Oh, but Wu Xi is everything Helian Yi could not be to Jing Qi.
He is the one who sees him. Who waits for him patiently for half a year to return, while Helian Yi first and foremost waits for results, not the person.
It's not even subtext. That one is pretty much text. But it's more than that.
Throughout the entire story, Helian Yi and Jing Qi are connected through their scheming of getting HY on the throne. From what we learn of Jing Qi's first lifetime, it seems to have been the same back then.
Wu Xi is the only one not connected to that plot at all. He does not care about it much. He is around solely for Jing Qi, only interested in him as a person, does not actually need him to succeed on his own throne, he has that baby in the bag.
During every lifetime, Helian Yi finds something more important than Jing Qi. Something to take his attention. To keep him from being with Jing Qi.
Wu Xi, on the other hand? He chooses to place Jing Qi first. When Helian Yi marries an official consort, Wu Xi decides that he will only marry Jing Qi. Who cares about offspring, or the opinions of others? Who cares that he is state leader and has to protect his image? He marries for love, while Helian Yi eschews love to marry.
Wu Xi chooses Jing Qi and does so aggressively. No subtext. Boy goes all out. After six (five) lifetimes of having to run after his fated love, Jing Qi now gets to be the one who is courted. He does not have to work for this love, does not have to sacrifice, never. He is allowed to take and indulge and let himself be loved, just like that.
For five lifetimes, Helian Yi was the source of Jing Qi's death. Either he killed him outright, or he caused his death. But then, when Jing Qi is once again this close to dying for him, practically already given up on life, Wu Xi appears and saves him. Wu Xi does not demand that Jing Qi dies for him, he demands that Jing Qi lives for him.
Aand this comic is finally complete! Thank you all who read this and left feedback. Wish I could answer you all but I'm too mentally drained for this, still I appreciate every single comment I receive :>
Title: "The Ghost King isn't dressed"
Based on the extra of the same name.
Contains potential spoilers for the book.
Please don't reupload it anywhere.
The real-life Wei Wuxian and Jiang Cheng - A tale of two brothers
I’ve been asked this before when talking about topics such as Qiongqi beast and its symbolism in Wei Wuxian’s death, the various hints that Wei Wuxian might be long lost royal, the historical background behind the Yin tiger tally, and why the tiger symbol seemingly being bad juju for Wuxian.
It’s all connected, of course, through a historical basis. I have some free time today, so let’s get!
Meet Wei Wuji, also known as Lord Xinling, the second Prince of Wei Kingdom (circa 2nd century BCE), the first person in recorded history to handle a Tiger Tally, and very very likely to be the real-life basis for Wei Wuxian.
How very likely? Well, there’s no word of god, of course. But I’ll just let the facts speak for themselves, and you be the judge.
Note: Translation done with Google translate and Pleco; these are modified machine translations. Accuracy is not guaranteed!
I am obsessed with this song so of course I had to pore over every lyric and every word to revolve it in my head enough times to try to understand the meaning of every line. Just sharing it with others because I want everyone to love this song as much as I do (which is frankly kinda impossible because like I said... I am obsessed).
I also want to say that while I'm mostly confident with this translation, some of the lines might be really off because I wasn't quite sure what was tried to be said. I spent way too long on the first line of the chorus and this is the best I could interpret it, so really sorry if there are any mistakes!
