Tumgik
#pilzsuddaempfe
pilzsuddaempfe · 9 months
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 85 gibt es leider immer noch keine Silvesterfolge, aber sie passt trotzdem zum Thema Jahreswechsel, da ein Feuerwerk mit Hexfeuerkugeln vorkommt: Hörspielfolge 130, Mami spielt verrückt. Barbara, Mania, Amanda und Runzia treffen sich zum hexischen Kaffeekränzchen mit Rosinenkuchen und sind danach völlig überdreht. Bibi und ihre beiden Freundinnen Schubia und Xenia wollen der Ursache auf den Grund gehen, doch der Zustand der erwachsenen Hexen lässt sich nur mit einem für Junghexen verbotenen Spruch rückgängig machen.
Ihr erfahrt, welche Quatschhexereien aus dem überdrehten Zustand der vier erwachsenen Hexen entstehen, warum diese richtig gefährlich werden und wie Bibi, Schubia und Xenia rausfinden, woher der Rauschzustand kommt und wie er rückgängig gemacht werden kann, auch wenn der Spruch verboten ist.
Estnische Spuren bleiben auch in dieser Folge nicht aus. Auch in Estland kann ein Kaffeekränzchen lebendig werden. Jahreswechsel heißt "aastavahetus", Feuerwerk "ilutulestik", Tischfeuerwerk "lauailutulestik" und Rosinenkuchen mit Miramom "miramomiga rosinakook".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein frohes neues Jahr und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile head uut aastat ja head kuulamist ☺️🧙🏻🎆🎇
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 9 months
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 84 wird es weihnachtlich, aber auch hexisch. Denn in Folge 145, Etwas andere Weihnachten, verläuft der Heiligabend bei Familie Blocksberg anders als geplant. Der Baum mit Macke ist in Wahrheit gar keiner und dann stehen auch noch Mania und Walpurgia unangemeldet auf der Matte und wollen mitfeiern. Für Bernhard ein No-Go, da er nicht gerne mit seinen Weihnachtstraditionen brechen will. Da sich niemand einigen kann und Bibi gerne was neues erleben möchte, landet die Festtagslaune komplett im prügikast.
Ihr erfahrt, wie Mania und Walpurgia sich selbst einladen, was durch die schlechte Festtagslaune von Bernhard und anschließend all den anderen passiert und wie der Hexunfall wieder behoben werden kann, und warum die Erwachsenen wachgerüttelt werden, als Bibi mit Kartoffelbrei abhauen wollte.
Estnische Spuren kommen hier auch wieder vor. Ja, auch in Estland kann Festtagslaune kippen, auch wenn ich es persönlich dort nicht erlebt hatte. Tanne heißt "kuusk", Weihnachten "jõulud", Weihnachtsbaum "jõulupuu", Würstchen "vorstid", Kartoffelsalat "kartulisalat", Hexenweihnachtsfest "nõidade jõulupidu".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Weihnachtsfest (oder was auch immer ihr feiert!) und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile häid pühi ja head kuulamist ☺️🧙🏻🎄🔔✨
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 9 months
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 83 wird es kalt und winterlich. Bibi packt in Folge 126, Das wilde Schlittenrennen, ihre Doppelflausch-Parka, oder sogar ihren Schneeanzug aus, da auf dem Rodelberg zu Burg Eintracht das jährliche Wintersport-Event in Neustadt steigt. Auch Estland ist eine Wintersport-Nation, doch hier in Neustadt geht es um den Spaß. Als unsere Teilnehmenden für die Schneeballschlacht nach dem Rennen mehr Schnee brauchen, hext Bibi ihr eigenes und das gegnerische Team einfach dahin, wo mehr Schnee ist - und kann sich nicht zurückhexen.
Ihr erfahrt, warum der Bürgermeister mogelt, mit wem Bibi ein Team bildet, was alles neben dem Schlittenrennen stattfindet und wohin Bibi sich und die anderen hext, was sie dort erledigt und wie sie doch wieder zurück nach Neustadt gehext werden kann. Aber auch, warum dieser Ort mit viel Schnee keine estnische Spur ist.
Estnische Spuren gibt es trotzdem. Tanne, aber auch Fichte heißt "kuusk", die entsprechenden Wälder "kuusik", Schlitten "kelk", Schlittenfahrt "kelgusõit", Schlittenrennen oder Rodeln "kelgutamine".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🛷❄️☃️
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 9 months
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 82 herrscht Aufbruchstimmung: die Blocksbergs fahren in Folge 108, Der Familienausflug, ins Camping-Wochenende in die Finsterberge. Dort lernen sie Ulrich Ullermann und seinen Sohn "Detektiv" Nick kennen, der ein ausgeprägtes Interesse hat, wie die Bezeichnung Detektiv schon sagt. Barbara und Bibi haben Hexverbot, wollen jedoch für Oma Grete eine Geburtstagsüberraschung basteln und das geht nicht ohne Hexerei.
