Tumgik
#trainer whi-two
pokespebw · 1 year
Text
Tumblr media
When there is a fire in the school:
213 notes · View notes
meryizza · 1 year
Photo
Tumblr media
Tengo motivos muy bonitos para shippearlos ❤
38 notes · View notes
starthornisscratching · 6 months
Text
ALL I HAVE IS RAGE - Blake Pokespe
youtube
Eyestrain cw.
I AM OBSESSED WITH THEM
WHY WHY WHY WHY
2 notes · View notes
favficbirthdays · 2 years
Text
Happy Birthday
Tumblr media
Whitley (16th September)
Pokémon Adventures
12 notes · View notes
alizardjae · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Team Whitley of RiverClan! Whitley was in Ghetsis' gang of rogues as a kit, but joined RiverClan when the group split. Foongy is a close friend of hers. Gigi was a kittypet who ran away, temporarily joined the clan, then left, then became a sort-of ally not officially part of the clan.
In order: Whitley, Foongy, Gigi, Accelgor
Warrior Cats AU Masterpost
Team Black - Team White - Team Blake
13 notes · View notes
Note
Would you ever consider writing/drawing more detailed scenes from after the Cursed Prince stories ended?
I'm not an artist unfortunately, however, I encourage any fan art! I'd be deeply honored by it!
There's a sequel series in the works based off of Evermore, Cinderella Phenomenon's fan disk/follow-up content. However, that's on hiatus because I have no inspiration for it. Shauna's sequel is finished, it just needs more editing.
I'd write interquel stories, if inspiration and ideas hit me. I have some ideas already. I definitely have a lot of post bad ending ideas in mind, some already completed. There's also the spin-off AU Wandering Flame, focused on Y's life after the events of Shauna/Korrina/Moon's routes, with her eventually getting involved in the events of the canon XY arc. There's three finished stories written for it so far, but I'd need to do more editing for it and feel if I want to post them.
As for what happens to the AU after the sequel series, I have two AU routes in mind that I want to write one day. Spoilers for the entire series ahead.
They are the Whitley route and a Silver redemption route. Whitley route is an AU where Whitley lives but Yellow died during the Great War, and Whitley becomes the Lucis Bearer. The events of the main series still are the same, but certain things changed because of Whitley's survival, most notably with Red being nicer to X and Blake staying at the Marchen. Along with being a what-if for Whitley's survival, it also expands on the world of fairies and witches.
Silver redemption route has basis in his CinPhen counterpart being intended to have a friendship route, but that was scrapped due to time. I didn't want to do it initially, but was convinced to thanks to @wlwinry. In the main AU, Blue tried to make Silver the successor to the Tenebrarum in case all her relatives died, but it failed because he was corrupted. The change is that Yveltal's consciousness happened to be near the crystal when that happened and cursed him to hallucinate the ghost of his younger self. Baby Silver yells at him for the crimes he did in the name of Blue, family, and the witches and becomes an increasingly reoccurring sight as time passed on. he becomes a full on ghost after he cursed Emma. Other Ghost types, Ghost type magical folk, and Yellow can see him, but surprisingly enough, despite not being the bearer yet, X can also see him. X would have a dream from the Tenebrarum seeing baby Silver crying for help and return to the palace to find the ghost, posing as a servant much like in Shauna's route. He breaks his curse while helping out baby Silver, and eventually, older Silver.
4 notes · View notes
pezgenial · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
57 notes · View notes
newsadswan · 10 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mini Pokéspe art dump yuh
30 notes · View notes
solocien · 11 months
Text
Tumblr media
my piece for the specord fairytales and folklores event! whi experiences haunting encounters with the mystical nøkk…
i’ll edit this post with the fic collab when the link drops! <3
52 notes · View notes
pokespefangirl · 4 days
Text
this is how i wished pokespe b2w2 canon epilogue would go
Blake *trying to rizz*: So now that we finally know about each other, we can start calling each other by name. Right, Whitley?
Whitley: Oh I love that!