[Verse 1]
太阳 有点烧
tài yáng yǒu diǎn shāo
The sunlight somewhat heats me up
不知是否我太上脑
bù zhī shì fǒu wǒ tài shàng nǎo
I don't know if I'm thinking too much
心跳 往上冒
xīn tiào wǎng shàng mào
My heartbeat rises boldly
阻止不了地在舞蹈
zǔ zhǐ bù liǎo dì zài wǔ dǎo
Without holding back, I dance non-stop
[Pre-chorus]
不小心步入了你温柔圈套
bù xiǎo xīn bù rù liǎo nǐ wēn róu quān tào
Without realising, I stepped into your tender trap
不知道 不明了还能否逃跑
bù zhī dào bù míng liǎo huán néng fǒu táo pǎo
I don't know, I don't understand yet if I can escape
碰巧不需要你过多的打扰
pèng qiǎo bù xū yào nǐ guò duō de dǎ rǎo
By chance, I don't want to trouble you too much
我只要 你一个微笑就好
wǒ zhī yào nǐ yī gè wēi xiào jiù hǎo
I just want you to smile and be well
[Chorus]
你在我指尖发梢 环绕
nǐ zài wǒ zhǐ jiān fā shāo huán rào
You surround me like hair strands around fingertips
你在跟我玩闹 chill out
nǐ zài gēn wǒ wán nào chill out
You are playing with me, chill out
你不在乎我要 多少
nǐ bù zài hū wǒ yào duō shǎo
You don't care about how much I want you
呼吸你的味道 刚好
hū xī nǐ de wèi dào gāng hǎo
I breathe in your scent, by chance
你在我脑海围绕 奔跑
nǐ zài wǒ nǎo hǎi wéi rào bēn pǎo
You run around in my mind
让我的心燃烧 失焦
ràng wǒ de xīn rán shāo shī jiāo
You make my heart ignite
你让我的心跳 停掉
nǐ ràng wǒ de xīn tiào tíng diào
You make my heart stop
感觉有点微妙 不好
gǎn jué yǒu diǎn wēi miào bù hǎo
Feeling somewhat fragile, it's no good
[Verse 2]
好像离你近了一步
hǎo xiàng lí nǐ jìn liǎo yī bù
I seem to be a step closer to you
不再迷路 找到一张新的地图 woah
bù zài mí lù zhǎo dào yī zhāng xīn de dì tú woah
No longer astray, I have found a new map, woah
试探着你脉搏起伏
shì tàn zhuó nǐ mài bó qǐ fú
I feel the way your pulse throbs
呼吸急促 迷恋又上升了指数
hū xī jí cù mí liàn yòu shàng shēng liǎo zhǐ shù
I feel breathless, my feelings for you rise quickly again
不再束缚 不再踌躇
bù zài shù fù bù zài chóu chú
No more restrictions, no more hesitation
给你全部 成熟的风度
gěi nǐ quán bù chéng shú de fēng dù
I'll let you see my completely mature graceful self
就算西部 乌云密布
jiù suàn xī bù wū yún mì bù
Even if all of the west is covered in dark clouds
必经之路 阳光似初
bì jīng zhī lù yáng guāng sì chū
The road I have to take has sunshine
[Pre-chorus]
不小心步入了你温柔圈套
bù xiǎo xīn bù rù liǎo nǐ wēn róu quān tào
Without realising, I stepped into your tender trap
不知道 不明了还能否逃跑
bù zhī dào bù míng liǎo huán néng fǒu táo pǎo
I don't know, I don't understand yet if I can escape
碰巧不需要你过多的打扰
pèng qiǎo bù xū yào nǐ guò duō de dǎ rǎo
By chance, I don't want to trouble you too much
我只要 你一个微笑就好
wǒ zhī yào nǐ yī gè wēi xiào jiù hǎo
I just want you to smile and be well
[Chorus]
你在我指尖发梢 环绕
nǐ zài wǒ zhǐ jiān fā shāo huán rào
You surround me like hair strands around fingertips
你在跟我玩闹 chill out
nǐ zài gēn wǒ wán nào chill out
You are playing with me, chill out
你不在乎我要 多少
nǐ bù zài hū wǒ yào duō shǎo
You don't care about how much I want you
呼吸你的味道 刚好
hū xī nǐ de wèi dào gāng hǎo
I breathe in your scent, by chance
你在我脑海围绕 奔跑
nǐ zài wǒ nǎo hǎi wéi rào bēn pǎo
You run around in my mind
让我的心燃烧 失焦
ràng wǒ de xīn rán shāo shī jiāo
You make my heart ignite
你让我的心跳 停掉
nǐ ràng wǒ de xīn tiào tíng diào
You make my heart stop
感觉有点微妙 不好
gǎn jué yǒu diǎn wēi miào bù hǎo
Feeling somewhat fragile, it's no good
[Chorus]
你在我指尖发梢 环绕
nǐ zài wǒ zhǐ jiān fā shāo huán rào
You surround me like hair strands around fingertips
你在跟我玩闹 chill out
nǐ zài gēn wǒ wán nào chill out
You are playing with me, chill out
你不在乎我要 多少
nǐ bù zài hū wǒ yào duō shǎo
You don't care about how much I want you
呼吸你的味道 刚好
hū xī nǐ de wèi dào gāng hǎo
I breathe in your scent, by chance
你在我脑海围绕 奔跑
nǐ zài wǒ nǎo hǎi wéi rào bēn pǎo
You run around in my mind
让我的心燃烧 失焦
ràng wǒ de xīn rán shāo shī jiāo
You make my heart ignite
你让我的心跳 停掉
nǐ ràng wǒ de xīn tiào tíng diào
You make my heart stop
感觉有点微妙 不好
gǎn jué yǒu diǎn wēi miào bù hǎo
Feeling somewhat fragile, it's no good
———
When I first looked up translations of surround, it mostly seemed like a happy song but when I translated the chorus word by word... Suddenly it made sense that the song I absolutely fall for would end up having sad connotations lmao. This happens every time.
