Tumgik
#william segar
history-of-fashion · 1 year
Text
Tumblr media
1595 Sir William Segar - Elizabeth Bess Throckmorton, Lady Raleigh
(Private collection)
147 notes · View notes
artschoolglasses · 1 year
Text
Tumblr media
The Ermine Portrait, William Segar, 1585
72 notes · View notes
Text
Tumblr media
The Ermine Portrait of Elizabeth I attributed to George Gower and William Segar, 1585.
35 notes · View notes
roehenstart · 2 years
Photo
Tumblr media
Portrait of Elizabeth Somerset, Countess of Worcester (1556–1621). Attributed to William Segar.
Elizabeth Hastings (later Countess of Worcester) was the daughter of Francis Hastings, 2nd Earl of Huntingdon, and Catherine Pole.
4 notes · View notes
atomic-chronoscaph · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Robin Williams and Shelley Duvall - Popeye (1980)
3K notes · View notes
Text
Popeye the Sailor Man was Based on a Real Person
Tumblr media
Who Created Popeye?
Popeye was created by Elzie Crisler Segar who was born on 8 December 1894 in Chester, Illinois.
Segar was a newspaper cartoonist who first introduced Popeye in his comic strip, “Thimble Theatre,” in 1929.
Tumblr media
The character of Popeye was inspired by a real-life sailor named Frank “Rocky” Fiegel. Fiegel was a rough-and-tumble man whom E.C. knew from his hometown.
Fiegel worked in a local saloon. Segar based the character of Popeye on Fiegel because he wanted his comic strip to be realistic.
In all honesty, Popeye wasn’t supposed to be the main character, but he quickly became popular with readers.
A “people pleaser” and a daydreamer at heart, E.C. pursued his lifelong dream of being a famous cartoonist and took a leap of faith.
It’s likely he didn’t realize just how popular the sailor would become, yet he took the chance anyway.
Tumblr media
Frank “Rocky” Fiegel
Segar’s comic strip was originally about a cast of characters, including Olive Oyl, Ham Gravy and Castor Oyl.
The Thimble Theatre was featured in the New York Journal on 19 December 1919, and despite the rumors, it wasn’t an instant hit.
Like many publications, it built a steady following.
E.C. took inspiration from his hometown, studied those people’s characteristics, and made them come to life in his comic strip.
But it was Popeye who stole the show and captured people’s hearts.
When E.C. met Frank, he was a retired sailor contracted by the Wiebusch’s Tavern in Chester, Illinois. His job was to clean the place and maintain order amongst the patrons.
He was always getting into fights, so he had a deformed eye, leading to people calling him “Popeye.” He’d won so many fights that he became a local legend.
And because he constantly smoked his pipe, he would speak out of one side of his mouth.
Frank was born in 1868 and migrated from Poland with his family to America when he was young. So, Popeye’s appearance didn’t come from E.C.’s imagination either.
Frank often smoked like a chimney and wore striped sailor’s t-shirts and his trademark cap daily. He also had a strong chin and thick, muscular arms.
When he was with children, he held the pipe with the corner of his mouth and told them about foolish things he did when younger – often boasting of his physical strength and loudly claiming that spinach was what made him invincible.
Like all the other children, E.C. grew up listening to Frank’s stories, turning them into elaborate adventures in his mind.
E.C. said that Frank was known for fighting, but he was also known for playing with children and telling stories.
Ultimately, Frank’s gentler traits are what inspired E.C. to create his character in Thimble Theatre.
Tumblr media
A Brief History of Popeye
Popeye first appeared in the comics on 17 January 1929 and spoke his famous first line, “‘Ja think I’m a cowboy!?”
On August 27, Olive Oyl mistakenly kisses Popeye on the cheek, instantly winning over the sailor’s heart and beginning their on-page love affair.
The character was an instant success and has appeared in comics, cartoons, movies, and TV shows ever since.
Tumblr media Tumblr media
Over the years, Popeye and his adventures have undergone some changes, starting in 1933 when Bluto enters the picture as Popeye’s nemesis and Olive’s love interest.
On 14 July 1933, a Betty Boop cartoon titled Popeye the Sailor was produced by Fleischer Studios and distributed by Paramount Pictures.
William Costello initially voiced Popeye, but later, Jack Mercer took over. During his animated appearance, he also earned his own theme song.
The show also coined one of Popeye’s most famous lines, “I’m strong to da finish ’cause I eats my spinach.”
Later that month, on July 24, Popeye finds Swee’Pea the “infink” on his doorstep and decides to adopt him.
Throughout the rest of 1933 and 1942, Popeye got a cartoon series produced by Fleischer Studios and distributed by Paramount Pictures.
He became one of the most popular cartoons from the 1930s to the 1960s.
He even had short 15-minute episodes on the radio. Then, in 1942, Popeye received his first color adaptation from Famous Studios. From then on, Popeye would influence young generations worldwide.
Tumblr media
The character would achieve TV syndications and magazines and be featured in art.
