Wat zingen ze nu eigenlijk? K-pop translations/vertalingen English & Nederlands
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Jonghyun - Shinin’ ENG
빛이 나 (Shinin’) by Jonghyun Shining (Shinin’) by Jonghyun
작사 종현 (JONGHYUN) Lyrics by Jonghyun
작곡 종현 (JONGHYUN), Score, Megatone Composed by Jonghyun, Score, Megatone
편곡 종현 (JONGHYUN), Score, Megatone Arranged by Jonghyun, Score, Megatone
Track 1 on Poet | Artist, released 23 January 2018.
빛이 빛이 나 너의 눈엔 빛이 빛이 나 Shine, shining, your eyes shine, shine 아주 아주 꽤 아주 아주 아주 꽤 아주 꽤 Very very quite, very very very quite, very quite 아무리 봐도 손발이 말을 안 들어 No matter how hard I try, my hands and feet don’t listen 그래 눈도 멀어 가나 봐 Yup, my eyes also seem to go blind Oh girl down oh come in come in 해 Oh girl down oh come in come in 들어와 줘 내 around에 Please come in around me 눈 마주친 순간 내 몸이 The moment we lock eyes, my body... 팔이 다리 body 멈췄어 girl My arms, legs, body stopped girl I'm into you girl (nobody nobody)
더 아늑하게 자릴 만들어 놔 I’ll make a cozier space Baby 그게 네 위치 Baby that space is near you Oh somebody call me 해도 Oh even if somebody calls me 나갈 생각 없어 나의 위치 I won’t even think about leaving my space 난 네 옆에 붙박이야 I’m a fixture next to you 우린 마치 쌍둥이자리야 oh girl We’re like gemini oh girl 감출 수 없는 걸 baby come in It’s something you can’t hide baby come in
Always be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you you you you you you Baby come in be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you (yeah yeah) 날 더 꽉 안아줘 (yeah yeah) Hold me tighter (yeah yeah) Woo woo woo
아주 아주 꽤 아주 아주 아주 꽤 아주 꽤 Very very quite, very very very quite, very quite, 후광이 비친 새하얀 살결에 눈이 멀어도 A halo appears around your pure skin, even if I go blind... 가까이 갈래 나 몰라 I will go closer, I don’t know 꼭 너밖에 없는 것 같아 지구 위에 It seems like there is nothing but you on Earth 거닐고 있는 건 오직 너 only you (you you) You are the only one strolling only you (only you) Oh 날 천천히 더 알아가 줘 Oh please get to know me slowly Oh 널 조금씩 더 내게 보여줘 (내게 보여줘) Oh please show me more of you bit by bit (show me) Oh baby
더 아늑하게 자릴 만들어 놔 I’ll make a cozier space Baby 그게 네 위치 Baby that space is near you Oh somebody call me 해도 Oh even if somebody calls me 나갈 생각 없어 나의 위치 I won’t even think about leaving my space 난 네 옆에 붙박이야 I’m a fixture next to you 우린 마치 쌍둥이자리야 oh girl We’re like gemini oh girl 감출 수 없는 걸 baby come in It’s something you can’t hide baby come in
Always be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you you you you you you Baby come in be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you (yeah yeah) 날 더 꽉 안아줘 (yeah yeah) Hold me tighter (yeah yeah)
눈부셔 너의 모든 게 네 손에 닿는 모든 게 Your everything, everything within your reach is blinding 또 하얗게 빛나고 있어 yeah (don't be shy) Shine brightly again yeah (don’t be shy) 신기해 널 알아가는 게 거침없이 It’s fascinating, getting to know you is without a problem 날 더 비춰주고 있어 You’re shining on me even brighter 너의 눈이 날 바라볼 때 더 빛이 나 When you look at me, you shine even brighter 아주 아주 꽤 아주 아주 아주 꽤 아주 꽤 Very very quite, very very very quite, very quite Baby come in
Always be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you you you you you you Baby come in be with you you you you you you (Baby come in) Always be with you (yeah yeah) 날 더 꽉 안아줘 (yeah yeah) Hold me tighter (yeah yeah)
~ De K-pop Ananas
#you did well jonghyun#together in our space#SHINee#jonghyun#rip jonghyun#poet | artist#poet_artist#poet artist#shinin#빛이 나#종현#kpop#lyrics#kpop lyrics#translation#kpop translation#song#song translation#5hinee#score#megatone#english
0 notes
Text
Jonghyun - Warm Winter (Our Season) NL
따뜻한 겨울 (Our Season) by Jonghyun Warme Winter (Ons Seizoen) door Jonghyun
작사 종현 (JONGHYUN) Songtekst door Jonghyun
작곡 종현 (JONGHYUN), 위프리키, 신현진 Gecomponeerd door Jonghyun, WeFreaky, Shin Hyunjin
편곡 Score Gearrangeerd door Score
Track 9 van Story Op. 2, uitgebracht op 24 april 2017.
