#syllable counting
Explore tagged Tumblr posts
zomb13s · 1 year ago
Text
Unleashing the Power of Key Style Rap: Where Rhyme Meets Rhythm
Welcome, rap aficionados and aspiring wordsmiths, to a deep dive into the artistry of Key Style rap. At ikziezombies.com, we’re all about exploring the innovative and the unconventional, and Key Style certainly fits the bill. So, let’s embark on a lyrical journey where freestyle meets structure, and creativity knows no bounds. Key Style rap is like a dance of words, where the beat sets the tempo…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
serpentface · 7 months ago
Text
WARDI WRITTEN LANGUAGE (BASICS).
Tumblr media
Couya's full name (properly 'Haidamane Couya') written formally and with common handwriting conventions.
The Wardi written language derives from earlier proto-language systems consisting exclusively of logograms without direct phonetic meaning or grammatical structure. These symbols gradually became simplified and abstracted to the point of many having little intrinsic clarity, and combined to communicate abstract concepts.
The development of a full written language did not occur independently (as very few written languages do), and its phonetic elements (namely its use of syllabograms) were largely derived the 'ancient' Burri writing system, gradually synthesized with native writing conventions, and in the contemporary forms a wholly distinct system. The language's Relatively universalized form is a very recent phenomena, developing within the past two centuries with the region's conquering/unification into a single entity.
The contemporary written language is a mixture of logograms and syllabograms. It is read from right to left and arranged in horizontal columns. The most formal variant of this system contains each character within a square outline, usually separated by a small space. This outline confers little phonetic or symbolic information beyond making distinction between syllables exceptionally clear, and can be (and often is) omitted in handwriting. The separation of words is conveyed through a narrow rectangle or line in formal contexts, and again often omitted in handwriting (instead indicated instead by a wider blank space).
The pure logograms that have been retained in this writing system tend to be those of very common words or specific concepts (most logogram characters for types of livestock, key crops, water, major body parts, etc are widely recognized and in common use). There has not yet been any attempts to fully 'formalize' the language and omit potentially unnecessary logograms, and they remain frequently used as shorthand while conveying the same semantic information.
Many of the syllabogram characters are directly derived from logograms that depicted monosyllabic words. For example, the spoken word 'gan' means 'cow', and the character for the syllable 'gan' is identical to the common logogram for 'cow'.
The name Gantoche (literally "cow-eye") could be written either fully with syllabograms as:
Tumblr media
or through logograms as:
Tumblr media
Both ultimately communicate the same meaning, but the former clarifies pronunciation (the words gan and atoche are contracted, it's gantoche and not gan-atoche).
It is a relatively easy written language to learn, as the pure syllabogram characters indicate their own pronunciation with little ambiguity and often have consistency to their construction (ie the character for the syllable 'man' contains most of the same elements as that for the syllable 'wan'- the dot placement in particular has indication of the vowel sounds).
The inclusion of logograms in general and many of the syllabic characters being directly imported From logograms complicates matters. These characters lack visual consistency, and can be confusing to the large swath of the public who know common logograms but not the full written language itself. Ie: the word 'ungande' meaning 'liver' will be composed of logogram-derived syllable characters for 'un' (which alone means 'hand') and 'gan' (which alone means 'cow'). Someone who is only semi-literate in common logograms may be confused at the meaning, especially since these same exact same characters may be used elsewhere on their own to indicate 'hand' or 'cow'.
One major exception to this tendency is that current religious doctrine requires established logogram characters describing God to be used in place of syllabic characters. The word for god is 'Od', and has its own unique character (as do each of the Faces, the capital F 'Face', and Its deified pronoun). The syllable 'od' [oʊd] is very common in the Wardi language, and a wholly separate character is used for the phonetic sound when it is not a reference to the deity (ie 'lion' (odo [oʊdoʊ]) does not contain the same character for God in spite of its first syllable having the exact same pronunciation). Names are a bit of a gray area (ie: the name 'Odabi' is very common and carries the meaning of 'gift/blessing from God'). Religious leadership is currently experiencing a mild schism on whether the written character for God is separated due to being wholly sacrosanct (and thus inappropriate to include in the written form of a personal name) or as more of a functional delineation of the sacred and mundane.
175 notes · View notes
olwerenda · 1 month ago
Text
I love how in casual conversations surrounding lord of the rings books or movies, the fandom has decided collectively to not shorten "return of the king". It might very well be out of necessity because you can shorten "in fellowship of the ring" to just "in fellowship" (three syllables) and "in two towers" is three syllables already but you can't do that to the third one. You can't be like "return" or "king" so we just give it the full gravity it deserves every time we speak of it and I find that very beautiful.