In 1980, a live-action film was released with Robin Williams as Popeye and Shelley Duvall as Olive Oyl.
Popeye would also be commemorated on an official stamp from the U.S. Postal Service in its “American Comic Classics” collection around 1995.
Later, in 1998, Hanna-Barbera ran a new series starring the sailor.
How Did Popeye Become So Popular?
Generations of children have watched Popeye the Sailor Man cartoons and read the comics, but how did this lovable character become so popular in the first place?
Frank had the tough guy persona and often tackled terrific feats and succeeded – just like Popeye does in the cartoons.
In addition, Frank’s stories about his younger years and physical strength inspired E.C. to create Popeye as a tough guy who consistently beats the odds – primarily because he eats spinach.
Of course, there are other reasons for Popeye’s popularity. For one, he’s relatable.
Many people see a bit of themselves in Popeye – whether it’s his determination, sense of humor, or love for Olive Oyl.
In addition, Popeye is always ready for a fight, and people admire that about him. He’s also unafraid to stand up for himself and those he loves, which is another quality many people want to have.
Ultimately, it’s Frank’s gentler traits that have inspired Popeye the most. He may be tough on the outside, but he’s a big softie on the inside. He loves children and always has time for a good story.
These qualities have made Popeye the lovable character we all know and love today. But no matter how the story has changed, one thing has remained the same:
Popeye is still the little guy who always manages to come out on top, which is something we can all root for.
Tumblr media
Elzie Crisler Segar (8 December 1894 – 13 October 1938), known by the pen name E. C. Segar, was an American cartoonist best known as the creator of Popeye, a pop culture character who first appeared in 1929 in Segar's comic strip Thimble Theatre.
19 notes · View notes
shewhoworshipscarlin · 3 months
Text
Tumblr media
Portrait of a woman by William Segar, 1590.
83 notes · View notes
browsethestacks · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Popeye
Art by...
1) Zombie Goon
2) E.C. Segar And "Son"
3) E.C. Segar
4) Kelley Jones
5) Otto Schmidt
6) Roger Langridge
7) Marcus Williams
8) Tom Fowler
9) Chris Wahl
10) Steve Mannion
171 notes · View notes
jedivoodoochile · 9 months
Text
Tumblr media
Thimble Theatre was created by King Features Syndicate comic writer/artist E.C. Segar, and was his third published strip. The strip first appeared in the New York Journal, a newspaper operated by King Features owner William Randolph Hearst, on December 19, 1919 before later expanding into more papers. Popeye first appeared in the strip on January 17, 1929 as a minor character.
2 notes · View notes
mejakerani · 11 months
Text
PUISI EKOLOGIS DAN POPULIS ATAS PENCARIAN KEBARUAN DALAM ANTOLOGI PUISI PERCAKAPAN DI DASAR SUNGAI
Tumblr media
Oleh: Muhammad Irwan Aprialdy
Lahirnya buku antologi Percakapan di Dasar Sungai sejatinya memang tidak lepas dari tradisi penyelenggaraan tahunan Aruh Sastra Kalimantan Selatan yang tahun ini berumur 20 tahun. Tahun ini, penyelenggaraan diadakan di Kota Banjarmasin, setelah sebelumnya diadakan di kota yang sama pada tahun 2012 lalu. Lokalitas masih menjadi tema sentral penyelenggaraan acara dari tahun ke tahun. Dalam Aruh Sastra Kalimantan Selatan tahun ini, sungai yang menjadi trademark Kota Banjarmasin diangkat sebagai tema besar acara. Dapat ditebak karya-karya sastra, baik karya peserta lomba maupun puisi-puisi dalam antologi ini, banyak membicarakan wacana ekologis yang menyaran pada keberadaan hati nurani penduduknya di tengah duka tangis bukit, gunung, hutan, laut, sungai atau penduduk lokal yang kehilangan tempat di tanah lahirnya sendiri oleh oknum-oknum tertentu. Selain subtema lokalitas yang telah disebutkan, mistisisme masyarakat Banjar, baik di kota maupun di pedalaman, serta puisi-puisi  bernapas islami atau sufisme kerap menjadi alternatif. 
Sebelum dilakukan pembedahan atas puisi-puisi yang terhimpun dalam antologi puisi Percakapan di Dasar Sungai, pembedah merasa perlu untuk menegaskan pengertian puisi dari sudut pandangnya sebagai pengamat dan tujuan dikumpulkannya 200 sekian puisi dalam antologi bersangkutan. Namun puisi, sebelum ditegaskan makna atau ditinjau-tinjau isinya, perlu dirujuk pula pengertian dari kerja seorang penyair itu sendiri: seseorang yang menulis puisi atau sajak, begitu sederhananya. Puisi atau sajak itu sendiri merupakan jenis sastra tertua yang terikat baris, bait, rima, irama, matra, dan unsur-unsur fisik atau batin lainnya. Namun, pada praktiknya dewasa ini, puisi atau sajak ditemukan dalam bentuk-bentuk yang beragam: terlampau panjang atau pendek; tipografi yang ikut menegaskan unsur batin/fisik puisi dengan beragam pola; penggunaan slang, penggunaan istilah asing, penggunaan bahasa lokal atau bahkan penggunaan bahasa denotatif di seluruh baris puisinya. Penggunaan bahasa-bahasa kasar atau umpatan juga sesuatu yang kian hari kian lumrah digunakan dalam puisi sebagai penanda pada dunia yang jungkir balik. Lalu, apa kerja penyair memang mengotak-atik piranti bahasa dan kemungkinan estetika yang segar dan baru dalam puisi?
