Ayano’s Theory Of Happiness (Jin/Shinzen no teki-P) - Aistriú as Gaeilge (Version 1)
Bhí cuimhní ag dul trí mo cheann
Cheap mé an t-aon mo theaghlach
“Ayano is ea bhur ndeirfiúr níos sine,
Réitígí leí le de thoil.”
I teach beag le ballí brící dearg
Bhí siad ag cogarnach le chéile, ag déanamh pleananna
D’fhéach mé ina súile, bhí siad dearg ach chonaic mé
D’fholaigh cuimhní ó amhrac aosach
Bhí cuma eagla air “Níl ann ach arracht mé!”
Dúirt mé leo ag an am “Ní fíor é, féach anseo!
Caitheann fíorlaoch an dearg sin, dáiríre,
Ní eaglach oraibh uaibh a thuilleadh”
Cheap mé rúd éigin spraoi nó rúd amaideach
Is deirfiúr níos sine mé, thriail mé go trom
“Féach anall anseo!” Scaif dearg, chuir mé é thart orm féin
“Briogáid rúnda, b’fhéidir”
Dathaigh é i rósanna, tosóimid,
Cé go n-imrímid loachra, ní chiallaíonn sé gan rud!
“B’fhéidir Is féidir linn meangadh ar ár n-aghaidh, arís.”
Beidh teaghlach go maith again.
Tá súil agam go raibh siad sásta agus ag gaire,
Mura bhainfidís é, ní rithfidís.
“Coimeád an rún seo daoibh.” Agus bhí an ghrain ag dul faoi arís.
Nuair a bhí teacht an earraigh, d’athraigh domhain aosach freisin.
Ní fhaca mé na fadhbanna, ag déanamh pleananna
Bhí na deora ag tréigean, lig mo dhuine muinteartha ag caoineadh
Níor thug aon duine faoi deara ach chuir dath dubh ar gach rud
Bhí rudaí ag éirí olc, ach ba fhios agam
Nár ndearfáinn le aon duine faoi é
“Oh dhia, ná scriostar cad a fuair mé”
I domhain nua, cá fuair ár sonas bás
“An dath dearg, impím ort, ná deanann níos mó
Cén fáth a briseann tú saolta, mar sin níl amarach againn?”
Titeann na deora agam, tá an freagra soiléir
I bhfolach taobh thiar den meangadh
“Má bhí dath dearg do mo shuile, bheinn mise feín a laoch - bheidh mé a saol a shábháil”
Is duine ciotach mé agus tá náire orm
Ach téim go dtí an misean i m’aonar
Anois táim imithe, agus ag deanamh iontais cad a déanann siad
Tá súil agam go bhfuil siad go maith – réitíonn siad le chéile
Is fuath leo mé, is dócha nó tá gorta orthu
Ceapaim, An bhfuil mé a ndeirfiúr anois?
An gcuimneoidh tú ar an fhocal a raibh grá mór agam?