Ihr erfahrt, wie unterschiedlich Bernhard Blocksberg und Ulli Ullermann Camping interpretieren, wie Bibi und Barbara Hexkräuter sammeln können, ohne dass Bernhard was merkt und wie Detektiv Nick ihnen auf die Schliche kommt. Außerdem erfahrt ihr auch, warum die geplante Geburtstagsüberraschung am Ende ganz anders ausgeht als geplant.
Diese Folge sprüht nur so vor estnischen Spuren: Zelt heißt "telk", Wochenendausflug, Wohnmobil "matkaauto", Walderdbeere "metsmaasikas", Detektiv "detektiiv" und Grill ganz einfach "grill", nur eben mit estnischen LS 😜.
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🏕️🧳
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 1 year
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 81 möchte Bibi in die Fußstapfen meiner estnischen Nanny treten: In Hörspielfolge 33, Bibi als Babysitter, ergibt sich für unsere Lieblingshexe die Gelegenheit, Frau Schallers Zwillinge Micky und Dicky in Pflege zu nehmen, da Frau Schaller verreisen muss. Bibi möchte so ihr Taschengeld aufbessern. Aber so einfach, wie sie sich das Babysitten vorgestellt hat, ist es dann doch nicht und sie übertritt das verhängte Hexverbot.
Ihr erfahrt, warum Bibi nicht mit den Zwillingen klarkommt, was sie hext und warum die Hexerei sich nicht alleine rückgängig machen lässt, was danach mit den Zwillingen passiert und warum letzten Endes Barbara Bibi wieder einmal aus der Patsche helfen muss. Auch für die Erwachsenen gibt es aus dieser Geschichte etwas zu lernen.
Auch diese Folge hat wieder estnische Spuren zu bieten. Babysitter:in heißt auf Estnisch "lapsehoidja", Zwillinge "kaksikud", Baby "beebi", U-Bahn "metroo" und Polizei "politsei".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻👶👶🍼
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 1 year
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Schon 80 Folgen trotz Unregelmäßigkeiten? Im Pilzhexenhaus gibt's einen Grund zum Feiern. Bei Bibi und ihren Hexenfreundinnen Schubia und Flauipaui leider weniger, es gibt eher wieder Stinkmorcheln, denn der anfängliche Ferienspaß in der Eisdiele geht über Grenzen und ausgerechnet Walpurgia wird Zeugin und beendet das Spiel, wird jedoch in eine Eisfigur verhext. Das hat für die drei Junghexen Folgen, denn der Hexenrat beschließt mit Einverständnis von Tante Mania die Unterbringung in Walpurgias Hexeninternat. Barbara und vor allem Bernhard sind über diese Entscheidung absolut nicht begeistert. Konsequenzen für ihr Handeln könnten den Mädels doch auch auf eine andere Art aufgezeigt werden.
Ihr erfahrt, welche Methoden Walpurgia durchführt, um Bibi, Schubia und Flauipaui im Internat "zur Vernunft" zu bringen, welche Junghexen sie dort kennenlernen, wie sie versuchen, einen Rauswurf zu provozieren und zu fliehen und was letztendlich Barbara unternimmt, weil Walpurgias Strenge für sie nicht der richtige Weg ist. Ihr erfahrt auch, was Bibi und ihre Freundinnen stattdessen tun müssen, um den Schaden, der beim hexischen Eisdielenstreich entstanden ist, wieder gut zu machen.
Auch in dieser Folge gibt es estnische Spuren. Die Lage des Internats könnte durchaus auch die estnische Pampa sein (nur dass Estland eben keine Berge hat). Eis heißt "jäätis", Internat "internaatkool" (gibt's also auch in Estland, obwohl es dort nicht wirklich so eine Oberschicht gibt wie bei uns), Strafe "trahv", Schwefelsuppe "väävlisupp" und Stinkmorchelbrei "tanuseenepuder".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🧹🏫
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 1 year
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 79 begleitet uns in und durch den Mai. In Folge 132, Die Walpurgisnacht, versammeln sich, wie der Titel sagt, alle Hexen zu gegebenem Anlass auf dem Hexenberg, wie bereits in Folge 18. Alle Hexen, junge wie ältere, versammeln sich um das traditionelle Walpurgisfeuer und dem Hexenbuffet. Außerdem wird ein hexischer Maibaum aufgestellt, auf dem selbstgemachte Walpurgisbänder aufgehängt werden. Diesmal findet ein besonderes Ritual, das Sternenregenritual, statt, das es nur alle 132 Jahre gibt. Dazu muss ein Mann einen althexischen Spruch vorlesen und das Walpurgiskraut ins Feuer werfen. Doch das geht leider schief endet in einer Glücks- sowie Pechsträhne und muss in einem neuen Ritual behoben werden. Als Bonus gibt es einen von den Junghexen gesungenen Walpurgisnacht-Song.