Fakta tentang tren puisi hari ini yang sudah berani menanggalkan perangkat bahasa estetik untuk berusaha mencapai level kebaruan seperti halnya Chairil Anwar di era Pujangga Baru semakin menciptakan kesenjangan pada pengertian konkret puisi (yang secara awam dianggap sebagai bentuk penulisan yang indah dengan segala teka-teki artinya). Hal ini tidak lantas menyebabkan pengukuran kualitas antara puisi baik dan buruk sulit untuk dikejar ketika sekian juta penyair telah menawarkan beragam tema dan bentuk dalam tubuh kekaryaan masing-masing, teori puisi diperbaharui, dan selera terhadap suatu karya selamanya subjektivitas yang dipersenjatai pengalaman membaca. 
Apabila ada tulisan serupa percakapan daring dan penulisnya menyatakan itu adalah puisi, maka jadilah ia puisi. Hal itu sah, seperti yang diterangkan Sapardi Djoko Damono dalam pengantar buku puisi Melihat Api Bekerja karya M. Aan Mansyur. Licentia poetica menjadi dalih yang membebaskan penyair melakukan bermacam eksperimen sastrawi di laboratorium puitikanya. Pertanyaannya, sejauh mana licentia poetica mampu mengakomodir kebebasan penyair atas bahasa, bila bahasa adalah piranti yang digunakan untuk mengkomunikasikan sesuatu, bahkan dalam puisi?
Apabila dipahami pengertian bahwa penyair adalah man speaks to men, menurut William Wordsworth, penyair era Romantik Inggris, atau, pembakar utama menulis puisi adalah keputusasaan, merujuk pada penjabaran penyair dan esais peraih Nobel 2020, Louise Glück, maka, apa para penyair dalam antologi Percakapan di Dasar Sungai telah berhasil membicarakan apa yang ingin dibicarakan lewat puisi atas dasar keputusasaan? Apabila digugat balik pertanyaan tersebut, apakah puisi harus selalu berhasil membicarakan sesuatu? Dan betapa kusamnya puisi apabila dasar penulisannya selalu berawal dari keputusasaan atau perasaan-perasaan nelangsa yang tak diangkat atau dibicarakan dalam konvensi komunikasi sehari-hari? Atau jangan-jangan topik wicara puisi diutarakan karena keharusan atau rasa penasaran untuk mengejar kebaruan? Seolah suatu topik bicara tidak dapat dikomunikasikan dalam bentuk-bentuk lain dan penyair mengidap sindrom Fear of Missing Out atas tema-tema segar dan bentuk baru sebagai respons atas hidup modern dalam tren berpuisi hari ini? 
Berdasarkan keresahan pada wacana kebaruan dan kesegaran pada variasi tema, bentuk, dan jenis puisi yang semakin beragam pilihannya sekarang ini, dengan segala keterbatasan, pembedah melakukan pembacaannya atas Percakapan di Dasar Sungai dengan harapan menemukan kesegaran pada tema lokalitas yang pasti dominan dalam antologi ini.
Seperti yang telah diungkapkan, dari tahun ke tahun, penulisan antologi puisi Aruh Sastra Kalimantan Selatan awet dengan tema-tema lokalitas. Apabila ini dipandang sebagai upaya pemertahanan budaya dan menumbuhkan semangat lokalitas dalam diri penyair, maka, upaya yang dilakukan dianggap lebih dari cukup. Upaya tersebut juga memiliki efek samping yang menimbulkan kemandekan dalam menggarap tema-tema lain dan pemberontakan dalam memandang dominasi tema lokalitas sebagai penyirat identitas kelahiran para penyair. Apa bedanya penyair sebagai agen promotor kebudayaan dan lingkungan hidup? 
Mudah ditemukan nama-nama penyair yang akrab bertutur dengan tema dan istilah lokal dalam antologi ini. Mudah pula ditemukan nama-nama penyair yang menolak sama sekali konsep lokalitas dan membicarakan perihal lain, yang bisa dipandang remeh atau bentuk karya romantisasi atas kontemplasi berkehidupan sehari-hari. Bisa juga puisi-puisi dipaksakan menyaran pada tema agar ikut termaktub dalam antologi ini. Man speaks to men. Apa penyair bicara lewat sastra atau atas nama sastra atau karena acara Aruh Sastra ia bicara (menulis)?
