Tumgik
#princess elisabeth of thurn and taxis
devdas5z · 1 month
Text
Tumblr media
Princess Elisabeth von Thurn und Taxis
17 notes · View notes
archduchessofnowhere · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Letter from Duchess Ludovika in Bavaria to her niece, Countess Théodolinde of Württenberg (née Princess of Leuchtenberg):
Munich, 20 April, 1846
... I would not have thought of taking on a sub-governess, as I have an excellent nanny for the younger girls, with whom my Charles [Karl Theodor] is still with; but Hélène's character makes me wish to separate her from her sister Elise [Elisabeth]; without being mean, she has nevertheless influenced her sister, who is much gentler and of a very conscientious nature, but the elder one undermines her, and I am convinced that it is necessary to separate them as much as possible. My intention is: that the governess should manage the education, but so that she can take care of each one separately, I would like to take Mlle Richelle for fear of detouring from one to the other during this time. Also to take charge of French entirely, and to convey the lessons of M Zesage [?]. These are my intentions, but I can't make up my mind until I've heard back from the lady to whom I'd like to entrust my daughters. In the meantime I forgot to mention the reason for all these changes, which is that Miss Nembald is marrying Count Spreti, and will be leaving my daughters in the course of the summer! Thank God I always have good news from Louis [Ludwig Wilhelm], who is in such good hands! It's a great reassurance, and the 5 [children] I have left give me, as you can see, no shortage of work. For my Charles, I have the good fortune to have an excellent nanny capable of teaching him German, French, arithmetic etc. like a man, and who imposes more on him than a governor ever did on his brother, because he loves her very much - but it is not a small thing to rule this world! because other than that I have 2 teachers attached to our house who follow us on the campaign, one teacher of religion and the other, universal, for everything, because he teaches everything we can ask including Greek and Latin, for the boys and music. I kept him when Louis left, as he had only been with us for a few years. If he had had him earlier, he would have taken his education in a different direction, which would undoubtedly have been more successful...
26 notes · View notes
Photo
Tumblr media
13 September 2014 | Princess Elisabeth von Thurn und Taxis, Gloria von Thurn und Taxis and Prince Albert von Thurn und Taxis seen after the Wedding ceremony of Princess Maria Theresia von Thurn und Taxis and Hugo Wilson in Tutzing, Germany. (c) Andreas Rentz/Getty Images
2 notes · View notes
heavyarethecrowns · 4 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
adini-nikolaevna · 15 days
Note
Hi! Me again! It's always about the six princesses of Luxembourg. I would like to know more information about their childhood? Do you know where I can find information about that? Also, are there any books in French about them?? Thanks!!!
Their childhood was kind of overshadowed by their father’s terminal illness. Marie Adelaide (who was Grand Duke Adolph’s special favorite; he called her “Maus,” and when he was very elderly and nearly blind, she would guide him to ensure that he didn’t trip) and possibly Charlotte, helped her mother to care for Grand Duke Guillaume. Marie Adelaide was painfully shy, so Charlotte often accompanied her official events, and it was generally said that Marie was more beautiful, but that Charlotte (known en famille as Lotti) was the charming one. Marie was not particularly devout as a child—that came later—but she did tell her mother that she would never marry, so she must not ask it of her. She loved the airy Edwardian fashions, too. Hilda was the fiery one. It was said that she inherited the Braganza temperament, and her playmates would say they must “do as Hilda does.” She was also considered somewhat clairvoyant (shortly before Marie Adelaide’s death, Hilda had a dream where there were only five sisters instead of six). Antonia, known to her family as Toni, was very intelligent and a talented musician. Elisabeth (Lissi, as they called her) was the sweet one—she once allowed a bee to sting her because she said it was better that it didn’t sting “poor Papa.” Her future husband, Prince Ludwig Philipp of Thurn und Taxis was the love of her life, and the couple’s displays of affection sometimes made Marie Adelaide a bit uncomfortable. Sophie’s parents called her “Little Portuguese” because she strongly resembled her mother’s side of the family, and as the youngest, she was probably doted on. A fortune teller accurately predicted that she would be the mother of three sons. All six sisters were very close to one another. Antonia and Sophie looked so much alike that their own children sometimes had difficulty telling them apart!