An sonas sin, tá sé an-aisteach agus
Le breacadh an lae, tá súil ag’(am) go mbeidh tú fosta
2 notes
·
View notes
Estantes Várias Cores 80$ ( NOVAS ) Entrega Grátis para Belo Horizonte! Consulte o Frete para sua cidade! FRETES HONESTOS! 80$ 😀 PRODUTO NOVO! CONTATO: (31) 994199131 Fone/ Whats EDUARDO #belzonte #uaibh #pedicurebh #manicurebh #manicuremg #hospitalbh #clinicabh #dentistabh #condominiobh #ribeiraodasneves #ribdasnevesmg #nevesmg #nevescity #citrolandia #juatuba #juatubacity #pedroleopoldo #pedroleopoldomg #rodeiopedroleopoldo #itabira #itaunamg #itaúna https://www.instagram.com/p/BqFYr-aHl0Y/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1hk5etcjas9kk
0 notes
Rise and Shine! Expressive mug that speaks for itself! Enjoy you coffee, tea or any drink in this custom Suga Slims®️ mug! Click link in bio to purchase! #bestylishwithoutbreakingthebank #sugaslims #riseandshine #coffee #mugs #specialtyapparel #motivated https://www.instagram.com/p/Bt3pe-uAibH/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=yogcz0l8x59m
0 notes
Here’s a case where my dyslexia gets me, it’s so damn hard to tell uaidh and uaibh apart. Especially uaidh. Some how my brain defaults everything to uaibh no matter what. They just are so likely to get mixed up if I’m not paying attention
0 notes
Prepositional Pronouns Masterpost
Using this post:
Hover to see quick meanings and rules
Click through to see all uses (same page)
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
liom
leat
leis
léi
linn
libh
leo
dom
duit
dó
di
dúinn
daoibh
dóibh
tharam
tharat
thairis
thairsti
tharainn
tharaibh
tharstu
chugam
chugat
chuige
chuici
chugainn
chugaibh
chucu
díom
díot
de
di
dínn
díbh
díobh
romham
romhat
roimhe
roimpi
romhainn
romhaibh
rompu
asam
asat
as
aisti
asainn
asaibh
astu
idir mé
idir tú
idir é
idir í
eadrainn
eadraibh
eatarthu
uaim
uait
uaidh
uaithi
uainn
uaibh
uathu
orm
ort
air
uirthi
orainn
oraibh
orthu
ionam
ionat
ann
inti
ionainn
ionaibh
iontu
umam
umat
uime
uimpi
umainn
umaibh
umpu
agam
agat
aige
aici
againn
agaibh
acu
fúm
fút
faoi
fúithi
fúinn
fúibh
fúthu
tríom
tríot
tríd
tríthi
trínn
tríbh
tríothu
Butt Gaeilge’s Gráinneog Printout
Using Prepositions
Le: With
Spatial: Le Pól, In aice leis an scoil
Temporal: Le seachtain
Subjective assessment: Is maith liom, Is fuath léi, Is cuma le Deirdre, Is fearr le Eóin iasc, Is cuma leo
Possessive: Is linn an dteach, Cé leis an gcarr?
Ability: Is féidir liom
Cause: Táim stiúgtha leis an ocras
Condition: Maith le hithe, Crua le cogaint, Is cuimhin le Mack an doras, Is mian liom é a dhéanamh
Note:
Without the singular article, le doesn’t take séimhiú or urú: Le Seán (However a ‘h’ is added before vowels: Le hAoife)
With the singular article, le takes an urú: Leis an mbuachaill (except with words starting with D and T: leis an tuismitheoir *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
De: Off
Spatial: Stad den ól, De léim, Taobh thiar den, Lasmuigh den
Of: Amadán de bhuachaill, Tuirseach den chaint
Membership: Triúr de na mná
Contents: Líon de
Note:
Without the singular article, de takes a séimhiú: De thír
With the singular article, den takes a séimhiú: Den Ghearmáin
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, den takes a t-prefix = Den tsagart
Back to chart
Ó: From
Spatial: Tháinig sé ón gcnoc
Temporal: Ón Nollaig, Ó thús deireadh
Origin: Fear ón nGearmáin, Litir uait
Distance: Ciliméadar uainn
Cause: Tuirseach ó shiúil, Bodhar ó thorann
Need/Want: Tá bainne ag teastáil uaidh, D'airigh sé an t-oileán uaidh
Note:
Without the singular article, ó takes a séimhiú: Ó Chiarraí
With the singular article, ón takes an urú: Ón nGréig (except with words starting with D and T: ón teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Ag: At
Spatial: Ag an gcaisleán
Temporal: Ag a trí a chlog
Verbs: Tá sí ag ithe
Possession: Tá madra aige, Tá cead agam
Ability: Tá Gaeilge againn
To Know: Tá aithne aici orm, Tá a fhios aici, Tá sé ar eolas aici (?)
