Text
〈ラジオアーカイヴ〉dublab.jp “In Every Second Dream” - テーマ:2024年、日本の夏(まで)
▶︎▶︎アーカイヴはこちら
毎回、ひとつのテーマに沿ってお送りするDJ Emerald のラジオプログラム『In Every Second Dream』 9月5日(木)の放送は、今年の夏までにリリースされた”日本の音楽”にフォーカスしました。
dublab.jp Radio Collective #294 “In Every Second Dream” 日時:2024年9月5日(木曜日)20:00~22:00 labrat DJ:DJ Emerald Design:Shinya Sato
0 notes
Text
youtube
Etran de L'Aïr - Imouha (Official Music Video)
0 notes
Text
My ‘sweetest’ Favorite 2023
12年目の‘sweetest’も、去年に引き続きアルバム9枚、かつ、今年リリースされたもので。(リイシューなども含む)
これは後付けでしかないんだけど、敢えてこの9枚の共通点をあげるとすれば、 ’残された僅かな希望’とか、’遠くの方に微かに瞬く光’という感じ。
この、絶望することの多い現実に対して、 それらを変えていく「可能性」とか「チャンス」とか「きっかけ」とか、 そういう類のものに目を向け、触れて、広げていくんだ!と心を奮い立たせてくれる作品たちが並んでいるような、そんな気がします。
そして、坂本龍一さんの音楽は、永遠です。
DJは、初めての場所、新しい場所、来日公演のサポートや、リスペクトするアーティスト/DJの企画、本当にどれも熱量のあるイベントばかりでした。 どのイベントも、その時の光景がくっきりと目に前で立ち上がるほどに。
ロサンゼルス発・日本経由の〈dublab.jp〉でのラジオプログラムでは、「眠り」「シンディ」をテーマに放送しました。 「眠り」では、念願だったH.Takahashiさんをゲストにお迎えできたことがとてもうれしかった。 「シンディ」という’��とつの名前’にフィーチャーしたマニアックな回も、たまには…と思っていたので放送できてよかった。 なんとなく楽曲とテーマが集約されていくこともあれば、先にテーマありきで自分の知らない世界を拡張させていくこともあって。 今年はわかりやすく、「眠り」が前者で「シンディ」が後者だった。 まだまだ放送したいテーマやゲストの構想がたくさんあるので、もう少しペースアップできるといいんだけどなぁ。
パレスチナのラジオ局〈Radio AlHara〉のマンスリー番組は、10月より自身の番組は停止中。 この非常事態が早く終息することを日々、祈り続けています。
ありがとう、グッドバイ2023年。
2024年は、その’遠くの方に微かに瞬く光’を見逃さないように。 そして、その光たちを、少しずつでもいいから掴んで、拡散していけるといいな。
_/_/_/_/_/
My ‘sweetest’ Favorite 2023
aus – Everis [flau] Entidad Animada - Pruebas de Existencia [Umor Rex] Genevieve Artadi - Forever Forever [Brainfeeder] Laurel Halo - Atlas [Awe] Operating Theatre - Spring Is Coming With A Strawberry In The Mouth / Rapid Eye Movements [Allchival] Piotr Orzechowski & Kuba Więcek - Themes of Dracula [Anaklasis] Svitlana Nianio & Tom James Scott - Eye of the Sea [Skire] Titanic, I la Católica, Mabe Fratti - Vidrio [Tin Angel Records] Tsuki No Wa - Ninth Elegy [First on Vinyl]
_/_/_/_/_/
〈In Every Second Dream〉on dublab.jp
dublab.jp Radio Collective #287 “In Every Second Dream”〈眠り/SLEEP〉(23.7.26)
dublab.jp Radio Collective #291 “In Every Second Dream”〈シンディ/CINDY〉(23.12.21)
_/_/_/_/_/
〈Pomegranate Moon〉on Radio alHara 1月/Jan:Mayu Amano ♪ 2月/Feb:Masaaki Hara 3月/Mar:ANiIIIIiiiKii 4月/Apr:Yo Nishijima 5月/May:YAMAAN ♪ 6月/Jun:Takayuki Shiraishi (白石隆之) ♪ 7月/Jul:DJ Emerald 8月/Aug:banana 9月/Sep:Mami Konishi(MINGUSS) ♪ 10月/Oct:- 11月/Nov:- 12月/Dec:-
3 notes
·
View notes
Text
〈ラジオアーカイヴ〉dublab.jp “In Every Second Dream” - テーマ:シンディ(CINDY)
▶︎▶︎アーカイヴはこちら
毎回、ひとつのテーマに沿ってお送りするDJ Emeraldのラジオプログラム『In Every Second Dream』 12月21日(木)放送のテーマは「シンディ/Cindy」 敢えて”シンディ”というひとつの名前にフォーカスして、新旧問わずさまざまな音楽をご紹介していきました。
dublab.jp Radio Collective #291 “In Every Second Dream” 日時:2023年12月21日(木曜日)21:00~22:30 labrat DJ:DJ Emerald Design:Shinya Sato
1 note
·
View note
Text
youtube
Kostas Ganossellis - 5/4 (1980)
「Synthesis」より。
1 note
·
View note
Text
#Svitlana Nianio#Tom James Scott#Eye of the Sea#Skire#Noel Summerville#AMBIENT#DAYDREAM#EXPERIMENTAL
2 notes
·
View notes
Text