I love the way you worded everything, because the scene is already comedy gold but you made it more so 😭
one of my favorite scenes in all of word of honor is episode 14 at exactly the 2min mark where ye baiyi shows up and is like "you're my idiot students idiot stupid idiocity is generational anyway strip my Immortal Daddy sense tells me you ill as fuck" and zhou zishu is like "you want me to STRIP in the middle of the HOTEL LOBBY???" and YBY is like, "god millennials these days" and then they fight and YBY rips a piece of ZZS's undershirt off and the camera pans to it gently fluttering in the wind like it's the last love letter of a jane austen char got from their beloved with news they died in the war as they gaze over the cliffside over the stormy ocean and then BAM Wen KeXing shows up like a jerry springer guest from the side door and is like "UNHAND MY BELOVED THE REASON MY HEART BEATS EACH MORNING WHEN THE SUN RISES" and catches ZZS by his tiny waist to dramatic spin for extra fruit flavor and YBY is like "who the fuck invited this twink?" and then they fight and it explodes a river and shit and ZZS is like "omg you're gonna wake up the whole neighborhood!!" and YBY is like "I'm literally to Daddy to be dealing with this shit just strip so I can diagnose your martial arts cancer" and WKX is like "MY BABY HAS CANCER???" and tries to strip ZZS himself and ZZS is like "what in the fucking 90s shojo manga by Yu Watase Fushigi Yugi shit is this we're in a CLAMP manga stop pulling at my clothes!!!!" and then just to be extra dramatic and Gay (tm) ZZS rips open his own shirt to reveal *gasp* three nipples nails of martial arts cancer and YBY is just like "damn bae you fucked" and WKX has a complete Gay Breakdown
Zui Jiang Yue by Xiánzi Lyrics (Word of Honor OST)
Song: 醉江月 (Zuì Jiāng Yuè)
Artist: 弦子 (Xiánzi)
Drama: Word of Honor
Cao Weining & Gu Xiang Theme
Honestly, this is one of my absolute favourite songs from the Word of Honor ost and I was so shocked that there are no translations of it?? Atleast I can't find them and so I had to do this because Zuì Jiāng Yuè is an absolutely beautiful song that perfectly embodies the excitement and refreshing feeling of young love while describing Weining and Xiang's relationship in the lyrics. Please take the translation with a grain of salt because I don't know any Chinese and this is the result of me trying to make sense of the lyrics with Google translate and Pleco. Consider it a machine translation if you must, with slight modifications here and there by me.
Lyrics: (Chinese/Pinyin/English)
纤指留痕红一捻落在心间
xiān zhǐ liú hén hóng yì niǎn luò zài xīn jiān
Slender fingers leave traces of red and remain in the heart
相思已难觉消遣醉倒花前
xiāng sī yǐ nán jiào xiāo qiǎn zuì dǎo huā qián
It's hard to stop feeling lovesickness, so I distract myself by drinking before the falling flowers
百种寻思千万遍不得其解
bǎi zhǒng xún sī qiān wàn biàn bù dé qí jiě
I think over it a hundred different ways, but I still cannot understand you
红潮玉脸
hóng cháo yù liǎn
A blush covers your jade like face
敛容粉面
liǎn róng fěn miàn
While I assume a serious face
脉脉无言
mò mò wú yán
Though I love you, I cannot say it
情意相逢在山水间
qíng yì xiāng féng zài shān shuǐ jiān
Our affections encountered in the midst of mountains and rivers
有情人终相恋
yǒu qíng rén zhōng xiāng liàn
Lovers will fall in love eventually
等下一年月牙再半圆
děng xià yì nián yuè yá zài bàn yuán
Wait for a year, only then the crescent moon will be half round again
鹊桥再相见
què qiáo zài xiāng jiàn
I will see you again on Magpie Bridge [1]
孱容羞目睹镜中颜
chán róng xiū mù dǔ jìng zhōng yán
I'm too embarrassed to look at my own face in the mirror
醉酒为红颜
zuì jiǔ wéi hóng yán
My cheeks are rosy as if I'm intoxicated
看那动人的诗篇
kàn nà dòng rén de shī piān
Gaze at that touching story
流传了千年
liú chuán le qiān nián
that has been passed down over a thousand years
纤指留痕红一捻落在心间
xiān zhǐ liú hén hóng yì niǎn luò zài xīn jiān
Slender fingers leave traces of red and remain in the heart
相思已难觉消遣醉倒花前