I don’t know of any French language books, but The Nassaus of Luxembourg has a chapter devoted to each sister, and it has a lot of information about their early lives.
Hope this helps!
13 notes · View notes
royal-confessions · 9 months
Text
Tumblr media
“Princess Elisabeth Helene of Thurn and Taxis resembled the personification of the character Alice from the book "Alice in Wonderland".” - Text & Image Submitted by cenacevedo15
35 notes · View notes
wgmbol · 8 months
Text
Tumblr media
Francis II and Marie Sophie, last King and Queen of The Two Sicilies. A carte de visite photograph by Alphonse Bernoud, Naples 1959. From my own collection.
Queen Marie Sophie of The Two Sicilies in 1924.
I found this interview with Marie Sophie online, it's in Italian so I google translated it. Far from perfect!! But it gives some interesting info on our Queen one year before her death.
Posted by Giuseppe Grifeo on 19 February 2022, grifoneartigliopenna.com.
Interview with Her Majesty Queen Maria Sofia
Published in Corriere della Sera in November 1924.
by Giovanni Ansaldo.
Maria Sophia of Bavaria, Queen of Naples, widow of His Majesty King Francis II of Bourbon. Not only does she still live, but she reigns. Duchess of Castro for the vulgar of hotel maîtres and bellboys, empress of the soul for me.
I love the beauty and dignity of tragedy in her.
There will always be kings, they will triumph over theories and revolutions, because tragedy is necessary, and they alone are its characters.
Poor men need living beings, freed by birth from the miseries of sentimental promiscuity and from certain conventions towards equality, from certain leveling of pain, from certain ménagements of respectability.
A few days ago, Queen Maria Sophia was rummaging through some old crates, which had not been opened for years.
She drew out two poor water-colours, two views of Vesuvius, sweetly veiled by a languor of exile, which had trembled in the hand of the amateur. Her trusty Barcelona, who was next to her, found them beautiful.
"Do you think so?" replied the queen, squinting her eyes and looking at the two watercolors in perspective. "Do you think so? My king painted them."
And she laughed.
The old queen of eighty-three years still laughs, softly or with a sharp convulsion, and a wave of blood still rises youthfully from her heart to her temples, to the root of her white hair; she still laughs today as in his father's house in Possenhofen, in the palace of Naples, in the casemates of Gaeta, at the time of her eighteenth birthday.
The great disdainful are inclined to laughter: it is, in them, an attitude of defense against life. Unlike her sister Elisabeth of Austria, Maria Sophia sought happiness.
She says it: "We, Duke Max's five daughters, used to call us die Wittelsbacher Schwestern, the Wittelsbach sisters, when we were young. We wore all five, black braids, drawn round just above the ears and on the forehead, in the manner of the peasant women of Oberbayern.
"Then we all took flight: Elisabeth became Empress of Austria, Helena became Princess of Thurn und Taxis, Matilda married Louis, Count of Trani, Charlotte the Duke of Alençon: but of all five, I was the one most disposed by nature to enjoy life."
Her design was therefore a slow and laborious conquest, her indifference being a crown far more glorious than that Norman monarchy.
The anxieties of recent years, the vicissitudes of a barely well-to-do old age, have not deprived her of her laughter, which even today veils her purple face, the purple of her intimate and victorious kingship, which the adventures of the world and of men cannot offend. Maria Sophia lives in Munich. She was the guest of her nephew, the son of Duke Karl Theodore.
The old palace built by Duke Max on Ludwigstrasse houses the headquarters of Deutsche Bank in the left wing; in the right wing, the Queen of Naples.
The young Wittelsbach princes, the new generations, have built themselves other mansions, in Bad Kreut, in Berchtesgaden, in Tegernsee: they bring with them valid servants: they have left the old queen two servants who wore with extreme decorum the livery of the Wittelsbachs, white and blue, and whom they enter with dignity into the antechamber naked, with a few yellow satin armchairs, but without, God willing, all the bric a brac of the private apartments of the poor and banal kings with kingdoms.