56 notes · View notes
sleepinglionhearts · 1 year ago
Text
Tumblr media
It's been a day
206 notes · View notes
albatris · 13 days ago
Text
so maybe it's the late night talking but I think I might have ocd
21 notes · View notes
ask-spiderpool · 1 year ago
Note
ive always been so mad marvel didnt give a boss babe like Wade's gender alternate the name WINONA LIKE IT WAS RIGHT THERE ITS SO CLASSY
Peeeeershonally I'd have went with Jade, but you're all obsessed with the alliterative initials! Wade was originally a riff on Slade, over at DC.
211 notes · View notes
pushing500 · 5 months ago
Note
A funny senario:
Ivy or Mechi's family ( when they find them) find a ramainning CUBE sculpture or a poem to the CUBE's grateness, when they ask the Jones about it, both mechi and kuwahu have Vietnam flashbacks to the CUBE incident.
Tumblr media
C is for CAPTIVATING U is for UNBLEMISHED B is for BEGUILING E is for ENCHANTING
Yamka would have a lot of fun teasing Mechi about any remnants of his old cube obsession, and Mechi would vehemently deny any association with them 😆
Tumblr media Tumblr media
The Golden Cube is pleasant and calm. My life is made better for it.
Kwahu has reminders of the cube tucked away, too, so he doesn't escape the teasing.
41 notes · View notes
bloomblanche · 1 month ago
Text
These two remind me of the MLP forever weed brownie comic... so I drew them as the MLP forever weed brownie comic.
Tumblr media Tumblr media
↓ Original comic ↓
22 notes · View notes
essektheylyss · 1 year ago
Text
We don't have to worry about WHY I got here but I decided to attempt to construct a cogent etymology of "Thelyss", and if you take '-lyss' to come from the Latin 'lyssa' for rabies, the Greek origin of which is thought to have been related to 'lúkos', I think the evidence is very clear.
I've finally figured out which wizard was the werewolf.
101 notes · View notes
adragonsfriend · 9 months ago
Text
A little Tatooine poem
(ideally, for Ekkreth to sing to Depur)
Ek du Benva Ete mai
ek du benva ete mai ek masa erud eb paash ek masa du jadva zi du mu seve ek du rubva dimasa (dimsa) eke (ke) ek du beranva rimke ek masa du kulva shna ete mai
Translation:
Never gonna give you up, Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry, Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you.
everyone can blame @siorshreabhadh for suggesting this, but I would do it again in a heartbeat
Note: Parenthesis in the amatakka indicate real pronunciations when they lyrics are sung, as some syllables are cut for the sake of rhythm.
Literal translation:
I will never freely give you away (from me) I will always be reliable for you I will never run away and never be gone I will never cause you to cry I will never say goodbye I will never tell a lie to strike at you
50 notes · View notes
candiedspit · 2 months ago
Text
Does anyone with OCD have like . A fear / deep aversion to certain sensations / patterns …the thought of something in my mouth is making me lose sleep fr & the idea of like …fuzz? Is making me go insane
13 notes · View notes
schoolchaos · 5 months ago
Text
Wanted to write a parody of some epic songs for our girl Ctimene, Odysseus' sister and Eurylochus' wife. But I am now realizing I have no clue how to pronounce her name
13 notes · View notes
wantbytaemin · 2 months ago
Text
they could describe everyyyythingggggg with one single word. you know? like. ring ding dong ? gnarly. sherlock? gnarly. noona neomu—gnarly. (oh my god her whisper is the—fucking gnarly.)
8 notes · View notes
wanderingmind867 · 3 months ago
Text
Today we discussed Haiku in my Period 1 class. And gods, I hate the complex syllable rules for Haiku. It's so confusing. I managed to make some of the stupid poems for class, but it was still annoying. The only positive is that our supply teacher found syllables equally as hard to understand, so I really felt like I was in the same boat with them. That helped me feel better about my confusion.
But still, I can't understand how many syllables are in a word. My mind isn't geared for that. To understand all the syllables in a word is beyond me. So that made class today kind of annoying. Only in a really minor way, I guess. But still, I hope I don't have to spend the next few days on this topic. I hope they move on to some other form of poetry tomorrow.
8 notes · View notes
emme-likes-words · 7 months ago
Text
I am the colonizer A smiling Oppenheimer The market's hand in my command Expand the brand, increase demand You'll play the game, die in my name I feel no shame and take no blame The corporate man and Uncle Sam You're in my plan, your soul I damn I'm the messiah, I'm your desire I craft pariahs, I thrive in bias I am Wall Street, I'm the elite I'm West and East, king of concrete!
13 notes · View notes
lickthecowhappy · 1 year ago
Text
Ineffable May - Day 23
Shopkeepers
Tumblr media
Day 22 | Ineffable May Repository | Day 24
Down the street Around the corner Through the alley Up the stair
The Whickber Street Traders and Shopkeepers Arrive to dance Coming from everywhere
One step in One look left One step out One look right
Side by side Night is done Run and hide Stay and fight
Day 22 | Ineffable May Repository | Day 24
Tumblr media
21 notes · View notes