Ihr erfahrt, welcher Mann das Sternenregenritual durchführen darf, warum ausgerechnet Bibi die Pechsträhne abbekommt, was Malicia damit zu tun hat und wie Bibi und die anderen Hexen diese verhexte Situation lösen.
Auch in dieser Folge gibt es estnische Spuren. Walpurgisnacht heißt "nõidadepäev", Sternenkönig "tähtedekuningas", Sternenregenritual "tähesajurituaal", Stinkmorchel "harilik tanuseen", Fliegenpilz "kärbseseen", Fliegenpilzsuppe mit Schneckenschleim "tigulimaga kärbseseenesupp" und Borkenkäferplätzchen "kooremardikaküpsised".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🧹✨
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
PS: die Stelle mit Kartoffelbrei und Muumimammas in Estland bezieht sich auf letzten Sommer 🇪🇪
0 notes
pilzsuddaempfe · 1 year
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 78 ist ein Osterferien-Special ohne richtige Osterfolge, dafür aber mit einer überraschenden Spur, die knapp an Estland vorbeiführt. Es ist diesmal wieder ein Kurzhörspiel, Bibi erzählt Schneegeschichten, obwohl der Schnee bereits sowohl in Deutschland als auch in Estland geschmolzen ist 🤣. Wie in der Weihnachtsgeschichte erzählt Bibi 3 Geschichten à 15 Minuten:
1. Ohne Ende Schnee
2. Schneespaß mit Hexenbesen
3. Die Schlittenhunde-Tour
Ihr erfahrt, warum ausgerechnet so eine winterliche Folge als Osterferien-Special ausgewählt wurde, wie Bibi mit Bernhard zum Schnee kommt, obwohl es trocken ist, wie sie im Naturschnee mit Schubia und Flauipaui Spaß hat und zuletzt, wohin sie mit Oma Grete reist, um eine Schlittenhunde-Tour zu machen.
In dieser Folge sind nicht nur estnische, sondern besonders finnische und skandinavische Spuren versteckt, was dieses Kurzhörspiel zu meinem persönlichen Favoriten macht. Schnee heißt auf Estnisch "lumi", schneien "lund sadama", Schlittenhund "kelgukoer", wobei es auch den Begriff "Soome kelg", finnischer Schlitten, gibt.
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻❄️🇫🇮
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 1 year
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 77 dreht sich alles um Bibis Finanzen, Prozentrechnen (wieder mal eine Mathearbeit 😂) und das kultige Rocky Stone T-Shirt, für das ihr Taschengeld vorn und hinten nicht reicht. Wie der Zufall es will, lernt Bibi in Hörspielfolge 45 den amerikanischen Millionär Conny F. Schinkenburger kennen.
Ihr erfahrt, wie ihre Eltern auf Bibis Wunsch nach dem Rocky Stone T-Shirt reagieren, was ein Leihhexspruch ist, wie Bibi beim Prozentrechnen ein Licht aufgeht, warum Bibi das persönliche Lufttaxi von Conny F. Schinkenburger ist und was dieser in Neustadt beim Bürgermeister sucht.
In dieser Folge wieder zahlreiche estnische Spuren versteckt. Sogar Herr Schinkenburger selbst und sein Sprecher könnten als Esten durchgehen. Taxi heißt auf Estnisch "takso", Millionär "miljonär", Rathaus "raekoda", dementsprechend Rathausplatz "Raekoja plats", um die Ecke "ümber nurga" und T-Shirt "t-särk".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🧹🚕🏫
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 2 years
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 71 ist das besser spät als nie erschienene Halloween-Special . Dafür wird erstmals die Bibi Blocksberg Reihe verlassen, da es außer die Vampire keine geeignete Folge gibt, und stattdessen die Bibi und Tina Folge 50, das Kürbisfest besprochen, da diese beschreibt, wie Halloween und die gesamte Kürbissaison in Estland gefeiert wird. Bibi und Tina retten die üppige Kürbisernte vom Mühlenhofbauern vor dem Riesen-prügikast und planen mit ihren neuen Freund:innen, den Geschwistern Ralf und Reni, ein Herbsternte-Ferienabschluss-Kürbisfest. Die Tierärztin Dr. Gudrun Spitzweg soll den Vieren sowie Freddy und Alex beim Kochen zur Hand gehen.