〈ラジオアーカイヴ〉dublab.jp “In Every Second Dream” - テーマ:眠り(SLEEP)ゲスト:H.Takahashi
▶︎▶︎アーカイヴはこちら
毎回、ひとつのテーマに沿ってお送りするDJ Emerald のラジオプログラム『In Every Second Dream』 7月26日(水)放送のテーマは「眠り/Sleep」 思わず眠ってしまいそうになる楽曲を、年代・ジャンル問わずご紹介していきました。 ゲストに、東京を拠点とする作曲家/建築家でもあり、三軒茶屋のレコードショップ「Kankyo Records」のオーナーでもあるH.Takahashiさんを迎え、睡眠にぴったりの楽曲を選んでいただきました。
dublab.jp Radio Collective #287 “In Every Second Dream” 日時:2023年7月26日(水曜日)21:00~23:15 labrat DJ:DJ Emerald Guest:H.Takahashi Design:Shinya Sato
#In Every Second Dream#dublabjp#dublab#sleep#h.takahashi#ambient#radio#kankyo records#djemerald#眠り#睡眠
1 note
·
View note
Text
My ‘sweetest’ Favorite 2022
今年で11年目の‘sweetest’は、アルバム9枚、かつ、年内にリリースされたもの、と心に決めていました。 「聴く」という行為というよりも、「受け取る」「触れる」「飲み込む」そういう感覚の方が優っていた、ような。(もちろん、聴く行為も内包されてるんだけど!) 選んだアルバムの共通点を、敢えて言葉にするなら、小宇宙? どんどん「個人」へ向かっている近代の、その先にある可能性を垣間見せてくれる作品たち、のような。
ロサンゼルス発・日本経由の〈dublab.jp〉でのラジオプログラムでは「線」「太陽」をテーマに放送しました。 正直、毎回準備が結構大変なんだけど、その分、未知の作品やアーティストとの出会いや、思考の拡張、新たな気づきを得られることがシンプルに嬉しい。聴いてくれている方ひとりひとりにありがとうと言いたい!
パレスチナのラジオ局〈Radio AlHara〉のマンスリー番組では、毎月様々なゲストDJのMixを日本から発信できることを、とても誇りに思っています。
ありがとう、グッドバイ2022年。
2023年も、今年に引き続き「輪郭」のグラデーションを楽しみながら、 もっと、審美眼に磨きをかけていきたい。 あと、本ももっと読みたい。
/_/_/_/_/
My ‘sweetest’ Favorite 2022
Born Under A Rhyming Planet – Diagonals [DDS] Charles Stepney - Step on Step [rings] Cheri Knight - American Rituals [Freedom To Spend] Jonathan Scherk - Toon! [Faitiche] Noire - Noah [flau] Patricia Wolf - See-Through [Balmat] SAULT - Untitled (God) [Forever Living Originals] Ulla - Foam [3XL] 宇多田ヒカル - BADモード [Epic]
/_/_/_/_/
〈In Every Second Dream〉on dublab.jp
dublab.jp Radio Collective #276 “In Every Second Dream” - 線/LINE(22.6.8)
dublab.jp Radio Collective #280 “In Every Second Dream” - 太陽/SUN(22.11.30)
/_/_/_/_/
〈Pomegranate Moon〉on Radio alHara 1月/Jan:pAradice 2月/Feb:DNG ♪ 3月/Mar:ΛSYL 4月/Apr:tomii meme 5月/May:Y 6月/Jun:nø¡R 7月/Jul:DJ Emerald ♪ 8月/Aug:Tatsuhiko Sakamoto 9月/Sep:鏡民 10月/Oct:Butio ♪ 11月/Nov:naggnya ♪ 12月/Dec:crazysalt
0 notes
Text
〈ラジオアーカイヴ〉dublab.jp “In Every Second Dream” - テーマ:太陽(SUN)
▶︎▶︎アーカイヴはこちら
毎回、ひとつのテーマに沿ってお送りするDJ Emeraldのラジオプログラム『In Every Second Dream』。 11月30日(水)放送のテーマは「太陽/Sun」。 真夜中の太陽や、六角形の太陽。日没、陽炎、日射病…。 「太陽」から連想する楽曲を中心に、年代・ジャンル問わずご紹介していきました。 太陽がいっぱいの2時間、どうぞお楽しみください。
dublab.jp Radio Collective #280 “In Every Second Dream” 日時:2022年11月30日(水曜日)20:00~22:00 labrat DJ:DJ Emerald Design:Shinya Sato
0 notes
Photo
In 1803, a round vessel drifted ashore on the Japanese coast and a beautiful woman emerged, wearing strange clothing and carrying a box. She was unable to communicate with the locals, and her craft was marked with mysterious writing. This story of an utsurobune, or “hollow ship,” in the province of Hitachi (now Ibaraki Prefecture) is found in many records of the Edo period (1603–1868), and Tanaka Kazuo, professor emeritus at Gifu University, has studied the topic for many years. What drew him away from his main research area, applied optics, to investigate this curious episode? And what really took place?