Note:
Without the singular article, ag doesn’t take a séimhiú or urú: ag Seán
With the singular article, ag takes an urú: Ag an bhfear (except with words starting with D and T: ag an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Do: To/For
Spatial: Thug sé an leabhar di
Intent: Rinne sé dinnéar dom
Imperative: B'éigean duit, Is ceart dom
Direction: Inis dó, Gheall sé airgead dúinn, Ghéill sí dóibh
Note:
Without the singular article, do takes a séimhiú: do Phól
With the singular article, don takes a séimhiú: Don bhuachaill
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, don takes a t-prefix: Don tsagart
Here's a post on the dialectal differences for this preposition!
Back to chart
Roimh: Before
Spatial: Tá sé ina sheasamh romham
Temporal: Roimh mhaidin, Bhí mé ann roimhe
Condition: Tá eagla orm rompu
Welcome: Fáilte romhat
Note:
Without the singular article, roimh takes a séimhiú: Roimh mhaidin
With the singular article, roimh takes an urú: Roimh an mbus (except with words starting with D and T: roimh an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Related: Roimh vs. Sula
Back to chart
Ar: On
Spatial: Ar an mbord
Temporal: Ar maidin
Condition: Tá slaghdán uirthi, Tá áthas orm, Bhí cuma fearg air
Imperative: Tá ort é a dhéanamh, Brostaigh ort!
Names: Pól atá air
Note:
Without the singular article, ar takes a séimhiú: Ar bhord (with exceptions for abstract concepts i.e. ar maidin)
With the singular article, ar takes an urú: Ar an gcathaoir (except with words starting with D and T: ar an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Faoi: Under/About
Spatial: Faoin mbord
Temporal: Faoi Nollaig
Condition: Tá sé faoi bhrón
Intent: Tá fút teacht
About: Caint faoi, Áthas faoi
Numbers: Faoi dhó, Faoi sé
Note:
Without the singular article, faoi takes a séimhiú: Faoi Phól
With the singular article, faoin takes an urú: Faoin gcathaoir (except with words starting with D and T: faoin teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Thar: Over/Past
Spatial: Thar an mbosca, Thar an dteach
Temporal: Thar bhliain
Overrule: Thar mo chomhairle
More Than: Táim thar a bheith go maith!
Note:
Without the singular article, thar takes a séimhiú: Thar bhosca
(with exceptions for abstract concepts i.e. Thar muir)
With the singular article, thar takes an urú: Thar an mbosca (except with words starting with D and T: thar an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
As: Out of
Spatial: As seo go Éirinn
Origin: Déanta as amhmad, Is as Contae Mhaigh Eo é
Condition: As Gaeilge, As fearg
Lack of: As obair
Note:
Without the singular article, as does not take a séimhiú or urú.
With the singular article, as takes an urú: As an mbaile (except with words starting with D and T: as an teach *but they still take eclipses in Munster!
Back to chart
I: In
Spatial: Sa bpota, I mbun, In imeall
Temporal: San oíche
Condition: Briste sa lár, Maith i fear, I imní, ina phraiseach
Ability: Tá an crann in ann fás
Note:
Without the singular article, i takes an urú: i gCeanada
With the singular article, sa takes a séimhiú: sa Ghearmáin
In Munster, before a word beginning with f, sa takes an urú: sa bhfarraige
In Connacht, sa takes an urú: (except d, t): sa nGearmáin
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, sa takes a t-prefix: sa tsúil
Back to chart
Trí: Through
Spatial: Trí fhuinneoig, Tá bó amháin trí na caorigh, Cuir ola tríd, Chuaigh sé trí thine
Temporal: Tríd an oíche, Tríd an scéal
Note:
Without the singular article, trí takes a séimhiú: Trí fhuinneoig
With the singular article, tríd takes an urú: Tríd an bhfuinneoig (except with words starting with D and T: tríd an teach)
Back to chart
Chuig: Towards
Spatial: Chun na Fraince, Chun mo laimhe, Chugat leat
Temporal: Chun gur ghlaoigh an coileac, A ceathrú chun a dó
Directional: Scríobh chugam, Dul chun olcais, Chun bealaigh
Cause: Rinne muid chuig glóire Dé é
Intention: Chuig/chun an fhírinne a rá
Condition: Lá chun taistil, An aimsir chuige
Note:
Without the singular article, chuig doesn’t take a séimhiú or urú
With the singular article, chuig takes an urú (except d,t): Chuig an gcailín
In Munster, d,t also takes an urú
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, chuig takes a t-prefix: chuig an tsúil
In Ulster, chuig always takes a séimhiú: chuig an chailín *More ways to say “towards” in this post.
