Tumgik
#tanoshimi...
souenkun · 2 months
Text
Thinking about how aoki oji-chan is the only one who offered to get food with poppy after they won 🥺🤲
10 notes · View notes
koumeowkami · 1 year
Text
you call it "testing your japanese skills on a japanese app", i call it "posting one おはめず a month cause it's the only word i remember ever since joining"
7 notes · View notes
hatsumishinogu · 2 years
Photo
Tumblr media
Ihoji Jun Kyoju no Hisokana Tanoshimi
15 notes · View notes
harepare · 2 years
Text
uzun zamandir kargo vermedigimi ve saglikli bi yasam surmedigimi fark ettim wakatta is basa dustu vakit ortaliktan sessizce ayrilma vaktidir
0 notes
ikusayu-no-hana · 2 years
Text
chougis singing voice is still (exsplodes into million fragmensts
0 notes
chromatic-lamina · 3 months
Text
ももも
Chapter 1117 Spoilers
Ahhh. I'm quivering. We don't get Law, but we get!
Tumblr media
Bepo and Bepo is thinking about Captain (so he's not dead, and neither is Bepo...All patched up with his little bandage). Not too distraught, so I'm trusting the Hearts are okay, AND
Will of D. <3
The scans say that the Japanese ends with mo (も), which can be a conjunction similar to 'and' (or is it a particle? I don't know). BUT, could also be the beginning of a name or noun (Momonosuke). Or extra thing (more...)
BUT, it's interesting that all are named or shown, bar Law. Bepo of course is a representative, but where is Law? Also, I don't think the navy knows about Law's status (so I don't know if Vegapunk did), BUT intriguing. Where is Jaguar D. Saul? (maybe Oda forgot him, or there will be another reveal).
Honorable mention to this D. too!
Tumblr media
Vivi! Shown, but not named. (Interesting that the Wiki lists her as a D. by the way, but not Law's family. I think it's an oversight for Law).
Ah, Robin and Law must be champing at the bit. I'm hoping Law's not part of SWORD, but I'll roll with it if he is (just looking at those backgrounds). Bepo's is similar to the marines featured. Also, I hope that Law's listening in!
Tumblr media
Ay-oop! look who washed up on the soar! Heh-heh. Shore. Our favourite ancient zoan, Drake. So, he saved Garp and Co? I wasn't sure which Captain Kujaku was referring to here (below)).
Tumblr media
It doesn't seem very Garp-like to want space. I am betting that Hibari is Akainu's granddaughter rather than daughter in the way that Kujaku is Tsuru's granddaughter, and Luffy is Garp's grandson, because it makes sense (generation-wise), and ties into the "It's our turn to step up" line from Kujaku. Interesting!
Anyway, just popping in to drop a bit of excitement. It seems the iron giant got blitzed, but I'd say it's its own form of ancient weapon, so it might not be over and out yet. I wanted to repost what Sandman said on Twitter last week, and which I also thought:
Tumblr media Tumblr media
The Japanese has 'tanoshimi' (enjoy, fun, etc.) in quotation marks, which strikes me as maybe Rayleigh being sarcastic. For example, what knowledge has the older generation withheld from the younger? and is that withholding a benefit to them, or does it just make it that much harder for them to find the truth? (and increase their chances of being in danger?)
Speaking of which, do you think Rayleigh will survive? Does he know too much? Knowing Oda, he will, but it's curious that there are remnants of the crew out there with all the answers that others are seeking.
Of course, the true history and Will of D. and One Piece are not necessarily of equal weight, but man, Oda's not discounting any of them either!
Just rambling. Also, link to Sandman's post.
OOH, I almost forgot. Talk about gritty characters (even if they're made of smoke)
Tumblr media
Smoker!!! It's been too long. Good to see ya'! (where there's Smoke there's Law...maybe? Heh-heh. Just joshing. They look good together, though).
Another also bit! It's way at the end of my post but at the beginning of the manga: Pearl's look has always reminded me of the Pearl Diving bells (or the helmets divers wore), so I think it's clever of Oda to place him at the section where they're talking about exploring below the sea.
Tumblr media
84 notes · View notes
ruddcatha · 1 year
Text
SO... Ao3 is down... GAH
Ao3 is still down today, and I know I am feeling its absence. THERE ARE FICS I WAS READING... but I have full faith in their team to  restore service.
In the meantime, are you looking for fics to read? I have a list of some of my favorites from Fanfiction and Mediaminer for you to enjoy!