Blake: *smiles*
Whitley: Does that mean I can finally call you "mine"? :o
Blake's mind: Shocked. *Beep beep. System Overload.*
4 notes · View notes
princealigorna · 1 year
Text
Despite having a strong plot, did Black and White 2 have the most underwhelming character chemistry in Pokespe?
Maybe I just need to finish the last volume since I only just got it, but it felt to me that while Blake's character is fine and his plot was great, and while Whitley's character is even stronger and her plot even more developed, and both plots dovetail together perfectly, they don't have the chemistry that most other main pairs in Pokespe have. For that matter, Whitley doesn't have the same chemistry with Hugh as her game counterpart does (Hugh absolutely makes the games for me! I love the little raging ball of fuck you and his eternal quest to kick every member of Pokemon PETA in the dick for stealing his cat when he was 7).
It's just weird to me, since the chemistry between characters tends to be the strongest part of Pokespe.
8 notes · View notes
pokespebw · 1 year
Text
Tumblr media
Poor Whitley :(
62 notes · View notes
meryizza · 1 year
Photo
Tumblr media
Happy new year everyone! Hope I can make more content here since I started to love Pokespe again xd Have my favorite panel from 2022 colored for you c:
Miss Gigi is missing. F
36 notes · View notes
Text
1st Person Pronouns in Pocket Monsters Special
I thought it would be fun to have a look at what 1st person pronouns the Pokèdex Holders use in the Pokèmon manga, Pocket Monsters Special (known as Pokèmon Adventures in English).
Note: In Japanese, there are a ton of different 1st person pronouns people can use, and Japanese media often makes copious use of them. In a lot of shounen and shoujo manga/anime casts, you'll often get a large variety of 1st person pronouns in use by different characters to help flesh out their personality traits.
Note: I am not a native Japanese speaker, and I only have a conversational level in Japanese, as opposed to a fluent level. As such, please don't take anything I say as gospel.
* Red (レッド) ^ Fighter (戦う者): ore (オレ)
* Green Orchid (オーキド・グリーン) ^ Trainer (育てる者): ore (オレ)
* Blue (ブルー) ^ Evolver (化える者): atashi (アタシ)
* Yellow de Tokiwa Grove (イエロー・デ・トキワグローブ) ^ Healer (癒やす者): boku (ボク)
* Gold (ゴールド) ^ Hatcher (孵す者): ore (オレ)
* Silver (シルバー) ^ Exchanger (換える者): ore (オレ)
* Crystal "Crys" (クリスタル 「クリス」) ^ Catcher (捕える者): watashi (わたし)
* Ruby (ルビー) ^ Charmer (魅せる者): boku (ボク)
* Sapphire Odamaki (オダマキ・サファイア) ^ Conqueror (究める者): atashi (あたし)
* Emerald "Rald" (エメラルド「ラルド」) ^ Calmer (鎮める者): ore (オレ)
* Diamond "Dia" (ダイヤモンド 「ダイヤ」) ^ Empathizer (感じる者): oira (オイラ)
* Pearl (パール) ^ Determiner (志す者): ore (オレ)
* Platinum Berlitz (プラチナ・ベルリッツ) ^ Understander (知る者): watashi (私)
* Black (ブラック) ^ Dreamer (夢みる者): ore (オレ)
* White (ホワイト) ^ Dreamer (夢みる者): atashi (アタシ)
* Lack-Two (ラクツ) ^ Arrester (逮捕る者): boku (ボク)
* Whi-Two (ファイツ) ^ Liberator (解放す者): atashi (あたし)
* X (X) ^ Loner (籠る者): ore (オレ)
* Y na Gabena (Y・ナ・ガーベナ) ^ Flyer (翔ぶ者): atashi (アタシ)
* Sun (サン) ^ Saver (貯める者): orecchi (オレっち)
* Moon (ムーン) ^ Mixer (調合る者): watashi (わたし)
* Sword Tsurugi (剣創人) ^ ???: boku (ボク)
* Shieldmiria Tate (盾シルドミリア) ^ ???: atashi (あたし)
Here's a rough outline of what all these pronouns indicate:
* watashi (私): 私 watashi is one of the more formal ways to refer to oneself in the 1st person. The fact that it's written in kanji and not in hiragana or katakana increases the politeness. When it's used by women, it can be perceived as casual as well, but it's usually only used by men in formal situations.