Back to chart
Idir: Between
Spatial: Idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh, An bhean is áille idir Éireannaigh
Temporal: Idir an dó agus an trí, A Idir an dá linn, Idir amanna, Idir chamáin
Pairings: Idir fhear agus bhean, Idir sean agus óg
Expressing partiality: Idir mhagadh is dháiríre, Idir gháire is ghol, Idir eatarthu
Exclusively among: Eadrainn féin an chaint seo, Rún idir mhná
Note:
Without the singular article, idir takes a séimhiú: Idir mhrá (Except in context of distance, time, difference or opposition)
With the singular article, idir doesn’t take séimhiú or urú
Back to chart
Um: Around
Spatial: A bhéirt mhac uime, Chuir sí an cóta uimpi, Um Shionainn, Um an gcoirthe
Temporal: Um Nollaig
Regarding: Ag fonóid um, An tÚdarás um Ard-Oideachas
Note:
Without the singular article, idir takes a séimhiú (c, d, f, g, s, t only)
With the singular article, um takes an urú: um an mbaile
In Munster, D and T words take an urú whereas everywhere else, D and T are unaffected.
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, um takes a t-prefix: um an tsúil
In Ulster, um always takes a séimhiú: um an fhear
Back to chart
Part 2: Possessive Prepositional Pronouns
2 notes
·
View notes
Prepositional Pronouns Masterpost
Using this post:
Hover to see quick meanings and rules
Click through to see all uses (same page)
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
mé
tú
sé
sí
muid
sibh
siad
liom
leat
leis
léi
linn
libh
leo
dom
duit
dó
di
dúinn
daoibh
dóibh
tharam
tharat
thairis
thairsti
tharainn
tharaibh
tharstu
chugam
chugat
chuige
chuici
chugainn
chugaibh
chucu
díom
díot
de
di
dínn
díbh
díobh
romham
romhat
roimhe
roimpi
romhainn
romhaibh
rompu
asam
asat
as
aisti
asainn
asaibh
astu
idir mé
idir tú
idir é
idir í
eadrainn
eadraibh
eatarthu
uaim
uait
uaidh
uaithi
uainn
uaibh
uathu
orm
ort
air
uirthi
orainn
oraibh
orthu
ionam
ionat
ann
inti
ionainn
ionaibh
iontu
umam
umat
uime
uimpi
umainn
umaibh
umpu
agam
agat
aige
aici
againn
agaibh
acu
fúm
fút
faoi
fúithi
fúinn
fúibh
fúthu
tríom
tríot
tríd
tríthi
trínn
tríbh
tríothu
Butt Gaeilge’s Gráinneog Printout
Using Prepositions
Le: With
Spatial: Le Pól, In aice leis an scoil
Temporal: Le seachtain
Subjective assessment: Is maith liom, Is fuath léi, Is cuma le Deirdre, Is fearr le Eóin iasc, Is cuma leo
Possessive: Is linn an dteach, Cé leis an gcarr?