Two old retired servants, two maids, the secretary—this is Maria Sophia's court. The secretary is a man from Catania, Mr. Barcelona, who has been in the service of the queen for more than twenty years. And, he says, with the naïve and honest devotion of an employee.
The Count de La Tour, Baron Carbonelli, the Count of San Martino, the last gentlemen who surrounded the old Maria Sophia before the war, all dead.
"I'm the only one who replaces them," says Mr. Barcelona with infinite discretion.
"Her Majesty's estate was all invested in Austrian funds. You understand the consequences. The queen also owned a beautiful villa on the boulevard Maillot in Paris. It was there that, indeed, the war surprised us. Oh, all the adventures to send the German servants back to Germany.. The queen has Italian citizenship, she is Italian. The French Public Security was then very kind, for the passport. I said, "But you understand, gentlemen, you don't want an old queen to come to the commissariat in person!" They understood, and sent a delegate. Then came the moratorium of interests: we were already here in Munich. But the Wittelsbachs still helped the queen: the prince regent was on the throne. Leopold, the same one who led her to the altar, by proxy of Franceschiello. Many Italians, many, visited the queen in prisoner of war camps. The queen speaks fluent Italian, just a few French terms, but rarely: and they were surprised". And she explained it like this: "I am a lady, who knows Naples well". Or: "I'm a lady, who learned to speak Italian when I was young." Then she said: "Poor people! They are astonished to find me so much like them, for I ask if they have had their full ration of broth!" She gave all his Italian books to the prisoner of war camps.
At the time of the "republic of councils", the queen was accommodated at the Kaiserhof on the Stachus. The Spartacists defended themselves from the barricades erected right in front of the hotel, on Karlsplatz. The owner said: "But Your Majesty, I decline all responsibility." The queen laughed, and said: "My dear, absolutely not. I will not go down to the cellar. I want to see if at least the revolutionaries of today shoot better than those of my time." And she always watched from her apartment all the phases of the struggle.
General Epp, who commanded the government troops, liked her very much because she rode well. Then we left for Paris, boulevard Maillot, where we spent two years: from October '20 to October '22 (it is presumed that they are still the words and the story of the trusty Mr. Barcelona) Now, the beautiful house on Boulevard Maillot is sold. The last three Italian servants took their leave. This winter the queen would also have liked to spend the winter in Paris: we wrote to some good hotels, not the first ones: but what prices! One hundred francs a day. The queen, you will understand, has to fix at least three or four chambers. For this year you will have to give it up. As with newspapers.
In the past, we received about twenty newspapers, quite a few, even Italian newspapers: but how do you do it now? The queen still gets a few Italian newspapers, but so you know... So, when there's something interesting...
The secretary does not want to say his own words: "second-hand".
He's right. Kings cannot accept anything second-hand: neither the throne nor the newspaper.
I reflect: how beautiful and noble it would be if the greatest Italian newspapers sent a copy as a tribute to an old lady of eighty-two, who was... But yes. Not even to think about it. We would be accused of latent Bourbonism.
"That's the way it is with the mail. What a lot of mail you used to do, madam! The queen did a lot of charity, she paid small pensions. She wants to pay one even now, to old Giovanni Tagliaferri, of Caserta, who was with her at Gaeta: he is the one who still remembers more things than when the queen was young, and drove six horses, with a firm hand, through the avenues of Capodimonte. But also the mail, little by little... It was very sad when she had to suspend the subsidy to the hospice of small Italian glassmakers, at the Plaine Saint-Denis, near Paris."
"It was Sister Maria d'Ajutolo who is now dead too, who had taken her to see what the misery of those people was. Sister Marie d'Ajutolo was an energetic woman, who when she spoke of the horrors of the Plaine Saint-Denis, or of some other affair of the kind, would fix her eyes in the Queen's face, and say, 'Shame on you, Your Majesty.'"