Penghayatan atas sungai, alam atau kota sebagai bagian tak terpisah dari ruang hidup masyarakat di Kalimantan Selatan sebagian besar memang hanya dilukiskan. Apakah dalam pelukisannya yang purna dan keluar-masuk antara lanskap alam atau kota yang jadi bermacam analogi memang dibarengi penghayatan hidup serupa yang dilukiskan dalam puisi? 
Saya membayangkan para penyair yang karya-karya masuk dalam antologi ini sebagai seorang flaneur yang melakukan plesiran ke berbagai tempat di tanah lahirnya dan membaca banyak wujud konkret yang ditandai sebagai kata atau frasa yang keluar masuk dalam sensor puitikanya untuk dimodifikasi lalu memberi tawaran perspektif atau dimensi baru dalam memandang kota atau alam. Dalam arti lain, tidak menjadikan lanskap semata objek lukisan atau topik dalam wacana populis atau ekologis, yang hanya dijejali fakta dan berita mentah tanpa diolah lewat puisi yang sejatinya mampu menawarkan dimensi yang mencerahkan pembaca dalam memandang kenyataan, pun dalam konteks lokalitas. Kalimantan Selatan sendiri dalam perkembangannya telah menjadi melting pot beragam kultur, sistem, dan warna hidup yang berbeda-beda. Percakapan di Dasar Sungai harusnya mampu memuat puisi-puisi yang memberi warna yang berbeda-beda atas ekspektasi untuk menemukan kesegaran dalam penulisan puisi di tahun 2023, di provinsi ini. 
“Kapan Sungaiku Benar-benar Merdeka” karya A. Rahman Al-Hakim menjadi puisi pembuka. Puisi ini tak hanya mengembuskan suara yang terus terang dari seorang penduduk Banjarmasin yang kecewa sungai-sungai di kotanya digusur oleh jalan-jalan aspal, bangunan beton, dan bentuk pembangunan infrastruktur lainnya. Puisi ini menampilkan suara yang menuntut pengembalian citra kotanya yang dikenal sebagai kota seribu sungai. Penjejeran nama-nama sungai di Banjarmasin yang sepertinya dikumpulkan dengan cukup cermat dan tekun cukup menambah wawasan indeks nama-nama sungai di Banjarmasin. Namun, daya tarik pengumpulan nama-nama sungai itu menggusur pula ciri utama puisi sebagai medium sastra berdaya ungkap tak langsung. 
Setelah puisi “Kapan Sungaiku Benar-benar Merdeka”, seperti biasa ditemukan puisi-puisi lain yang sebagian besar menyiratkan keprihatinan penduduk pada ekosistem sungai dan alam lainnya. Bolak-balik satu penyair ke penyair lainnya menjadikan objek alam tersebut sebagai modal personifikasi dan depersonifikasi dalam puisi mereka. 
Pengulangan tema ekologis dan populis tadi menyebabkan kegembiraaan ketika akhirnya ditemukan dua puisi yang menandakan jejak lintas kultur dalam ranah media atau seni yang memengaruhi suasana batin dalam puisi “Hujan, Sihir, Malam, dan Trompet Armstrong” karya Dewi Alfianti  dan “Bulan Larut di Sungai Kerokan yang Kusebut Zafri Zamzam” karya Munir Shadikin. 
Hujan lesap di daun jendela, sementara aku membayangkan tawamu yang serupa/ denting piano di kafe yang sepi pengunjung, begitu enggan, begitu acuh./ Namun, tak ada yang lebih menawan daripada ritme suaramu yang menghentak/ mengalahkan improvisasi Amstrong./ Bagiku kau lebih memukau dari alunan jazz di antara hujan/ yang menaklukkan sepi. Demikian Dewi menampilkan ruang puitika yang tidak berkelindan sama sekali dengan sungai, seperti yang diharapkan. Puisi “Hujan, Sihir, Malam, dan Trompet Armstrong” ini menyatakan selera referensi musik yang tak harus sejalan dengan laku tradisi. Puisi ini juga menyiratkan suara bahwa di 2023 sangat mungkin nama Ella Fitzgerald dan Neil Armstrong dipuja-puja di daerah buncu Pulau Kalimantan. 
Atau perhatikan bagaimana Munir menuliskan:  Bulan tersenyum mendengarku, Angelina/ kami beranjak menjadi Jesse & Julie/ Entah bulan sedang apa/ dan aku kembali larut dalam pasang sungai/ “Before Sunrise” dengan diriku sendiri. Seperti Dewi, Munir menyiratkan generasi yang terpapar oleh pengaruh globalisasi pada distribusi industri hiburan Barat ke tanah Banjar. Apa itu salah?  Indeks Fitzgerald, Armstrong, Jesse dan Julie, Jazz, Before Sunrise memunculkan kesan bahwa kota ini memang tidak setertinggal itu. Masih ada oknum-oknum yang mengejar pemaknaan estetika dengan referensi-referensi luar, tidak menjadikannya sekadar catatan kaki belaka, namun substansi yang akrab dengan imajinasi dan penghayatan hidup yang terasa remeh-temeh namun terjadi sehari-hari. Meski, penggunaan piranti bahasa dalam dua puisi tersebut belum diramu dengan matang. Atau, jangan-jangan upaya melawan konvensi terhadap bunga kata-kata puisi warisan Pujangga Baru?