Ability: Is féidir liom
Cause: Táim stiúgtha leis an ocras
Condition: Maith le hithe, Crua le cogaint, Is cuimhin le Mack an doras, Is mian liom é a dhéanamh
Note:
Without the singular article, le doesn’t take séimhiú or urú: Le Seán (However a ‘h’ is added before vowels: Le hAoife)
With the singular article, le takes an urú: Leis an mbuachaill (except with words starting with D and T: leis an tuismitheoir *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
De: Off
Spatial: Stad den ól, De léim, Taobh thiar den, Lasmuigh den
Of: Amadán de bhuachaill, Tuirseach den chaint
Membership: Triúr de na mná
Contents: Líon de
Note:
Without the singular article, de takes a séimhiú: De thír
With the singular article, den takes a séimhiú: Den Ghearmáin
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, den takes a t-prefix = Den tsagart
Back to chart
Ó: From
Spatial: Tháinig sé ón gcnoc
Temporal: Ón Nollaig, Ó thús deireadh
Origin: Fear ón nGearmáin, Litir uait
Distance: Ciliméadar uainn
Cause: Tuirseach ó shiúil, Bodhar ó thorann
Need/Want: Tá bainne ag teastáil uaidh, D'airigh sé an t-oileán uaidh
Note:
Without the singular article, ó takes a séimhiú: Ó Chiarraí
With the singular article, ón takes an urú: Ón nGréig (except with words starting with D and T: ón teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Ag: At
Spatial: Ag an gcaisleán
Temporal: Ag a trí a chlog
Verbs: Tá sí ag ithe
Possession: Tá madra aige, Tá cead agam
Ability: Tá Gaeilge againn
To Know: Tá aithne aici orm, Tá a fhios aici, Tá sé ar eolas aici (?)
Note:
Without the singular article, ag doesn’t take a séimhiú or urú: ag Seán
With the singular article, ag takes an urú: Ag an bhfear (except with words starting with D and T: ag an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Do: To/For
Spatial: Thug sé an leabhar di
Intent: Rinne sé dinnéar dom
Imperative: B'éigean duit, Is ceart dom
Direction: Inis dó, Gheall sé airgead dúinn, Ghéill sí dóibh
Note:
Without the singular article, do takes a séimhiú: do Phól
With the singular article, don takes a séimhiú: Don bhuachaill
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, don takes a t-prefix: Don tsagart
Here's a post on the dialectal differences for this preposition!
Back to chart
Roimh: Before
Spatial: Tá sé ina sheasamh romham
Temporal: Roimh mhaidin, Bhí mé ann roimhe
Condition: Tá eagla orm rompu
Welcome: Fáilte romhat
Note:
Without the singular article, roimh takes a séimhiú: Roimh mhaidin
With the singular article, roimh takes an urú: Roimh an mbus (except with words starting with D and T: roimh an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Related: Roimh vs. Sula
Back to chart
Ar: On
Spatial: Ar an mbord
Temporal: Ar maidin
Condition: Tá slaghdán uirthi, Tá áthas orm, Bhí cuma fearg air
Imperative: Tá ort é a dhéanamh, Brostaigh ort!
Names: Pól atá air
Note:
Without the singular article, ar takes a séimhiú: Ar bhord (with exceptions for abstract concepts i.e. ar maidin)
With the singular article, ar takes an urú: Ar an gcathaoir (except with words starting with D and T: ar an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Faoi: Under/About
Spatial: Faoin mbord
Temporal: Faoi Nollaig
Condition: Tá sé faoi bhrón
Intent: Tá fút teacht
About: Caint faoi, Áthas faoi
Numbers: Faoi dhó, Faoi sé
Note:
Without the singular article, faoi takes a séimhiú: Faoi Phól
With the singular article, faoin takes an urú: Faoin gcathaoir (except with words starting with D and T: faoin teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
Thar: Over/Past
Spatial: Thar an mbosca, Thar an dteach
Temporal: Thar bhliain
Overrule: Thar mo chomhairle
More Than: Táim thar a bheith go maith!
Note:
Without the singular article, thar takes a séimhiú: Thar bhosca
(with exceptions for abstract concepts i.e. Thar muir)
With the singular article, thar takes an urú: Thar an mbosca (except with words starting with D and T: thar an teach *but they still take eclipses in Munster!)
Back to chart
As: Out of
Spatial: As seo go Éirinn
Origin: Déanta as amhmad, Is as Contae Mhaigh Eo é
Condition: As Gaeilge, As fearg
Lack of: As obair
Note:
Without the singular article, as does not take a séimhiú or urú.