* watashi (わたし): わたし watashi is slightly less formal than 私 watashi, due to the fact that わたし watashi is written in hiragana. It's a safe way for a woman to refer to herself in both formal and casual situations. It can be used by men in formal settings, but it comes off as somewhat stiff if men use it in casual settings. When spelled in katakana (ワタシ), it can perceived as quite rough.
* atashi (あたし): あたし atashi is a less formal, more feminine version of わたし watashi. It has a "girly" and "cutesy" tone to it. The fact that it's spelled in hiragana makes it a pretty neutral 1st person pronoun for girls.
* atashi (アタシ): アタシ atashi is a rougher version of あたし atashi , due to it being spelled in katakana. It's one of the most informal 1st person pronouns a girl can use, though it still has the same "girly" and "cutesy" tone to it as its hiragana counterpart.
* boku (ボク): ボク boku is usually used by boys but can be used by girls, particularly tomboys. When spelled in kanji (僕) or hiragana (ぼく), it can be a formal way for boys to speak, but when spelled in katakana (ボク), and when used by girls, it's pretty informal.
* ore (オレ): オレ ore is a very rough, "boyish" way to refer to oneself in the 1st person. It's rarely used by girls. It can occasionally be spelled in kanji (俺) or hiragana (おれ), but the katakana spelling (オレ) is usually preferred, because it helps emphasise the roughness of the pronoun.
* orecchi (オレっち): オレっち orecchi is a slightly less rough version of オレ ore. In this case, its first half, オレ ore, is spelled in katakana, while its second half, っち  cchi, is spelled in hiragana. This pronoun is usually used by boys who want to appear tough but not quite as tough as boys who use オレ ore.
* oira (オイラ): オイラ oira is similar to オレ ore and オレっち orecchi, but it has a more "friendly" and "country bumpkin" feel to it. It's usually used by boys who want to appear tough but don't want to use オレ ore. One could consider オイラ oira to be a cross "between" ボク boku and オレ ore: more gentle than オレ ore, but more rough than ボク boku.
And, just for fun, here's a list of the many other kinds of 1st person pronouns that I've come across in various Japanese media:
* watakushi (私): 私 watakushi is one of the most polite ways of referring to oneself in the 1st person. It can be used by anyone in formal settings. It's almost always spelled in kanji (私) and rarely in hiragana (わたくし) or katakana (ワタクシ).
* atakushi (あたくし)/atakushi (アタクシ): あたくし atakushi is probably between わたし watashi and あたし atashi in terms of formality. It's often used in fiction by princess-like characters or high-born ladies. It can have a somewhat superior and "snooty" tone to it.
* atai (あたい)/atai (アタイ): あたい atai is a very rough corruption of あたし atashi, usually used by girls. It can almost be thought of as the feminine equivalent of オレ ore, as both are usually only used by people who want to sound tough or aggressive. It's usually written in katakana (アタイ).
* watasha (わたしゃ)/watasha (ワタシャ): わたしゃ watasha is a bit of a "country bumpkin" version of わたし watashi. It's gender-neutral but is usually used by girls. It can be perceived as semantically plural due to the しゃ sha, which is used to make some formal pronouns plural, like 我が waga becoming 我が社 waga-sha. It can carry a single meaning notionally, however.
* atasha (あたしゃ)/watasha (アタシャ): あたしゃ atasha is the feminine equivalent to わたしゃ watasha. Like わたしゃ watasha, あたしゃ atasha has a bit of a "country bumpkin" feel to it. Also like わたしゃ watasha, あたしゃ atasha can carry a plural meaning due to its しゃ sha, though it can still be used in a singular context as well.
* wate (わて)/wate (ワテ): わて wate is a somewhat dated Kansai dialect pronoun. It's informal and gender-neutral, and can still be seen in some, usually older, forms of Japanese media.