Tumblr media
Fanfiction:
When I almost Lost You
by Corpses Play Poker
The It Couple by @meggz0rz​
Thick Throated Molasses byTelpelindewen
Somebody’s Waiting for Me by Shilyn
Always There (bring tissues) by lil-yasha
Letters on a Train by Emilyblood
The Protector of her Heart by eowny organa
The God’s Opinion by roshully
Earthshake by @sugarrosfanfiction​ Broken Brother by lil-yasha (more Sesshomaru and Inuyasha centered but InuKag)
The Demons Within Us by White Dire Wolf
Save the Last Dance for Me by RoseDragonWitch
Eye of the Beholder by Kanna37
Slave to the Heart by lovingmykitsune
I’ll Find a Way by Gabrielle015
The Break Up by purdybaby
The Inugami by Lonestorm
Forever Home by KittyKatz
If Only You Could See by lionsheart13771
Let’s Play by @keichanz​
Infatuation by Lizzie Welling
Tanoshimi Club by Chinochoan-inulover
Letters by FedualAI
A Not so Far Quest by @clearwillow​
Circles by @dawnrider​
Mediaminer
Strength by Inufan625
Making Things Right by Inufan625
Emergence by Inufan625
Mating Season by @splendentgoddess​
Can’t Get Enough by Roxotaku
Being Watched by ssp51201
I hope you enjoy these, and it seems like Ao3 may be up soon (I hope), but in the meantime, I hope these can help feed the reading addiction (cause lord knows I have it lol).
96 notes · View notes
Text
Keiyaku seiritsu - Lyrics + Translation (契約成立)
Tumblr media
English title: Establishment of the contract / Conclusion of the deal
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Rj】 さぁ 命の契約だ!
キャンセルは受け付けませんよ?
【Ra】 そんなことは百も承知だ!
さぁ サインはどこに必要だ?
紙に契約文、サインをして、印を押す…
【Rj】 ご冗談を! これは悪魔のスタイル!
命を懸けた契約さ!
【Rj】 「時よ止まれ、すべては美しい」
【Ra】 「時よ止まれ、すべては……」
【Rj】 気を付けて!? この一言が契約完了の合図だ!
【Ra】 それはそうだな! 対価を払うには早すぎる
【Ra】 悪魔を出し抜いて 第二の人生を謳歌するんだ!
【Rj】 愚かな人間を誘惑し 魂を思いのままにするのさ!
【Ra】 人類が果たしたことのない奇跡!
【Rj】 地獄へ落としてやる!
【Ra】 永遠の
【Rj】 永遠に
【Ra】 夢を実現する!
【Rj】 こきつかってやる!
【Ra】 私ならできる!!
【Rj】 俺ならできる!!
【Ra】 天才ファウストの
【Rj】 悪魔メフィストの
【Rj・Ra】 すべてを懸けて勝ってやる!
【Rj・Ra】 さぁ 駆け引きの始まりだ
最後に笑うのは
【Ra】 人間だ!
【Rj】 悪魔だ!
【Ra】 美しく
【Rj】 醜く
【Rj・Ra】 望むものを手に入れるために
最後の仕上げだ
【Ra】 命を賭けて(ベット)新たな人生を!
【Rj】 契約完了!
【Rj・Ra】 背中合わせの切望と絶望を…お楽しみはこれからだ!
Rōmaji:
【Rj】 Sā inochi no keiyaku da!
Kyanseru wa uketsukemasen yo?
【Ra】 Son'na koto wa hyaku mo shōchi da!
Sā sain wa doko ni hitsuyō da?
Kami ni keiyaku bun, sain o shite, in o osu…
【Rj】 Go jōdan o! Kore wa akuma no sutairu!
Inochi o kaketa keiyaku sa!
【Rj】 “Toki yo tomare, subete wa utsukushī”
【Ra】 “Toki yo tomare, subete wa……”
【Rj】 Ki o tsukete!? Kono hitokoto ga keiyaku kanryō no aizu da!
【Ra】 Sore wa sō da na! Taika o harau ni wa haya sugiru
【Ra】 Akuma o dashinuite daini no jinsei o ōka suru nda!
【Rj】 Oroka na ningen o yūwaku shi tamashī o omoi no mama ni suru no sa!
【Ra】 Jinrui ga hatashita koto no nai kiseki!
【Rj】 Jigoku e otoshite yaru!
【Ra】 Eien no
【Rj】 Eien ni
【Ra】 Yume o jitsugen suru!
【Rj】 Kokitsukatte yaru!
【Ra】 Watashi nara dekiru!!
【Rj】 Ore nara dekiru!!
【Ra】 Tensai Faust no
【Rj】 Akuma Mephisto no
【Rj・Ra】 Subete o kakete katte yaru!
【Rj・Ra】 Sā kakehiki no hajimari da
Saigo ni warau no wa
【Ra】 Ningen da!
【Rj】 Akuma da!