Kejutan muncul dari puisi Maria Roeslie yang memberi suara yang jarang diangkat dalam gelanggang puisi Kalimantan Selatan, yaitu perspektif warga peranakan Tionghoa tentang sungai: 
Sesuatu meronta-ronta dalam jiwa mengumandangkan rindu
Rindu mentari pagi yang menghidupi cermin anak sungai tepekong
Bertalu-talu rinduku mengiang menggelitik dada
Tak mampu lagi mengukur dalamnya riak gelombang jukung tiung
Walau kuteropong dari ketinggian jembatan ulin yang semampai
Sirna
Tiang-tiang rumah bahari yang berbaris rapi
Oleh sang empunya si taci si engkoh si encim dan si encek
Perlahan sirna
Akar pohon jingah yang menggurita di tepian
Dan tali-temali akar gantung beringin yang menggelayut
Serta manis getir buah kasturi yang mewarnai subuh
Telah pula sirna
Mungkinkah suatu saat nanti kita akan bertemu kembali
Tuk menguraikan isak tangis air dan udara di seputaran jalan veteran
Semoga angin terus bertiup
Dan bumi mengijinkan
Entahlah
Banjarmasin, 24 Agustus 2023
(Puisi “Sungai Tepekong” karya Maria Roeslie)
Kehadiran puisi “Sungai Tepekong” memberi suara pada the other yang akrab kita beri label chindo, mengesampingkan fakta bahwa mereka telah hidup berdampingan dengan penduduk lokal selama ratusan tahun dan memiliki suara asli mereka sebagian dari populasi; bahwa suara mereka ada dan valid untuk berbicara tentang rindu dan juga sungai. 
Cara Diang Anggrek mengambil Pantai Jodoh yang bukan pantai, melainkan tepian sungai dalam puisi “Pantai Jodoh Tak Jodoh” juga menarik. Kehadiran puisi ini menjadikan buku antologi ini tak terasa baku. Tema yang bisa jatuh dikritisi sebagai karya picisan ini memberi kelenturan dan contoh bagaimana fragmen kehidupan sehari-hari digubah menjadi puisi. Ia memberi sorotan pada latar tempat nongkrong yang dijadikan titik kencan muda-mudi Kota Banjarmasin. Terkesan remeh untuk diangkat jadi puisi? Pembedah memandang Diang memberi gambaran yang abai tentang potongan kehidupan kota ini. Diang juga menambahkan deskripsi kehidupan sehari-hari lewat baris-baris: motor biru kita dorong/ lorong kampus hingga kayu tangi ujung/ duhai pujaan hati yang tak rendah hati. Puisi Diang tak hanya jujur, ia juga dekat.
Selain pendekatan pada sesuatu yang jarang diliput lampu spot puisi lokal, pengenalan lanskap kota dan alam sebagai sosok ibu juga muncul pada antologi ini, seperti Micky menulis dalam puisi “Banjarmasin”: Banjarmasin,/ kehilanganmu sebagai ibu/ tak lagi kusesali// juga mesti berulang kutangisi/ kutulis sajak ini untukmu/ sebagai isyarat aku makin menyayangimu/ tersebab kau adalah surga bagi cintaku.
Pengandaian alam sebagai ibu juga muncul dalam puisi “Sungai Adalah Rahim Ibu” karya Rahmat Akbar: Sungai ialah rahim Ibu, mengalirkan doa leluhur/ Sesekali batu bertafakur/ Menyimpan sakit bercampur/ Bahwa gemercik air yang melebur kini telah kabur.
Kekerabatan intelektual pada sosok alam atau kota yang diumpamakan ibu sebenarnya kerap terjadi, seperti pada cerpen pemenang Aruh Sastra terdahulu “Rahasia Sedih Tak Bersebab” karya Harie Insani Putra atau yang paling anyar buku puisi Kekasih Teluk karya Saras Dewi. Tak jemu-jemu konsep Ibu Bumi atau Ibu Pertiwi muncul dalam karya sastra, menganalogikan tiap kerusakan alam sebagai aksi durhaka yang melukai suwung nurani ibu, yang tanpa pamrih melahirkan dan membesarkan jiwa-jiwa yang melukainya. 
