Tumgik
#should start tagging my transtaltions ig
orpheuslament · 3 years
Text
No puedo con mi estrella. Y me busco la muerte por las manos mirando con cariño las navajas, y recuerdo aquel hacha compañera, y pienso en los más altos campanarios para un salto mortal serenamente. Si no fuera ¿por qué?... no sé por qué, mi corazón escribiría una postrera carta, una carta que llevo allí metida, haría un tintero de mi corazón, una fuente de sílabas, de adioses y regalos, y ahí te quedas, al mundo le diría.
I cannot carry my star. / And I seek death by my hands / lovingly eyeing the knives / remembering my fellow ax, / and consider the tallest bell towers / for a serene last somersault. Where it not for, what?... I don't know, / my heart would write one last letter, / a letter I have stuck in here, / I'd make an inkwell of my heart / a source of syllables, farewells and presents / and here you stay, to the world I'd say.
— Me sobra el corazón, Miguel Hernández (trans. by me)
13 notes · View notes