And the queen replied firmly with conviction: "Yes, there is something to be ashamed of, Sister Maria."
When I told her that the subsidy could no longer be spent, the queen was sitting at her work-table on the other side, and repeated two or three times, looking into space, "Shame on you, Your Majesty." Then she added, "No one ever spoke to me so well as Sister Maria."
In fact, she had a high esteem for them.
Now, the queen writes to fewer people. In Italy she still has some friends from distant times: such as the Duchess Della Regina, who is also Countess of Macchia, of Naples.
For the 4th of October, which is the Queen's birthday, and for Marie's nameday, the Duchess always sends to ask what the Queen would like best. And you know, what do I always receive? A box of macaroni, with a little cheese and preserve, so much so that you can make some dry pasta.
And the Duchess always sends everything on time. The duchess is old too, she met the queen in Caserta, she never saw her again, from those days. But she still does the packing, I know the handwriting. You have to write on the address: "Liebesgaben".
Then at the border they don't open the parcel, the German customs don't open the parcels of gifts. "Liebesgaben", "gift of love". You are a great soul, old lady. You write with trembling hands the foreign word, the mysterious word, the word that must open distant frontiers to homage to the queen of your youth. "Liebesgaben", "gift of love...".
"The Queen, when she receives the Duchess's parcels, with Liebesgaben written on them, is very happy. She sends for an old Neapolitan, here from Munich (in Paris, there were the Tagliaferri, uncle and nephew) and has delicious dry pasta made, which she lets as many people as possible taste. The last time, she invited the Papal Nuncio, Monsignor Pacelli, to lunch: but such a confidential lunch, it is understandable: the Nuncio is very intelligent and knows the queen's condition. After all, few visits. the Kronprinz Rupprecht, who comes to be the Queen's nephew-in-law, when he comes to Munich from Berchtesgaden is always engaged in official ceremonies of military leagues, or whatever: he pops here to the palace, but only a few minutes."
"The Queen also had, some time ago, the visit of an Italian princess, who has now entered our House: Princess Bona. She comes to be her great-granddaughter by purchase, because Prince Conrad her husband is the son of a daughter of the Empress Elizabeth."
Mr. Barcelona orients himself in the Wittelsbachian-Habsburg kinship with the safety of a bat in a cave. And then, a few other friends. Every evening at five o'clock, the Queen's sister, the Duchess of Trani, comes. Matilda who lives at the Vierjahreszeiten hotel on Maximilianstrasse. To have tea. Then I do a little reading of the newspapers, because the Duchess of Trani, though less old than the Queen, cannot read easily, without glasses, like the Queen."
"The Duchess of Trani is eighty years old. The queen says that their speeches are as gloomy as that line by Schiller in the ballad of Rudolf of Habsburg: "Als dächt'er vergangener Zeiten" (as if thinking of times gone by) but she says it without regret. Then I always accompany the Duchess of Trani back to the hotel, which is quite far away, and because of the darkness some misfortune could happen to her."
"Rudolf of Habsburg, when past times seize him, and make him weep, sits at the palatine banquet, in the midst of his court, and can hide his tears "in the mantle of purple folds." Maria Sophia has only the purple of her face, which protects her from the ravages of the vulgar, from curiosity and compassion, better than the imperial mantle "des Mantels purpurnen Falten".
Standing next to her work table, straight as the trunk of a young pine tree, the queen receives. Beneath the fringe of her white hair, and the great and perfect arch of her eyebrows, the eyes look at the newcomer, and at the same time they look into the distance: She feels that she is on the edge of that proud life; guests, episode. The thin mouth is painful, yes, and for being good and benevolent, but it cannot smile with the easy and banal encouragement of charmeurs.
The queen who resists death so tenaciously has something in her face of those children, for whom one fears that they will soon die: this fear, this reluctance before life is the same on her face today, as in the portrait of her seventeen-year-old Piloty painted, before she was married.