With the singular article, as takes an urú: As an mbaile (except with words starting with D and T: as an teach *but they still take eclipses in Munster!
Back to chart
I: In
Spatial: Sa bpota, I mbun, In imeall
Temporal: San oíche
Condition: Briste sa lár, Maith i fear, I imní, ina phraiseach
Ability: Tá an crann in ann fás
Note:
Without the singular article, i takes an urú: i gCeanada
With the singular article, sa takes a séimhiú: sa Ghearmáin
In Munster, before a word beginning with f, sa takes an urú: sa bhfarraige
In Connacht, sa takes an urú: (except d, t): sa nGearmáin
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, sa takes a t-prefix: sa tsúil
Back to chart
Trí: Through
Spatial: Trí fhuinneoig, Tá bó amháin trí na caorigh, Cuir ola tríd, Chuaigh sé trí thine
Temporal: Tríd an oíche, Tríd an scéal
Note:
Without the singular article, trí takes a séimhiú: Trí fhuinneoig
With the singular article, tríd takes an urú: Tríd an bhfuinneoig (except with words starting with D and T: tríd an teach)
Back to chart
Chuig: Towards
Spatial: Chun na Fraince, Chun mo laimhe, Chugat leat
Temporal: Chun gur ghlaoigh an coileac, A ceathrú chun a dó
Directional: Scríobh chugam, Dul chun olcais, Chun bealaigh
Cause: Rinne muid chuig glóire Dé é
Intention: Chuig/chun an fhírinne a rá
Condition: Lá chun taistil, An aimsir chuige
Note:
Without the singular article, chuig doesn’t take a séimhiú or urú
With the singular article, chuig takes an urú (except d,t): Chuig an gcailín
In Munster, d,t also takes an urú
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, chuig takes a t-prefix: chuig an tsúil
In Ulster, chuig always takes a séimhiú: chuig an chailín *More ways to say “towards” in this post.
Back to chart
Idir: Between
Spatial: Idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh, An bhean is áille idir Éireannaigh
Temporal: Idir an dó agus an trí, A Idir an dá linn, Idir amanna, Idir chamáin
Pairings: Idir fhear agus bhean, Idir sean agus óg
Expressing partiality: Idir mhagadh is dháiríre, Idir gháire is ghol, Idir eatarthu
Exclusively among: Eadrainn féin an chaint seo, Rún idir mhná
Note:
Without the singular article, idir takes a séimhiú: Idir mhrá (Except in context of distance, time, difference or opposition)
With the singular article, idir doesn’t take séimhiú or urú
Back to chart
Um: Around
Spatial: A bhéirt mhac uime, Chuir sí an cóta uimpi, Um Shionainn, Um an gcoirthe
Temporal: Um Nollaig
Regarding: Ag fonóid um, An tÚdarás um Ard-Oideachas
Note:
Without the singular article, idir takes a séimhiú (c, d, f, g, s, t only)
With the singular article, um takes an urú: um an mbaile
In Munster, D and T words take an urú whereas everywhere else, D and T are unaffected.
In Connacht and Standard Irish, for singular articles after feminine nouns starting with s, um takes a t-prefix: um an tsúil
In Ulster, um always takes a séimhiú: um an fhear
Back to chart
Part 2: Possessive Prepositional Pronouns
0 notes
Estantes Prateleiras de Aço ( NOVAS ) Entrega Grátis para Belo Horizonte! Consulte o Frete para sua cidade! FRETES HONESTOS! 125$ 💥 PRODUTO NOVO! CONTATO (31) 994199131 Fone / WhatsApp - EDUARDO #contagemmg🇧🇷 #contagembh #belohorizonte #ibirité #lagoasantamg #lagoasanta #lagoasantabh #lagoasantamgbrasil #minasgeraisoficial #minasgerais❤️ #minasgerais #minasgeraisamada #minasgeraisuai #belzonte #uaibh #minasuai https://www.instagram.com/p/Bp6t2jqnDnO/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=u7nphzuxupn1
0 notes