xiāng sī yǐ nán jiào xiāo qiǎn zuì dǎo huā qián
It's hard to stop feeling lovesickness, so I distract myself by drinking before the falling flowers
百种寻思千万遍不得其解
bǎi zhǒng xún sī qiān wàn biàn bù dé qí jiě
I think over it a hundred different ways, but I still cannot understand you
红潮玉脸
hóng cháo yù liǎn
A blush covers your jade like face
敛容粉面
liǎn róng fěn miàn
While I assume a serious face
脉脉无言
mò mò wú yán
Though I love you, I cannot say it
情意相逢在山水间
qíng yì xiāng féng zài shān shuǐ jiān
Our affections encountered in the midst of mountains and rivers
有情人终相恋
yǒu qíng rén zhōng xiāng liàn
Lovers will fall in love eventually
等下一年月牙再半圆
děng xià yì nián yuè yá zài bàn yuán
Wait for a year, only then the crescent moon will be half round again
鹊桥再相见
què qiáo zài xiāng jiàn
I will see you again on Magpie Bridge
孱容羞目睹镜中颜
chán róng xiū mù dǔ jìng zhōng yán
I'm too embarrassed to look at my own face in the mirror
醉酒为红颜
zuì jiǔ wéi hóng yán
My cheeks are rosy as if I'm intoxicated
看那动人的诗篇
kàn nà dòng rén de shī piān
Gaze at that touching story
流传了千年
liú chuán le qiān nián
that has been passed down over a thousand years
情意相逢在山水间
qíng yì xiāng féng zài shān shuǐ jiān
Our affections encountered in the midst of mountains and rivers
有情人终相恋
yǒu qíng rén zhōng xiāng liàn
Lovers will fall in love eventually
等下一年月牙再半圆
děng xià yì nián yuè yá zài bàn yuán
Wait for a year, only then the crescent moon will be half round again
鹊桥再相见
què qiáo zài xiāng jiàn
I will see you again on Magpie Bridge
孱容羞目睹镜中颜
chán róng xiū mù dǔ jìng zhōng yán
I'm too embarrassed to look at my own face in the mirror
醉酒为红颜
zuì jiǔ wéi hóng yán
My cheeks are rosy as if I'm intoxicated
看那动人的诗篇
kàn nà dòng rén de shī piān
Gaze at that touching story
流传了千年
liú chuán le qiān nián
that has been passed down over a thousand years
看那动人的诗篇
kàn nà dòng rén de shī piān
Gaze at that touching story
流传了千年
liú chuán le qiān nián
that has been passed down over a thousand years
Annotations:
1. The bridge formed by magpies which the Weaving-girl is supposed to cross for her annual meeting with the Herd-boy on the seventh evening of the seventh month.
so... I was planning to do a whole animatic for ZZ because I love him so much and I love the quartet so much and I had this whole plot planned for it but just... midway through, I decided to drop it cause I'm just SO bad at drawing and this is so difficult like; I have so much appreciation for the people who make animatics now. It looks easy but it's a different kind of hard compared to drawing like one scene.
but since I did work hard on some of it, I thought, why not post it? :D when I tell you that I had a plot in mind!! if you wanna hear the gist of it, it's basically like:
Zizhen being lonely and dramatic about it while watching wangxian (because they are the standard, ofc) and throughout the whole thing, the rest of the quartet are just watching him secretly, wondering why he is sad. Eventually, they get it and they all tell him off at the end that he's not lonely and he can have all the hugs and kisses and everything with them ❤️
It's not supposed to be romantic but it can be taken whichever way honestly. The point was that yeah we all want romance in our life (I mean, I relate to the song so I understand the feelings) but having friends who are there for you every time is somehow even better. For me, the junior quartet is that friendgroup.
Like they're ready to give him hugs when he wants them. Forehead kisses, hand holding, physical affection– everything. They listen to him talk about his interests with fondness even if they don't really understand it. They'll give their shoulders when he needs to cry. They'll listen when he wants to vent. That kind of friendship is worth just as much as a romantic relationship, if not more.
Anyway, it was supposed to half crack and half feels and it's... a mess lmao. Y'all should see my storyboards (?) for this, that's a whole freaking circus that I'll be ashamed of if anyone irl saw 😭