Kerusakan alam yang kerap menjadi tema favorit para penyair yang karyanya tampil dalam buku-buku puisi bertema lokalitas menyaran pada fakta bahwa kondisi alam Kalimantan yang kaya dan tak henti-henti dibulangkir isinya. Di sini peran sastra sebagai media aktivisme para penyair mengambil tempat untuk menyuarakan atau setidaknya mencatat masalah hari ini yang tak kunjung menemu jalan tengah atau solusi. Selain itu, tradisi yang mulai kikis dan adab yang tumpang tindih dengan suara-suara sinis dan individualis juga mengisi halaman demi halaman di buku antologi ini. Namun, bukan berarti puisi-puisi berisi harapan dan doa redup digusur puisi bernada sinis. Simak puisi “Sungai Purba” karya Ratih Ayuningrum berikut ini:
Sungai di mataku
Mengalir purba
Sungai-sungai yang kujaga sejak lama
Hingga mata berkerut nyata
Tak tercemar, mengalir ke cabang-cabang kehidupan
Udara memanas
Sesekali deru pickup berhenti di sungai utama
Membawa ke kota-kota, ke rumah-rumah
Kini tak hanya sesekali
Puluhan kali deru pickup menggema
Membawa sungai-sungai hilir mudik masuk ke rumah-rumah
“Semua mulai tak lagi mengalir”
Sungai di mataku tetap setia
Tak tercemar
Meski banyak deru pickup bertamu dan membawa serta 
alirannya pergi
Ke kota-kota, memasuki rumah-rumah
Kotabaru, 30 Agustus 2023
Sungai yang dibawa mobil pick up. Sungai yang memasuki rumah-rumah. Sungai yang menolak dikira tercemar. Puisi Ratih ini bisa menandakan kedigdayaan sungai sebagai subjek yang mampu memilih aksinya sendiri di tengah ancaman deru mobil pick up, yang entah membawa tanah untuk menimbun dan membawa sungai sebagai sisa dongeng rumahan. Atau menghadirkan sungai sebagai banjir bah yang masuk rumah atas hasil dari hilir mudik mobil pick up yang datang membawa substansi-substansi penting si Sungai yang telah defect fungsinya dalam ekosistem sebagai penampung air serapan. Dalam ambiguitas yang terjaga hingga akhir, Ratih berbicara tentang harapan yang cenderung gelap.
Tema mistik khas Banjar tentang hantu banyu juga tak luput tercatat, dihadirkan dalam puisi “Nyanyian Hantu Banyu” karya Aluh Srikandi. Selain menggambarkan dengan deskripsi suasana muram tentang mitos masyarakat Banjar pada hantu banyu, “Nyanyian Hantu Banyu” cukup menghentak dengan bait penutupnya yang berbunyi:
Ah,
Aku si Hantu Banyu sang penunggu tumbukan banyu
Kini hanya bisa bernyanyi pilu
Mendendangkan lagu-lagu rindu
Akan indahnya masa dahulu
Sembari menunggu waktu
Kembali ke hadapan Tuhanku
(“Nyanyian Hantu Banyu”)
Hantu yang bertuhan. Religiusitas yang jadi subtema yang khas dalam gubahan penyair lokal tampil tanpa untaian doa yang ditulis indah berbunga kata-kata. Dengan sederhana, Aluh menyandingkan hantu banyu dengan Tuhan, seperti kerap puisi religius ditulis penyair lokal. Bait terakhir ini efektif memberi tawaran tentang asumsi lain yang mampu digarap dan dibicarakan dalam puisi: gelap yang menjunjung Tuhan. 
Cukup banyak sebenarnya yang dapat dibahas mengenai Percakapan di Dasar Sungai sebagai sebuah produk pencatatan para penyair Kalimantan Selatan tentang masyarakat, hidup mereka masing-masing, dan ekosistem yang melingkupinya. Meski pengulangan tema adalah siklus yang pasti terjadi dan kesegaran dalam segi bentuk dan tema masih menjadi pekerjaan rumah yang tak pernah selesai di ranah puisi Kalimantan Selatan maupun nasional, namun, yang dapat disyukuri: puisi masih ditulis; penyair-penyair baru lahir kembali. 
Sebagaimana saya membaca keluguan dalam pemilihan diksi para penyair muda yang karyanya tampil dalam buku antologi ini, muncul harapan bahwa puisi dari penyair-penyair Kalimantan Selatan mampu berbicara banyak di kancah nasional atau internasional, mewakili dirinya sendiri atau khalayak sastra sekalian. Tentunya harapan itu disematkan pula pada para sepuh penyair yang puisinya terbaca sebagai kematangan tutur puitik, yang tentunya dicapai dari usia sepak terjang pembacaan mereka atas sastra dan jejak kepenyairan mereka.
Berbicara mengenai pembacaan, tentunya penulisan puisi dalam Percakapan di Dasar Sungai merefleksikan seberapa dalam para penyair menyelam ke sungai sastra untuk muncul ke permukaan, menulis tentang sastra sungai di buku ini. Muncul pertanyaan: apa sungai itu selamanya berwarna kecoklatan saja? 
Puisi-puisi yang judulnya disebut pada penjabaran di atas barangkali adalah riak-riak lain, di samping banyak juga puisi-puisi yang tak disebutkan dan menjadi gelembung-gelembung yang muncul dari dasar pembacaan yang cukup dalam. Kapan sungai itu berwarna bening? Barangkali ketika kita memutuskan untuk menyisihkan sampah-sampah yang tak perlu dan membiarkan sungai pembacaan mengalir dan surut sebagaimana mestinya cuaca tak selamanya menyaran pada hujan atau panas semata. 