* ate (あて)/ate (アテ): あて ate is the feminine equivalent of わて wate. Like わて wate, it's an informal Kansei dialect pronoun, and also like わて wate, あて ate somewhat dated. It shows up in some forms of Japanese media, particularly older ones.
* wai (わい)/wai (ワイ): わい wai is another Kansai dialect pronoun, possibly a severely corrupted form of わたし watashi. It's informal and usually used by boys. Amusingly, it's also a homophone of the Japanese word for yay or yippee, ワイ wai.
* ware (我): 我 ware is a very formal 1st person pronoun that is almost "literary-style" and is usually used in writing. It can be made plural by adding 々 ware.
* waga (我が): 我が waga is an extremely formal, gender-neutral pronoun that literally means my. It can be made plural by adding 社 -sha.
* ore-sama (オレ様): オレ様 ore-sama is usually only used sarcastically or by fictional characters who are extremely arrogant. It can be accurately translated as my esteemed self. It's almost exclusively used by boys.
* jibun (自分): 自分 jibun is a neutral, semi-formal pronoun that can be used by anyone. It's also the reflexive (-self/-selves) form of all pronouns in Japanese. This is actually a very good choice for a 1st person pronoun if you're non-binary and don't want to gender yourself.
* uchi (内): 内 uchi literally means house. It has two uses. Firstly, it can be used as a gender-neutral, somewhat formal way of referring to oneself and members of one's own's group, as in our family, our class, etc. Secondly, 内 uchi is used in western dialects, particularly the Kansai dialect, usually by girls, to indicate a "girly" and "cutesy" tone. In the second case, it's usually written in hiragana (うち) or katakana (ウチ).
* ora (おら)/ora (オラ): おら ora is a corruption of オイラ oira. Like オイラ oira, it has a bit of a "country bumpkin" tone to it and is usually used by boys. It's considered rougher than オイラ oira. It's usually written in katakana (オラ).
* me (me)/mii (ミー): me, or ミー mii, is from the oblique case of the 1st person pronoun in English, me, though it's used for all cases when applied in Japanese. It's often used by, usually male, characters in Japanese media who are meant to be from America or some other English-speaking country. It's quite rough and informal.
That's all for now. Thanks for reading. :)
Note: If you enjoyed this post, you might also enjoy my post on gender-neutral 3rd person pronouns in Japanese.
9 notes · View notes
alizardjae · 1 year
Text
Tumblr media
Doodle from Yamamoto! He says that Unova has a kind of club seniors and juniors vibe, and since he thinks he remembers seeing somewhere that the female BW protag was designed with a baseball girl look he wanted to draw them as part of a baseball club
The note pointing to the baseball bat with the glove attached says that it's in a Showa (like 70s and 80s ish?) era baseball manga style
Whitley is saying "Senpai, let's go home together~"
I don't know baseball terms, much less Japanese baseball terms, but the caption under Whitley in the second pic is saying something about her throw having no control
Green comments that it's because she's closing her eyes while throwing
X asks if Green's talking about Whitley or him
Edit for clarification: Since Japanese doesn't use gendered 3rd person pronouns, Green is saying something along the lines of "It's because they keep closing their eyes while throwing, both 'this person' and 'that person'" and X is asking "Am I 'this person' or 'that person'?"
96 notes · View notes
Text
@theviolenttomboy​ So my friend who has a degree in Japanese and I were looking at the tweet where you said Yamamoto said that Whitley gives off the feeling to be protected by people and Pokemon, and we found out that Yamamoto never said that she canonically has that ability. 
Tumblr media
Google translate was mostly accurate until the “for asylum to disappear”. The second to last line is supposed to say “This is a riddle to think about it”, so it’s not supposed to be canon. Even google translate says maybe she has a special ability to do that. It should also be emphasized that it can’t detect tone well, and my friend says Yamamoto is saying this in a more passive way, which indicates someone is theorizing, and playfully asking others to consider it as well. It’s not supposed to be canon, it was just a coincidence he connected to her after watching the movie.
2 notes · View notes