai-aeru shiawase no mirai ganbatte miyou mada ganbatte miyou owaranai Dreaming
14 notes
·
View notes