따뜻한 겨울이 다시 돌아왔어 De warme winter is opnieuw teruggekomen 코트에 목도리 스웨터 벙어리 장갑 Een jas, sjaal, trui, wanten 그런 게 없어도 사실 난 전혀 안 추워 Zelfs zonder die dingen te dragen, heb ik het total niet koud, 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Want jij bent altijd bij mij, omdat je altijd bij me bent
우리 솔직해져 볼까 내게 실망한 적 있지? Laten we eens eerlijk zijn, je bent wel eens teleurgesteld in me geweest toch? 맞아 나도 너에게 상처받았던 적 있지 Ja, jij hebt mij ook wel eens pijn gedaan 따뜻한 겨울에 눈 녹아 사라지듯이 Zoals de sneeuw die smelt en verdwijnt in deze warme winter, 지금은 그것도 다 추억이 돼줬지만 Zijn al die dingen nu ook herinneringen geworden, maar…
고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 Ik ben vaak nog steeds erg dankbaar (en ik heb het niet altijd uit kunnen drukken) 내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 Ik hoor de echo van jouw woorden nog steeds 오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 Ook vandaag heb ik het totaal niet koud in deze warme winter 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Want jij bent altijd bij mij, omdat dat je altijd bij me bent
새하얀 입김 또 흩뿌려지고 Mijn sneeuwwitte adem verspreid zich opnieuw 꽁꽁 언 두 손 주머니 속에 꼭꼭 감춘 채 En ik heb mijn compleet bevroren handen stevig in mijn zakken verstopt 걸었던 날엔 이런 날 올 줄 정말 몰랐어 Op de dagen toen in vooruit ging had ik nooit verwacht dat er een dag als deze zou komen 마치 꿈속인 것만 같아 Het is alsof ik alleen maar aan het dromen ben
다시 돌아온다는 말 참 예쁜 말이지 “Ik kom terug,” zijn erg mooie woorden 다시 또 만날 그 날이 약속된 안녕인 거니까 Want op de dag dat we elkaar weer zien, is het een beloofde ontmoeting 따뜻한 겨울이 나에게 돌아왔듯이 Zoals de warme winter die bij mij is teruggekomen 네 맘도 언제나 내 곁을 돌고 있으니 Zal jouw liefde altijd weer bij me terugkomen
고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 Ik ben vaak nog steeds erg dankbaar (en ik heb het niet altijd uit kunnen drukken) 내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 Ik hoor de echo van jouw woorden nog steeds 오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 Ook vandaag heb ik het totaal niet koud in deze warme winter 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Want jij bent altijd bij mij, omdat dat je altijd bij me bent
있잖아 나 항상 하는 말이지만 Weet je, ik zeg dit heel vaak, maar… 입버릇처럼 달고 사��� 말이지만 Het zijn woorden die heel vaak gezegd worden, maar… 참 고마워 부족한 날 그대로 아껴줘서 Hartstikke bedankt voor het waarderen van mij zoals ik ben, ook al heb ik veel gebreken 덕분에 내 평생이 따뜻해 Dankzij jou is mijn leven warm
고맙다는 말 꼭 전하고 싶었어 Ik wilde met zekerheid jou bedanken 내게 해줬던 그 말 돌려주고 싶었어 Ik wilde de woorden die jij tegen me zei beantwoorden met dezelfde 오늘도 전혀 안 추워 너와 함께한 겨울 Ook vandaag heb ik het totaal niet koud in deze winter samen met jou 내 곁엔 항상 너 내 옆에 있으니 Want jij bent altijd bij mij, omdat je bij me bent 내 곁엔 항상 너 네가 있으니 Want jij bent altijd bij mij, omdat je er bent
~De Kpop Ananas
#you did well jonghyun#kpop#kpop lyrics#kpop nederlands#kpop songtekst#lyrics#SHINee#rip jonghyun#jonghyun#warm winter#our season#winter#song#liedje#taemin#onew#key#minho#wefreaky#shin hyun jin#score#story op 2#nederlands
0 notes
Text
Jonghyun - Warm Winter (Our Season) ENG
따뜻한 겨울 (Our Season) by Jonghyun Warm Winter (Our Season) by Jonghyun
작사 종현 (JONGHYUN) Lyrics by Jonghyun
작곡 종현 (JONGHYUN), 위프리키, 신현진 Composed by Jonghyun, WeFreaky, Shin Hyunjin
편곡 Score Arranged by Score
Track 9 on Story Op. 2, released 24 April 2017.