Puisi adalah media dengan berbagai kemungkinan daya ungkapnya untuk berbicara tentang sesuatu. Apa sesuatu itu? Saya teringat alasan mengapa Jon Fosse dihadiahi Nobel Sastra tahun ini: untuk upayanya memberi suara pada hal-hal yang tak terucapkan. Bagaimana hal itu mungkin? Mari sama-sama mengingat bagaimana kita dulu mengumpulkan patahan fonologi sebagai produk suara di sudut-sudut mulut untuk membentuk kata, kata jadi susunan kalimat, kumpulan kalimat membentuk wacana merujuk pada bermacam tema dan stilistika. Penemuan pada hal-hal tak terkatakan itu tentunya dilakukan bertahap, tanpa paksaan, dan terus dilakukan. Seperti dulu kita belajar bicara, penyair sebaiknya memang terus belajar agar puisinya mampu terus berbicara pada sesama.
Sejatinya membaca dan menulis puisi adalah siklus yang berulang, namun juga tak pasti. Melalui Percakapan di Dasar Sungai dan penghelatan Aruh Sastra Kalimantan Selatan yang sudah menginjak usia dua puluh, ia menjadi bukti puisi masih terus digeluti dan ditulis lagi, pekerjaan rumah literasi dan meja kerja puitika yang tak pernah selesai dan selalu beregenerasi. Tentang kebaruan yang dicari-cari dalam antologi ini? Menurut hemat saya, hal itu akan terjadi ketika membaca dan menulis puisi mencapai kulminasi titik jemu, namun tak redup atau memutuskan mati.
2 notes · View notes
aaronburrdaily · 2 years
Text
December 3, 1808
Had very carefully put Mr. Achaud's letter, my handkerchiefs, and other small articles in the pockets of the coat I intended to wear. Anna had put my room in order before I got down. After being two hours on the way, missed my handkerchiefs, and, upon quiet examination, discovered that I had taken the wrong coat. What a curse to have two coats at a time! But the letter; the letter of Madame A. to Madame P.! Met at Brentford the coach going to town. Engaged the driver for half a crown to go to Bentham’s for the letter. Wrote K. to give him it. Breakfast at Brentford, 1 shilling 6 pence. A sensible elderly lady in the coach, going to Madame Merry’s, Chelsea. This cannot be our Madame Merry. Arrived at Weybridge at 1/2 p. 1, having been five and a quarter hours on the road. Distance twenty-one miles. This is the usual rate of stage-coaching in this country, except the mail. At Madame Prevost’s, her son, Lieutenant-Colonel William Prevost, and wife; an Irish lady, Miss Hamilton. Her father now at ——, in Somerset, one brother, merchant in Liverpool, one, very young, merchant at Quebec, making a fortune out of the embargo. She offered a letter for you to her brother in Liverpool, in case you should land there. Dinner at 5 en famille¹. Cards au soir² — perd.³ 3 shilling 6 pence. In the forenoon walked with Madame Prevost. Met several Gunns, but not Eliza. After returning, called at Gunn’s. He abroad. Madame and the five daughters chez elle⁴. All very accomplished. All talents. The mother and Eliza superior. Came home (to the tavern) at 1/2 p. 10. I refused a bed at Madame’s, being more at my ease to smoke my segar and tell little T. what I have been about. But I don't tell 1/2 nor 1/4 These are only notes to write from. Afraid to write out.
1  In or with the family; informally, as one of them. 2  In the evening. 3  For perdis, or perdu. Lost. 4  At her house.
4 notes · View notes
serpentorslair · 2 months
Link
1 note · View note
rocknews13 · 7 months
Text
Slash anuncia el LP de covers de blues repleto de estrellas 'Orgy of the Damned'
Tumblr media
El LP de 12 pistas encuentra al guitarrista de Guns N' Roses dando su toque a una variedad de temas básicos del género y joyas menos conocidas, incluyendo "Cross Road Blues" de Robert Johnson, "Hoochie Coochie Man" de Willie Dixon (grabado por primera vez por Muddy Waters) y "Stormy Monday" de T-Bone Walker. Al igual que el álbum solista homónimo de Slash de 2010 , cada pista contará con un cantante diferente y la lista de invitados incluye a  Chris Robinson ,  Billy Gibbons , Iggy Pop , Paul Rodgers y más.
El primer sencillo, una versión de "Killing Floor" de Howlin' Wolf con Brian Johnson en la voz y Steven Tyler en la armónica, ya está disponible . Puedes reservar  Orgy of the Damned  ahora y ver la lista completa de canciones y los créditos a continuación.