“Like a Flying Saucer”
Tanaka says he began to research the ship after the deadly subway sarin attacks in 1995 by the Aum Shinrikyō cult. “There was a lot of coverage of Aum founder Asahara Shōkō’s prophecies and claims to be able to float in the air. Yet the cult’s senior members were part of the scientific elite. I started giving lectures considering paranormal phenomena from a scientific perspective, which meant that I was collecting all kinds of materials for teaching, such as about UFOs in the United States and Japanese folklore. While doing so, I came across the utsurobune legend.” He adds, “Long before the American UFO stories, the craft depicted in Edo-period Japanese documents for some reason looked like a flying saucer. This was fascinating to me.”
UFOs became a modern sensation after the media reported US businessman Kenneth Arnold as having witnessed “flying saucers” on June 24, 1947. A flood of similar stories followed from around the world. Most famously, a UFO was alleged to have crashed to the ground near Roswell, New Mexico, in July 1947. “In the end, though, no wrecks or alien bodies were recovered,” Tanaka says. “There was only the ambiguous testament of witnesses. It was the same with all the other UFO stories from around the world—they were mysteries without any substantial evidence. The utsurobune legend, however, has a number of documents to examine as leads, so in this sense, for researchers it’s a mystery with substance.”
A book published in English by Tanaka Kazuo on his research. There are similar oral traditions about “hollow ships” across Japan in the Edo period. Tanaka’s research is focused on the various documents that describe the 1803 incident in Hitachi and include illustrations of a beautiful woman and a strange vessel, although they cite different dates. One of the best-known sources is the Toen shōsetsu (Toen Stories), an 1825 collection recording fantastic rumors, which was written by the Toenkai literary circle and edited by Kyokutei Bakin, famous for his lengthy historical romance Nansō Satomi hakkenden (The Eight Dog Chronicles). Others are Nagahashi Matajirō’s 1844 work Ume no chiri (Plum Dust), as well as collections like Ōshuku zakki (Ōshuku Notes), Hirokata zuihitsu (Essays by Hirokata), and Hyōryūki-shū (Records of Castaways), which gathers stories of foreign ships washed up in Japan and of Japanese sailors who came ashore overseas.
Picture 1- Hyōryūki-shū (Records of Castaways) by an unknown author. The text describes the woman as being around 18 to 20 years of age, well-dressed, and beautiful. Her face is pale, and her eyebrows and hair are red. It is impossible to communicate with her, so it is unclear where she is from. She holds a plain wooden box as though it is very important to her and keeps her distance. There is mysterious script written in the boat. (Courtesy Iwase Bunko Library in Nishio, Aichi Prefecture)
Pictures 2 and 3- Unknown (maybe Mito bunsho)
Picture 4- From Ōshuku zakki (Ōshuku Notes; around 1815) by Komai Norimura, a vassal of the powerful daimyō Matsudaira Sadanobu. (Courtesy National Diet Library)
Picture 5- From Hirokata zuihitsu (Essays by Hirokata; 1825) by shogunate retainer and calligrapher Yashiro Hirokata, who was also a member of the Toenkai circle. (Courtesy National Archives of Japan)
This post is mostly sourced from nippon.com and japantoday
2K notes
·
View notes
Text
0 notes