Because of this anxious and disdainful face of hers, Maria Sophia is saved from obscene old age, she is the contemporary of all the generations that have passed: she is the ageless woman of the ancient Hellenic poem, who, struck by the misfortune of her house, yet not despairing of the justice of the gods, happy and proud of her own beauty that cannot be taken away from poor men, Praise the designs of fate.
The tone with which it asks the visitor for the name, the majors, the homeland, is frankly Homeric. The queen believes in the goodness of blood and the importance of at least clean ancestry. She also asks for years, and says her own, without any senile vainness. "I'm eighty-three years old. One more than Mr Giolitti. I'm very old."
The queen is silent. I furiously search my brain for the questions to ask her, the issues, the arguments. Nothing. That last sentence of his makes me feel like a portcullis, suddenly lowered on a window where I wanted to nibble with my curiosity. "I am very old": implied: "Let your words be counted".
I raise my head: the queen is motionless. I can't see or think of anything other than the two objects on the table: a white tricot work, and a newspaper.
I end up asking the Queen what newspapers she reads.
"I'll tell you. I myself read Les Journal des Débats and Le Figaro every day. My foreign policy is somewhat directed by Mr. Gauvain, whom I consider to be the first political columnist in Europe, the most informed, independent and systematic. I read Le Figaro for the mundane part. It is the only newspaper in the world that gives a good account of the marriages, the deaths, the vacations of my relatives and my relationships, and of good society in general: a much more important thing than you think. Then the Figaro is the only one I trust for literary reviews. I buy the books he says well about, the others I certainly neglect."
"And what about German newspapers?"
"So, the Müncheners, for what's going on in the city. But Munich is sad, you know. These people of Munich have lost their minds." The queen lowers her voice, and repeats several times: "lost my head."
"Mr. von Kahn is a man very devoted to the monarchy: but he has no head, no, no."
The queen still nods nods, with her nod, with indulgence, with pity. "I know him as godly, but headless men are."
When the Queen learns that I have also visited the Ruhr, she asks me if it is true that French troops are committing so many atrocities. I answer what I know.
"But I always thought so! It can't be that the French deliberately do what these newspapers say," says the Queen, leafing through an issue of Münchener. "I am glad that you give me moderate and unbiased information. This story of French atrocities in the Ruhr is like that of German atrocities in Belgium. All the same, all so the same, sir! What about "black shame"? There, too, it must have been exaggerated."
A pause, full of poor humanity. The queen narrows her eyes as if not to see how deceitful and filthy men are. "Mon cher monsieur, le monde c'est fou. There is no way to heal it. Each generation repeats the mistakes of previous generations, taking them for sensational novelties."
The queen is very well informed about Italian affairs. Of the reigning House, above all: it asks hermetic, sealed questions, of which only an initiate to court life could grasp the hidden meaning.
He is pleased that Prince Umberto is a young man: "It is a great fortune for a king to be handsome and handsome: if not, he ends up staying... to remain, as the French say, aigri [soured]. Queen Elisabeth of Belgium (Maria José's mother) is my niece: she is a daughter of Duke Charles Theodore. And also my favorite, because it was the liveliest, the most daring, the one that most resembled us as a child, the Wittelsbach sisters, when we were also children, in my father's house, in Possenhofen."
A great esteem for Empress Zita of Habsburg. "You see how fine it is: she was the only royal character who did not write her memoirs. The American publishers would have paid her for them too. But a queen writing her memoirs... The Empress understood that."
"The memoirs about me, you say? Oh, how many I began to read! But novels, all novels that I threw away in annoyance...". No Bavarian eagle. "I was a healthy, cheerful girl. But let's get back to Empress Zita. He has two misfortunes: the name, which is ugly, and that plane trip to Hungary: those adventures... But his son will return to the throne."
Arco, Deauville, Tegernsee, the house of the Orléans in Twickenhan, the villa of Neuilly sur Seine: against the backdrop of coffins of exiled kings, the wedding of young princes, the solitary rides of her, the re-enactor.
"Tell me. I saw a photograph in the Illustration in which some nuns greet the King of Italy and Mussolini with their arms outstretched in the Roman style. Is this accurate? Or is it a trick?".