'Orgy of the Damned' continúa donde lo dejó el blues de Slash
La afinidad de toda la vida de Slash por el blues no es ningún secreto, pero el guitarrista sólo profundizó brevemente en el género a mediados de los 90 con Slash's Blues Ball, que estuvo de gira pero nunca lanzó música. Orgy of the Damned presenta al ex bajista de Blues Ball Johnny Griparic y al tecladista Teddy Andreadis junto con el recién contratado baterista Michael Jerome y el cantante y guitarrista Tash Neal.
La banda descartó canciones durante el ensayo e intuitivamente eligió la lista final de canciones antes de grabarlas en vivo en el estudio con el ex productor de GN'R y Slash's Snakepit, Mike Clink. La pista instrumental original "Metal Chestnut" concluye el álbum.
Hablando del sencillo principal del LP, Slash dijo en un comunicado: "'Killing Floor' es una de mis canciones favoritas de Howlin' Wolf, pero también uno de los riffs de blues icónicos que me excitaron cuando era un joven guitarrista. Siempre he "Quería cubrirlo de alguna manera y este disco era el vehículo perfecto. Pero tocarlo con esta banda y con Brian Johnson cantando, fue un logro que nunca hubiera imaginado en ese entonces, y mucho menos Steven Tyler proporcionando el arpa".
Slash, 'Orgy of the Damned' Track Listing 1.   “The Pusher” feat. Chris Robinson (vocal and harmonica) Written by Wayne Hoyt Axton 2.   “Crossroads” feat. Gary Clark Jr. (vocal, rhythm guitar and solo) Written by Robert Leroy Johnson 3.   “Hoochie Coochie Man” feat. Billy F. Gibbons (vocal, rhythm guitar and solo) Written by Willie Dixon 4.   “Oh Well” feat. Chris Stapleton (vocal) Written by Peter Alan Green 5.   “Key to the Highway” feat. Dorothy (vocal) Written by Charles Segar, William Broonzy 6.   “Awful Dream” feat. Iggy Pop (vocal) Written by Sam (Lightnin’) Hopkins, Clarence Lewis, C. Morgan Robinson 7.   “Born Under a Bad Sign” feat. Paul Rodgers (vocal) Written by William Bell and Booker T. Jones 8.   “Papa Was a Rolling Stone” feat. Demi Lovato (vocal) Written by Barrett Strong and Jesse Norman Whitfield 9.   “Killing Floor” feat. Brian Johnson (vocal) Written by Chester Burnett (Howlin' Wolf) *Special guest Steven Tyler on harmonica 10. “Living for the City” feat. Tash Neal (vocal) Written by Stevie Wonder *Special guest background vocals: Jenna Bell and Jessie Payo 11. “Stormy Monday” feat. Beth Hart (vocal) Written by T-Bone Walker 12. “Metal Chestnut” Written by Slash
0 notes
detournementsmineurs · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
“Marten's Head" in gold, enamel, rubis, garnets and pearls (circa 1550-1600) and "Portrait of a Lady" by William Segar (circa 1595) presented in “A History of Jewellery: Bedazzled (part 3: Baroque Splendour)” by Beatriz Chadour-Sampson - International Jewellery Historian and Author - for the V&A Academy online, February 2024.
1 note · View note
atomic-chronoscaph · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Robin Williams as Popeye (1980)
287 notes · View notes
brookstonalmanac · 10 months
Text
Birthdays 12.8
Beer Birthdays
John Weyand (1859)
Charles N. Hamm (1886)
Peter Licht (1966)
Five Favorite Birthdays
Sammy Davis Jr.; entertainer (1925)
Bill Bryson; writer (1951)
Jim Morrison; rock singer, poet (1943)
Elzie C. Segar; cartoonist (1894)
Jean Sibelius; Finnish composer (1865)
Famous Birthdays
Gregg Allman; rock singer (1947)
Rick Baker; movie make-up artist (1950)
Kim Basinger; actor (1953)
David Carradine; actor (1936)
Thomas R. Cech; chemist (1947)
Lee J. Cobb; actor (1911)
Ann Coulter; right-wing psychotic wingnut (1961)
Norman Douglas; Austrian writer (1868)
William Durant; General Motors founder (1861)
Richard Fleischer; film director (1916)
Lucien Freud; English artist (1922)
James Galway; flute player (1939)
Teri Hatcher; actor (1964)
Horace; Italian writer (65)
James Kinson; comedian (1953)
James Harvey Logan; horticulturist, created the Loganberry (1841)
James "Danno" MacArthur; actor (1937)
Mary Queen of Scots; British royalty (1542)
Georges Méliès; French filmmaker (1861)
Sinead O'Connor; Irish singer (1966)
Diego Rivera; Mexican artist (1886)
Delmore Schwartz; writer (1913)
Maximilian Schell; actor (1930)
Adele Simpson; fashion designer (1903)
Jimmy Smith; jazz organist (1928)
James Thurber; writer (1894)
Paul Heinrich Dietrich von Holbach; German philosopher (1723)
Eli Whitney; inventor (1765)
Flip Wilson; comedian, actor (1933)
0 notes