Ihr erfahrt, welche Rolle Ralfs und Renis älterer Bruder Uwe spielt und warum dieser das Kürbisfest fast verhindert hätte, was auf dem Kürbisfest gespielt werden soll und was alles in der Küche gezaubert wird (ohne Hexerei) und welche Vierbeiner außer Pferden noch in der Geschichte vorkommen. Parallel dazu erfahrt ihr, wie ich meinen ersten Kürbistag in Estland, der "kõrvitsapäev", verbracht hatte.
Auch hier finden sich zahlreiche estnische Spuren. Kürbis heißt "kõrvits", Kürbisfest "kõrvitsapidu", Kürbissuppe "kõrvitsasupp", Kürbisgemüsesalat "kõrvitsajuurviljasalat", Kürbisgespenst "kõrvitsakummitus", Katzenjunge "kassipojad" (Plural),
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏻🎃👻
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 3 years
Text
#7 Zwischen einer fetten Party und dem prügikast - Bibi hat Geburtstag
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge Nummer 7 wird gefeiert, bis die Möbel auf dem Sperrmüll landen: mit einer knappen Viertelstunde Überlänge bespreche ich die Hörspielfolge 12, Bibi hat Geburtstag. Seit 1983 ist Bibi also 13 Jahre alt.
Wen Bibi einlädt, wie die Party ausgeht und warum Bibi ein wenig über das Ziel hinaus geschossen ist, wie ich damals selbst meinen 13. Geburtstag gefeiert hatte und wie der Este allgemein feiert, und nicht zuletzt was "prügikast" heißt, das alles erfahrt ihr hier. 🎉🎊🍾
Wenn ihr Fragen habt, einfach in die Kommentare schreiben. Ich beantworte alles.
Übrigens, Barbara hat gesagt: Bibi ist die unmöglichste Tochter der Welt, aber sie will keine andere.
Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist 😊😻🐈
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️🥳🥳🥳
1 note · View note
pilzsuddaempfe · 4 years
Text
Folge Nummer 3 des Bibi Podcasts aus estland-affiner Perspektive
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Diesmal dreht sich alles um die Hörspielfolge 9, Bibi verliebt sich. Ihr erfahrt, wie Bibis erste Flirtversuche damals und heute auf mich wirken, warum ich froh bin, beim ersten Verliebt sein nicht wie Bibi gehandelt zu haben und wie ein Este an Joachims Stelle sich fühlen würde und warum ich der Meinung bin, dass man aus dieser Folge etwas Wichtiges lernen kann.
Das Mondscheinmotiv auf dem Foto hat übrigens gut zum Liebeszauber aus der Romantik gepasst.
Ich wünsche euch viel Spaß beim Hören und ein schönes Wochenende. Head kuulamist (+saksa keele õppimist) ja ilusat nädalavahetust.
Eure Pilzhexe aus Estland 😊
1 note · View note
pilzsuddaempfe · 2 years
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 57 ist das Muttertagsspecial 2022. In Folge 97, Überraschung für Mami, schmeißt Barbara den ganzen Haushalt, aber Bibi und Bernhard benehmen sich wie schlechte Hotelgäste. Ihr reicht es und sie fliegt mit Baldrian dorthin, wo sie zur Abwechslung mal verwöhnt wird. Bibi und Bernhard wollen die Situation wieder gut machen und denken sich deswegen eine Überraschung für Mami aus. Die Frage ist nur, ob der Wellnesstempel das Richtige für Barbara ist.
Ihr erfahrt, wen Bibi als Expert:innen herbeihext, warum dadurch ein heilloses Chaos entsteht und wie Bibi da letztendlich wieder rauskommt, aber auch warum der Zeitgeist in dieser Folge ein bisschen hochgenommen wird 😂. Was dann die richtige Überraschung für Mami ist, erfahrt ihr ebenfalls. Oma Grete vermittelt außerdem, dass nicht jeder Trend automatisch für jeden das Passende sein muss.
Auch hier gibt es estnische Spuren und eine davon ist die richtige Überraschung für Barbara. Friseur heißt juuksur, Spa heißt spaa, Yoga heißt jooga und Fitness hat dort den Überbegriff "trenn" wie Training und Fitnessstudio heißt spordikeskus oder jõusaal.