【Ra】 Utsukushiku
【Rj】 Minikuku
【Rj・Ra】 Nozomu mono o te ni ireru tame ni
Saigo no shiage da
【Ra】 Inochi o betto arata na jinsei o!
【Rj】 Keiyaku kanryō!
【Rj・Ra】 Senaka awase no setsubō to zetsubō o… o tanoshimi wa korekara da!
Translation:
【Rj】 Now, this is a lifelong contract!
Cancellations are not accepted, okay?
【Ra】 I’m perfectly aware of that!
Tell me, where do I have to sign?
We’ll sign the contract on a piece of paper, and stamp it…
【Rj】 You must be joking! This is the devil’s style!
It’s a contract in exchange for your soul!
【Rj】 “Stop, moment, you are wonderful”
【Ra】 “Stop, moment, you are…”
【Rj】 Be careful!! This expression signals the completion of the contract!
【Ra】 That’s true! It’s too soon to pay the price
【Ra】 I’ll outwit the devil and enjoy a second life!
【Rj】 I seduce foolish humans and take their souls!
【Ra】 A miracle that mankind has never achieved!
【Rj】 I’ll make you fall into hell!
【Ra】 I’m going to
【Rj】 I’m going to
【Ra】 Realize an eternal dream!
【Rj】 Push you around forever!
【Ra】 I can do it!!
【Rj】 I can do it!!
【Ra】 The genius Faust
【Rj】 The devil Mephisto
【Rj・Ra】 Will put everything on the line and win!
【Rj・Ra】 Now, let the bargaining begin
The one who will have the last laugh is
【Ra】 The human!
【Rj】 The devil!
【Ra】 Beautifully
【Rj】 Unseemly
【Rj・Ra】 Adding the finishing touches
To be able to obtain what we want
【Ra】 Trading my soul for a new life!
【Rj】 The contract is complete!
【Rj・Ra】 Opposite sides of the same coin, desire and despair… The fun is just beginning
47 notes · View notes
bear-boi-5 · 7 months
Text
O tanoshimi wa kore kara
Tumblr media
.
.
.
.
.
.
(01010100 01101000 01100101 00100000 01110100 01101001 01110100 01101100 01100101 00100000 01101001 01110011 00100000 01100110 01110010 01101111 01101101 00100000 01001110 01101001 01100111 01101000 01110100 01101101 01100001 01110010 01100101 00100000 01010000 01100001 01110010 01100001 01100100 01100101)
14 notes · View notes
littleeyesofpallas · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHARTRES Koushaku no Tanoshimi[シャルトル公爵の愉しみ]
4 notes · View notes
ninelanguages · 5 months
Text
Kanji for "pleasure", "enjoy", "music", "comfortable"
楽 = tano•shii / tano•shimu / gaku / raku
楽しみ - Tanoshimi - pleasure / joy / enjoyment / fun / happiness - たのしみ
楽しむ - Tanoshimu - to enjoy oneself - たのしむ
楽しい - Tanoshii - happy / cheerful / entertaining / pleasant - たのしい
楽器 - Gakki - a(n musical) instrument - がっき
楽 - Raku - ease / comfort / relief - らく
気楽な - Kirakuna - easygoing / happy-go-lucky / comfortable / easy - きらくな
3 notes · View notes
forcebookish · 5 months
Text
Tumblr media
that's not what that means 🥲 i think they meant o-tanoshimi kudasai 🥲
6 notes · View notes
razorpilled · 1 year
Text
2 notes · View notes
dialoogid · 1 year
Photo
Tumblr media
'Bonjin No Tanoshimi' T-SHIRT
3 notes · View notes
Text
クリスマス・ステップ
Christmas Steps
Note: The lyrics that numtack wrote in the video description are slightly different from the ones in the video--I have chosen to stick to the lyrics in the video. There are also some lyrics that are not written, but I can hear being sung (note that as this is by ear, it may be inaccurate)--these I have written in romaji.
君が見えるまでの時間
Those times until you’re watching
寒さを耐えてる時間も
And those times I’ve got to endure the cold
非現実な夢を見るのね
I have these fantastical dreams
何かが起こりそうな気がしている
It feels like something’s about to happen
.
光るのは誰のためなの?
Who is all this shining for?
神様は幻なのに
God’s just an illusion
止まらない妄想癖で
Yet people still believe
人間は信じている
With these unending delusions
.
それでも光を見るとね
Even so, at seeing these lights
胸が沸き立つのを感じて
I can feel my chest brimming with excitement
悔しいよ 誰かに操られてるようでさ
It’s so vexing, it feels like being manipulated by someone
.