"I think that's right, Your Majesty."
"Is it true that the Honorable Mussolini tries to have excellent relations with the Pope?"
"I think that's true."
"But it's natural, it's natural..."
I don't insist. I am afraid of the memories of her youth and her years of reign...
"You see, I'm poor. And I live here by permission of one of my nephews; for otherwise I would have to live in a suburb of Schwibing or Sendling. I need Monsieur Barcelona out of devotion, certainly not for the salary I can pay him. I don't even have the means to subscribe to some Italian magazine and to buy the latest news from Treves, as I had always liked to do. The Savoys were not chic with us Bourbons."
"That Don Giovanni Rossi, who was an employee of our Royal House, and who had custody of the borderò [payment slip] of four million ducats, my husband's very private property, went at once to present it to Garibaldi, as soon as he entered Naples, to make himself credited, does not surprise me; That Garibaldi immediately confiscated it, together with the borders of the other Bourbon princes, does not surprise me either; Revolutionaries have always done so with fallen kings."
"But that the Savoys, after they had annexed the kingdom of Naples, did not feel the need to show a little respect to the Bourbons, who had been very legitimate kings, like them, this is what still amazes me today, after so many years. Victor Emmanuel also knew that those four million ducats came from the dowry of Francis II's mother, they came from the inheritance of Maria Cristina of Savoy, they were the result of the sale of the allodial assets of the first branch of the Savoy, in Piedmont, and of Palazzo Salviati, in Rome."
"And he knew well that the villa of Caposele, in Mola, had nothing to do with the goods of the crown, with the royal palaces of Portici and Capodimonte for example; but it had been the very personal property of King Ferdinand and left by him to King Francis, my husband, in his will, in his will, as a free property."
"But he didn't make any distinction either, like Garibaldi. He was a king who behaved towards us like a revolutionary, and that is not good. The French republic was much more ladylike with the Orleans than the kingdom of Italy was with us... And now you tell me that the children of the King of Italy are healthy and beautiful and that they enjoy life. I am happy about them and I wish them well. But the way they treated us is a bad omen. God forbid that one day they too will not have to defend their personal patrimony from exile..."
But the queen thinks of it, gently. She speaks of her Italian servants, the last three she had: she knows precisely their names, what they do, where they are. "They were three southerners who remained devoted to me beyond any personal convenience, until it was I who sent them away, because... They were young, they had come to my service on the recommendation of some old friend, they had to start a family, it was no longer possible for them to waste their time around an old lady."
"You can make a lot of railways, a lot of roads, a lot of schools in those countries: men don't change, you know. They will always remain attached out of personal devotion to the master who will be able to convince them: the best soldiers in the whole peninsula, together with the Alpine mountaineers. I had Gaetano. Gaetano Restivo, a Sicilian from Ficarazzo, in the province of Palermo: now he is over there in his village, he sent me a box of oranges some time ago. The last tribute I get..."
"Then Luigi Tagliaferri, from Caserta, nephew of another Tagliaferri, who was with me in Gaeta. Then Gaetano Marsala, from Pescocostanzo in Abruzzo, who is now a shoemaker in Paris. This Marsala is a simple soul, and he always spoke to me about the Angevin crown that is preserved in the collegiate church of his town. He seemed to have tales when he told of the Angevin crown, which, as I understood, must have been in some sacristy of the Church, and Marsala as a child, must have admired it for a long time, when he was preparing to serve mass. For him, there was truly a lost kingdom around the crown of Pescocostanzo, full of all splendors... much more so than for me. A Sicilian, one from Terra di Lavoro, an Abruzzese: all the provinces of the Kingdom were right around me."
The voice lowers, wearily, falls. At the point of dying, I feel that the queen bids me farewell, leaves me again on the sidelines of her rich life, in which I deluded myself, in some accent, that I could look with clear eyes. She didn't let me glimpse anything of this life of her: only glimpses, perspectives on her thought: judgments, if you will: but of the deep life, nothing. In her tragedy, there were never confidants, and monologues were abolished.
