Špatné zprávy! Xie Lian bude mít ve druhé sérii nového dabéra!
Jing GuangTao, který ho mluvil v první řadě a ve speciálu, nemůže “z osobních důvodů” (prý je ve vězení pro finanční podvod) pokračovat. Nahradí ho Ding YouXi, kterého můžete znát např. jako Miku z Genshinu (CN).
Na druhou stranu máme alespoň potvrzené, že na 2. řadě se pracuje a vyjde. :)
Video k druhému výročí TGCF, na konci i s malou ukázkou z nové řady. ♥
Zatím se ale neví kdy (a jestli vůbec) druhá série vyjde. Čína si prý poslední dobou zase přišlápla na danmei adaptace a např. druhá řada Scum Villain už je je hotová, ale nemůže do vysílání. :(
Absolutely gorgeous video to celebrate the 2nd anniversary. Watch until the end for a new preview of season 2!
Když hlavním hrdinům trvalo 800 let se vůbec znovu potkat, určitě pro vás ty necelé dva roky čekání na překlad openingu a endingu uběhly jako voda. :’)
Po letošním Advíku jsem dostala chuť konečně dokončit překlad (díky všem z MXTX komunity, se kterýma jsem prohodila řeč!) a vytvořit hardsub (až mě zavřou za distribuci, je to vaše vina).
Překlad úvodní a závěrečné písně, jejich časování, editace překladu, vyšperkování titulek, milion kontrol a naučení se s několika programy mi zabralo týden, ale hle! První díl (zatím, jen a pouze) je hotov!
Samostatné titulky (ve formátu .ass, abyste nepřišli o formátování) můžete opět stahovat z Uloz.to, nebo na Hiyori (verze 2).
Video (čínský softsub) přes torrenty z Nyaa.
Český hardsub opět na Uloz.to.
PS: Pokud neznáte rozdíl mezi softsubem a hardsubem, tak u softsubu se dají titulky vypnout a tato videa jsou ideální, pokud potřebujete jiné titulky (externí, tedy v samostatném souboru). U hardsubu jsou titulky součástí obrazu a nejde se jich zbavit. Pokud navíc načtete externí titulky, budou se vám zobrazovat oboje dvoje a bude v tom guláš.
PPS: RIP generál Šulín, ale v nové verzi jsem zvolila vysvětlení původních znaků. ;A;
15. července začne vycházet první řada TGCF audio drama! Epizod bude celkem 19 a budou vycházet každý pátek.
Ohlášeno to bylo teprve nyní na poslední chvíli. Čekalo se, až Mo Xiang Tong Xiu dokončí revizi knihy. Heaven official’s blessing má nyní dokonce o 100 000 slov více, než předtím! Tyto úpravy se promítnou do audio dramatu, ale knihy (anglický překlad od 7seas) budou stále vycházet dle staré (kratší) verze.
Ahoj, děkuju za překlad tgcf, bylo to super (ideální nápad koukat na to ve zkouškovém, teď mě to nutí rewatchnout i mdzs a svsss xdd) <3 pokud bude druhá série, budeš jí překládat?
Díky, díky. Až druhá série vyjde (což by mělo být na podzim), tak se do ní plánuju pustit. Rozhodně nezaručuju překlad co týden hned jak vyjde nový díl, ale snad mi to nebude trvat tak dlouho jako poslední díly první série a speciál. :'D
Len by som ti chcela dať vedieť, že novela od TGCF sa do češtiny prekladá na tejto stránke: braennino.blogspot. com Je už na 61 časti, má toho síce ešte veľa pred sebou ale preklad pridáva pravidelne a teším sa na keď sa dostane až ku koncu nech si to môžem prečítať. :-)
Díky moc za tip! Obdivuju, že se do překladu novely někdo pustil, přeci jen je to pořádná bichle. :D Navíc ten překlad vypadá fakt výborně. ♥
Odpovídám veřejně, ať to můžou čeknout i ostatní. :)
Ehm, budeme se tvářit, že mi vůůůůbec netrvalo (skoro přesně) rok ten speciál přeložit, ano? :’D
(Na konci je pár nepřeložených věcí, ale titulky k nim nebyly ani v originálním videu, takže... Ale jedná se jen o obměny “gege” a věci, co již byly řečeny v předchozích dílech, takže o nic nepřijdete.)
Titulky ke stažení na Uloz.to. (AkiDB už očividně nefunguje, ale později se pokusím titulky nahrát na Hiyori)
Přesně za měsíc vyjde anglický překlad všech tří novel od Mo Xiang Tong Xiu. Kdo ještě nemá předobjednáno, nechť si pospíší. Více informací o překladu a možnostech objednávek zde: https://sevenseasdanmei.com/
Skvělé zprávy! Podařilo se sehnat nakladatelství, které by vydalo všechny tři novely od Mo Xiang Tong Xiu!
Víceméně se bude jednat o vyleštěný fanouškovský překlad. Obálky a ilustrace budou taktéž od oslovených fanartistek.
1. The Scum Villain’s Self-Saving System: 4 díly, překlad Faelicity a Lily, obálky i ilustrace od Velinxi. Četla jsem jen úplně první překlad od Cnovel a ten byl příšerný, takže tady snad můžeme čekat vyšší kvalitu.
2. Grandmaster of Demonic Cultivation: 5 dílů, překlad Suika a Pengie, obálka Jin Fang, ilustrace Marina Privalova. Nejznámější dílo MXTX, především díky své hrané verzi The Untamed. Na nejpopulárnější překlad Exiled Rebels se snášela vlna kritiky (i když mně přišel ok), možná to je jedním z důvodů, proč bude celá novela překládána od začátku znovu, a to Suikou a Pengie (které již přeložily celé TGCF).
3. Heaven Official’s Blessing: 8 dílů, překlad Suika a Pengie, obálka tai3_3, ilustrace ZeldaCW. Skvělý (na to, jak byl rychlý) překlad Suiky, s ještě skvělejšími obrázky známé kreslířky Zeldy. Co víc si přát. :)
Vzhledem k tomu, že anglický překlad je nyní licencovaný, byly všechny online překlady smazány (tedy zatím kromě MDZS). Pokud jste si je tedy neuložili, již je nedohledáte a budete si muset koupit elektronické verze nebo fyzické kopie knih.
Knihy vydá americké nakladatelství Seven Seas Entertainment. Novely budou vycházet po částech a první díly vyjdou začátkem prosince. Předprodej je již zahájen, takže můžete vesele utrácet. :)
PS: Knihy můžete objednávat např. na Book Depository, které posílají zdarma po celém světě. A ne, nebudu je překládat do češtiny. Vždyť vidíte jak dlouho mi trvá jen překlad pár dílů seriálu. :’D
PPS: Zítra by měla začít vycházet 3. řada MDZS donghy. Jo a také začalo natáčení hraného TGCF. :3c
PPPS: Jsem z těch zpráv tak nadšená, že možná teď o víkendu KONEČNĚ přeložím ten speciál. XD