クリスマスってクールなんだよ (aware yo)
Christmas is so cool (Alas)
誰もが幸せなんんだよ (maitoshi sa)
Everyone’s so happy (It’s every year)
誰かが君を待っている
Someone’s waiting for you
お祝いしよう (tanoshimi)
Let’s celebrate (I’m looking forward to it)
.
ここまでおいで待つからさ
Come this way, I’m waiting for you
私は消えたりしないよ
I’m not going anywhere
夢のような時間を見せて
Show me a dream-like time
綺麗な夜を見つめながらね
While we gaze at this beautiful night
いつか思い出になるのね
Someday this’ll be a fond memory
これからそれは造られて
It’ll be built up as we go on
君のそばに居続けるのさ
I’ll continue to stay by your side
忘れられない そんな場面に
I won’t be able to forget a scene like this
.
街明かり ビジネスツール
The city lights are a business tool
計算尽くの感動で
All this excitement was calculated in advance
悲しいな 騙されちゃうよ
How sad, they’re being taken in by it
なんでもいいと思う
I think it’s all whatever
.
何かと戦いたいのに
I want to fight with something
もう何も残ってないよ
But there’s nothing left
一時の快楽が私を包むのだから
Because this temporary paradise embraces me
.
クリスマスってクールなんだよ (aware yo)
Christmas is so cool (Alas)
誰もが幸せなんんだよ (maitoshi sa)
Everyone’s so happy (It’s every year)
誰かが君を待っている
Someone’s waiting for you
お祝いしよう (tanoshimi)
Let’s celebrate (I’m looking forward to it)
.
いつか思い出になるのね
Someday this’ll be a fond memory
これからそれは造られて
It’ll be built up as we go on
君のそばに居続けるのさ
I’ll continue to stay by your side
忘れられない ��んな場面に
I won’t be able to forget a scene like this
.
クリスマスを歩こう
Let’s walk through Christmas
クリスマスあやかろう
Let’s celebrate Christmas
クリスマスを迎えに行こう
Let’s go greet Christmas
笑いながら
And smile as we do
.
クリスマスはキャンドル
Christmas is a candle
クリスマスはリアルで
Christmas is for real
クリスマスは消えないはず
So I know that Christmas won’t fade away
.
ここまでおいで待つからさ
Come this way, I’m waiting for you
私は消えたりしないよ
I’m not going anywhere
夢のような時間を見せて
Show me a dream-like time
綺麗な夜を見つめながらね
While we gaze at this beautiful night
いつか思い出になるのね
Someday this’ll be a fond memory
これからそれは造られて
It’ll be built up as we go on
君のそばに居続けるのさ
I’ll continue to stay by your side
忘れられない そんな場面に
I won’t be able to forget a scene like this
7 notes · View notes
dove-da-birb · 1 year
Note
All let’ s sing! Kyōmishinshin!
Kite zettai! Miwaku shō time 3210!
Hajikeru kaunto down, ready go!
Korekara hajimaru purepātī
nani ga tobidasu no ka wa o tanoshimi
Just one thing yakusoku dekiru koto
kimi o muchūnisaseru yo
kokoro hibikasu hāmonī
kimochīideshou?
Show! Shotto! Shock! Shauto
matomete uerukamu! Here we go!
Firu your herutsu
koko ni oide Don’ t miss it!
Hanayagu tenshi no utagoe ga mai odoru
Do you know? No! Iwa senai tobikiri voice
kondo wa yasashiku hidarite ni kuchidzuke o
motto motto hoshīnara
ageru yo next stage,
brand new live
bōgai denpa ni goyōshin
kasuka nokoru ashiato oikakete
Two as one kesenai onaji sōru
boku dake wa nigasanai
kioku kusuguru hāmonī
issho ga īdeshou? Show!
Hanarenai, hanasanai,
fukurande hauringu No! No!
Hāto ni miracle voice!
Matenai, matanai,
kangae teru hima nai
kotaeha kimatteru
Where you āru
mitsukeru only pureisu
seinaru kanenone ding - dong
nari yamanakya Bingo! Reirei karei Good day
onegai koto shūtingu star
antena zenkai ima sugu tenkai signal hirou rakkī!
Happī! Raburī Every fō me fō you!
Sāchi! Satchi! Touch!
Kyatchi mō zutto kono mama ready go!
Koko ni iteyo
I’ ll jakki
hanayagu enshi no utagoe
ga mai odoru
Do you know? No! Iwa senai tobikiri voice
kondo wa yasashiku
hidarite ni kuchidzuke o
motto motto hoshīnara
utau yo kanau yo mēku you smile
mitsukete kimi dake
next stage
ageru yo kimi e no brand new live
; - ; I don't know what this means
Je ne sais pas
2 notes · View notes