かなの美と構成 萱沼利子 toshiko KAYANUMA
大泉書店刊 1967
#japan #iroha #kana #font #萱沼利子 #toshiko KAYANUMA #japanese Calligraphy #カリグラフィ #typography #Calligraphy
50 notes
·
View notes
The Tempest. William Shakespeare. 1860 ed.
Gallica
307 notes
·
View notes
Burnt Sigilage
More correspondence-inspired sigilage
Posted using PostyBirb
95 notes
·
View notes
Luxury "N + S" logo design ☆☆☆
💌 Contact & inquiries:
96 notes
·
View notes
The Season of Straw and Lichen
The Season of Straw and Lichen
Another mask designed by Alice Aroumbeyski. Since that day when I kinda promised I would share more examples of Alice’s creations, they have been jumping out at me as I browse the GLP archives. This mask represents Yasuylottee Byatsin, who is somewhat like the Green Man for the Moss Folk. Except he is not gendered as a male, nor a female, but as a lovely combination of both, as befits a deity of…
View On WordPress
4 notes
·
View notes
Glyph blocks, Maya, 7th–8th century. Mexico, Chiapas, Palenque. Museo Regional de Antropología Carlos Pellicer Cámara, Mexico
Glyph block, Maya, 7th–8th century. Mexico, Chiapas, Palenque. Museo de Sitio de Palenque Alberto Ruz L’Huillier, Mexico.
84 notes
·
View notes
font works
6 notes
·
View notes
Lexember 2023 Master Post
Lyak - Pay, Tûn - Swûl, Nôt - Tsaltep, Kyeng, Ngyûp - Ngôw, Lum, Lûn, Kôn - Klup - Lôy - Luke - Han - Neng, Mûl, Nôk, Lit - Swûq, Hyat - Xûl - Swim - Tsapay - Win, Wip - Kyuk, Mey, Ngan, Lin - Thung, Xhûp
(All posts tagged Lexember)
61 notes
·
View notes
Whose logo is this?
122 notes
·
View notes
Armenian printing blocks from 17th century
90 notes
·
View notes
skittering
27 notes
·
View notes
Present Text 15 | The Tumult of the Text
39 notes
·
View notes
A letter sent by King Alaungpaya of Burma to King George II of Great Britain on May 7, 1756. Information on this and other golden letters can be found at the source link.
2 notes
·
View notes
This looks like something that would interest @drhoz.
Yiddish Books
This image comes from באטאניק אדער דאס לעבען פון פלאנצען : מיט בילדער / פון א.ש. זאקס Boṭaniḳ . oder, Dos leben fun flantsen : miṭ bilder. This English title translates to Botany or the life of plants (1916). The entire text is in Yiddish and is written by A.Ś. Zaḳs. We're not entirely sure what plant or flower this is... can any of our Tumblr friends help us out with translating Yiddish?
219 notes
·
View notes
Sergio Cena, Espansione 6 Variazione 8, (mixed media on paper), «Antologia ad hoc», No. 23, 'Fare il punto sulla poesia visuale', 2011 [Fondazione Bonotto, Molvena (VI). © Sergio Cena]
46 notes
·
View notes
Stela of King’s Scribe and General Kasa, adoring Anubis
From tomb of Kasa at Saqqara.
New Kingdom, 19th Dynasty, ca. 1290-1279 BC.
Mediterranean Archaeology Museum, Marseille. N. 243
388 notes
·
View notes