따뜻한 겨울이 다시 돌아왔어 Again, warm winter has come 코트에 목도리 스웨터 벙어리 장갑 A coat, scarf, sweater, mittens 그런 게 없어도 사실 난 전혀 안 추워 Even without those, I’m not cold at all 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Because at my side there’s always you, because you’re always at my side
우리 솔직해져 볼까 내게 실망한 적 있지? Let’s try to be honest with each other, you were disappointed in me right? 맞아 나도 너에게 상처받았던 적 있지 That’s right, I have also been hurt by you 따뜻한 겨울에 눈 녹아 사라지듯이 Like the snow melting and disappearing in this warm winter, 지금은 그것도 다 추억이 돼줬지만 Now those things have also become memories, but…
고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 I am often still very thankful (and I have failed to express it) 내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 The words you said to me still ring in my ears 오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 Today as well I am not cold at all in this warm winter 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Because at my side there’s always you, because you’re always at my side
새하얀 입김 또 흩뿌려지고 My snowy white breath dispersed again 꽁꽁 언 두 손 주머니 속에 꼭꼭 감춘 채 And I hid my solidly frozen hands thoroughly in my pockets 걸었던 날엔 이런 날 올 줄 정말 몰랐어 On the days I moved forward I never knew that a day like this would come 마치 꿈속인 것만 같아 It is as if I am in a dream
다시 돌아온다는 말 참 예쁜 말이지 “I’ll come back,” are really pretty words 다시 또 만날 그 날이 약속된 안녕인 거니까 Because when we meet again it would be a promised hello 따뜻한 겨울이 나에게 돌아왔듯이 Like the warm winter that came back to me 네 맘도 언제나 내 곁을 돌고 있으니 Your heart will always return to my side
고마운 마음이 자꾸 많이 남아서 I am often still very thankful (and I have failed to express it) 내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서 The words you said to me still ring in my ears 오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔 Today as well I am not cold at all in this warm winter 내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니 Because at my side there’s always you, because you’re always at my side
있잖아 나 항상 하는 말이지만 You know, I say this all the time, but… 입버릇처럼 달고 사는 말이지만 They’re well known habitual words, but… 참 고마워 부족한 날 그대로 아껴줘서 Thank you very much for treasuring me who is lacking as I am 덕분에 내 평생이 따뜻해 Thanks to you my life is warm
고맙다는 말 꼭 전하고 싶었어 I wanted make sure to relay my thanks to you 내게 해줬던 그 말 돌려주고 싶었어 I wanted to return the words you said to me 오늘도 전혀 안 추워 너와 함께한 겨울 Again today I am totally not cold in this winter together with you 내 곁엔 항상 너 내 옆에 있으니 Because at my side there’s always you, because you’re by my side 내 곁엔 항상 너 네가 있으니 Because at my side there’s always you, because you’re there
~De K-pop Ananas
#you did well jonghyun#kpop#kpop lyrics#kpop translation#translation#Lyrics#jonghyun#SHINee#rip jonghyun#warm winter#our season#wefreaky#score#shinhyunjin#story op.2#track 9#eng sub#taemin#minho#key#onew#english
0 notes