sappho-madlibs
sappho-madlibs
Sappho Madlibs
18 posts
filling in Sappho's fragments for fun and fancy
Last active 3 hours ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
sappho-madlibs · 4 months ago
Text
[O paragon] among mortal women, know this:
[With my teeth, I tear you] from every care
[If] you could release me,
[I will pad my paws with moss, and scamper
from cragged peak] to dewy riverbank
[Fetching sticks to feed your flame]
to last all night long.
Tumblr media
Sappho fragment 23 // original translation by Anne Carson
[Image ID: a photograph of a dog mosaic, laid with tile, in a Greek or Roman style]
1 note · View note
sappho-madlibs · 6 months ago
Text
failing to sleep she summons her son and holds him for guard, warmth, and home
Sappho fragment 164 // original translation by Anne Carson
1 note · View note
sappho-madlibs · 6 months ago
Text
and on the eyes black sleep of night waits patient for Eos to rise and part them
Sappho fragment 151 // original translation by Anne Carson
3 notes · View notes
sappho-madlibs · 6 months ago
Text
messenger of spring blithe nightingale with a voice of longing Harken, and flood me as the moon floods the fields
Sappho fragment 136 // original translation by Anne Carson
3 notes · View notes
sappho-madlibs · 6 months ago
Text
You, dear painter
will ask for your tools
and I on a soft pillow
will lay down my limbs
Sappho fragment 46 // original translation by Anne Carson
15 notes · View notes
sappho-madlibs · 6 months ago
Text
Quiet [is the plea]
[of the pledger] with an aegis
[Bright Daughter of] Kytherea I pray [for your devotee]
holding the heart [of my own in kindred offering]
[Keen Mother of Eros,] hear my prayer if ever at other times
[I am tempted toward] forsaking [the path]
[Cast your aid] toward my [beloved Daughter]
[Your pillory is] harsh [, but my flesh is hardy.]
Sappho fragment 86 // original translation by Anne Carson
6 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
may you sleep on the breast of your delicate friend
and may the bud of her skin taste as sweet as the ichor of gods
Sappho fragment 126 // original translation by Anne Carson
13 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
[wicked candle, hide your duplicitous scent] [your caramel skin, your balmy glow] you burn me
Sappho fragment 38 // original translation by Anne Carson
6 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
[I bear upon my back] frequently [the buttocks of men] [and I tense not my eyes] for those I treat well are the ones who most of all [know not the softness of my mouth and thus] harm me [with a hard hand and mean heels, until I run] crazy [and my rib stings with smart leather.] [But you, I paw at] you, I want [nothing more than] to suffer [your iron] in myself I am [as much] aware of this [as I know you are not,] [are not,] [are not.]
Sappho fragment 26 // original translation by Anne Carson
4 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
[Would that I could beseech your loom to] quit [and drop its wefts for me,] luxurious woman [so I can comb where you had combed] [and make silk-cloth with your hair]
Sappho fragment 25 // original translation by Anne Carson
8 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
in the bleak midwinter you came and I was crazy for you and you cooled my mind that burned with longing ---annealed it, like glass, so it is but a bauble that bloats from the billow of your breath
Sappho fragment 48 // original translation by Anne Carson
13 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
how can they sing of each others' hair when all night long it pulls them down
Sappho fragment 149 // original translation by Anne Carson
6 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
the wisterias you remembered but me you have forgotten
.
toiling with your implement, either you see not my skittering limbs or you love some man more than me me, who flushed out your vermin
Sappho fragments 129A and 129B // original translation by Anne Carson
2 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
I would not think to touch the sky with two arms I shall feel it with all ten fingers, and all hooves, too, beloved centaur, my back is to the root.
Sappho fragment 52 // original translation by Anne Carson
Tumblr media
[image: "The Centaur Playing with her Child", by Otto Soltau.]
10 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
neither for me honey nor the honey bee shall you sell; I cannot bear to take any sweetness from you.
Sappho fragment 146 // original translation by Anne Carson
7 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
Lure the fowl from her tree, I did, but I am not someone who likes to wound for sport rather I have a quiet mind that desires only a clutch that I may prowl for.
Sappho fragment 120 // original translation by Anne Carson
6 notes · View notes
sappho-madlibs · 7 months ago
Text
for no other girl [will I bloom as bright] O bridegroom such as this one now
Sappho fragment 113 // original translation by Anne Carson
11 notes · View notes