When I am at the threshold, the queen understands my foolish disillusionment, and has an ironic pity for it. High in the middle of the room, she beckons me. Perhaps, now, the real one appears to me for a moment, the barbarous Maria Sophia of Wittelsbach, made to be a horse driver, the companion of conquerors, the mother of kings? But the usual bewildered voice murmurs: "You are young, sir: you will still see old queens, so many things, so many things..."
As I attempted my first courtly bow, Maria Sophia still nodded, sadly, to the adventures of the world; that she will never see again. But perhaps she was watching. also my plebeian clumsiness in my deference to Majesty, and the obstacle in which I was to leave the room, without turning my back, as I have read in the books that are practiced with kings: and she lamented these wretched times, when bowing before queens is not even taught.
9 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The four sisters of Elisabeth (left to right) :
Helene Caroline Therese, Duchess in Bavaria then Hereditary Princess of Thurn and Taxis. (1834-1890)
Marie Sophie Amélie, Duchess in Bavaria, Duchess of Calabre then Queen Consort of the Two-Sicilies. (1841-1925)
Mathilde Ludovika, Countess of Trani. (1843-1925)
Sophie Charlotte Auguste, Duchess in Bavaria then Duchess of Alençon. (1847-1897)
4 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
The children of Duchess Helene in Bavaria, eldest sister of Empress Elisabeth of Austria, 1875.
1. Princesses Louise and Elisabeth of Thurn and Taxis.
2. Princes Maximilian and Albert of Thurn and Taxis.
45 notes · View notes
drosera-nepenthes · 2 years
Photo
Tumblr media
9 notes · View notes
royalmotherhood · 3 years
Photo
Tumblr media
Margravine Elisabeth Helene of Saxony, nee Princess of Thurn and Taxis, with her eldest son, Maria Emanuel. 
10 notes · View notes
sisis-page · 3 years
Text
https://youtu.be/WDnvG1Ezu-E
youtube
Video I made about Helene "Néne" , Sisi's older sister
Enjoy!
5 notes · View notes
archduchessofnowhere · 8 months
Text
Archduke Franz Josef goes to Bavaria
Tumblr media Tumblr media
I was some days ago years old when I discovered that Franz Josef I's childhood diary is available in the Projekt Gutenberg. I'd been busy lately studying for upcoming exams and dreading for the future of my country, so I haven't had the time to look much into it, but for the little I've read it isn't that interesting - just short entries summarizing what he did on the day, with little to no personal thoughts. But even so I came across some entries that I thought might be of interest for you so I quickly put this post together, since I feel bad having this blog a bit abandoned as of lately.
At the beginning of September of 1843 the thirteen-years-old Archduke Franz Josef went with his mother to visit their Bavarian family in Munich. While "Franzi" (frustratingly to us) dedicates more words to describe what kind of animals he hunt that day than to his relatives, this somewhat dull entries still contain a very interesting piece of information: the earliest recorded meeting between him and his future wife, Duchess Elisabeth in Bavaria. So without further delay, here are the entries from September 2 and 3, which correspond to the first two days of the Archduke's visit to Munich (as always mandatory disclaimer that these are machine translations and therefore there may be/are some mistakes):
2. From Wasserburg we travelled to Munich, the beautiful dear Munich, where we saw the magnificent Festbau, the Basilica, the Ludwigskirche, the staircase of the library, the huge Bavaria by Stiegelmayer and the All Saints' Chapel.
We dined at Palais Leuchtenberg at half past four. Sad memories when we saw the lords, ladies and servants of poor Grandmama [Queen Caroline of Bavaria, who passed away in 1841]. I met the Crown Prince [Oscar] and Crown Princess [Josephine] of Sweden there.
We left Munich at 7 o'clock and arrived at Possenhofen at quarter past ten. We found there the Duke Max and all his children except Louis [Duke Ludwig Wilhelm], who is in Switzerland.