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich hoffe die Mamis unter euch hatten gestern einen schönen Muttertag. Ich wünsche euch einen schönen Tag und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile mõnusat päeva ja head kuulamist ☺️🤰💐
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 2 years
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 56 ist das zweite Walpurgisnacht Special, da es 2021 bereits das Erste gab. Diesmal lädt Tante Amanda in der Hörspielfolge 49, Der Hexengeburtstag, zu ihrer Geburtstagsparty mit Wetthexen und hexischem Buffet (und vermutlich auch estnischen Häppchen) ein. Die Folge ist nicht unbedingt an die Walpurgisnacht gebunden, passt wegen der Feier und Stimmung auf dem Blocksberg dennoch hervorragend.
Ihr erfahrt, welche Verbote Bibi übertreten hat, weil sie unbedingt Karla Kolumna mitnehmen möchte und welche Konsequenzen das hat und warum ihre Eltern nicht mitkommen können bzw. wollen, was Bibi beim Wetthexen hext und warum gerade das Wetthexen der Erwachsenen Bibi in Schwierigkeiten bringt.
Diese Folge hat wieder besonders viele Estnische Spuren und lässt mich sofort Estland vor Augen haben, wo ebenfalls Walpurgisnacht, Estnisch nõidade pidu (Hexenfest), gefeiert wird. Schade, dass ich diesmal wieder nicht dabei bin. Trotzdem war meine Walpurgisnacht sehr gelungen, da ich in Gedanken immer auf kõrvitsasupp zum Hexenberg fliege 💙🖤🤍.
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch einen wunderschönen Tanz in den Mai und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile mõnusat nõidade pidu ja head kuulamist ☺️🧙🏼‍♀️🔥🔮
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes
pilzsuddaempfe · 2 years
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Folge 54 ist ein Osterferien-Special. Der Osterhase hat unserer Lieblingshexe einen Skiurlaub in Altenberg geschenkt, wo ausgerechnet Bibis Freundin Elea Mischnik wohnt. Hörspielfolge 78, Bibi und Elea Eluanda, ist keine Zufallsfolge, sondern Werbung für die 2003 erschienene Elea Eluanda-Hörspielreihe, von der (leider) nur 26 Folgen erschienen sind und von der ich spätestens seit Papis Geburtstag ein großer Fan bin.
Ihr erfahrt, wo Elea überhaupt so plötzlich herkommt und wer sie ist und warum es für Bibi, ihre Familie und Karla Kolumna nicht so einfach wird, auf die Piste zu gehen. Bibi hat eine Idee, aber diese endet in einem Hex- und Flugunfall und ihr erfahrt, wer Bibi aus der Patsche hilft.
Auch wenn Altenberg eher an einen Skiort in Österreich oder der Schweiz erinnert, kann es genauso gut auch ein Skigebiet in Skandinavien sein. Estland hat keine Berge, dort ist eher Skilanglauf populär. Trotzdem bietet die Folge zahlreiche estnische Spuren, auch wenn Tröstereule Ezechiel lieber Arambolisch plappert 😂. Skifahren heißt auf Estnisch übrigens "suusatama" bzw. als Substantiv "suusatamine", Rollstuhl "ratastool", Buchhandlung "raamatupood" und Vierte Welt "neljas maailm". Eule heißt "öökull". 🦉
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch wunderschöne Restferien und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile mõnusat vaheaega ja head kuulamist ☺️⛷️🥚🦽
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
1 note · View note
pilzsuddaempfe · 2 years
Text
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
In Folge 53 erleben wir eine Ausnahme in der Hexenwelt, nachdem in der Stadt 30.000 Tüten Kartoffelchips am Rathausplatz vom Himmel gefallen sind und Bibis Schule beim Fußballmatch 24:0 verloren hat, ohne dass sie selbst gehext hat. In der Hörspielfolge 17, Der kleine Hexer, taucht ein Junge namens Carlo auf, der als große Ausnahme die Veranlagung zum Hexen hat.
Ihr erfahrt, wie Bibi den italienischstämmigen Carlo kennenlernt, der auf Joachims Schule geht, warum Carlo diese Quatschhexereien veranstaltet, wie Bibis Eltern darauf reagieren und welche wilden Hexereien sich Bibi und Carlo im Team ausdenken.
Obwohl Carlo italienische Wurzeln hat, gibt es auch in dieser Folge wieder estnische Spuren. Hexe heißt auf Estnisch "nõid", kann aber genauso auch Hexer heißen, und Hexerei "nõidus".
Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧹🧙🏽‍♂️
Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️
0 notes