3 Sunday. We breakfasted with Aunt Louise [Duchess Ludovika], Helene, Elise [Elisabeth] and the very nice but almost spoilt Karl [Theodor]. At 10 o'clock we went into the dull chapel to hear mass, where I felt so sick that I had to be carried out of the chapel to an open window, where I got well again; then I lay down on the bed. At 12 o'clock I and Count Bombelles fished with Duke Max, where we caught 20 birch and white fish. I dined at my place with Count Bombelles and, because of my earlier habits, I only ate a plate of bouillons and an artichoke. In the afternoon we all went, even little Karl, to the king's castle on the opposite shore of the lake, where we had a snack. When we got home, I went straight to my room where I ate soup and then went to bed.
The Palais Leuchtenberg was the residence of Franz Josef's aunt Princess Auguste of Bavaria, the widow of Eugène de Beauharnais. Crown Princess Josephine was Auguste's and Eugène's eldest child, and therefore the future emperor's first cousin. I found this mention interesting because, even though they were closely related, the meetings between Franz Josef and the Bernadottes seem to have been rare, and I don't even know if he ever saw Josephine again when they were monarchs.
Meanwhile, Possenhofen was the summer residence of Duke Max in Bavaria's family (the Duke also had his own bachelor residence in which he spent most of his time, away from his family). Curiously FJ doesn't call him "uncle", though I don't know if this was for a particular reason or if he just didn't refer to the husbands of his aunts as uncles in general. At the time of this visit "Aunt Louise" was heavily pregnant with her seventh child, Mathilde, who would be born the 30th of that same month. His cousins Helene, Elisabeth (still called "Elise" by her relatives, the nickname "Sisi" would only appear in 1853) and Karl (whom apparently hadn't earned his nickname "Gackl" yet) were nine, five and four-years-old respectively. I have no idea why the twelve-years-old Louis, the eldest son the Ducal couple that FJ notes was missing, was in Switzerland. As for the youngest child of the couple - the still not two-years-old Marie - I suppose she was in the nursery, busy being a toddler, and that's why her cousin didn't saw her. Also it seems that passing out during Mass was really just A Thing That Happened, the place being so crowded and the incense being so strong, which may explain why Franz Josef is so casual about it in his writing.
Franz Josef and his mother stayed in Munich until September 6, so this was really a brief visit. The rest of the entries are just as exciting as the first two (ha!): visits to Possenhofen, the Palais Leuchtenberg and the Palais Max (the Ducal family's main residence in Munich), tea with Aunt Louise, family dinners, fishing and hunting (FJ feels the need to tells us exactly how many and what kind of birds did he shot, because obviously he knew the future historian would be dying to know that and not what he thought of his Bavarian relatives). There are two more things, however, that I would like to highlight from his entries. First, that despite having a reputation as a man uninterested in art, FJ deemed important to mention the many paintings and sculptures he saw in Munich; and second, this surprisingly poetic description of the lake Starnberg:
The wind whistled coldly across the lake, and the boat danced on the rolling waves of foam; it was a very beautiful sight; I thought I was on the sea, for towards the end of the lake the mountains were covered with clouds, and on this side one saw nothing but water, sky and a church tower illuminated by the sun.
And I have to give it to him, if he wanted, he could write more than short and dry descriptions.
36 notes · View notes
pokadandelion · 3 years
Text
Tumblr media
Prince Karl August of Thurn and Taxis (1898 - 1982) and his sister Princess Elisabeth Helene of Thurn and Taxis (1903 - 1976)
0 notes
heavyarethecrowns · 2 years
Photo
Tumblr media
3 notes · View notes
carolathhabsburg · 5 years
Photo
Tumblr media
Grand duchess Maria Anna of Luxembourg , neé Infanta of Portugal, with daughters , Princess Maria Adelaide, later Grand duchess of Luxembourg (left), Antonia (later Crown princess of Bavaria), baby Elisabeth (later Princess von Thurn und Taxis), Charlotte (later Grand Duchess of Luxembourg) and sitting left, Hilda , later princess of Schwarzenberg. 1901
83 notes · View notes